diff options
author | spiff_ <spiff_@svn> | 2010-09-19 12:35:59 +0000 |
---|---|---|
committer | spiff_ <spiff_@svn> | 2010-09-19 12:35:59 +0000 |
commit | f9de72a1608ae7fbad78277a336b685d12a165d3 (patch) | |
tree | f9cd76908513de0b04d3a20466713f813be43f11 | |
parent | 12cc0cef08977232768b1dda06c116849c6471e9 (diff) |
updated: ticket #10233 - polish translation. thanks to kolabor
updated: ticket #10238 - japanese translation. thanks to kyouhei
updated: ticket #10240 - romanian translation. thanks to danny3
git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@33970 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
-rw-r--r-- | addons/metadata.common.themoviedb.org/addon.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | addons/metadata.themoviedb.org/addon.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | addons/repository.xbmc.org/addon.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | addons/skin.confluence/addon.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | addons/skin.confluence/language/Romanian/strings.xml | 30 | ||||
-rw-r--r-- | addons/visualization.dxspectrum/addon.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | addons/visualization.milkdrop/addon.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | addons/webinterface.default/addon.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | language/Japanese/strings.xml | 52 | ||||
-rw-r--r-- | language/Polish/strings.xml | 33 | ||||
-rw-r--r-- | language/Romanian/langinfo.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | language/Romanian/strings.xml | 452 |
12 files changed, 324 insertions, 266 deletions
diff --git a/addons/metadata.common.themoviedb.org/addon.xml b/addons/metadata.common.themoviedb.org/addon.xml index 63f6255d1b..286a77ead8 100644 --- a/addons/metadata.common.themoviedb.org/addon.xml +++ b/addons/metadata.common.themoviedb.org/addon.xml @@ -18,6 +18,7 @@ <summary lang="nl">TMDb-scraperfuncties</summary> <!--Dit gaat over de functies, niet over de mediabibliotheek!--> <summary lang="pl">Scraper biblioteki TMDb</summary> <summary lang="pt">Scraper de filmes TMDb</summary> + <summary lang="ro">Bibliotecă scraper TMDb</summary> <summary lang="ru">Обработчик для TMDb</summary> <summary lang="zh">TMDb刮削器代码库</summary> <description lang="en">Download thumbs and fanarts from www.themoviedb.org</description> @@ -27,6 +28,7 @@ <description lang="nl">Miniaturen en fanart ophalen van www.themoviedb.org</description> <description lang="pl">Pobieraj ikony i fanarty z www.themoviedb.org</description> <description lang="pt">Descarregar informação de filmes de www.themoviedb.org</description> + <description lang="ro">Descarcă miniaturi și fanart-uri de pe www.themoviedb.org</description> <description lang="ru">Загружать миниатюры и фанарт с www.themoviedb.org</description> <description lang="zh">从www.themoviedb.org下载海报和同人画</description> </extension> diff --git a/addons/metadata.themoviedb.org/addon.xml b/addons/metadata.themoviedb.org/addon.xml index 157ea79fe7..89aed9dc32 100644 --- a/addons/metadata.themoviedb.org/addon.xml +++ b/addons/metadata.themoviedb.org/addon.xml @@ -19,6 +19,7 @@ <summary lang="nl">TMDb-filmscraper</summary> <!--Themoviedb.org gebruikt zelf als afkorting TMDb en niet TMDB.--> <summary lang="pl">Scraper filmowy TMDB</summary> <summary lang="pt">Scraper de filmes TMDb</summary> + <summary lang="ro">Scraper de filme TMDb</summary> <summary lang="ru">Обработчик Фильмов для TMDB</summary> <summary lang="zh">TMDB电影刮削器</summary> <description lang="en">themoviedb.org is a free and open movie database. It's completely user driven by people like you. TMDb is currently used by millions of people every month and with their powerful API, it is also used by many popular media centers like XBMC to retrieve Movie Metadata, Posters and Fanart to enrich the user's experience.</description> @@ -28,6 +29,7 @@ <description lang="nl">Themoviedb.org is een vrije en open filmdatabank. Gebruikers zoals jij vormen de motor van deze site. Op dit moment gebruiken elke maand miljoenen mensen TMDb. De krachtige API van de site laat mediacenters zoals XBMC toe om metadata, posters en fanart op te halen en zo de gebruikerservaring te verrijken.</description> <description lang="pl">themoviedb.org jest wolną i otwartą filmową bazą danych. Jest zarządzana całkowicie przez osoby takie jak Ty. Obecnie odwiedzają ją miliony osób miesięcznie, a dzięki dostępności API jest używana w wielu media center, takich jak XBMC, do pobierania informacji o filmach, plakatów i fanartów.</description> <description lang="pt">O themoviedb.org é uma base de dados de filmes livre e aberta. É completamente actualizado por pessoas como você e usado por milhões todos os meses. Com o poderoso motor de busca disponível, também se tornou no favorito de muitos softwares média center, como o popular XBMC, para obter informação, posters e fanart que enriquecem a experiência do utilizador.</description> + <description lang="ro">themoviedb.org este o bază de date de filme gratuită și deschisă. Este actualizată de oameni ca și tine. TMDb este curent folosită de milioane de oameni în fiecare lună și datorită API-ului puternic, este de asemena folosită de multe centre media populare ca XBMC pentru a obține informații despre filme, afișe și imagini produse de fani (Fanart) care îmbogățesc experiența utilizatorului.</description> <description lang="ru">themoviedb.org это бесплатная и открытая база данных фильмов. Она полностью поддерживается такими же людьми как и ты. В данный момент TMDb используется миллионами людей каждый месяц, и, с его мощным API, используется различными популярными медиа-центрами, такими как XBMC, для получения к Фильмам мета-данных, постеров и фанарта в целях улучшения пользовательского опыта.</description> <description lang="zh">themoviedb.org是一个开放和自由的电影数据库。它完全由象你一样的用户来掌控。TMDb每月为上百万用户提供服务,并通过强大的API界面为许多流行的媒体中心系统如XBMC提供电影资料、封面海报和同人画以丰富用户的体验。</description> <platform>all</platform> diff --git a/addons/repository.xbmc.org/addon.xml b/addons/repository.xbmc.org/addon.xml index 1347a88750..6c59a8ff69 100644 --- a/addons/repository.xbmc.org/addon.xml +++ b/addons/repository.xbmc.org/addon.xml @@ -19,6 +19,7 @@ <summary lang="nl">Add-ons van XBMC.org installeren</summary> <summary lang="pl">Instaluj wtyczki z XBMC.org</summary> <summary lang="pt">Install Add-ons from XBMC.org</summary> + <summary lang="ro">Instalează suplimente de la XBMC.org</summary> <summary lang="ru">Установить Дополнения с XBMC.org</summary> <summary lang="zh">从XBMC.org安装扩展功能</summary> <description lang="en">Download and install add-ons from the Official XBMC.org addon repository.[CR] By using the official Repository you will be able to take advantage of our extensive file mirror service to help get you faster downloads from a region close to you.[CR] All addons on this repository have under gone basic testing, if you find a broken or not working addon please report it to Team XBMC so we can take any action needed.</description> @@ -30,6 +31,7 @@ <description lang="nl">Download en installeer add-ons van het officiële XBMC.org addon-repository.[CR] Wanneer u het officiële repository gebruikt beschikt u over onze uitgebreide mirrorservice, waardoor u snel kan downloaden van locaties in uw buurt.[CR] Alle add-ons in dit repository ondergingen standaardtests; indien u een defecte of niet-werkende add-on vindt, meld dit dan aan Team XBMC zodat zij actie kunnen ondernemen.</description> <description lang="pl">Pobieraj i instaluj wtyczki z oficjalnego repozytorium XBMC.org.[CR] Używając oficjalnego repozytorium korzystasz z serwerów lustrzanych, rozsianych po całym świecie. Wybierany jest ten, który znajduje się najbliżej Ciebie, zapewniając Ci dużą prędkość połączenia.[CR]Wszystkie wtyczki znajdujące się w tym repozytorium są testowane, ale mogą okazać się niesprawne. Zgłoś wówczas błąd, aby załoga XBMC mogła podjąć odpowiednie działanie.</description> <description lang="pt">Descarregue e instale add-ons do repositório oficial XBMC.org.[CR] Ao usar o repositório oficial, poderá tirar partido do extenso serviço de imagens espalhado pelo mundo, que garante sempre downloads mais rápidos de uma localização próxima da sua.[CR] Todos os add-ons deste repositório foram alvo de exaustivos testes. Na improvável hipótese de encontrar um add-on que não funcione, por favor reporte à equipa do XBMC, para que se possa proceder à resolução da situação.</description> + <description lang="ro">Descărcați și instalați suplimente din depozitul de suplimente XBMC.org oficial.[CR] Folosind depozitul (repository) oficial puteți beneficia de serviciul nostru de găzduire distribuită pentru a vă ajuta să descărcați mai repede dintro regiune mai apropiată de dumneavoastră.[CR] Toate suplimentele din acest depozit au trecut testele de bază, în caz că găsiți un supliment defect vă rugăm să îl raportați echipei XBMC pentru a lua măsurile necesare.</description> <description lang="ru">Загружайте и устанавливайте обновления с официального репозитория XBMC.org[CR] Используя официальный репозиторый вы сможете использовать преимущества распределенного хранилища для быстройй загрузки файлов из ближайшего к вам региона.[CR] Все дополнения в данном репозитории прошли тестирование. Если вы обнаружили не рабочее дополнение, пожалуйста сообщите об этом Команде XBMC.</description> <description lang="zh">从官方XBMC.org扩展功能库下载和安装扩展功能。[CR] 通过官方程序库你将能利用我们广泛的镜像服务优势,使你能够就近下载资源。[CR] 官方库中的所有扩展功能模块都经过了基本的测试,如果你发现有损坏或不能正常工作的插件请向XBMC开发团队报告,以便及时处理。</description> <disclaimer lang="en">Team XBMC did not make all the add-ons on this repository and are not responsible for their content</disclaimer> @@ -41,6 +43,7 @@ <disclaimer lang="nl">Team XBMC heeft niet alle add-ons in dit repository geschreven en is niet verantwoordelijk voor hun inhoud.</disclaimer> <disclaimer lang="pl">Załoga XBMC nie tworzy wszystkich dodatków i nie bierze odpowiedzialności za ich zawartość</disclaimer> <disclaimer lang="pt">A equipa XBMC não desenvolveu todos os add-ons neste repositório e não é responsável pelo seu conteúdo.</disclaimer> + <disclaimer lang="ro">Echipa XBMC nu a creat toate aceste suplimente din acest depozit și nu este responsabilă pentru conținutul lor</disclaimer> <disclaimer lang="ru">Команда XBMC не является автором всех дополнений в данном репозитории и не ответственна за их содержимое.