aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorblittan <blittan@svn>2009-10-04 11:24:50 +0000
committerblittan <blittan@svn>2009-10-04 11:24:50 +0000
commita40e6abbc2afebb0b5dcc8eafd0cc4c29dc444f3 (patch)
tree365bd626fb20ac899987c99b49ef82e8bde29cf3
parent4dcd88ba599db03f7404e046a9b96c925c5f49fb (diff)
updated: Swedish translation, based on English r23277
updated: Finnish translation #7192, based on English r22934 (thanks to mikko70) updated: Greek translation #7250, based on English r23283 (thanks to ydatografida) updated: Korean translation #7202, based on English r23154 (thanks to airplanez) updated: Spanish langinfo.xml #7261 (thanks to adsoto) git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@23408 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
-rw-r--r--language/Finnish/strings.xml37
-rw-r--r--language/Greek/strings.xml21
-rw-r--r--language/Korean/strings.xml38
-rw-r--r--language/Spanish/langinfo.xml5
-rw-r--r--language/Swedish/strings.xml8
5 files changed, 60 insertions, 49 deletions
diff --git a/language/Finnish/strings.xml b/language/Finnish/strings.xml
index ebfb8cd094..63e2dc4d0e 100644
--- a/language/Finnish/strings.xml
+++ b/language/Finnish/strings.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: Mika Pirinen -->
-<!--Date of translation: 22/8/2009 -->
-<!--Finnish strings based on English strings revision 22290 -->
+<!--Date of translation: 22/9/2009 -->
+<!--Finnish strings based on English strings revision 23054 -->
<strings>
<string id="0">Ohjelmat</string>
<string id="1">Kuvat</string>
@@ -727,6 +727,7 @@
<string id="1047">Jokin muu...</string>
<string id="1048">Web-palvelimen käyttäjätunnus</string>
<string id="1049">Skripti-asetukset</string>
+ <string id="1050">Singlet</string>
<string id="1200">SMB-asiakas</string>
<string id="1202">Työryhmä</string>
@@ -807,6 +808,7 @@
<!-- strings through to 1470 reserved for power-saving -->
<string id="2050">Kesto</string>
+ <string id="2100">Skripti virhe! : %s</string>
<string id="4501">LCD:n tyyppi</string>
@@ -1001,7 +1003,7 @@
<string id="13110">Tallenna resoluutio?</string>
<string id="13111">Haluatko säilyttää nämä asetukset?</string>
- <string id="13112">Korkealaatuinen ohjelmallinen skaalaus</string>
+ <string id="13112">Korkealaatuinen skaalaus</string>
<string id="13113">Ei käytössä</string>
<string id="13114">Käytössä normaali tarkkuudella</string>
<string id="13115">Aina käytössä</string>
@@ -1010,8 +1012,9 @@
<string id="13117">Bicubic</string>
<string id="13118">Lanczos</string>
<string id="13119">Sinc</string>
-
- <string id="13120">Strict Pixmap-Texture Binding (vaatii uudellenkäynnistyksen)</string>
+ <string id="13120">VDPAU</string>
+ <string id="13121">VDPAU HQ skaalaustaso</string>
+ <string id="13122">VDPAU studiotasoinen värimuunnos</string>
<string id="13130">Näytön tyhjennys</string>
<string id="13131">Ei käytössä</string>
@@ -1212,14 +1215,14 @@
<string id="13500">A/V-tahdistus menetelmä</string>
<string id="13501">Äänen kello</string>
- <string id="13502">Videon kello (Poista/lisää ääntä)</string>
- <string id="13503">Videon kello (Äänen uudelleennäytteistys)</string>
+ <string id="13502">Videon kello (poista/lisää ääntä)</string>
+ <string id="13503">Videon kello (äänen uudelleennäytteistys)</string>
<string id="13504">Maksimi uudelleennäytteistys (%)</string>
<string id="13505">Uudellennäytteistyksen laatu</string>
- <string id="13506">Matala</string>
+ <string id="13506">Matala(nopea)</string>
<string id="13507">Keski</string>
