diff options
author | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-09-23 14:38:37 +0200 |
---|---|---|
committer | alanwww1 <attila.jakosa@gmail.com> | 2012-09-23 14:38:37 +0200 |
commit | 22ea5aec928950f53cb59d68669c0cac585d6d85 (patch) | |
tree | 878e698da6181df338f7d1f4073c7c9986dda40b /addons/skin.confluence/language/Korean | |
parent | 123c13d65e5c4dbc3c5ec67492cd5d119339d181 (diff) |
[lang] September update of skin.confluence language files
Diffstat (limited to 'addons/skin.confluence/language/Korean')
-rw-r--r-- | addons/skin.confluence/language/Korean/strings.po | 217 |
1 files changed, 78 insertions, 139 deletions
diff --git a/addons/skin.confluence/language/Korean/strings.po b/addons/skin.confluence/language/Korean/strings.po index 09a2bd5967..4e4d1bf180 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Korean/strings.po +++ b/addons/skin.confluence/language/Korean/strings.po @@ -3,44 +3,27 @@ # Addon id: skin.confluence # Addon version: 2.1.0 # Addon Provider: Jezz_X, Team XBMC +# Translators: +# <airplanez@gmail.com>, 2012. +# <piodio@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xbmc.skin.confluence-Frodo\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"Project-Id-Version: XBMC Main Translation Project (Frodo)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.xbmc.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-04 12:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-18 07:22+0000\n" +"Last-Translator: airplanez <airplanez@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/XBMC-Main-Frodo/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -msgctxt "Addon Summary" -msgid "Confluence skin by Jezz_X. (XBMC's default skin)" -msgstr "Confluence 스킨 Jezz_X 만듬 (기본 스킨)" - -msgctxt "Addon Description" -msgid "Confluence is the default skin for XBMC 9.11 and above. It is a combination of concepts from many popular skins, and attempts to embrace and integrate their good ideas into a skin that should be easy for first time XBMC users to understand and use." -msgstr "Confluence 는 XBMC 9.11 이상의 기본 스킨입니다. 많은 인기 스킨의 컨셉과 좋은 아이디어를 모아서 하나의 스킨으로 만들었으며 초보자도 사용하기 쉽습니다." - -msgctxt "Addon Disclaimer" -msgid "Confluence is the default skin for XBMC, removing it may cause issues" -msgstr "Confluence는 XBMC의 기본스킨으로 제거시 문제가 야기될수 있습니다." +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "#31000" msgid "Change Your" msgstr "변경" -msgctxt "#31001" -msgid "Love" -msgstr "좋아함" - -msgctxt "#31002" -msgid "Hate" -msgstr "싫어함" - msgctxt "#31003" msgid "Power Options" msgstr "전원 옵션" @@ -57,25 +40,13 @@ msgctxt "#31006" msgid "View Options" msgstr "보기 옵션" -msgctxt "#31007" -msgid "Plugins" -msgstr "플러그인" - msgctxt "#31008" msgid "Fullscreen" msgstr "전체화면" msgctxt "#31009" msgid "Total Duration" -msgstr "" - -msgctxt "#31020" -msgid "Recently Added" -msgstr "최근 추가됨" - -msgctxt "#31021" -msgid "Video - Files" -msgstr "비디오 - 파일" +msgstr "총 재생시간" msgctxt "#31022" msgid "Music - Files" @@ -109,10 +80,6 @@ msgctxt "#31029" msgid "Fanart" msgstr "팬아트" -msgctxt "#31030" -msgid "Full list" -msgstr "전체 목록" - msgctxt "#31031" msgid "Pic Thumbs" msgstr "사진 미리보기" @@ -135,31 +102,23 @@ msgstr "재생중" msgctxt "#31043" msgid "PAUSED" -msgstr "일시중지됨" +msgstr "일시정지" msgctxt "#31044" msgid "FAST FORWARD" -msgstr "빨리 감기" +msgstr "빨리감기" msgctxt "#31045" msgid "REWIND" msgstr "되감기" -msgctxt "#31046" -msgid "Audio Properties" -msgstr "오디오 속성" - -msgctxt "#31047" -msgid "Current Preset" -msgstr "현재 사전설정" - msgctxt "#31048" msgid "Visualization Presets" msgstr "시각화 사전설정" msgctxt "#31049" msgid "End Time" -msgstr "종료 시간" +msgstr "종료 시각" msgctxt "#31050" msgid "Sort: Ascending" @@ -207,7 +166,7 @@ msgstr "배경" msgctxt "#31103" msgid "Show \"Paused\" in picture slide show" -msgstr "사진 슬라이드쇼에 \"일시중지됨\" 보이기" +msgstr "사진 슬라이드쇼에 \"일시정지됨\" 보기" msgctxt "#31104" msgid "Play Trailers in a window [COLOR=grey3](Video Information Dialog Only)[/COLOR]" @@ -226,12 +185,12 @@ msgid "Hide Main Menu Buttons" msgstr "메인 메뉴 버튼 숨기기" msgctxt "#31109" -msgid "Media backgrounds" -msgstr "미디어 배경" +msgid "Enable Custom Background" +msgstr "" msgctxt "#31110" -msgid "Edit Background for Media Type" -msgstr "미디어 형식의 배경 수정" +msgid "Background path:" +msgstr "" msgctxt "#31111" msgid "Hide" @@ -241,25 +200,13 @@ msgctxt "#31112" msgid "Options" msgstr "옵션" -msgctxt "#31113" -msgid "Single Image" -msgstr "단일 이미지" - -msgctxt "#31114" -msgid "Multi Image" -msgstr "다중 이미지" - -msgctxt "#31115" -msgid "Customizer" -msgstr "사용자 지정" - msgctxt "#31116" msgid "Show Recently added Albums" -msgstr "" +msgstr "최근 추가한 앨범 보기" msgctxt "#31117" msgid "Show Recently added Videos" -msgstr "최근 추가된 비디오 보이기" +msgstr "최근 추가한 비디오 보기" msgctxt "#31118" msgid "Home Page Programs Submenu" @@ -269,10 +216,6 @@ msgctxt "#31119" msgid "Hide Background Fanart" msgstr "배경 팬아트 숨기기" -msgctxt "#31120" -msgid "BUTTON LABEL" -msgstr "버튼 라벨" - msgctxt "#31122" msgid "Weather Page" msgstr "날씨 페이지" @@ -283,11 +226,11 @@ msgstr "TV 쇼에 \"배너\" 대신 \"포스터\" 사용" msgctxt "#31124" msgid "Show Background \"Now Playing\" Video" -msgstr "배경에 \"지금 재생중\" 비디오 보이기" +msgstr "배경에 \"지금 재생중\" 비디오 보기" msgctxt "#31125" msgid "Show Background \"Now Playing\" Visualization" -msgstr "배경에 \"지금 재생중\" 시각화 보이기" +msgstr "배경에 \"지금 재생중\" 시각화 보기" msgctxt "#31126" msgid "Play TV theme songs in video library (TvTunes add-on)" @@ -301,6 +244,10 @@ msgctxt "#31128" msgid "Lyrics" msgstr "가사" +msgctxt "#31129" +msgid "Hide Fanart in full screen visualization" +msgstr "" + msgctxt "#31132" msgid "Lyrics Add-on" msgstr "가사 추가기능" @@ -333,37 +280,25 @@ msgctxt "#31200" msgid "Shortcuts" msgstr "바로가기" -msgctxt "#31201" -msgid "Categories" -msgstr "카테고리" - -msgctxt "#31202" -msgid "Show Cast" -msgstr "배역 보이기" - msgctxt "#31203" msgid "Choose Your Song" msgstr "노래 선택" -msgctxt "#31204" -msgid "Section Links" -msgstr "섹션 링크" - msgctxt "#31205" msgid "Lyrics Source" msgstr "가사 소스" msgctxt "#31206" msgid "Found" -msgstr "" +msgstr "찾음" msgctxt "#31207" msgid "Find More Items" -msgstr "" +msgstr "더 찾아보기" msgctxt "#31208" msgid "Upcoming Episodes" -msgstr "" +msgstr "방송 예정 에피소드" msgctxt "#31300" msgid "Current Temp" @@ -373,26 +308,10 @@ msgctxt "#31301" msgid "Last Updated" msgstr "마지막 업데이트" -msgctxt "#31302" -msgid "Menu" -msgstr "메뉴" - msgctxt "#31303" msgid "Data provider" msgstr "날씨 정보 제공" -msgctxt "#31304" -msgid "Picture" -msgstr "사진" - -msgctxt "#31305" -msgid "No Disc Media Detected" -msgstr "디스크 미디어 