</disclaimer> <disclaimer lang="zh">本库中扩展功能模块并非完全由XBMC开发团队开发,因此不对相关内容承担责任</disclaimer> <platform>all</platform> diff --git a/addons/skin.confluence/addon.xml b/addons/skin.confluence/addon.xml index 61c6e84e58..172b11469a 100644 --- a/addons/skin.confluence/addon.xml +++ b/addons/skin.confluence/addon.xml @@ -22,6 +22,7 @@ <summary lang="ko">Confluence 스킨 Jezz_X 만듬 (기본 스킨)</summary> <summary lang="nl">Confluence skin door Jezz_X</summary> <summary lang="pt">Tema Confluence desenvolvido por Jezz_X. (Tema padrão do XBMC)</summary> + <summary lang="ro">Costum Confluence de Jezz_X. (costum implicit XBMC)</summary> <summary lang="zh">Jezz_X开发的Confluence皮肤</summary> <description lang="en">Confluence is the default skin for XBMC 9.11 and above. It is a combination of concepts from many popular skins, and attempts to embrace and integrate their good ideas into a skin that should be easy for first time XBMC users to understand and use.</description> <description lang="fr">Confluence est le skin par défaut de XBMC 9.11 ou supérieur. C'est un condensé d'idées de plusieurs skins populaires. Il tente d'englober et intégrer toutes les bonnes idées que n'importe quel débutant sur XBMC pourrait utiliser avec facilité.</description> @@ -29,6 +30,7 @@ <description lang="ko">Confluence 는 XBMC 9.11 이상의 기본 스킨입니다. 많은 인기 스킨의 컨셉과 좋은 아이디어를 모아서 하나의 스킨으로 만들었으며 초보자도 사용하기 쉽습니다.</description> <description lang="nl">Confluence is de standaard skin voor XBMC 9.11 en hoger. Het combineert de concepten van andere populaire skins, waarbij het tracht hun goede ideëen te integreren in een skin die gemakkelijk in gebruik is.</description> <description lang="pt">O tema Confluence é o tema padrão do XBMC 9.11 e superior. É uma mistura de conceitos de muitos temas populares e tenta integrar as boas ideias destes num tema que deve ser fácil de entender e manusear para utilizadores recentes do XBMC.</description> + <description lang="ro">Confluence este costumul implicit pentru XBMC 9.11 și versiunile ulterioare. Este o combinație de concepte împrumutate de la mai multe costume populare, care încearcă să îmbrățișeze și să integreze ideile lor bune într-un costum care să fie ușor de înțeles și folosit de către utilizatorii XBMC începători.</description> <description lang="zh">在XBMC 9.11之后的版本中Confluence是默认皮肤。它集合了许多流行皮肤的创意,力求把这些优点融合到一个皮肤中,使得首次使用XBMC的用户能更容易上手。</description> <disclaimer lang="en">Confluence is the default skin for XBMC, removing it may cause issues</disclaimer> <disclaimer lang="fr">Confluence est le skin par défaut de XBMC, l'effacer peut créer des dysfonctionnements</disclaimer> @@ -36,6 +38,7 @@ <disclaimer lang="ko">Confluence는 XBMC의 기본스킨으로 제거시 문제가 야기될수 있습니다.</disclaimer> <disclaimer lang="nl">Confluence is de standaard XMBC skin, het verwijderen van Confluence kan leiden tot problemen.</disclaimer> <disclaimer lang="pt">O tema Confluence é o tema padrão do XBMC. Removê-lo pode causar problemas. A sério! Deixe-o instalado, mesmo que não o use.</disclaimer> + <disclaimer lang="ro">Confluence este costumul implicit pentru XBMC, dacă îl eliminați pot apărea probleme!</disclaimer> <disclaimer lang="zh">Confluence是XMBC的默认皮肤,删除它可能导致故障。</disclaimer> <platform>all</platform> </extension> diff --git a/addons/skin.confluence/language/Romanian/strings.xml b/addons/skin.confluence/language/Romanian/strings.xml index 22d4105185..d39f54de92 100644 --- a/addons/skin.confluence/language/Romanian/strings.xml +++ b/addons/skin.confluence/language/Romanian/strings.xml @@ -5,9 +5,9 @@ <string id="31000">Modificare</string> <string id="31001">Dragoste</string> <string id="31002">Ură</string> - <string id="31003">Opțiuni alimentare</string> + <string id="31003">Opțiuni de alimentare</string> <string id="31004">Procesare...</string> - <string id="31005">Ascundere informații</string> + <string id="31005">Ascunde detalii</string> <string id="31007">Module</string> @@ -15,17 +15,17 @@ <string id="31021">Filme - Fișiere</string> <string id="31022">Muzică - Fișiere</string> <string id="31023">Redare</string> - <string id="31024">Pagină</string> + <string id="31024">Pagina</string> <string id="31025">Elemente</string> <string id="31026">Opțiuni diverse</string> <string id="31027">Locație</string> <!-- View Type labels --> - <string id="31028">Poster</string> + <string id="31028">Afișe</string> <string id="31029">Fanart</string> <string id="31030">Listă completă</string> <string id="31031">Miniaturi imagini</string> - <string id="31032">Înveliș imagine</string> + <string id="31032">Imagini</string> <string id="31033">Informații</string> <!-- Extra labels --> @@ -43,9 +43,9 @@ <!-- Playlist Editor labels --> <string id="31055">Deschide listă de redare</string> - <string id="31056">Salvează listă de redare</string> - <string id="31057">Închide listă de redare</string> - <string id="31058">Fișiere de muzică sistem</string> + <string id="31056">Salvează lista de redare</string> + <string id="31057">Închide lista de redare</string> + <string id="31058">Fișiere de muzică în sistem</string> <string id="31059">Listă de redare curentă</string> <string id="31060">Acest fișier este în stivă, selectați partea din care doriți să redați.</string> <string id="31061">Selectat curent</string> @@ -74,7 +74,7 @@ <string id="31120">ETICHETĂ BUTON</string> <string id="31121">CALE CĂTRE SUPLIMENT</string> <string id="31122">Pagină meteo</string> - <string id="31123">Folosește "Postere" în loc de "Bannere" pentru seriale</string> + <string id="31123">Folosește "Afișe" în loc de "Bannere" pentru seriale</string> <string id="31124">Arată fundal video "În redare"</string> <string id="31125">Arată fundal vizualizare "În redare"</string> @@ -84,8 +84,8 @@ <string id="31129">Activează descărcare subtitrare în OSD video</string> <string id="31130">CALE CĂTRE SUPLIMENT SUBTITRĂRI</string> - <string id="31140">OSD muzică</string> - <string id="31141">OSD filme</string> + <string id="31140">Afișaj audio</string> + <string id="31141">Afișaj video</string> <!-- Script labels --> <string id="31200">Scurtături</string> @@ -103,13 +103,13 @@ <string id="31304">Imagine</string> <string id="31305">Niciun disc media detectat</string> <string id="31306">Scoate</string> - <string id="31307">Ascundere Fanart</string> + <string id="31307">Ascunde Fanart</string> <string id="31308">Detalii film</string> <string id="31309">Utilizare memorie:</string> <string id="31310">Număr pistă</string> - <string id="31311">Imagine fanart[CR][CR]Indisponibilă[CR][CR] Clic pe buton pentru setare</string> + <string id="31311">Imagine Fanart[CR][CR]indisponibilă[CR][CR]Clic pe buton pentru setare</string> <string id="31312">Scraper curent</string> - <string id="31313">Alege un scraper</string> + <string id="31313">Alegeți un scraper</string> <string id="31314">Opțiuni de scanare conținut</string> <string id="31315">De bază</string> <string id="31316"></string> @@ -148,5 +148,5 @@ <string id="31407">[B]CONFIGURAȚI SETĂRI COSTUM[/B][CR][CR]Configurați costumul Confluence · Adăugați și eliminați elemente din meniul principal[CR]Schimbați fundale costum</string> <string id="31408">[B]CONFIGURAȚI SUPLIMENTE[/B][CR][CR]Administrați suplimentele instalate · Căutați și instalați suplimente de la xbmc.org[CR]Modificați setări suplimente</string> - <string id="31421">Selectați profilul dumneavoastră de utilizator XBMC[CR]pentru autentificare și continuați</string> + <string id="31421">Selectați profilul dumneavoastră de utilizator XBMC[CR]pentru a vă autentifica și a continua</string> </strings> diff --git a/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml b/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml index 63928bc40e..62d44ddb62 100644 --- a/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml +++ b/addons/visualization.dxspectrum/addon.xml @@ -16,6 +16,7 @@ <summary lang="nl">DirectX-visualisatie die een roterende 3D-spectrumanalyse weergeeft</summary> <summary lang="pl">Wizualizacja pokazująca obracający się analizator widma w 3D (DirectX)</summary> <summary lang="pt">Visualização que mostra um analisador espectral rotativo em 3D (DirectX)</summary> + <summary lang="ro">Vizualizare care afișează un analizator de spectre 3D rotativ</summary> <summary lang="zh">显示旋转三维频谱分析图像的可视化效果</summary> <description lang="en">DirectX Spectrum is a Visualisation showing a rotating 3D Spectrum Analyzer rendered in DirectX that moves to the beat of the music creating a wave effect across the spectrum grid. It also has settings to adjust the spectrum bar height, Its speed, and how the bars are rendered (solid, points, wire frame) and is a nice light weight, low cpu useage visualisation that looks great</description> @@ -31,6 +32,8 @@ U kunt de hoogte, snelheid en weergave (vol, stippen, ...) van de spectrumbalk z <description lang="pl">Wizualizacja pokazuje obracający się, trójwymiarowy analizator widma, renderowany przy użyciu DirectX. Możesz ustawić wysokość słupków, ich prędkość i wygląd.</description> <description lang="pt">O DirectX Spectrum é uma visualização que mostra um analisador espectral rotativavo, renderizado em DirectX, que se sincroniza com a batida, criando assin um efeito de ondas na grelha espectral. Pode-se definir a altura das barras, a sua velocidade e como são renderizadas (sólido, pontos ou contorno). É uma visualização que utiliza pouco o CPU e com um visual fantástico.</description> + <description lang="ro">Spectrul DirectX este o vizualizare care afișează un analizator de spectre 3D rotativ randat în DirectX care se mișcă după bătăile muzicii creând un val dea-lungul grilei spectrale. +De asemenea, are setări pentru ajustarea înălțimii bărilor spectrale, a vitezei, și a modului în care bările sunt randate (umplere, puncte, wire frame). Este o vizualizare cu consum redus al procesorului care arată fantastic de bine</description> <description lang="zh">DirectX Spectrum可视化效果是DirectX渲染的一个旋转的三维频谱分析图像,频谱矩阵随着音乐节拍而象波浪起伏。 你还可以设置频谱棒的高度、变换速度、以及呈现效果(固体、点、框架)。这是一个不错的轻量级,低CPU使用率的可视化效果。</description> <platform>windx</platform> diff --git a/addons/visualization.milkdrop/addon.xml b/addons/visualization.milkdrop/addon.xml index dd6e258075..e2efdd0236 100644 --- a/addons/visualization.milkdrop/addon.xml +++ b/addons/visualization.milkdrop/addon.xml @@ -16,6 +16,7 @@ <summary lang="nl">Met MilkDrop vliegt u mee door de soundwaves die je hoort</summary> <summary lang="pl">MilkDrop zabiera Cię w niesamowity lot w chmurach aktualnie słuchanych dźwięków</summary> <summary lang="pt">O MilkDrop leva-o a voar nas ondas sonoras que está a ouvir</summary> + <summary lang="ro">MilkDrop te face să zbori printre undele audio pe care le auzi</summary> <summary lang="zh">MilkDrop带你与声波一起飞翔</summary> <description lang="en">MilkDrop was originally a music visualizer "plug-in" to the Winamp music player. As you listen to your music, MilkDrop takes you flying through the actual soundwaves you're hearing, and uses beat detection to trigger myriad psychedelic effects, creating a rich visual journey through sound.