<string id="13508">Korkea</string>
- <string id="13509">Todellan korkea</string>
+ <string id="13509">Todella korkea(hidas)</string>
<string id="13510">Tahdista toisto näyttöön</string>
<string id="13600">Apple Remote -kauko-ohjain</string>
@@ -1544,6 +1547,8 @@
<string id="16314">Inverse Telecine</string>
<string id="17500">Näytön pimennyksen viive</string>
+ <string id="19000">Vaihda kanavalle</string>
+
<string id="20000">Tallennuskansio</string>
<string id="20001">Käytä ulkoista DVD-toisto-ohjelmaa</string>
<string id="20002">Ulkoinen DVD-toisto-ohjelma</string>
@@ -1878,6 +1883,7 @@
<string id="20431">Kirjoitetaanko vanhojen päälle?</string>
<string id="20432">Ohita polku kirjastoja päivitettäessä</string>
<string id="20433">Pura median metadata-tiedot</string>
+ <string id="20434">Setit</string>
<!-- up to 21329 is reserved for the video db !! !-->
<string id="21330">Näytä piilotetut tiedostot ja kansiot</string>
@@ -1952,6 +1958,7 @@
<string id="21414">TV-ohjelman tietojen hakupaikka</string>
<string id="21415">Musiikkivideon tietojen hakupaikka</string>
<string id="21416">Palaute pohjautuu hakupaikan kieleen</string>
+ <string id="21417">- Hakupaikan asetukset</string>
<string id="21420">Ehtoihin sopiva</string>
<string id="21421">Valikoivan soittolistan ehdot</string>
@@ -2084,6 +2091,7 @@
<string id="22019">Levytykset nimen mukaan</string>
<string id="22020">Ohjelmaopas</string>
<string id="22021">Sallittu kuvasuhteen virhe (%)</string>
+ <string id="22022">Sisällytä video-tiedostot listaukseen</string>
<!-- strings 22030 thru 22060 reserved for karaoke -->
<string id="22030">Kirjasin</string>
@@ -2104,6 +2112,15 @@
<string id="23000">Sää lisäosa</string>
<string id="23001">- Lisäosan asetukset</string>
+ <!-- strings 23100 thru 23150 reserved for external player -->
+ <string id="23100">External Player Active</string>
+ <string id="23101">Paina OK sulkeaksesi toisto-ohjelman</string>
+ <string id="23102"></string>
+ <string id="23103"></string>
+ <string id="23104">Paina OK kun toisto päätyttyy</string>
+ <string id="23105"></string>
+ <string id="23106"></string>
+
<!-- strings 29800 thru 29998 reserved strings used only in the default Project Mayhem III skin and not c++ code -->
<string id="29800">Kirjasto-tila</string>
<string id="29801">QWERTY-näppäimistö</string>
@@ -2147,7 +2164,7 @@
<string id="33030">Ulkoasu</string>
<string id="33031">Kuorivirta</string>
<string id="33032">Käännä teksti</string>
- <string id="33033">Kartta luettelon %s kategoria</string>
+ <string id="33033">Kartta luettelon %s-kategoria</string>
<string id="33034">36 tuntia</string>
<string id="33035">Kartat</string>
<string id="33036">Tunneittain</string>
diff --git a/language/Greek/strings.xml b/language/Greek/strings.xml
index 791aaddfe0..d19b208159 100644
--- a/language/Greek/strings.xml
+++ b/language/Greek/strings.xml
@@ -1,10 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
-<!--Translator: Ydatografida-->
-<!--Email: ydatografida@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 09/11/2009-->
+<!--Date of translation: 10/01/2009-->
<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 22867-->
+<!--Based on english strings version 23283-->
<strings>
<string id="0">Εφαρμογές</string>
<string id="1">Φωτογραφίες</string>
@@ -67,9 +65,9 @@
<string id="120">Επιβεβαίωση αντιγραφής</string>
<string id="121">Επιβεβαίωση μετακίνησης</string>
<string id="122">Επιβεβαίωση διαγραφής</string>
- <string id="123">Αντιγραφή των αρχείων;</string>
