aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.estouchy
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-05-16 05:42:37 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-05-16 05:42:37 +0200
commit862cf4f6c09f4dea9c61a23e68add83651c1818d (patch)
treeec8d1832fd554dccc0a9d1ba1602c74c162e0754 /addons/skin.estouchy
parent59d6be57497667de7d40aacf066be7875a6a94b4 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian (uk_ua)) Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings) Translated using Weblate (Italian (it_it)) Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings) Translated using Weblate (German (de_de)) Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings) Translated using Weblate (Ukrainian (uk_ua)) Currently translated at 99.3% (163 of 164 strings) Translated using Weblate (German (de_de)) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translated using Weblate (Ukrainian (uk_ua)) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Co-authored-by: A <artem+weblate@molotov.work> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Kai Sommerfeld <kai.sommerfeld@gmx.com> Co-authored-by: PAV <paolopavese100@gmail.com> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/de_de/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/it_it/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/uk_ua/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estuary/de_de/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estuary/uk_ua/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/audioencoder-kodi-builtin-aac/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/audioencoder-kodi-builtin-wma/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/screensaver-xbmc-builtin-dim/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/screensaver-xbmc-builtin-dim/uk_ua/ Translation: Kodi add-ons: skins/skin.estouchy Translation: Kodi add-ons: skins/skin.estuary Translation: Kodi core/audioencoder.kodi.builtin.aac Translation: Kodi core/audioencoder.kodi.builtin.wma Translation: Kodi core/screensaver.xbmc.builtin.dim
Diffstat (limited to 'addons/skin.estouchy')
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.de_de/strings.po20
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po8
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/resource.language.uk_ua/strings.po52
3 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.de_de/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.de_de/strings.po
index 1a56fe9998..00729151f2 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.de_de/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.de_de/strings.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-15 09:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-15 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Kai Sommerfeld <kai.sommerfeld@gmx.com>\n"
"Language-Team: German <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/de_de/>\n"
"Language: de_de\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Skin for touchscreen devices"
@@ -346,37 +346,37 @@ msgstr "Gelöschte anzeigen"
#. Label to show the video codec name
msgctxt "#31600"
msgid "Video codec"
-msgstr "Video-Codec"
+msgstr "Videocodec"
#. Label to show the video resolution
msgctxt "#31601"
msgid "Video resolution"
-msgstr "Video-Auflösung"
+msgstr "Videoauflösung"
#. Label to show the video aspect
msgctxt "#31602"
msgid "Video aspect"
-msgstr "Video-Seitenverhältnis"
+msgstr "Videoseitenverhältnis"
#. Label to show the video bitrate
msgctxt "#31603"
msgid "Video bitrate"
-msgstr "Video-Bitrate"
+msgstr "Videobitrate"
#. Label to show the audio codec name
msgctxt "#31604"
msgid "Audio codec"
-msgstr "Audio-Codec"
+msgstr "Audiocodec"
#. Label to show the number of audio channels
msgctxt "#31605"
msgid "Audio channels"
-msgstr "Audio-Kanäle"
+msgstr "Audiokanäle"
#. Label to show the audio bitrate
msgctxt "#31606"
msgid "Audio bitrate"
-msgstr "Audio-Bitrate"
+msgstr "Audiobitrate"
#. Label to show the screen resolution
msgctxt "#31607"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Bildschirmauflösung"
#. Label to show the system rendering speed
msgctxt "#31608"
msgid "System rendering speed"
-msgstr "Render-Geschwindigkeit"
+msgstr "Rendergeschwindigkeit"
#. Label to show the system CPU usage
msgctxt "#31609"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po
index 2880405f1d..1ca34172a8 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.it_it/strings.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-01 13:10+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-15 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: PAV <paolopavese100@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/it_it/>\n"
"Language: it_it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Skin for touchscreen devices"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Teletext"
msgctxt "#31390"
msgid "Skin default"
-msgstr "Predefinito Skin"
+msgstr "Predefinito della skin"
msgctxt "#31391"
msgid "Arial based"
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.uk_ua/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.uk_ua/strings.po
index bc5240dfeb..ee168742cd 100644
--- a/addons/skin.estouchy/language/resource.language.uk_ua/strings.po
+++ b/addons/skin.estouchy/language/resource.language.uk_ua/strings.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-07 20:11+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-15 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: A. <artem+weblate@molotov.work>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-estouchy/uk_ua/>\n"
"Language: uk_ua\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Skin for touchscreen devices"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Скін для сенсорних пристроїв"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Skin designed to be used on touchscreen devices like tablets and smartphones"
-msgstr "Ця обкладинка призначена для пристроїв із сенсорним екраном, наприклад планшетів чи смартфонів."