</description> <description lang="fi">MilkDrop oli alunperin Winampin visualisaattorilisäosa. Kuunnellessasi musiikkia MilkDrop lennättää sinut kuulemiesi ääniaaltojen läpi ja käyttää tahdintunnistusta lukemattomien psykedeelisten tehosteiden toistamiseen, luoden visuaalisen matkan musiikin läpi.</description> @@ -25,6 +26,7 @@ <description lang="nl">Milkdrop was oorspronkelijk een muziekvisualisatieplug-in voor de Winamp-muziekspeler. Terwijl u uw muziek beluistert vliegt Milkdrop u door de soundwaves die u op dat moment hoort. Op basis van de beat produceert het een veelvoud aan psychedelische effecten.</description> <description lang="pl">MilkDrop jest wizualizacją pochodzącą z odtwarzacza Winamp. W czasie słuchania muzyki, MilkDrop zabiera użytkownika w niesamowity lot pomiędzy aktualnie odtwarzanymi falami dźwiękowymi, używając detekcji beatu, która synchronizuje efekty wizualne z muzyką.</description> <description lang="pt">O MilkDrop era originalmente uma visualização do reprodutor de música Winamp. Ao ouvir a sua música, o MilkDrop leva-o a voar nas ondas sonoras que está a ouvir, usando detecção de batida para desencadear uma miriade de efeitos psicadélicos. Cria, assim, uma viagem inesquecível pelo som.</description> + <description lang="ro">MilkDrop a fost original un "modul" de vizualizare pentru lectorul de muzică Winamp. În timp ce ascultați muzica, MilkDrop vă face să zburați printre undele audio actuale pe care le auziți și folosește detecția bătăii pentru a activa miriada de efecte psihedelice, creând o călătorie vizuală bogată printre sunete.</description> <description lang="zh">MilkDrop是来自于Winamp音乐播放器的可视化插件。在你听音乐时,MilkDrop通过节拍检测触发的无数迷幻的效果,带你与声波一起飞翔,给你带来丰富的音乐和视觉旅程。</description> <platform>windx</platform> </extension> diff --git a/addons/webinterface.default/addon.xml b/addons/webinterface.default/addon.xml index 78f4367705..e35cbc6ba8 100644 --- a/addons/webinterface.default/addon.xml +++ b/addons/webinterface.default/addon.xml @@ -15,12 +15,14 @@ <summary lang="nl">Team XBMC Webinterface. (XBMC's standaard webinterface)</summary> <summary lang="pl">Standardowy interfejs WWW XBMC.</summary> <summary lang="pt">Interface Web da Team XBMC. (Interface Web padrão do XBMC)</summary> + <summary lang="ro">Interfață web XBMC. (Interfață web implicită pentru XBMC)</summary> <summary lang="zh">Team XBMC Web 界面。(XBMC 的默认 web 界面)</summary> <description lang="de">Standard XBMC Webinterface; Für alle Geräte und Auflösungen geeignet</description> <description lang="en">Default web interface for XBMC; Designed for devices of all resolutions</description> <description lang="nl">Standaard XBMC-webinterface; geschikt voor alle resoluties</description> <description lang="pl">Domyślny interfejs WWW dla XBMC; Zaprojektowany dla urządzeń z dowolną rozdzielczością</description> <description lang="pt">Interface Web padrão do XBMC. Desenhada para dispositivos com qualquer resolução</description> + <description lang="ro">Interfață web implicită pentru XBMC, realizată de echipa XBMC pentru dispozitive cu orice rezoluție</description> <description lang="zh">XBMC 的默认 web 界面;适应所有分辨率模式</description> <platform>all</platform> </extension> diff --git a/language/Japanese/strings.xml b/language/Japanese/strings.xml index 0c81cdd914..d1a71befee 100644 --- a/language/Japanese/strings.xml +++ b/language/Japanese/strings.xml @@ -2,7 +2,7 @@ <!--Language file translated with Team XBMC Translator--> <!--Translator: kyouhei--> <!--Email: Twitter: @kyouhei--> -<!--Date of translation: 09/01/2010--> +<!--Date of translation: 09/19/2010--> <!--$Revision$--> <strings> <string id="0">プログラム</string> @@ -239,7 +239,7 @@ <string id="327">アルバムを更新できません</string> <string id="328">変更を書き込み中...</string> <string id="329">書き込みができません</string> - <string id="330">しばらくお待ち下さい...</string> + <string id="330">お待ち下さい...</string> <string id="331">データベースの圧縮中...</string> <string id="332">データベースを圧縮できません</string> <string id="333">ライブラリを消去しますか?</string> @@ -355,7 +355,7 @@ <string id="454">4行目のアドレス</string> <string id="455">行数</string> <string id="456">モード</string> - <string id="457">スイッチビュー</string> + <string id="457">ビュー切り替え</string> <string id="459">サブ</string> <string id="460">音声</string> <string id="461">[アクティブ]</string> @@ -400,7 +400,7 @@ <string id="505">ファイルからメディア情報を読み込んでいます...</string> <string id="507">ソート: 回数</string> <string id="510">視覚エフェクトを有効</string> - <string id="511">ビデオモードを変更</string> + <string id="511">ビデオモードを切り替えを有効</string> <string id="512">起動画面</string> <string id="513">メニュー画面</string> <string id="514">手動設定</string> @@ -411,7 +411,7 @@ <string id="520">XBEタイトル編集</string> <string id="521">コンピレーション</string> <string id="522">このソースを削除</string> - <string id="523">Switch Media</string> + <string id="523">メディア切り替え</string> <string id="524">プレイリスト選択</string> <string id="525">新規プレイリスト...</string> <string id="526">プレイリストに追加</string> @@ -424,7 +424,7 @@ <string id="533">Enter Genre</string> <string id="534">View: %s</string> <string id="535">List</string> - <string id="536">Icons</string> + <string id="536">アイコン</string> <string id="537">Big List</string> <string id="538">Big Icons</string> <string id="539">Wide</string> @@ -440,11 +440,11 @@ <string id="551">Name</string> <string id="552">Date</string> <string id="553">Size</string> - <string id="554">Track</string> + <string id="554">トラック</string> <string id="555">Time</string> <string id="556">Title</string> <string id="557">アーティスト</string> - <string id="558">Album</string> + <string id="558">アルバム</string> <string id="559">Playlist</string> <string id="560">ID</string> <string id="561">File</string> @@ -734,7 +734,7 @@ <string id="10020">スクリプト</string> <string id="10021">Webブラウザ</string> <string id="10028">ビデオ/プレイリスト</string> - <string id="10034">設定 - プロフィール</string> + <string id="10034">設定 - プロファイル</string> <string id="10100">はい/いいえ ダイアログ</string> <string id="10101">進行ダイアログ</string> <string id="10210">字幕を検索しています...</string> @@ -824,8 +824,8 @@ <string id="12358">パスワードが未記入です 再び試みてください</string> <string id="12360">マスター ロック</string> <string id="12362">Shutdown system if Master Lock retries exceeded</string> - <string id="12367">マスター コードが有効ではありません!</string> - <string id="12368">正しいマスター コードを入力して下さい!</string> + <string id="12367">マスター コードが有効ではありません</string> + <string id="12368">正しいマスター コードを入力して下さい</string> <string id="12373">Settings & Filemanager</string> <string id="12376">Set as default for all Movies</string> <string id="12377">This will reset any previously saved values</string> @@ -900,7 +900,7 @@ <string id="13172">After %i secs</string> <string id="13173">HDD Install Date:</string> <string id="13174">HDD Power Cycle Count:</string> - <string id="13200">プロフィール</string> + <string id="13200">プロファイル</string> <string id="13201">プロフィール '%s'を削除しますか?</string> <string id="13204">最後にロードしたプロフィール:</string> <string id="13205">不明</string> @@ -1029,7 +1029,7 @@ <string id="13402">Show track position</string> <string id="13403">Clear Default</string> <string id="13404">Resume</string> - <string id="13405">サムネイル取得</string> + <string id="13405">サムネイルを取得</string> <string id="13406">画像情報</string> <string id="13407">%s Presets</string> <string id="13408">(IMDb User Rating)</string> @@ -1142,7 +1142,7 @@ <string id="15210">キャッシュ済み曲 %i</string> <string id="15211">送信中...</string> <string id="15212">送信 %i 秒</string> - <string id="15213">Play Using...</string> + <string id="15213">...を使用して再生</string> <string id="15214">Use Smoothed A/V Synchronisation</string> <string id="15215">Hide File Names in Thumbs View</string> <string id="15216">Play in Party Mode</string> @@ -1258,14 +1258,14 @@ <string id="20007">Recordings</string> <string id="20008">Screenshots</string> <string id="20009">Use XBMC</string> - <string id="20011">Music Playlists</string> - <string id="20012">Video Playlists</string> + <string id="20011">ミュージックプレイリスト</string> + <string id="20012">ビデオプレイリスト</string> <string id="20013">Do you wish to launch the game?</string> <string id="20014">Sort by: Playlist</string> - <string id="20015">Remote Thumb</string> - <string id="20016">Current Thumb</string> - <string id="20017">Local Thumb</string> - <string id="20018">No Thumb</string> + <string id="20015">サーバ上のサムネイル</string> + <string id="20016">現在のサムネイル</string> + <string id="20017">ローカルサムネイル</string> + <string id="20018">サムネイルなし</string> <string id="20019">サムネイルを選択</string> <string id="20022"> </string> @@ -1416,8 +1416,9 @@ <string id="20181">Backspace</string> <string id="20182">Space</string> <string id="20183">スキンを再ロード</string> + <string id="20184">EXIF情報による画像の向き補正</string> <string id="20185">Use Poster View Styles for TV Shows</string> - <string id="20186">Please Wait</string> + <string id="20186">お待ち下さい...</string> <string id="20187">Backing up EEPROM</string> <string id="20188">Backing up BIOS</string> <string id="20189">Enable Auto Scrolling for Plot & Review</string> @@ -1479,7 +1480,7 @@ <string id="20350">votes</string> <string id="20351">TV番組情報</string> <string id="20352">エピソード情報</string> - <string id="20353">Loading TV Show details</string> + <string id="20353">TV番組の詳細をロード中</string> <string id="20354">Fetching Episode Guide</string> <string id="20355">Loading Info For Episodes In Directory</string> <string id="20356">Select TV Show:</string> @@ -1487,7 +1488,7 @@ <string id="20358">Season %i</string> <string id="20359">Episode</string> <string id="20360">Episodes</string> - <string id="20361">Loading Episode details</string> + <string id="20361">エピソードの詳細をロード中</string> <string id="20362">エピソードをライブラリから削除</string> <string id="20363">TV番組をライブラリから削除</string> <string id="20364">TV Show</string> @@ -1733,8 +1734,7 @@ <string id="22082">さらに...</string> <string id="24067">現在ダウンロード中のAdd-on</string> <string id="29800">Library Mode</string> - <string id="29801">QWERTY Keyboard</string> + <string id="29801">QWERTYキーボード</string> <string id="29802">パススルーオーディオ使用中</string> - <string id="29999">Apply Flicker Filter Setting to Games</string> <string id="33061">メニュー</string> -</strings> +</strings>
