aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.estouchy/language/Indonesian/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
authortxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2016-03-07 13:55:33 +0000
committertxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2016-03-07 13:55:33 +0000
commite32eaa34684508f8d46f54a2f2ca8daefc46c93e (patch)
treed636256648972c430a57269b9945dcca842b6d7b /addons/skin.estouchy/language/Indonesian/strings.po
parentfc3faff5c08b3f5094553fd0614de456be515577 (diff)
[lang][skin.estouchy] delete language files with old name-format
Diffstat (limited to 'addons/skin.estouchy/language/Indonesian/strings.po')
-rw-r--r--addons/skin.estouchy/language/Indonesian/strings.po273
1 files changed, 0 insertions, 273 deletions
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/Indonesian/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/Indonesian/strings.po
deleted file mode 100644
index 70466a661f..0000000000
--- a/addons/skin.estouchy/language/Indonesian/strings.po
+++ /dev/null
@@ -1,273 +0,0 @@
-# Kodi Media Center language file
-# Addon Name: Estouchy
-# Addon id: skin.estouchy
-# Addon Provider: Team-Kodi
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XBMC Skins\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
-"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/id/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgctxt "#31002"
-msgid "Audio Settings"
-msgstr "Pengaturan Suara"
-
-msgctxt "#31003"
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
-
-msgctxt "#31004"
-msgid "Caps[CR]Lock"
-msgstr "Caps[CR]Lock"
-
-msgctxt "#31005"
-msgid "Visualization Options"
-msgstr "Pilihan Visualisasi"
-
-msgctxt "#31006"
-msgid "Visualization Presets"
-msgstr "Preset Visualisasi"
-
-msgctxt "#31007"
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Pilihan Konteks"
-
-msgctxt "#31008"
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Tampilan Penuh"
-
-msgctxt "#31009"
-msgid "Working..."
-msgstr "Mengerjakan..."
-
-msgctxt "#31010"
-msgid "Currently logged in as"
-msgstr "Tersambung sebagai"
-
-msgctxt "#31011"
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
-
-msgctxt "#31012"
-msgid "Music - Files"
-msgstr "Berkas - Musik"
-
-msgctxt "#31024"
-msgid "Page"
-msgstr "Halaman"
-
-msgctxt "#31025"
-msgid "Items"
-msgstr "Item"
-
-msgctxt "#31030"
-msgid "Info List"
-msgstr "daftar info"
-
-msgctxt "#31031"
-msgid "Info Wide"
-msgstr "Daftar Lebar"
-
-msgctxt "#31040"
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Sedang Memainkan"
-
-msgctxt "#31042"
-msgid "PLAYING"
-msgstr "Mainkan"
-
-msgctxt "#31043"
-msgid "PAUSED"
-msgstr "JEDA"
-
-msgctxt "#31044"
-msgid "FAST FORWARD"
-msgstr "MAJU CEPAT"
-
-msgctxt "#31045"
-msgid "REWIND"
-msgstr "PUTAR ULANG"
-
-msgctxt "#31049"
-msgid "End Time"
-msgstr "Waktu Selesai"
-
-msgctxt "#31050"
-msgid "Sort: Ascending"
-msgstr "Sortir: Urut"
-
-msgctxt "#31051"
-msgid "Sort: Descending"
-msgstr "Sortir: Terbalik"
-
-msgctxt "#31055"
-msgid "Open playlist"
-msgstr "Buka daftar putar"
-
-msgctxt "#31056"
-msgid "Save playlist"
-msgstr "Simpan daftar putar"
-
-msgctxt "#31057"
-msgid "Close playlist"
-msgstr "Tutup daftar putar"
-
-msgctxt "#31058"
-msgid "System music files"
-msgstr "Berkas sistem musik"
-
-msgctxt "#31059"
-msgid "Current playlist"
-msgstr "Daftar putar saat ini"
-
-msgctxt "#31060"
-msgid "This file is stacked, select the part you want to play from."
