diff options
author | txtranslation <transifex.translator@gmail.com> | 2016-03-07 13:55:33 +0000 |
---|---|---|
committer | txtranslation <transifex.translator@gmail.com> | 2016-03-07 13:55:33 +0000 |
commit | e32eaa34684508f8d46f54a2f2ca8daefc46c93e (patch) | |
tree | d636256648972c430a57269b9945dcca842b6d7b /addons/skin.estouchy/language/Indonesian/strings.po | |
parent | fc3faff5c08b3f5094553fd0614de456be515577 (diff) |
[lang][skin.estouchy] delete language files with old name-format
Diffstat (limited to 'addons/skin.estouchy/language/Indonesian/strings.po')
-rw-r--r-- | addons/skin.estouchy/language/Indonesian/strings.po | 273 |
1 files changed, 0 insertions, 273 deletions
diff --git a/addons/skin.estouchy/language/Indonesian/strings.po b/addons/skin.estouchy/language/Indonesian/strings.po deleted file mode 100644 index 70466a661f..0000000000 --- a/addons/skin.estouchy/language/Indonesian/strings.po +++ /dev/null @@ -1,273 +0,0 @@ -# Kodi Media Center language file -# Addon Name: Estouchy -# Addon id: skin.estouchy -# Addon Provider: Team-Kodi -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: XBMC Skins\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" -"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Kodi Translation Team\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-skins/language/id/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgctxt "#31002" -msgid "Audio Settings" -msgstr "Pengaturan Suara" - -msgctxt "#31003" -msgid "IP" -msgstr "IP" - -msgctxt "#31004" -msgid "Caps[CR]Lock" -msgstr "Caps[CR]Lock" - -msgctxt "#31005" -msgid "Visualization Options" -msgstr "Pilihan Visualisasi" - -msgctxt "#31006" -msgid "Visualization Presets" -msgstr "Preset Visualisasi" - -msgctxt "#31007" -msgid "Context Menu" -msgstr "Pilihan Konteks" - -msgctxt "#31008" -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tampilan Penuh" - -msgctxt "#31009" -msgid "Working..." -msgstr "Mengerjakan..." - -msgctxt "#31010" -msgid "Currently logged in as" -msgstr "Tersambung sebagai" - -msgctxt "#31011" -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -msgctxt "#31012" -msgid "Music - Files" -msgstr "Berkas - Musik" - -msgctxt "#31024" -msgid "Page" -msgstr "Halaman" - -msgctxt "#31025" -msgid "Items" -msgstr "Item" - -msgctxt "#31030" -msgid "Info List" -msgstr "daftar info" - -msgctxt "#31031" -msgid "Info Wide" -msgstr "Daftar Lebar" - -msgctxt "#31040" -msgid "Now Playing" -msgstr "Sedang Memainkan" - -msgctxt "#31042" -msgid "PLAYING" -msgstr "Mainkan" - -msgctxt "#31043" -msgid "PAUSED" -msgstr "JEDA" - -msgctxt "#31044" -msgid "FAST FORWARD" -msgstr "MAJU CEPAT" - -msgctxt "#31045" -msgid "REWIND" -msgstr "PUTAR ULANG" - -msgctxt "#31049" -msgid "End Time" -msgstr "Waktu Selesai" - -msgctxt "#31050" -msgid "Sort: Ascending" -msgstr "Sortir: Urut" - -msgctxt "#31051" -msgid "Sort: Descending" -msgstr "Sortir: Terbalik" - -msgctxt "#31055" -msgid "Open playlist" -msgstr "Buka daftar putar" - -msgctxt "#31056" -msgid "Save playlist" -msgstr "Simpan daftar putar" - -msgctxt "#31057" -msgid "Close playlist" -msgstr "Tutup daftar putar" - -msgctxt "#31058" -msgid "System music files" -msgstr "Berkas sistem