\ No newline at end of file diff --git a/language/Polish/strings.xml b/language/Polish/strings.xml index fdc43415a0..1d28cc18f4 100644 --- a/language/Polish/strings.xml +++ b/language/Polish/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!--Language file translated with Team XBMC Translator--> <!--Translator: Rafał Wójcik--> -<!--Email: rafal.wojcik@gmail.com--> -<!--Date of translation: 09/02/2010--> +<!--Email: rafal.wojcik@gmail.com--> +<!--Date of translation: 09/18/2010--> <!--$Revision$--> -<!--Based on english strings version 32080--> +<!--Based on english strings version 33901--> <strings> <string id="0">Programy</string> <string id="1">Zdjęcia</string> @@ -85,6 +85,8 @@ <string id="110">Utwórz miniaturki</string> <string id="111">Skróty</string> <string id="112">Pauza</string> + <string id="113">Błąd aktualizacji</string> + <string id="114">Błąd instalacji</string> <string id="115">Kopiuj</string> <string id="116">Przenieś</string> <string id="117">Usuń</string> @@ -162,6 +164,7 @@ <string id="195">Nie znaleziono informacji</string> <string id="196">Wybierz film:</string> <string id="198">Wczytuję informacje o filmie</string> + <string id="199">Interfejs WWW</string> <string id="202">O filmie</string> <string id="203">Krótki opis</string> <string id="205">Głosy</string> @@ -212,7 +215,7 @@ <string id="255">CDDB</string> <string id="256">Pobieram informację o CD</string> <string id="257">Błąd</string> - <string id="258">Włącz czytanie tagów (metadanych)</string> + <string id="258">Włącz obsługę tagów (metadanych)</string> <string id="259">Otwieram</string> <string id="260">Shoutcast</string> <string id="261">Oczekuję na rozpoczęcie...</string> @@ -294,7 +297,7 @@ <string id="345">Rok</string> <string id="346">Wzmocnij głośność przy downmixie</string> <string id="350">Programy</string> - <string id="351">Wył.</string> + <string id="351">Wyłączone</string> <string id="352">Przyciemnienie</string> <string id="353">Czarny ekran</string> <string id="354">Matrix</string> @@ -655,7 +658,7 @@ <string id="795">Wstępna przerwa przed powtórzeniem (ms)</string> <string id="796">Właściwa przerwa przed powtórzeniem (ms)</string> <string id="797">Maksymalna liczba klientów</string> - <string id="798">Dostęp do Internetu</string> + <string id="798">Internet</string> <string id="850">Wprowadzono nieprawidłowy port</string> <string id="851">Wartość musi być z przedziału 1-65535</string> <string id="852">Wartość musi być z przedziału 1024-65535</string> @@ -747,7 +750,7 @@ <string id="1255">Wysyłaj nazwę użytkownika i hasło FTP</string> <string id="1256">Interwał pingu</string> <string id="1257">Połączyć z wykrytym systemem?</string> - <string id="1260">Rozgłoś te usługi do innych systemów poprzez funkcję Zeroconf</string> + <string id="1260">Rozgłoś te usługi do innych systemów poprzez Zeroconf</string> <string id="1300">Inne urządzenie audio</string> <string id="1301">Inne urządzenie przejścia</string> <string id="1396">zamiecie</string> @@ -946,7 +949,7 @@ <string id="13119">Sinc</string> <string id="13120">VDPAU</string> <string id="13121">VDPAU poziom skalowania HQ</string> - <string id="13122">VDPAU koekcja poziomu kolorów (YCbCr i RGB)</string> + <string id="13122">VDPAU korekcja poziomu kolorów (YCbCr i RGB)</string> <string id="13130">Wygaszaj inne ekrany</string> <string id="13131">Wyłączone</string> <string id="13132">Wygaszaj ekrany</string> @@ -1123,6 +1126,10 @@ <string id="13508">Wysoka</string> <string id="13509">Bardzo wysoka (wolne!)</string> <string id="13510">Synchronizuj odtwarzanie z ekranem</string> + <string id="13550">Pauza podczas zmiany odświeżania</string> + <string id="13551">Wyłącz</string> + <string id="13552">%.1f sekunda</string> + <string id="13553">%.1f sekund(y)</string> <string id="13600">Pilot Apple</string> <string id="13602">Zezwalaj na start XBMC za pomoca pilota</string> <string id="13603">Opóźnienie sekwencji</string> @@ -1234,7 +1241,7 @@ <string id="15111">Motyw skóry</string> <string id="15112">Domyślny</string> <string id="15200">Last.fm</string> - <string id="15201">Publikuj odtwarzane utwory do do Last.fm</string> + <string id="15201">Publikuj odtwarzane utwory do Last.fm</string> <string id="15202">Użytkownik</string> <string id="15203">Hasło</string> <string id="15204">Stan czuwania...</string> @@ -1796,7 +1803,7 @@ <string id="21446">Kodek audio</string> <string id="21447">Język dialogów</string> <string id="21448">Język napisów</string> - <string id="21449">Przyciski pilota emulują naciśniecia klawiszy</string> + <string id="21449">Przyciski pilota emulują naciśnięcia klawiszy</string> <string id="21450">- Edytuj</string> <string id="21451">Wymagane połączenie z Internetem.</string> <string id="21452">Pobierz więcej...</string> @@ -1917,7 +1924,7 @@ <string id="22081">Pokaż informacje</string> <string id="22082">Więcej...</string> <string id="22083">Odtwórz wszystko</string> - <string id="23049">Teletext niedostępny</string> + <string id="23049">Teletekst niedostępny</string> <string id="23050">Włącz Teletekst</string> <string id="23051">Część %i</string> <string id="23052">Ładowanie %i bajtów</string> @@ -1957,7 +1964,7 @@ <string id="24036">Lista zmian</string> <string id="24037">Usuń</string> <string id="24038">Instaluj</string> - <string id="24039">Wyłącz wtyczkę</string> + <string id="24039">Wyłączone wtyczki</string> <string id="24040">(Wyczyść bieżące ustawienie)</string> <string id="24041">Instaluj z pliku zip</string> <string id="24042">Pobieram %i%%</string> @@ -1970,7 +1977,7 @@ <string id="24059">Czy chcesz włączyć tę wtyczkę?</string> <string id="24060">Czy chcesz wyłączyć tę wtyczkę?</string> <string id="24061">Dostępna aktualizacja wtyczki!</string> - <string id="24062">Włącz wtyczki</string> + <string id="24062">Włączone wtyczki</string> <string id="24063">Auto aktualizacja</string> <string id="24064">Wtyczka włączona</string> <string id="24065">Wtyczka zaktualizowana</string> diff --git a/language/Romanian/langinfo.xml b/language/Romanian/langinfo.xml index 7b35d6ee7f..bd369ff3ef 100644 --- a/language/Romanian/langinfo.xml +++ b/language/Romanian/langinfo.xml @@ -15,16 +15,16 @@ <regions> <region name="România"> <dateshort>DD.MM.YYYY</dateshort> - <datelong>DDDD, D MMMM, YYYY</datelong> + <datelong>DDDD, D MMMM YYYY</datelong> <time symbolAM="AM" symbolPM="PM">h:mm:ss xx</time> <tempunit>C</tempunit> <speedunit>kmh</speedunit> - <timezone>GMT+2</timezone> + <timezone>EET</timezone> </region> <region name="Rp. Moldova"> <dateshort>DD.MM.YYYY</dateshort> - <datelong>DDDD, D MMMM, YYYY</datelong> + <datelong>DDDD, D MMMM YYYY</datelong> <time symbolAM="AM" symbolPM="PM">h:mm:ss xx</time> <tempunit>C</tempunit> <speedunit>kmh</speedunit> diff --git a/language/Romanian/strings.xml b/language/Romanian/strings.xml index a6708ae44c..3c0401d21b 100644 --- a/language/Romanian/strings.xml +++ b/language/Romanian/strings.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> -<!-- Translated by Daniel Alămiță, based on english strings version 33072 --> +<!-- Translated by Daniel Alămiță, based on english strings version 33901 --> <strings> <string id="0">Programe</string> <string id="1">Imagini</string> @@ -20,18 +20,18 @@ <string id="16">Sâmbătă</string> <string id="17">Duminică</string> - <string id="21">Ianuarie</string> - <string id="22">Februarie</string> - <string id="23">Martie</string> - <string id="24">Aprilie</string> - <string id="25">Mai</string> - <string id="26">Iunie</string> - <string id="27">Iulie</string> - <string id="28">August</string> - <string id="29">Septembrie</string> - <string id="30">Octombrie</string> - <string id="31">Noiembrie</string> - <string id="32">Decembrie</string> + <string id="21">ianuarie</string> + <string id="22">februarie</string> + <string id="23">martie</string> + <string id="24">aprilie</string> + <string id="25">mai</string> + <string id="26">iunie</string> + <string id="27">iulie</string> + <string id="28">august</string> + <string id="29">septembrie</string> + <string id="30">octombrie</string> + <string id="31">noiembrie</string> + <string id="32">decembrie</string> <string id="41">Lun</string> <string id="42">Mar</string> @@ -41,27 +41,45 @@ <string id="46">Sâm</string> <string id="47">Dum</string> - <string id="51">Ian</string> - <string id="52">Feb</string> - <string id="53">Mar</string> - <string id="54">Apr</string> - <string id="55">Mai</string> - <string id="56">Iun</string> - <string id="57">Iul</string> - <string id="58">Aug</string> - <string id="59">Sep</string> - <string id="60">Oct</string> - <string id="61">Nov</string> - <string id="62">Dec</string> + <string id="51">ian</string> + <string id="52">feb</string> + <string id="53">mar</string> + <string id="54">apr</string> + <string id="55">mai</string> + <string id="56">iun</string> + <string id="57">iul</string> + <string id="58">aug</string> + <string id="59">sep</string> + <string id="60">oct</string> + <string id="61">nov</string> + <string id="62">dec</string> + + <string id="71">N</string> + <string id="72">NNE</string> + <string id="73">NE</string> + <string id="74">ENE</string> + <string id="75">E</string> + <string id="76">ESE</string> + <string id="77">SE</string> + <string id="78">SSE</string> + <string id="79">S</string> + <string id="80">SSV</string> + <string id="81">SV</string> + <string id="82">VSV</string> + <string id="83">V</string> + <string id="84">VNV</string> + <string id="85">NV</string> + <string id="86">NNV</string> + <string id="87">VAR</string> <string id="98">Vizualizare: Automat</string> <string id="99">Vizualizare: Automat mare</string> <string id="100">Vizualizare: Pictograme</string> <string id="101">Vizualizare: Listă</string> <string id="102">Scanare</string> - <string id="103">Sortează după: Nume</string> - <string id="104">Sortează după: Dată</string> - <string id="105">Sortează după: Dimensiune</string> + <string id="103">Sort. după: Nume</string> + <string id="104">Sort. după: Dată</string> + <string id="105">Sort. după: Mărime</string> <string id="106">Nu</string> <string id="107">Da</string> <string id="108">Start diapozitive</string> @@ -69,7 +87,8 @@ <string id="110">Creează miniaturi</string> <string id="111">Scurtături</string> <string id="112">Pauză</string> - + <string id="113">Actualizarea a eșuat</string> + <string id="114">Instalarea a eșuat</string> <string id="115">Copiază</string> <string id="116">Mută</string> <string id="117">Șterge</string> @@ -80,7 +99,7 @@ <string id="122">Confirmare ștergere fișier?