aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/skin.confluence/language/resource.language.bg_bg/strings.po
diff options
context:
space:
mode:
authortxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2015-12-01 22:14:40 +0000
committertxtranslation <transifex.translator@gmail.com>2015-12-01 22:14:40 +0000
commit7dada8f11e71a234c4be7c0b8a3848e0884fa2ef (patch)
tree912e6035a6e7402bd66f9dc906fd46e376e812c1 /addons/skin.confluence/language/resource.language.bg_bg/strings.po
parent60b16e48aeffcf73238376b66cc21db83b552cf1 (diff)
[lang] updated language files from Transifex for Skin Confluence
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/resource.language.bg_bg/strings.po')
-rw-r--r--addons/skin.confluence/language/resource.language.bg_bg/strings.po42
1 files changed, 23 insertions, 19 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/resource.language.bg_bg/strings.po b/addons/skin.confluence/language/resource.language.bg_bg/strings.po
index 8efe0db36f..0e1dfc5646 100644
--- a/addons/skin.confluence/language/resource.language.bg_bg/strings.po
+++ b/addons/skin.confluence/language/resource.language.bg_bg/strings.po
@@ -22,12 +22,16 @@ msgstr "Променете вашите"
msgctxt "#31003"
msgid "Power options"
-msgstr "Изключи..."
+msgstr "Настройки за захранване"
msgctxt "#31004"
msgid "Working..."
msgstr "Работи..."
+msgctxt "#31005"
+msgid "Hide information"
+msgstr "Скрий информацията"
+
msgctxt "#31006"
msgid "View options"
msgstr "Преглед на настройките"
@@ -164,6 +168,10 @@ msgctxt "#31102"
msgid "Background"
msgstr "Фон"
+msgctxt "#31103"
+msgid "Show \"Paused\" in picture slideshow"
+msgstr "Показвай \"На Пауза\" индикация при слайдшоу от снимки"
+
msgctxt "#31104"
msgid "Play trailers in a window [COLOR=grey3](Video information dialogue only)[/COLOR]"
msgstr "Възпроизвеждай трейлърите в прозореца [COLOR=grey3]Информация за видеото[/COLOR]"
@@ -220,14 +228,6 @@ msgctxt "#31125"
msgid "Show background \"Now playing\" visualisation"
msgstr "Ползвай за фон възпроизвежданата визуализация"
-msgctxt "#31126"
-msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)"
-msgstr "Възпроизвеждай мелодии от ТВ Сериали в библиотеката (добавка TvTunes)"
-
-msgctxt "#31127"
-msgid "TvTunes"
-msgstr "TvTunes"
-
msgctxt "#31128"
msgid "Lyrics"
msgstr "Лирики"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Скрий фен-арта"
msgctxt "#31308"
msgid "Movie details"
-msgstr "Подробности за филма"
+msgstr "Детайли за филма"
msgctxt "#31309"
msgid "Memory used:"
@@ -344,10 +344,6 @@ msgctxt "#31320"
msgid "Last logged in"
msgstr "Последно влизане"
-msgctxt "#31321"
-msgid "Karaoke song selector"
-msgstr "Прозорец за избор на караоке песен"
-
msgctxt "#31322"
msgid "Aired"
msgstr "Излъчен"
@@ -378,7 +374,7 @@ msgstr "Натиснете бутона, за да започне[CR][CR]въз
msgctxt "#31331"
msgid "Album details"
-msgstr "Подробности за албума"
+msgstr "Детайли за албума"
msgctxt "#31351"
msgid "Pause"
@@ -436,10 +432,6 @@ msgctxt "#31401"
msgid "[B]CONFIGURE VIDEO SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your video library · Set video playback options · Change video listing options[CR]Set subtitle fonts"
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ ВИДЕОТО[/B][CR][CR]Управлявайте видео библиотеката си · Настройте възпроизвеждането на видео[CR]Променете настройките на списъците с видео файлове · Задайте шрифт за субтитрите"
-msgctxt "#31402"
-msgid "[B]CONFIGURE MUSIC SETTINGS[/B][CR][CR]Manage your music library · Set music playback options · Change music listing options[CR]Setup song submission · Set karaoke options"
-msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ МУЗИКАТА[/B][CR][CR]Управлявайте музикалната си библиотеката · Настройте възпроизвеждането на музика[CR]Променете настройките на списъците с аудио файлове · Настройте караоке плеъра"
-
msgctxt "#31403"
msgid "[B]CONFIGURE PICTURE SETTINGS[/B][CR][CR]Set picture listing options · Configure slideshow"
msgstr "[B]КОНФИГУРИРАЙТЕ СНИМКИТЕ[/B][CR][CR]Променете настройките на списъците със снимки · Конфигурирайте презентациите"
@@ -492,6 +484,10 @@ msgctxt "#31423"
msgid "Select the profile that will be used at startup when the login screen is disabled."
msgstr "Изберете кой профил да се ползва за влизане, когато екрана за вписване е изключен"
+msgctxt "#31501"
+msgid "Scheduled time"
+msgstr "График"
+
msgctxt "#31502"
msgid "TV"
msgstr "Телевизия"
@@ -516,6 +512,14 @@ msgctxt "#31509"
msgid "Channel group"
msgstr "Група канали"
+msgctxt "#31510"
+msgid "Timer set"
+msgstr "Настройка на брояча"
+
+msgctxt "#31511"
+msgid "Channel options"
+msgstr "Настройки на канала"
+
msgctxt "#31901"
msgid "36-hour forecast"
msgstr "36 часова прогноза"