musik" - -msgctxt "#31059" -msgid "Current playlist" -msgstr "Daftar putar saat ini" - -msgctxt "#31060" -msgid "This file is stacked, select the part you want to play from." -msgstr "Berkas ini sudah ditumpuk, pilih bagian yang ingin anda mainkan" - -msgctxt "#31200" -msgid "Back" -msgstr "Mundur" - -msgctxt "#31201" -msgid "Location" -msgstr "Lokasi" - -msgctxt "#31202" -msgid "View" -msgstr "Tampilan" - -msgctxt "#31300" -msgid "Current Temp" -msgstr "Temp saat ini" - -msgctxt "#31301" -msgid "Last Updated" -msgstr "Terakhir diperbarui" - -msgctxt "#31303" -msgid "Data provider" -msgstr "Penyedia data" - -msgctxt "#31309" -msgid "Memory Used:" -msgstr "Memori Digunakan:" - -msgctxt "#31312" -msgid "Current Scraper" -msgstr "Pengais saat ini" - -msgctxt "#31313" -msgid "Choose a Scraper" -msgstr "Pilih pengais" - -msgctxt "#31314" -msgid "Content Scanning Options" -msgstr "Pilih opsi pemindaian" - -msgctxt "#31320" -msgid "Last Logged In" -msgstr "Login terakhir" - -msgctxt "#31321" -msgid "Karaoke Song Selector" -msgstr "Pemilih lagu karaoke" - -msgctxt "#31322" -msgid "Aired" -msgstr "Disiarkan" - -msgctxt "#31325" -msgid "Playlist Options" -msgstr "Opsi Daftar Main" - -msgctxt "#31351" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -msgctxt "#31352" -msgid "Stop" -msgstr "Berhenti" - -msgctxt "#31353" -msgid "Fast Forward" -msgstr "Majukan" - -msgctxt "#31354" -msgid "Rewind" -msgstr "Mundurkan" - -msgctxt "#31355" -msgid "Video Menu" -msgstr "Menu Video" - -msgctxt "#31356" -msgid "Download Subtitles" -msgstr "Unduh subtitle" - -msgctxt "#31357" -msgid "Image Info" -msgstr "Info Gambar" - -msgctxt "#31390" -msgid "Skin default" -msgstr "Kulit Standar" - -msgctxt "#31391" -msgid "Arial based" -msgstr "berbasis Arial" - -msgctxt "#31400" -msgid "Change the skin · Set language and region · Change file listing options · Set up a screensaver" -msgstr "Ubah Tampilan . Tetapkan bahasa dan wilayah . Ubah file Opsi daftar . Tetapkan sebuah screensaver" - -msgctxt "#31404" -msgid "Set three cities to collect weather information" -msgstr "Atur tiga kota untuk mengumpulkan informasi cuaca" - -msgctxt "#31405" -msgid "Setup control of Kodi via UPnP and HTTP · Configure file sharing · Set internet access options" -msgstr "Setel kontrol Kodi melalui UPnP dan HTTP. Konfigurasikan layanan berbagi berkas. setel pilihan akses internet" - -msgctxt "#31421" -msgid "Select your Kodi user Profile[CR]to login and continue" -msgstr "Pilih profil pengguna Kodi Anda [CR]untuk login dan meneruskan" - -msgctxt "#31501" -msgid "Home Page Add-on Quick Links" -msgstr "Halaman utama pilihan lain link cepat" - -msgctxt "#31502" -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Pilihan lain-lain" - -msgctxt "#31550" -msgid "Home Screen Weather Info and button" -msgstr "Layar Utama Info Cuaca dan tombol" - -msgctxt "#31551" -msgid "Add-on Shortcut" -msgstr "Tambahan jalan pintas" - -msgctxt "#31556" -msgid "Live TV" -msgstr "Siaran TV Langsung" - -msgctxt "#31561" -msgid "Add Group" -msgstr "Tambahkan grup" - -msgctxt "#31562" -msgid "Rename Group" -msgstr "Namai ulang Grup" - -msgctxt "#31563" -msgid "Delete Group" -msgstr "Hapus Grup" |