</string> <string id="123">Copiați aceste fișiere?</string> <string id="124">Mutați aceste fișiere?</string> - <string id="125">Ștergeți aceste fișiere? - Ștergerea fișierelor nu poate fi anulată!</string> + <string id="125">Ștergeți aceste fișiere? ATENȚIE: Ștergerea fișierelor nu poate fi anulată!</string> <string id="126">Stare</string> <string id="127">Obiecte</string> <string id="128">Generale</string> @@ -92,7 +111,7 @@ <string id="134">Cântece</string> <string id="135">Genuri</string> <string id="136">Liste de redare</string> - <string id="137">Căută</string> + <string id="137">Caută</string> <string id="138">Informații sistem</string> <string id="139">Temperaturi:</string> <string id="140">CPU:</string> @@ -125,7 +144,7 @@ <string id="167"></string> <string id="168"></string> <string id="169">Rezoluție</string> - <string id="170">Ajustează rată reîmprospătare ecran pentru potrivire cu video</string> + <string id="170">Ajustare rată reîmprospătare ecran pentru potrivire cu video</string> <string id="171"></string> <string id="172">Dată de lansare</string> @@ -147,23 +166,24 @@ <string id="189">Se scanează informațiile media</string> <string id="190">Salvează</string> <string id="191">Amestecă</string> - <string id="192">Eliberează</string> + <string id="192">Golește</string> <string id="193">Scanează</string> <string id="194">Se caută...</string> <string id="195">Nu s-au găsit informații!</string> - <string id="196">Selectează film:</string> - <string id="197">Se cer %s informații</string> - <string id="198">Se descarcă detalii film</string> + <string id="196">Selectați filmul:</string> + <string id="197">Se cer informații pe %s</string> + <string id="198">Se descarcă informații film</string> + <string id="199">Interfață web</string> <string id="202">Citat</string> - <string id="203">Scurtă descriere:</string> + <string id="203">Scurtă descriere</string> <string id="205">Voturi</string> <string id="206">Distribuție</string> <string id="207">Intrigă</string> <string id="208">Redă</string> - <string id="209">Următor</string> - <string id="210">Anterior</string> + <string id="209">Următorul</string> + <string id="210">Precedentul</string> <string id="213">Calibrare interfață utilizator...</string> <string id="214">Calibrare video...</string> <string id="215">Atenuare</string> @@ -194,6 +214,8 @@ <string id="241">Ecran complet #%d</string> <string id="242">În fereastră</string> <string id="243">Rată de reîmprospătare</string> + <string id="244">Ecran complet</string> + <string id="245">Dimensionare: (%i,%i)->(%i,%i) (zoom x%2.2f) AR:%2.2f:1 (pixeli: %2.2f:1)</string> <string id="247">Scripturi</string> <string id="248">Limbă</string> @@ -240,7 +262,7 @@ <string id="290">Comprimare interval dinamic</string> <string id="291">Video</string> <string id="292">Audio</string> - <string id="293">Răsfoiți după subtitrări</string> + <string id="293">Răsfoire după subtitrări</string> <string id="294">Creează semn de carte</string> <string id="296">Elimină semne de carte</string> <string id="297">Decalaj audio</string> @@ -280,7 +302,7 @@ <string id="331">Se comprimă baza de date...</string> <string id="332">Eroare comprimare bază de date</string> <string id="333">Doriți să curățați mediateca?</string> - <string id="334">Curăță mediatecă...</string> + <string id="334">Curăță mediateca...</string> <string id="335">Pornește</string> <string id="336">Conversie rată de cadre</string> <string id="337">Ieșire audio</string> @@ -298,13 +320,13 @@ <string id="352">Întunecat</string> <string id="353">Negru</string> <string id="354">Matrix</string> - <string id="355">Așteptare activare ecran de veghe</string> + <string id="355">Așteptare pentru activare ecran de veghe</string> <string id="356">Mod ecran de veghe</string> <string id="357">Timp de așteptare pentru închidere</string> <string id="358">Toate albumele</string> <string id="359">Albume adăugate recent</string> <string id="360">Ecran de veghe</string> - <string id="361">Prezentare diapozitive recursiv</string> + <string id="361">Prezentare recurs.</string> <string id="362">Nivel de întunecare ecran de veghe</string> <string id="363">Sortează după: Fișier</string> <string id="364">- Receptor capabil Dolby Digital (AC3)</string> @@ -313,56 +335,56 @@ <string id="367">Sortează după: Notă</string> <string id="368">IMDb</string> <string id="369">Titlu</string> - <string id="370">Furtuni(cu trăznete)</string> - <string id="371">Parțial</string> - <string id="372">În general</string> + <string id="370">furtuni(cu trăznete)</string> + <string id="371">parțial</string> + <string id="372">în general</string> <string id="373">însorit</string> <string id="374">înnorat</string> - <string id="375">Zăpadă</string> - <string id="376">Ploaie</string> - <string id="377">Ușor</string> + <string id="375">zăpadă</string> + <string id="376">ploaie</string> + <string id="377">slab</string> <string id="378">AM</string> <string id="379">PM</string> - <string id="380">Averse de ploaie</string> - <string id="381">Puțin</string> - <string id="382">împrăștiați</string> - <string id="383">Vânt</string> + <string id="380">averse de ploaie</string> + <string id="381">câteva</string> + <string id="382">pe alocuri</string> + <string id="383">vânt</string> <string id="384">puternic</string> <string id="385">senin</string> - <string id="386">Senin</string> - <string id="387">Nori</string> - <string id="388">Devreme</string> - <string id="389">Aversă de ploaie</string> - <string id="390">Ninsoare</string> + <string id="386">senin</string> + <string id="387">nori</string> + <string id="388">devreme</string> + <string id="389">aversă de ploaie</string> + <string id="390">ninsoare</string> <string id="391">scăzut</string> <string id="392">mediu</string> <string id="393">ridicat</string> - <string id="394">Ceață</string> - <string id="395">Ceață ușoară</string> - <string id="396">Selectează locația</string> + <string id="394">ceață</string> + <string id="395">ceață ușoară</string> + <string id="396">Selectați locație</string> <string id="397">Interval de reîmprospătare</string> <string id="398">Unități de măsurare temperatură</string> <string id="399">Unități de măsurare viteză</string> <string id="400">Meteo</string> <string id="401">Temp</string> - <string id="402">Se simpte</string> + <string id="402">Se simte</string> <string id="403">Index UV</string> <string id="404">Vânt</string> <string id="405">Punct de rouă</string> <string id="406">Umiditate</string> - <string id="407">Dinspre</string> - <string id="408">cu</string> + <string id="407"></string> + <string id="408"></string> <string id="409">Implicit</string> <string id="410">Se accesează serviciul de prognoză</string> <string id="411">Se obține prognoza pentru:</string> - <string id="412">Nu se pot obține datele despre vreme</string> + <string id="412">Nu se pot obține date despre vreme</string> <string id="413">Manual</string> <string id="414">Nicio prezentare pentru acest album</string> <string id="415">Se descarcă miniatura...</string> <string id="416">Indisponibil</string> <string id="417">Vizualizare: Pictograme mari</string> - <string id="418">minim</string> - <string id="419">maxim</string> + <string id="418">Minim</string> + <string id="419">Maxim</string> <string id="420">HDMI</string> <string id="422">Șterge informații album</string> @@ -377,6 +399,7 @@ <string id="431">Fără cache</string> <string id="432">Elimină filmul din mediatecă</string> <string id="433">Sigur eliminați '%s'?</string> + <string id="434">Dinspre %s cu %i %s</string> <!--From <wind dir.> at <speed> <unit>--> <string id="437">Disc detașabil</string> <string id="438">Se deschide fișierul</string> @@ -467,7 +490,7 @@ <string id="531">Gen nou</string> <string id="532">Adăugare manuală</string> <string id="533">Introduceți gen</string> - <string id="534">Afișare: %s</string> + <string id="534">Vedere: %s</string> <string id="535">Listă</string> <string id="536">Pictograme</string> <string id="537">Listă mare</string> @@ -486,9 +509,9 @@ <string id="550">Sort. după: %s</string> <string id="551">Nume</string> <string id="552">Dată</string> - <string id="553">Dimensiune</string> + <string id="553">Mărime</string> <string id="554">Pistă</string> - <string id="555">Timp</string> + <string id="555">Durată</string> <string id="556">Titlu</string> <string id="557">Artist</string> <string id="558">Album</string> @@ -516,7 +539,7 @@ <string id="583">Ține minte vizualizările pentru dosare diferite</string> <string id="584">Ascendent</string> <string id="585">Descendent</string> - <string id="586">Editează lista de redare</string> + <string id="586">Modifică lista de redare</string> <string id="587">Filtrare</string> <string id="588">Anulează mod petrecere</string> <string id="589">Mod petrecere</string> @@ -566,29 +589,29 @@ <string id="644">Decupare benzi negre</string> <string id="645">Un fișier mare trebuie dezarhivat. Continuați?</string> <string id="646">Elimină din mediatecă</string> - <string id="647">Exportă videotecă</string> - <string id="648">Importă videotecă</string> + <string id="647">Exportă mediateca video</string> + <string id="648">Importă mediatecă</string> <string id="649">Se importă</string> <string id="650">Se exportă</string> - <string id="651">Alege mediatecă</string> + <string id="651">Alegere mediatecă</string> <string id="652">Ani</string> - <string id="653">Actualizează mediatecă</string> + <string id="653">Actualizează mediateca</string> <string id="654">Arată informații de depanare</string> - <string id="655">Caută executabil</string> - <string id="656">Caută listă de redare</string> - <string id="657">Alegeți dosar</string> + <string id="655">Alegere executabil</string> + <string id="656">Alegere listă de redare</string> + <string id="657">Alegere dosar</string> <string id="658">Informații cântec</string> <string id="659">Întindere non-liniară</string> <string id="660">Amplificare volum</string> - <string id="661">Alege dosar de export</string> + <string id="661">Alegere dosar de export</string> <string id="662">Acest fișier nu mai este disponibil.</string> - <string id="663">Doriți să îl eliminați din bibliotecă?</string> + <string id="663">Doriți să îl eliminați din mediatecă?