- <string id="124">Μετακίνηση των αρχείων;</string>
- <string id="125">Διαγραφή των αρχείων; - Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει οριστικά τα αρχεία σας!</string>
+ <string id="123">Αντιγραφή αυτών των αρχείων;</string>
+ <string id="124">Μετακίνηση αυτών των αρχείων;</string>
+ <string id="125">Διαγραφή αυτών των αρχείων; - Τα αρχεία σας θα διαγραφούν οριστικά!</string>
<string id="126">Λειτουργία</string>
<string id="127">Αντικείμενα</string>
<string id="128">Γενικά</string>
@@ -782,6 +780,7 @@
<string id="1419">Μπόρες (με κεραυνούς)</string>
<string id="1450">Εξοικονόμηση ενέργειας κατά την αναμονή</string>
<string id="2050">Εκτέλεση</string>
+ <string id="2100">Αποτυχία script! : %s</string>
<string id="4501">Τύπος LCD</string>
<string id="10000">Αρχική τοποθεσία</string>
<string id="10001">Εφαρμογές</string>
@@ -963,7 +962,7 @@
<string id="13109">Δοκιμή ανάλυσης</string>
<string id="13110">Αποθήκευση ανάλυσης;</string>
<string id="13111">Θέλετε να διατηρήσετε αυτή την ανάλυση;</string>
- <string id="13112">Λογισμικό ανακλιμακοθέτησης (Υψηλή Ποιότητα)</string>
+ <string id="13112">Υψηλή ποιότητα ανακλιμακοθέτησης</string>
<string id="13113">Ανενεργό</string>
<string id="13114">Ενεργό για περιεχόμενο SD </string>
<string id="13115">Πάντα ενεργό</string>
@@ -1171,7 +1170,7 @@
<string id="13506">Χαμηλή (γρήγορη)</string>
<string id="13507">Μεσαία</string>
<string id="13508">Υψηλή</string>
- <string id="13509">Πραγματικά υψηλή (αργή)</string>
+ <string id="13509">Πραγματικά υψηλή (αργή!)</string>
<string id="13510">Συγχρονισμός αναπαραγωγής ήχου κατά τη προβολή</string>
<string id="13600">Apple Remote</string>
<string id="13601">Κατάσταση</string>
@@ -1416,6 +1415,7 @@
<string id="16313">(VDPAU) Οξύτητα</string>
<string id="16314">Αντίστροφη Telecine</string>
<string id="17500">Προβολή λήξης χρόνου αναστόλης</string>
+ <string id="19000">Αλλαγή καναλιού</string>
<string id="20000">Φάκελος εξαγωγής CDDA</string>
<string id="20001">Χρήση εξωτερικού αναπαραγωγέα DVD</string>
<string id="20002">Εξωτερικός αναπαραγωγέας DVD</string>
@@ -1738,6 +1738,7 @@
<string id="20431">Αντικατάσταση παλιών αρχείων;</string>
<string id="20432">Εξαίρεση διαδρομής από τις ενημερώσεις συλλογής</string>
<string id="20433">Εξαγωγή πληροφοριών</string>
+ <string id="20434">Σύνολα</string>
<string id="21330">Προβολή κρυφών αρχείων και φακέλων</string>
<string id="21331">Πελάτης TuxBox</string>
<string id="21332">ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή TuxBox βρίσκεται σε κατάσταση εγγραφής!</string>
@@ -1806,6 +1807,7 @@
<string id="21414">Προεπιλεγμένος καταγραφέας τηλεοπτικής σειράς</string>
<string id="21415">Προεπιλεγμένος καταγραφέας μουσικού βίντεο</string>
<string id="21416">Ενεργοποίηση επαναφοράς (βάση της γλώσσας του καταγραφέα)</string>
+ <string id="21417">- Ρυθμίσεις καταγραφέα</string>
<string id="21420">Τιμές για αντιστοίχηση</string>
<string id="21421">Όροι έξυπνης λίστας αναπαραγωγής</string>
<string id="21422">Κριτήρια αντιστοίχησης αντικειμένων</string>
@@ -1948,6 +1950,7 @@
<string id="22043">μαύρο/άσπρο</string>
<string id="23000">Επέκταση καιρού</string>
<string id="23001">- Ρυθμίσεις επέκτασης</string>
+ <string id="23050">Ενεργοποίηση Teletext</string>
<string id="23100">Ενεργός εξωτερικός αναπαραγωγέας</string>
<string id="23101">Πιέστε το 'Εντάξει' για να τερματίσετε τον αναπαραγωγέα</string>
<string id="23104">Πιέστε το 'Εντάξει' όταν η αναπαραγωγή ολοκληρωθεί</string>
diff --git a/language/Korean/strings.xml b/language/Korean/strings.xml