+msgstr "Ця обкладинка призначена для пристроїв із сенсорним екраном, наприклад планшетів чи смартфонів"
msgctxt "#31002"
msgid "Audio Settings"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Серії"
msgctxt "#31015"
msgid "Player info"
-msgstr ""
+msgstr "Інформація про гравця"
msgctxt "#31016"
msgid "Albums"
@@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "Оновлено:"
msgctxt "#31040"
msgid "Select + X"
-msgstr ""
+msgstr "Select + X"
msgctxt "#31041"
msgid "Select + B"
-msgstr ""
+msgstr "Select + B"
msgctxt "#31042"
msgid "Select + Start"
-msgstr ""
+msgstr "Select + Start"
msgctxt "#31043"
msgid "PAUSED"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Вибір обкладинки · Зміна мови та регіон
msgctxt "#31405"
msgid "Configure & manage media sharing services · Configure & manage the weather service"
-msgstr "Налаштування служб обміну мультимедіа і керування ними · Налаштування служби погоди і керування нею."
+msgstr "Налаштування служб обміну мультимедіа і керування ними · Налаштування служби погоди і керування нею"
msgctxt "#31406"
msgid "Configure display · Configure audio · Configure internet access · Configure power saving· Configure logging"
@@ -248,23 +248,23 @@ msgstr "Керування встановленими надбудовами •
msgctxt "#31408"
msgid "Configure actions that can be used during playback · Configure how media content is played"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати дії, які можуть бути використані під час відтворення · Налаштувати як медіа-вміст відтворюватиметься"
msgctxt "#31409"
msgid "Configure library sources · Show the media lists display content · Configure how library lists are navigated"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати джерела бібліотеки · Показувати вміст списків медіа · Налаштувати навігації по бібліотеці"
msgctxt "#31410"
msgid "Configure skin · Configure region · Configure control · Configure screensaver · Configure master lock"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати зовнішній вигляд · Налаштувати область · Налаштувати керування · Налаштувати заставку · Налаштувати блокування"
msgctxt "#31411"
msgid "Configure your profiles · Set locking options · Enable login screen"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати ваших облік. записів · Налаштувати опції блокування · Увімкнути екран входу"
msgctxt "#31412"
msgid "Display system information · Hardware statistics · Check storage availability · View network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Показ системної інформації · Статистика обладнання · Перевірка доступності сховища · Перегляд конфігурації мережі"
msgctxt "#31421"
msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Домашнє меню"
msgctxt "#31549"
msgid "Home Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Домашні надбудови"
msgctxt "#31550"
msgid "Backgrounds"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "SYNC"
msgctxt "#31553"
msgid "Use Custom Background"
-msgstr ""
+msgstr "Використати власне тло"
msgctxt "#31554"
msgid "Background:"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Тло:"
msgctxt "#31555"
msgid "Configure TV settings · Change full screen info · Manage EPG data settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати параметри ТВ · Змінити повноекранної інформації · Керувати налаштуваннями програми телепередач"
msgctxt "#31556"
msgid "Live TV"
@@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "ТБ"
msgctxt "#31557"
msgid "Hide video background"
-msgstr ""
+msgstr "Приховати тло відео"
msgctxt "#31558"
msgid "Hide visualization background"
-msgstr ""
+msgstr "Приховати тло візуалізації"
msgctxt "#31559"
msgid "Channel settings"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Співвідношення сторін відео"
#. Label to show the video bitrate
msgctxt "#31603"
msgid "Video bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Бітрейт відео"
#. Label to show the audio codec name
msgctxt "#31604"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Каналів аудіо"
#. Label to show the audio bitrate
msgctxt "#31606"
msgid "Audio bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Бітрейт аудіо"
#. Label to show the screen resolution
msgctxt "#31607"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Роздільна здатність"
#. Label to show the system rendering speed
msgctxt "#31608"
msgid "System rendering speed"
-msgstr ""
+msgstr "Швидкість візуалізації системи"
#. Label to show the system CPU usage
msgctxt "#31609"
@@ -406,19 +406,19 @@ msgstr "Система"
# empty strings from id 31566 to 31899
msgctxt "#31900"
msgid "First Run"
-msgstr ""
+msgstr "Перший запуск"
msgctxt "#31901"
msgid "There are two things to know about navigating Estouchy"
-msgstr ""
+msgstr "Є дві речі, які потрібно знати про навігацію Estouchy"
msgctxt "#31902"
msgid "The Kodi logo functions as a 'HOME' button. Whenever you touch it, you will be taken back to the home screen."
-msgstr ""
+msgstr "Логотип Kodi функціонує як кнопка «Додому». Кожен раз, коли ви його торкаєтесь, ви будете повернені до головного екрану."
msgctxt "#31903"
msgid "When you are playing audio or video, the item title will appear at the top of the screen. Touching it will take you to the fullscreen visualization or video window."
-msgstr ""
+msgstr "Коли ви відтворюєте аудіо чи відео, заголовок елементу з'явиться зверху екрану. Дотик до нього відправить вас до повноекранного відтворювання чи візуалізації."
msgctxt "#31904"
msgid "Now Playing Title..."