감지되지 않음" - -msgctxt "#31306" -msgid "Eject" -msgstr "꺼내기" - msgctxt "#31307" msgid "Hide Fanart" msgstr "팬아트 숨기기" @@ -411,7 +330,7 @@ msgstr "트랙 번호" msgctxt "#31311" msgid "Fanart image[CR][CR]Unavailable[CR][CR] Click button to set" -msgstr "팬아트 이미지[CR][CR]사용할수 없음[CR][CR] 설정하려면 버튼을 누르세요" +msgstr "팬아트 이미지[CR][CR]사용할 수 없음[CR][CR] 설정하려면 버튼을 누르세요" msgctxt "#31312" msgid "Current Scraper" @@ -425,18 +344,10 @@ msgctxt "#31314" msgid "Content Scanning Options" msgstr "컨텐츠 검색 옵션" -msgctxt "#31315" -msgid "Basic" -msgstr "기본" - msgctxt "#31317" msgid "Set Fanart Path" msgstr "팬아트 경로 설정" -msgctxt "#31318" -msgid "Small Fanart" -msgstr "작은 팬아트" - msgctxt "#31319" msgid "Selected Profile" msgstr "선택된 프로파일" @@ -451,15 +362,7 @@ msgstr "노래방 노래 선택기" msgctxt "#31322" msgid "Aired" -msgstr "방영됨" - -msgctxt "#31323" -msgid "Latest Movies" -msgstr "최근 영화" - -msgctxt "#31324" -msgid "Latest Episodes" -msgstr "최근 에피소드" +msgstr "방영" msgctxt "#31325" msgid "Playlist Options" @@ -475,7 +378,7 @@ msgstr "해상도" msgctxt "#31328" msgid "Recently Added" -msgstr "최근 추가됨" +msgstr "최근 추가" msgctxt "#31329" msgid "[B]Timer set![/B] [COLOR=grey2] - System auto shutdown in[/COLOR]" @@ -499,7 +402,7 @@ msgstr "정지" msgctxt "#31353" msgid "Fast Forward" -msgstr "빨리 감기" +msgstr "빨리감기" msgctxt "#31354" msgid "Rewind" @@ -507,7 +410,7 @@ msgstr "되감기" msgctxt "#31355" msgid "Movie menu" -msgstr "영화 메뉴" +msgstr "자막 추가기능" msgctxt "#31356" msgid "Download Subtitles" @@ -555,9 +458,13 @@ msgstr "[B]스킨 설정[/B][CR][CR]Confluence 스킨 설정 · 홈 메뉴 항 msgctxt "#31408" msgid "[B]CONFIGURE ADD-ONS[/B][CR][CR]Manage your installed Add-ons · Browse for and install Add-ons from xbmc.org[CR]Modify Add-on settings" -msgstr "[B]추가기능 설정[/B][CR][CR]설치된 추가기능 관리 · xbmc.org 에서 추가기능 찾기 및 설치[CR]추가기능 설정 변경" +msgstr "[B]애드온 설정[/B][CR][CR]설치한 추가기능 관리 · xbmc.org에서 추가기능 찾기 및 설치[CR]추가기능 설정 변경" msgctxt "#31409" +msgid "[B]CONFIGURE TV SETTINGS[/B][CR][CR]Change fullscreen info · Manage EPG data settings" +msgstr "" + +msgctxt "#31410" msgid "[B]CONFIGURE SERVICE SETTINGS[/B][CR][CR]Setup control of XBMC via UPnP and HTTP · Configure file sharing[CR]Enable Zeroconf · Configure AirPlay" msgstr "" @@ -565,9 +472,45 @@ msgctxt "#31421" msgid "Select your XBMC user Profile[CR]to login and continue" msgstr "로그인할 XBMC 사용자 프로파일을[CR]선택하고 계속하세요" -msgctxt "#31900" -msgid "Weather Maps" -msgstr "기상도" +msgctxt "#31500" +msgid "Recording Timers" +msgstr "" + +msgctxt "#31501" +msgid "Scheduled Time" +msgstr "" + +msgctxt "#31502" +msgid "Live TV" +msgstr "" + +msgctxt "#31503" +msgid "Add Group" +msgstr "" + +msgctxt "#31504" +msgid "Rename Group" +msgstr "" + +msgctxt "#31505" +msgid "Delete Group" +msgstr "" + +msgctxt "#31506" +msgid "Available[CR]Groups" +msgstr "" + +msgctxt "#31509" +msgid "Channel Group" +msgstr "" + +msgctxt "#31510" +msgid "Timer Set" +msgstr "" + +msgctxt "#31511" +msgid "Channel Options" +msgstr "" msgctxt "#31901" msgid "36 Hour Forecast" @@ -593,10 +536,6 @@ msgctxt "#31906" msgid "Maps & Video" msgstr "지도와 비디오" -msgctxt "#31907" -msgid "Video Forecast [COLOR=grey2](Fullscreen Playback)[/COLOR]" -msgstr "비디오예보 [COLOR=grey2](전체화면 재생)[/COLOR]" - msgctxt "#31908" msgid "Chance of Precipitation" msgstr "강수확률" |