index 32ed330231..4f2125321c 100644
--- a/language/Korean/strings.xml
+++ b/language/Korean/strings.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: airplanez-->
<!--Email: airplanez@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 09/16/2009-->
+<!--Date of translation: 09/28/2009-->
<!--$Revision$-->
<strings>
<string id="0">프로그램</string>
@@ -275,7 +275,7 @@
<string id="354">매트릭스 트레일</string>
<string id="355">화면보호기 대기 시간제한</string>
<string id="356">화면보호기 모드</string>
- <string id="357">종료 기능 타이머</string>
+ <string id="357">종료 대기 시간제한</string>
<string id="358">모든 앨범</string>
<string id="359">최근 추가된 앨범</string>
<string id="360">화면보호기</string>
@@ -755,8 +755,8 @@
<string id="1417">싸래기눈</string>
<string id="1418">뇌우</string>
<string id="1419">뇌우</string>
- <string id="1450">대기일때 절전 사용</string>
<string id="2050">상영시간</string>
+ <string id="2100">스크립트 실패함! : %s</string>
<string id="4501">LCD 형식</string>
<string id="10000">홈</string>
<string id="10001">프로그램</string>
@@ -901,14 +901,13 @@
<string id="13005">종료</string>
<string id="13006">대시보드</string>
<string id="13007">사용자 지정 대쉬보드 경로 사용</string>
- <string id="13008">종료 기능</string>
+ <string id="13008">기본 종료 모드</string>
<string id="13009">나가기</string>
<string id="13010">최대절전</string>
<string id="13011">대기</string>
<string id="13012">종료</string>
<string id="13013">재시작</string>
<string id="13014">최소화</string>
- <string id="13015">전원 버튼 동작</string>
<string id="13020">혹시 ssh 를 통해 다른 세션이 활성화되어 있습니까?</string>
<string id="13021">장착된 이동식 하드드라이브</string>
<string id="13022">장치 제거 안전하지 않음</string>
@@ -921,10 +920,10 @@
<string id="13106">사용안함</string>
<string id="13107">비디오 재생중 사용함</string>
<string id="13108">항상 사용함</string>
- <string id="13109">해상도 테스트 &amp; 적용</string>
+ <string id="13109">해상도 테스트</string>
<string id="13110">해상도를 저장 하시겠습니까?</string>
<string id="13111">현재 해상도를 유지 하시겠습니까?</string>
- <string id="13112">고품질 업스케일링</string>
+ <string id="13112">고품질 소프트웨어 업스케일링</string>
<string id="13113">사용안함</string>
<string id="13114">SD 컨텐츠 사용함</string>
<string id="13115">항상 사용함</string>
@@ -932,9 +931,7 @@
<string id="13117">바이큐빅</string>
<string id="13118">랑초스</string>
<string id="13119">싱크</string>
- <string id="13120">VDPAU</string>
- <string id="13121">VDPAU HQ 업스케일링 정도</string>
- <string id="13122">VDPAU 스튜디오 수준 색온도 변환</string>
+ <string id="13120">스트릭트 픽스맵-텍스처 바인딩 (재시작 필요)</string>
<string id="13130">화면 여백화</string>
<string id="13131">사용안함</string>
<string id="13132">여백 표시</string>
@@ -1121,19 +1118,8 @@
<string id="13417">기본 셰이더 (ARB)</string>
<string id="13418">고급 셰이더 (GLSL)</string>
<string id="13419">소프트웨어</string>
- <string id="13420">안전하게 제거</string>
+ <string id="13420">꺼내기</string>
<string id="13421">VDPAU</string>
- <string id="13500">A/V 동기 방식</string>
- <string id="13501">오디오 클럭</string>
- <string id="13502">비디오 클럭 (오디오 버림/반복)</string>
- <string id="13503">비디오 클럭 (오디오 리샘플)</string>
- <string id="13504">최대 리샘플 량 (%)</string>
- <string id="13505">리샘플 품질</string>
- <string id="13506">낮음(빠름)</string>
- <string id="13507">중간</string>
- <string id="13508">높음</string>
- <string id="13509">매우 높음(느림!)</string>
- <string id="13510">화면에 재생 동기</string>
<string id="13600">애플 리모트</string>
<string id="13601">모드</string>
<string id="13602">항상 실행</string>
@@ -1141,7 +1127,6 @@
<string id="13610">사용안함</string>
<string id="13611">표준</string>
<string id="13612">유니버셜 리모트</string>
- <string id="13613">멀티 리모트 (하모니)</string>
<string id="13620">애플 리모트 오류</string>