</string> <string id="664">Caută script</string> <string id="665">Nivel de comprimare</string> - <string id="700">Se reorganizează biblioteca</string> - <string id="701">Se elimină cântecele vechi din bibliotecă</string> + <string id="700">Se reorganizează mediateca</string> + <string id="701">Se elimină cântecele vechi din mediatecă</string> <string id="702">Această cale a mai fost scanată</string> <string id="705">Rețea</string> <string id="706">- Server</string> @@ -607,7 +630,7 @@ <string id="720">- Mască de rețea</string> <string id="721">- Gateway implicit</string> <string id="722">- Server DNS</string> - <string id="723">Salvează & repornește</string> + <string id="723">Salvează și repornește</string> <string id="724">Adresa specificată nu este validă. Standardul este AAA.BBB.CCC.DDD</string> <string id="725">cu numere între 0 și 255.</string> <string id="726">Modificările nu au fost salvate. Continuați fără a le salva?</string> @@ -616,7 +639,7 @@ <string id="729"></string> <string id="730">- Port</string> <string id="731"></string> - <string id="732">Salvează & aplică</string> + <string id="732">Salvează și aplică</string> <string id="733">- Parolă</string> <string id="734">Nicio parolă</string> <string id="735">- Set de caractere</string> @@ -630,7 +653,7 @@ <string id="743">Galben</string> <string id="744">Fișiere</string> <string id="745">Nicio informație scanată pentru această săptămână</string> - <string id="746">Vă rugăm opriți modul bibliotecă</string> + <string id="746">Vă rugăm opriți modul mediatecă</string> <string id="747">Eroare la încărcarea imaginii</string> <string id="748">Modifică cale</string> <string id="749">Oglindire imagine</string> @@ -694,7 +717,7 @@ <string id="1004">Doriți să îl adăugați oricum?</string> <string id="1006">Adresă IP</string> - <string id="1007">Adaugă locație rețea</string> + <string id="1007">Adăugare locație rețea</string> <string id="1008">Protocol</string> <string id="1009">Adresă server</string> <string id="1010">Nume server</string> @@ -702,23 +725,23 @@ <string id="1012">Dosar partajat</string> <string id="1013">Port</string> <string id="1014">Utilizator</string> - <string id="1015">Caută server de rețea</string> + <string id="1015">Alegere server rețea</string> <string id="1016">Introduceți adresa de rețea a serverului</string> <string id="1017">Introduceți calea de pe server</string> <string id="1018">Introduceți număr port</string> <string id="1019">Introduceți nume utilizator</string> - <string id="1020">Adaugă %s sursă</string> + <string id="1020">Adăugare sursă %s</string> <string id="1021">Introduceți căile sau alegeți locații media.</string> <string id="1022">Introduceți un nume pentru această sursă media.</string> - <string id="1023">Răsfoiți după partajare nouă</string> + <string id="1023">Răsfoire după partajare nouă</string> <string id="1024">Alege</string> <string id="1025">Nu se pot obține informații dosar.</string> <string id="1026">Adaugă sursă</string> - <string id="1027">Modifică sursă</string> - <string id="1028">Modifică %s sursă</string> + <string id="1027">Modifică sursa</string> + <string id="1028">Modificare sursă %s</string> <string id="1029">Introduceți noua etichetă</string> - <string id="1030">Alegeți imagine</string> - <string id="1031">Alegeți dosar de imagini</string> + <string id="1030">Alegere imagine</string> + <string id="1031">Alegere dosar de imagini</string> <string id="1032">Adaugă locație rețea...</string> <string id="1033">Caută fișier</string> <string id="1034">Submeniu</string> @@ -730,9 +753,9 @@ <string id="1040">Se încarcă directorul</string> <string id="1041">S-au obținut %i elemente</string> <string id="1042">S-au obținut %i din %i elemente</string> - <string id="1043">Suplimente program</string> - <string id="1044">Setează miniatură modul</string> - <string id="1045">Setări modul</string> + <string id="1043">Suplimente programe</string> + <string id="1044">Setează miniatură supliment</string> + <string id="1045">Setări supliment</string> <string id="1046">Puncte de acces</string> <string id="1047">Altele...</string> <string id="1048">- Utilizator</string> @@ -753,25 +776,25 @@ <string id="1212">Video</string> <string id="1213">Imagini</string> <string id="1214">Fișiere</string> - <string id="1215">Muzică & video </string> - <string id="1216">Muzică & imagini</string> - <string id="1217">Muzică & fișiere</string> - <string id="1218">Video & imagini</string> - <string id="1219">Video & fișiere</string> - <string id="1220">Imagini & fișiere</string> - <string id="1221">Muzică & video & imagini</string> - <string id="1222">Muzică & video & imagini & fișiere</string> + <string id="1215">Muzică și video </string> + <string id="1216">Muzică și imagini</string> + <string id="1217">Muzică și fișiere</string> + <string id="1218">Video și imagini</string> + <string id="1219">Video și fișiere</string> + <string id="1220">Imagini și fișiere</string> + <string id="1221">Muzică, video și imagini</string> + <string id="1222">Muzică, video, imagini și fișiere</string> <string id="1223">Dezactivat</string> - <string id="1226">Fișiere & muzică & video</string> - <string id="1227">Fișiere & imagini & muzică</string> - <string id="1228">Fișiere & imagini & video</string> - <string id="1229">Muzică & programe</string> - <string id="1230">Video & programe</string> - <string id="1231">Imagini & programe</string> - <string id="1232">Muzică & video & imagini & programe</string> - <string id="1233">Programe & video & muzică</string> - <string id="1234">Programe & imagini & muzică</string> - <string id="1235">Programe & imagini & video</string> + <string id="1226">Fișiere, muzică și video</string> + <string id="1227">Fișiere, imagini și muzică</string> + <string id="1228">Fișiere, imagini și video</string> + <string id="1229">Muzică și programe</string> + <string id="1230">Video și programe</string> + <string id="1231">Imagini și programe</string> + <string id="1232">Muzică, video, imagini și programe</string> + <string id="1233">Programe, video și muzică</string> + <string id="1234">Programe, imagini și muzică</string> + <string id="1235">Programe, imagini și video</string> <string id="1245"></string> <string id="1246"></string> @@ -791,31 +814,34 @@ <string id="1300">Dispozitiv audio specific</string> <string id="1301">Dispozitiv de traversare specific</string> - <string id="1396">Curenți</string> + <string id="1396">curenți</string> <string id="1397">și</string> - <string id="1398">Îngheț</string> - <string id="1399">Târziu</string> - <string id="1400">Izolat</string> - <string id="1401">Ploi cu tunete</string> - <string id="1402">Tunet</string> - <string id="1403">Soare</string> - <string id="1404">Greu</string> + <string id="1398">îngheț</string> + <string id="1399">târziu</string> + <string id="1400">izolat</string> + <string id="1401">ploi cu tunete</string> + <string id="1402">tunet</string> + <string id="1403">soare</string> + <string id="1404">greu</string> <string id="1405">în</string> <string id="1406"></string> - <string id="1407">Apropiere</string> - <string id="1408">Gheață</string> - <string id="1409">Cristale</string> - <string id="1410">Calm</string> + <string id="1407">apropiere</string> + <string id="1408">gheață</string> + <string id="1409">cristale</string> + <string id="1410">calm</string> <string id="1411">cu</string> <string id="1412">mult vânt</string> <string id="1413">burniță</string> - <string id="1414">Furtună cu trăznete</string> - <string id="1415">Burniță</string> - <string id="1416">Încețoșat</string> - <string id="1417">Picățele</string> - <string id="1418">Furtuni</string> - <string id="1419">Averse</string> - <string id="1420">Moderat</string> + <string id="1414">furtună cu trăznete</string> + <string id="1415">burniță</string> + <string id="1416">încețoșat</string> + <string id="1417">picățele</string> + <string id="1418">furtuni</string> + <string id="1419">averse</string> + <string id="1420">moderat</string> + <string id="1421">foarte ridicat</string> + <string id="1422">mult vânt</string> + <string id="1423">ceață</string> <!-- strings through to 1450 reserved for weather translation --> @@ -825,7 +851,7 @@ <string id="2050">Durată</string> <string id="2100">Scriptul a eșuat! : %s</string> - <string id="2101">Este necesară o versiune mai nouă - Vedeți jurnalul</string> + <string id="2101">Este necesară o versiune mai nouă - Vedeți istoric modificări</string> <string id="2102"></string> <string id="2103"></string> @@ -870,8 +896,8 @@ <string id="10501">Muzică/Fișiere</string> <string id="10502">Muzică/Mediatecă</string> <string id="10503">Editor listă de redare</string> - <string id="10504">Top 100 cântece</string> - <string id="10505">Top 100 albume</string> + <string id="10504">Top 100 de cântece</string> + <string id="10505">Top 100 de albume</string> <string id="10506">Programe</string> <string id="10507">Configurație</string> <string id="10508">Previziune meteo</string> @@ -879,10 +905,10 @@ <string id="10510">Extensii</string> <string id="10511">Informații sistem</string> - <string id="10516">Muzică - Mediatecă</string> - <string id="10517">În redare - Muzică</string> + <string id="10516">Mediatecă audio</string> + <string id="10517">Muzică - În redare</string> - <string id="10522">În redare - Filme</string> + <string id="10522">Filme - În redare</string> <string id="10523">Informații album</string> <string id="10524">Informații film</string> @@ -936,7 +962,7 @@ <string id="12334">Resetează blocare</string> <string id="12335">Elimină blocare</string> <string id="12337">Parolă numerică</string> - <string id="12338">Combinație de butoane gamepad</string> + <string id="12338">Combinație butoane gamepad</string> <string id="12339">Parolă completă</string> <string id="12340">Introduceți noua parolă</string> <string id="12341">Reintroduceți noua parolă</string> @@ -955,7 +981,7 @@ <string id="12362">Oprește sistemul dacă s-a ajuns la limita încercărilor pentru Blocarea principală</string> <string id="12367">Codul principal nu este valid</string> <string id="12368">Introduceți un cod principal valid</string> - <string id="12373">Setări & gestionar de fișiere</string> + <string id="12373">Setări și gestionar de fișiere</string> <string id="12376">Setează ca implicit pentru toate filmele</string> <string id="12377">Vor fi resetate toate valorile salvate anterior</string> <string id="12378">Durată de afișare pentru fiecare imagine</string> @@ -1080,6 +1106,8 @@ <string id="13210">Pornit, alarmă în %i minute</string> <string id="13211">Alarmă!</string> <string id="13212">Anulat cu %i m %i s rămase</string> + <string id="13213">%2.0fm</string> <!--minutes (left from countdown)--> + <string id="13214">%2.0fs</string> <!