-msgstr "Berkas ini sudah ditumpuk, pilih bagian yang ingin anda mainkan"
-
-msgctxt "#31200"
-msgid "Back"
-msgstr "Mundur"
-
-msgctxt "#31201"
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasi"
-
-msgctxt "#31202"
-msgid "View"
-msgstr "Tampilan"
-
-msgctxt "#31300"
-msgid "Current Temp"
-msgstr "Temp saat ini"
-
-msgctxt "#31301"
-msgid "Last Updated"
-msgstr "Terakhir diperbarui"
-
-msgctxt "#31303"
-msgid "Data provider"
-msgstr "Penyedia data"
-
-msgctxt "#31309"
-msgid "Memory Used:"
-msgstr "Memori Digunakan:"
-
-msgctxt "#31312"
-msgid "Current Scraper"
-msgstr "Pengais saat ini"
-
-msgctxt "#31313"
-msgid "Choose a Scraper"
-msgstr "Pilih pengais"
-
-msgctxt "#31314"
-msgid "Content Scanning Options"
-msgstr "Pilih opsi pemindaian"
-
-msgctxt "#31320"
-msgid "Last Logged In"
-msgstr "Login terakhir"
-
-msgctxt "#31321"
-msgid "Karaoke Song Selector"
-msgstr "Pemilih lagu karaoke"
-
-msgctxt "#31322"
-msgid "Aired"
-msgstr "Disiarkan"
-
-msgctxt "#31325"
-msgid "Playlist Options"
-msgstr "Opsi Daftar Main"
-
-msgctxt "#31351"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-msgctxt "#31352"
-msgid "Stop"
-msgstr "Berhenti"
-
-msgctxt "#31353"
-msgid "Fast Forward"
-msgstr "Majukan"
-
-msgctxt "#31354"
-msgid "Rewind"
-msgstr "Mundurkan"
-
-msgctxt "#31355"
-msgid "Video Menu"
-msgstr "Menu Video"
-
-msgctxt "#31356"
-msgid "Download Subtitles"
-msgstr "Unduh subtitle"
-
-msgctxt "#31357"
-msgid "Image Info"
-msgstr "Info Gambar"
-
-msgctxt "#31390"
-msgid "Skin default"
-msgstr "Kulit Standar"
-
-msgctxt "#31391"
-msgid "Arial based"
-msgstr "berbasis Arial"
-
-msgctxt "#31400"
-msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver"
-msgstr "Ubah Tampilan . Tetapkan bahasa dan wilayah . Ubah file Opsi daftar . Tetapkan sebuah screensaver"
-
-msgctxt "#31404"
-msgid "Set three cities to collect weather information"
-msgstr "Atur tiga kota untuk mengumpulkan informasi cuaca"
-
-msgctxt "#31405"
-msgid "Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing · Set internet access options"
-msgstr "Setel kontrol Kodi melalui UPnP dan HTTP. Konfigurasikan layanan berbagi berkas. setel pilihan akses internet"
-
-msgctxt "#31421"
-msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue"
-msgstr "Pilih profil pengguna Kodi Anda [CR]untuk login dan meneruskan"
-
-msgctxt "#31501"
-msgid "Home Page Add-on Quick Links"
-msgstr "Halaman utama pilihan lain link cepat"
-
-msgctxt "#31502"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Pilihan lain-lain"
-
-msgctxt "#31550"
-msgid "Home Screen Weather Info and button"
-msgstr "Layar Utama Info Cuaca dan tombol"
-
-msgctxt "#31551"
-msgid "Add-on Shortcut"
-msgstr "Tambahan jalan pintas"
-
-msgctxt "#31556"
-msgid "Live TV"
-msgstr "Siaran TV Langsung"
-
-msgctxt "#31561"
-msgid "Add Group"
-msgstr "Tambahkan grup"
-
-msgctxt "#31562"
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Namai ulang Grup"
-
-msgctxt "#31563"
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Hapus Grup"