<string id="13621">애플 리모트 지원을 사용할수 없습니다.</string>
<string id="14000">연결재생</string>
@@ -1689,10 +1674,11 @@
<string id="20427">항목당 파일로?</string>
<string id="20428">단일 파일</string>
<string id="20429">분리 파일</string>
- <string id="20430">미리보기 및 팬아트 내보내기</string>
+ <string id="20430">미리보기 및 팬아트 내보내기?</string>
<string id="20431">기존 파일에 덮어쓰겠습니까?</string>
<string id="20432">라이브러리 업데이트 제외 경로</string>
<string id="20433">미디어 메타데이터 정보 추출</string>
+ <string id="20434">세트</string>
<string id="21330">숨김 파일 및 디렉토리 보기</string>
<string id="21331">TuxBox 클라이언트</string>
<string id="21332">경고: 대상 TuxBox 장치가 녹음-상태!</string>
@@ -1904,12 +1890,8 @@
<string id="22043">검정/하양</string>
<string id="23000">날씨 플러그인</string>
<string id="23001">- 플러그인 설정</string>
- <string id="23100">외장 플레이어 활성</string>
- <string id="23101">플레이어를 종료하려면 예를 누르세요</string>
- <string id="23104">재생이 끝났으면 예를 누르세요</string>
<string id="29800">라이브러리 모드</string>
<string id="29801">쿼티 키보드</string>
- <string id="29802">패스스루 오디오 사용중</string>
<string id="29999">게임에 깜박임 필터 설정 적용</string>
<string id="30011">재생시간 찾기</string>
<string id="33001">예고편 품질</string>
diff --git a/language/Spanish/langinfo.xml b/language/Spanish/langinfo.xml
index cffe1eda44..f150582027 100644
--- a/language/Spanish/langinfo.xml
+++ b/language/Spanish/langinfo.xml
@@ -23,5 +23,10 @@
<sorttokens>
<token>The</token>
+ <token>El</token>
+ <token>Los</token>
+ <token>La</token>
+ <token>Las</token>
+ <token>Un</token>
</sorttokens>
</language> \ No newline at end of file
diff --git a/language/Swedish/strings.xml b/language/Swedish/strings.xml
index 129701a1a3..9aad361325 100644
--- a/language/Swedish/strings.xml
+++ b/language/Swedish/strings.xml
@@ -2,9 +2,9 @@
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: blittan-->
<!--Email: blittan@xbmc.org-->
-<!--Date of translation: 09/16/2009-->
+<!--Date of translation: 10/04/2009-->
<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 22934-->
+<!--Based on english strings version 23277-->
<strings>
<string id="0">Program</string>
<string id="1">Bilder</string>
@@ -754,6 +754,7 @@
<string id="1419">Åskskurar</string>
<string id="1450">Aktivera strömspar under inaktivitet</string>
<string id="2050">Speltid</string>
+ <string id="2100">Skript misslyckades! : %s</string>
<string id="4501">LCD typ</string>
<string id="10000">Hem</string>
<string id="10001">Program</string>
@@ -1372,6 +1373,7 @@
<string id="16313">(VDPAU)Sharpness</string>
<string id="16314">Inverse Telecine</string>
<string id="17500">Visa insommningstimeout</string>
+ <string id="19000">Byt till kanal</string>
<string id="20000">Inspelningsmapp</string>
<string id="20001">Använd extern DVD spelare</string>
<string id="20002">Extern DVD spelare</string>
@@ -1688,6 +1690,7 @@
<string id="20431">Skriva över äldre filer?</string>
<string id="20432">Uteslut sökväg från biblioteksuppdateringar</string>
<string id="20433">Utvinn media metadatainformation</string>
+ <string id="20434">Grupper</string>
<string id="21330">Visa dolda filer och mappar</string>
<string id="21331">TuxBox klient</string>
<string id="21332">VARNING: Vald TuxBox enhet är i inspelningsläge!</string>
@@ -1899,6 +1902,7 @@
<string id="22043">svart/vit</string>
<string id="23000">Vädertillägg</string>
<string id="23001">- Tilläggsinställningar</string>
+ <string id="23050">Aktivera teletext</string>
<string id="23100">Extern spelare är aktiv</string>
<string id="23101">Klicka OK för att avsluta spelaren</string>
<string id="23104">Klicka OK när uppspelningen har slutat</string>