--seconds (left from countdown)--> <string id="13249">Caută subtitrări în arhive RAR</string> <string id="13250">Caută subtitrare...</string> @@ -1119,10 +1147,10 @@ <string id="13300">Viteză ventilator</string> <string id="13301">Control temperatură automat</string> <string id="13302">Înlocuire viteză ventilator</string> - <string id="13303">- Font</string> + <string id="13303">- Fonturi</string> <string id="13304">Activează inversare pentru textele bi-direcționale</string> <string id="13305">Afișează fluxuri de știri RSS</string> - <string id="13306">Arată elementele din dosarul părinte</string> + <string id="13306">Arată elemente dosar părinte</string> <string id="13307">Model de numire piste</string> <string id="13308">Doriți să reporniți sistemul</string> <string id="13309">în loc de XBMC?</string> @@ -1203,9 +1231,9 @@ <string id="13398">Scurtături</string> <string id="13399">Ignoră articolele la sortare (ex: "the")</string> <string id="13400">Suprapune cântece din același album</string> - <string id="13401">Răsfoiește după %s</string> + <string id="13401">Răsfoire după %s</string> <string id="13402">Arată poziția pistei</string> - <string id="13403">Curăță implicit</string> + <string id="13403">Elimină implicit</string> <string id="13404">Reia</string> <string id="13405">Obține miniatură</string> <string id="13406">Informații imagine</string> @@ -1245,7 +1273,12 @@ <string id="13507">Mediu</string> <string id="13508">Înalt</string> <string id="13509">Foarte înalt(încet!)</string> - <string id="13510">Sincronizează redarea cu ecranul</string> + <string id="13510">Sincronizare redare cu reîmprospătare ecran</string> + + <string id="13550">Pauză în timp ce se schimbă rata de reîmprospătare</string> + <string id="13551">Oprit</string> + <string id="13552">%.1f secundă</string> + <string id="13553">%.1f secunde</string> <string id="13600">Telecomandă Apple</string> @@ -1277,7 +1310,7 @@ <string id="14015">Niciun fișier și cel puțin o miniatură</string> <string id="14016">Cel puțin un fișier și o miniatură</string> <string id="14017">Percentaj miniaturi</string> - <string id="14018">Opțiuni afișare</string> + <string id="14018">Opțiuni vedere</string> <string id="14019">Schimbă cod regiune 1</string> <string id="14020">Schimbă cod regiune 2</string> <string id="14021">Schimbă cod regiune 3</string> @@ -1334,7 +1367,7 @@ <string id="14075">Folosește ora de vară</string> <string id="14076">Adaugă la favorite</string> <string id="14077">Elimină din favorite</string> - <string id="14078">- Culoare</string> + <string id="14078">- Culori</string> <string id="14079">Țară fus orar</string> <string id="14080">Fus orar</string> <string id="14081">Liste de fișiere</string> @@ -1396,7 +1429,7 @@ <string id="15220">Libre.fm</string> <string id="15221">Trimitere cântece</string> - <string id="15250">Trimite radio Last.fm către Last.fm</string> + <string id="15250">Trimite cântece radio Last.fm către Last.fm</string> <string id="15251">Se conectează cu Last.fm...</string> <string id="15252">Se selectează stația...</string> <string id="15253">Caută artiști similari...</string> @@ -1436,7 +1469,7 @@ <string id="15287">Doriți să adăugați piesa curentă la piesele îndrăgite?</string> <string id="15288">Doriți să blocați piesa curentă?</string> <string id="15289">Adaugată la piesele îndrăgite: '%s'.</string> - <string id="15290">Nu se poate adăuga '%s' la piesele dumneavoastră îndragite.</string> + <string id="15290">Nu se poate adăuga '%s' la piesele dumneavoastră îndrăgite.</string> <string id="15291">Blocată: '%s'.</string> <string id="15292">Nu se poate bloca '%s'.</string> <string id="15293">Piese îndrăgite recent de %name%</string> @@ -1558,7 +1591,7 @@ <string id="20016">Miniatură curentă</string> <string id="20017">Miniatură locală</string> <string id="20018">Nicio miniatură</string> - <string id="20019">Alege miniatură</string> + <string id="20019">Alegere miniatură</string> <!-- string id 20022 will always be set to an empty string (LocalizeStrings.cpp)--> <string id="20022"></string> @@ -1569,18 +1602,18 @@ <!-- string id's 20027 thru 20034 are reserved for temperature strings (LocalizeStrings.cpp)--> - <string id="20037">Sumar</string> - <string id="20038">Blochează fereastră muzică</string> - <string id="20039">Blochează fereastră filme</string> - <string id="20040">Blochează fereastră imagini</string> - <string id="20041">Blochează ferestre programe și scripturi</string> - <string id="20042">Blochează gestionar de fișiere</string> - <string id="20043">Setări blocare</string> - <string id="20044">Pornire nouă</string> - <string id="20045">Intră în modul principal</string> - <string id="20046">Părăsește modul principal</string> + <string id="20037">Rezumat</string> + <string id="20038">Blochează fereastra de muzică</string> + <string id="20039">Blochează fereastra de filme</string> + <string id="20040">Blochează fereastra de imagini</string> + <string id="20041">Blochează ferestrele programe și scripturi</string> + <string id="20042">Blochează gestionarul de fișiere</string> + <string id="20043">Configurare blocare</string> + <string id="20044">Pornește nou</string> + <string id="20045">Intrare în modul principal</string> + <string id="20046">Părăsire mod principal</string> <string id="20047">Creeați profilul '%s'?</string> - <string id="20048">Pornește cu setări noi</string> + <string id="20048">Porniți cu setări noi</string> <string id="20049">Cel mai bun disponibil</string> <string id="20050">Schimbă automat între 16x9 și 4x3</string> <string id="20051">Tratează fișierele în stivă ca fișiere singulare</string> @@ -1591,19 +1624,19 @@ <string id="20057">Elimină miniatură</string> <string id="20058">Adaugă profil...</string> - <string id="20059">Cere informații pentru toate albumele</string> + <string id="20059">Cere info pt. toate albumele</string> <string id="20060">Informații media</string> <string id="20061">Separă</string> <string id="20062">Partajări implicite</string> <string id="20063">Partajări implicite (doar citire)</string> - <string id="20064">Copiere implicită</string> + <string id="20064">Copiază implicit</string> <string id="20065">Imagine profil</string> <string id="20066">Preferințe blocare</string> - <string id="20067">Modifică profilul</string> + <string id="20067">Modificare profil</string> <string id="20068">Blocare profil</string> <string id="20069">Dosarul nu poate fi creat</string> <string id="20070">Director profil</string> - <string id="20071">Pronește cu surse media proaspete</string> + <string id="20071">Porniți cu surse media noi</string> <string id="20072">Verifică dacă în dosarul selectat se poate scrie</string> <string id="20073">și dacă noul nume al dosarului este valid</string> <string id="20074">Clasă MPAA</string> @@ -1624,19 +1657,19 @@ <string id="20089">Spațiu liber pe disc</string> <string id="20090">Introduceți numele unei partajări existente</string> <string id="20091">Cod de blocare</string> - <string id="20092">Încarcă profil</string> + <string id="20092">Încarcă profilul</string> <string id="20093">Nume profil</string> <string id="20094">Surse media</string> <string id="20095">Introduceți codul de blocare profil</string> - <string id="20096">Autentificare</string> + <string id="20096">Ecran de intrare</string> <string id="20097">Se extrag informații album</string> <string id="20098">Se extrag informații pentru album</string> <string id="20099">CD-ul sau pista nu pot fi copiate în timp ce se redă de pe CD</string> <string id="20100">Cod de blocare principal și setări</string> <string id="20101">Introducând codul de blocare principal activează întotdeauna modul principal</string> - <string id="20102">sau copiază de la implicit?</string> + <string id="20102">sau copiați de la implicit?</string> <string id="20103">Salvați modificările în profil?</string> - <string id="20104">Setăriile vechi au fost găsite.</string> + <string id="20104">Au fost găsite setăriile vechi.</string> <string id="20105">Doriți să le folosiți?</string> <string id="20106">Sursele media vechi au fost găsite.</string> <string id="20107">Separă (blocat)</string> @@ -1658,7 +1691,7 @@ <string id="20123">Amestecare băuturi</string> <string id="20124">Umplere pahare</string> <string id="20125">Autentificat ca</string> - <string id="20126">Deautentificare</string> + <string id="20126">Dezautentificare</string> <string id="20128">Du-te la rădăcină</string> <string id="20129">Weave</string> <string id="20130">Weave (inverted)</string> @@ -1685,7 +1718,7 @@ <string id="20151">Renunță la cronomentru de închidere</string> <string id="20152">Blochează preferințele pentru %s</string> <string id="20153">Alege...</string> - <string id="20154">Sumar</string> + <string id="20154">Rezumat informații</string> <string id="20155">Informații stocare</string> <string id="20156">Informații disc dur (hard disk)</string> <string id="20157">Informații DVD-ROM</string> @@ -1716,7 +1749,7 @@ <string id="20182">Spațiu</string> <string id="20183">Reîncarcă costum</string> <string id="20184">Rotește imaginile folosind informațiile EXIF</string> - <string id="20185">Folosește stiluri vizualizare poster pentru serialele TV</string> + <string id="20185">Folosește stiluri vizualizare afiș pentru serialele TV</string> <string id="20186">Vă rugăm așteptați</string> <string id="20187"></string> <string id="20188"></string> @@ -1727,8 +1760,8 @@ <string id="20193">Serviciu implicit pentru informații album</string> <string id="20194">Serviciu implicit pentru informații artist</string> <string id="20195">Schimbă scraper</string> - <string id="20196">Exportă fonotecă</string> - <string id="20197">Importă fonotecă</string> + <string id="20196">Exportă mediateca audio</string> + <string id="20197">Importă mediatecă</string> <string id="20198">Niciun artist găsit!</string> <string id="20199">Descărcarea informațiilor despre artist a eșuat</string> @@ -1757,9 +1790,9 @@ <string id="20311">Necunoscut sau integrat (protejat)</string> <string id="20312">Întunecă LCD în pauză</string> <string id="20313"></string> - <string id="20314">Filme - Mediatecă</string> + <string id="20314">Mediatecă video</string> <string id="20315"></string> - <string id="20316">Sortează după: ID</string> + <string id="20316">Sort. după: ID</string> <string id="20317"></string> <string id="20318"></string> <string id="20319"></string> @@ -1776,7 +1809,7 @@ <string id="20330">Folosește nume dosare la căutări</string> <string id="20331">Fișier</string> <string id="20332">Folosește nume fișier sau nume dosar la căutări?</string> - <string id="20333">Alege conținut</string> + <string id="20333">Alegere conținut</string> <string id="20334">Dosar</string> <string id="20335">Caută conținut recursiv?</string> <string id="20336">Deblochează surse</string> @@ -1787,7 +1820,7 @@ <string id="20341">acestei căi din mediateca XBMC?</string> <string id="20342">Filme</string> <string id="20343">Seriale</string> - <string id="20344">Acest director conține</string> + <string id="20344">Acest dosar conține</string> <string id="20345">Execută scanare automată</string> <string id="20346">Scanează recursiv</string> <string id="20347">ca</string> @@ -1810,7 +1843,7 @@ <string id="20364">Serial</string> <string id="20365">Intrigă episod</string> <string id="20366">* Toate sezoanele</string> - <string id="20367">Ascundere privite</string> + <string id="20367">Ascunde privite</string> <string id="20368">Cod producție</string> <string id="20369">Arată intrigă pentru elementele neprivite</string> <string id="20370">* Ascuns pentru a preveni descoperirea acțiunii *</string> @@ -1845,7 +1878,7 @@ <string id="20399">Du-te la videoclipuri muzică din album</string> <string id="20400">Du-te la videoclipuri muzică după artist</string> <string id="20401">Redă videoclip muzică</string> - <string id="20402">Descarcă miniaturi actor la adăugare în mediatecă</string> + <string id="20402">Descarcă miniaturi actori la adăugare în mediatecă</string> <string id="20403">Setează miniatură actor</string> <string id="20405">Elimină semn de carte episod</string> @@ -1855,13 +1888,13 @@ <string id="20409">Se descarcă informații serial</string> <string id="20410">Trailer</string> <string id="20411">Netezire</string> - <string id="20412">Netezește seriale</string> + <string id="20412">Netezire seriale</string> <string id="20413">Obține Fanart</string> <string id="20414">Arată Fanart în mediateciile de filme și muzică</string> <string id="20415">Se scanează pentru conținut nou</string> <string id="20416">Prima difuzare</string> <string id="20417">Scenarist</string> - <string id="20418">Curăță nume fișier sau dosar</string> + <string id="20418">Curăță numele fișierelor și dosarelor</string> <string id="20420">niciodată</string> <string id="20421">doar dacă este un singur sezon</string> @@ -1869,27 +1902,27 @@ <string id="20423">Are trailer</string> <string id="20424">Fals</string> <string id="20425">Prezentare diapozitive Fanart</string> - <string id="20426">Exportă către un singur fișier sau fișiere</string> - <string id="20427">separate pentru fiecare intrare?</string> + <string id="20426">Exportați către un singur fișier sau</string> + <string id="20427">fișiere separate pentru fiecare intrare?</string> <string id="20428">Un singur fișier</string> <string id="20429">Separat</string> - <string id="20430">Exportare miniaturi și fanart?</string> + <string id="20430">Exportare miniaturi și Fanart?</string> <string id="20431">Suprascrie fișierele vechi?</string> <string id="20432">Exclude calea din actualizăriile mediatecii</string> <string id="20433">Extrage miniaturi și informații video</string> <string id="20434">Seturi</string> <string id="20435">Setează miniatură set de filme</string> <string id="20436">Exportare miniaturi actor?</string> - <string id="20437">Alege fanart</string> + <string id="20437">Alegere Fanart</string> <string id="20438">Fanart local</string> - <string id="20439">Fără fanart</string> + <string id="20439">Fără Fanart</string> <string id="20440">Fanart curent</string> <string id="20441">Fanart la distanță</string> <string id="20442">Schimbă conținut</string> <string id="20443">Doriți să reîmprospătații informațiile pentru toate</string> <string id="20444">elementele din această cale?</string> <string id="20445">Fanart</string> - <string id="20446">Informațiile stocale local au fost găsite.</string> + <string id="20446">Au fost găsite informații stocate local.</string> <string id="20447">Ignorați și reîmprospătați de pe Internet?</string> <string id="20448">Nu se pot descărca informații</string> <string id="20449">Imposibil de conectat cu serverul la distanță</string> @@ -1915,12 +1948,12 @@ <string id="21364">Modifică partajare media</string> <string id="21365">Elimină partajare media</string> - <string id="21366">Dosar subtitrare</string> + <string id="21366">Dosar de subtitrări</string> <string id="21367">Director de film și subtitrare alternativă</string> <string id="21369">Activare mouse</string> <string id="21370">Emite sunete de navigare în timpul redării media</string> - <string id="21371">Miniatură</string> + <string id="21371">Miniaturi</string> <string id="21372">Regiune forțată lector DVD</string> <string id="21373">Ieșire video</string> <string id="21374">Aspect video</string> @@ -1931,7 +1964,7 @@ <string id="21379">Activează 720p</string> <string id="21380">Activează 1080i</string> <string id="21381">Introduceți nume pentru listă de redare nouă</string> - <string id="21382">Arată butoane "Adaugă sursă" în listele de fișiere</string> + <string id="21382">Arată buton "Adaugă sursă" în listele de fișiere</string> <string id="21383">Activează bări de derulare</string> <string id="21384">Afișare filtrare privite ca un comutator în mediateca video</string> <string id="21385">Deschide</string> @@ -1956,15 +1989,15 @@ <string id="21404">începe cu</string> <string id="21405">se termină cu</string> <string id="21406">mai mare decât</string> - <string id="21407">mai mic decât</string> + <string id="21407">mai mică decât</string> <string id="21408">după</string> <string id="21409">înainte</string> <string id="21410">în ultimul</string> <string id="21411">nu în ultimul</string> <string id="21412">Scrapers</string> - <string id="21413">Scraper de film implicit</string> - <string id="21414">Scraper de serial implicit</string> - <string id="21415">Scraper de videoclip muzică implicit</string> + <string id="21413">Scraper implicit pentru filme</string> + <string id="21414">Scraper implicit pentru seriale tv</string> + <string id="21415">Scraper implicit pentru videoclipuri muzicale</string> <string id="21416">Activează revenire bazată pe limbă scraper</string> <string id="21417">- Setări</string> <string id="21418">Multilingual</string> @@ -1977,12 +2010,12 @@ <string id="21425">toate regulile</string> <string id="21426">una sau mai multe reguli</string> <string id="21427">Limitează la</string> - <string id="21428">Fără limită</string> - <string id="21429">Sortare după</string> + <string id="21428">fără limită</string> + <string id="21429">Sortează după</string> <string id="21430">ascendent</string> <string id="21431">descendent</string> - <string id="21432">Modifică listă de redare inteligentă</string> - <string id="21433">Numele litei de redare</string> + <string id="21432">Modificare listă de redare inteligentă</string> + <string id="21433">Nume listă de redare</string> <string id="21434">Găsește elemente unde</string> <string id="21435">Modifică</string> <string id="21436">%i elemente</string> @@ -2000,7 +2033,7 @@ <string id="21448">Limbă subtitrare</string> <string id="21449">Telecomanda trimite apăsări de taste</string> <string id="21450">- Editare</string> - <string id="21451">Este necesară conexiune la Internet.</string> + <string id="21451">Este necesară o conexiune la Internet.</string> <string id="21452">Obține mai multe...</string> <string id="21453">Sistem de fișiere rădăcină</string> @@ -2027,7 +2060,7 @@ <string id="21830">Durată expunere</string> <string id="21831">Favorizare expunere</string> <string id="21832">Mod expunere</string> - <string id="21833">Flash folosit</string> + <string id="21833">Bliț folosit</string> <string id="21834">Balanță alb</string> <string id="21835">Sursă de lumină</string> <string id="21836">Mod măsurare</string> @@ -2084,9 +2117,10 @@ <!-- strings 21900 thru 21999 reserved for slideshow info --> <string id="22000">Actualizează mediateca la pornire</string> - <string id="22001">Ascunde progresul actualizăriilor mediatecii</string> + <string id="22001">Ascunde progres pentru actualizări mediatecă</string> <string id="22002">- Sufix DNS</string> + <string id="22003">%2.3fs</string> <string id="22004">În urmă cu: %2.3fs</string> <string id="22005">În avans cu: %2.3fs</string> <string id="22006">Decalaj subtitrare</string> @@ -2128,7 +2162,7 @@ <string id="22079">Acțiune implicită selectare</string> <string id="22080">Alege</string> <string id="22081">Arată informații</string> - <string id="22082">Mai mult...</string> + <string id="22082">Mai multe...</string> <string id="22083">Redă toate</string> <string id="23049">Teletextul nu este disponibil</string> @@ -2193,7 +2227,7 @@ <string id="24060">Doriți să dezactivați acest supliment?</string> <string id="24061">Actualizare supliment disponibilă!</string> <string id="24062">Suplimente activate</string> - <string id="24063">Actualizează automat</string> + <string id="24063">Actualiz. automată</string> <string id="24064">Supliment activat</string> <string id="24065">Supliment actualizat</string> <string id="24066">Renunțați la descărcarea suplimentului?</string> @@ -2209,7 +2243,7 @@ <string id="24075">Dezactivează</string> <string id="24080">Încercați reconectarea?</string> <string id="24089">Reporniri supliment</string> - <string id="24090">Gestionar blocare supliment</string> + <string id="24090">Blochează gestionarul de suplimente</string> <string id="24091"></string> <string id="24092"></string> @@ -2264,7 +2298,7 @@ <string id="33030">Perspectivă</string> <string id="33031">Acoperire</string> <string id="33032">Traduce text</string> - <string id="33033">Listă hartă %s categorie</string> + <string id="33033">Listă hartă categorie %s</string> <string id="33034">36 ore</string> <string id="33035">Hărți</string> <string id="33036">La fiecare oră</string> @@ -2294,8 +2328,8 @@ <string id="33071">Fundale personalizate</string> <string id="33072">Vedeți Citește-mă</string> <string id="33073">Vedeți Istoric modificări</string> - <string id="33074">Această versiune %s necesită un</string> - <string id="33075">XBMC revizie %s sau mai mare pentru a rula.</string> + <string id="33074">Această versiune de %s necesită o</string> + <string id="33075">revizie XBMC egală cu %s sau mai mare pentru a rula.</string> <string id="33076">Vă rugăm actualizați XBMC.</string> <string id="33077">Nu au fost găsite date!</string> <string id="33078">Pagina următoare</string> |