diff options
author | blittan <blittan@svn> | 2009-11-26 01:56:51 +0000 |
---|---|---|
committer | blittan <blittan@svn> | 2009-11-26 01:56:51 +0000 |
commit | 5d11f8539feb64a316d85e8e684be3e163f0e866 (patch) | |
tree | 232243e6634072d092dfe0a710300b3975e7101b | |
parent | a0b660412f762588251d670945f2015aee1bd278 (diff) |
updated: Swedish translation, based on English r25040
updated: Korean translation #7880, based on English r25040 (thanks to airplanez)
added: Greek translation for Confluence #7862, based on English r24865 (thanks to ydatografida)
git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@25049 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
-rw-r--r-- | language/Korean/strings.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | language/Swedish/strings.xml | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | skin/Confluence/language/Greek/strings.xml | 137 |
3 files changed, 140 insertions, 1 deletions
diff --git a/language/Korean/strings.xml b/language/Korean/strings.xml index f92addd2c5..85ece4db12 100644 --- a/language/Korean/strings.xml +++ b/language/Korean/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!--Language file translated with Team XBMC Translator--> -<!--Date of translation: 11/23/2009--> +<!--Date of translation: 11/26/2009--> <!--$Revision$--> <strings> <string id="0">프로그램</string> @@ -1111,6 +1111,7 @@ <string id="13421">VDPAU</string> <string id="13422">여기에서 슬라이드쇼 시작</string> <string id="13423">이 경로 기억</string> + <string id="13424">픽셀 버퍼 객체 사용</string> <string id="13500">A/V 동기 방식</string> <string id="13501">오디오 클럭</string> <string id="13502">비디오 클럭 (오디오 버림/반복)</string> diff --git a/language/Swedish/strings.xml b/language/Swedish/strings.xml index 36460c021f..3643a15d02 100644 --- a/language/Swedish/strings.xml +++ b/language/Swedish/strings.xml @@ -1110,6 +1110,7 @@ den här visualiseringen</string> <string id="13421">VDPAU</string> <string id="13422">Starta bildspel här</string> <string id="13423">Kom ihåg för denna sökväg</string> + <string id="13424">Använd pixelbufferobjekt</string> <string id="13500">A/V synkmetod</string> <string id="13501">Ljudklocka</string> <string id="13502">Videoklocka (tappat/dubblett ljud)</string> diff --git a/skin/Confluence/language/Greek/strings.xml b/skin/Confluence/language/Greek/strings.xml new file mode 100755 index 0000000000..a5fbfd54f0 --- /dev/null +++ b/skin/Confluence/language/Greek/strings.xml @@ -0,0 +1,137 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<strings> + <!-- Misc labels --> + <string id="31000">Αλλαγή</string> + <string id="31001">Αγαπητό</string> + <string id="31002">Απεχθές</string> + <string id="31003">Επιλογές λειτουργίας</string> + + <string id="31007">Επεκτάσεις</string> + + <string id="31020">Πρόσφατα αναρτημένα</string> + <string id="31021">Αρχεία βίντεο</string> + <string id="31022">Αρχεία μουσικής</string> + <string id="31023">Αναπαραγωγή</string> + <string id="31024">Σελίδα</string> + <string id="31025">Αντικείμενα</string> + <string id="31026">Πρόσθετες επιλογές</string> + <string id="31027">Τοποθεσία</string> + + <!-- View Type labels --> + <string id="31028">Αφίσες</string> + <string id="31029">Fanart</string> + <string id="31030">Πλήρης λίστα</string> + <string id="31031">Μικρογραφίες</string> + <string id="31032">Εικόνες</string> + + <!-- Extra labels --> + <string id="31040">Τώρα αναπαράγεται</string> + + <string id="31042">Αναπαράγεται</string> + <string id="31043">ΠΑΥΣΗ</string> + <string id="31044">ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΜΠΡΟΣΤΑ</string> + <string id="31045">ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΠΙΣΩ</string> + <string id="31046">Ιδιότητες ήχου</string> + <string id="31047">Τρέχουσα απεικονίση</string> + <string id="31048">Απεικονίσεις</string> + <string id="31049">Χρόνος λήξης</string> + + + <!-- Playlist Editor labels --> + <string id="31055">Άνοιγμα λίστας αναπαραγωγής</string> + <string id="31056">Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής</string> + <string id="31057">Κλείσιμο λίστας αναπαραγωγής</string> + <string id="31058">Σύστημα αρχείων μουσικής</string> + <string id="31059">Τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής</string> + <string id="31060">Αυτό το αρχείο είναι στοιβαγμένο, επιλέξτε το κομμάτι που επιθυμείτε για αναπαραγωγή.</string> + + <!-- Skin Settings labels --> + <string id="31100"></string> + <string id="31101">Επιλογές αρχικής οθόνης</string> + <string id="31102">Υπόβαθρο</string> + <string id="31103">Εμφάνιση "Παύση" κατά την παρουσίαση φωτογραφιών</string> + <string id="31104"></string> + <string id="31105">Εμφάνιση τίτλων πολυμέσων κατά την αναζήτηση στο παρασκήνιο</string> + <string id="31106">Πρόσθετες επιλογές</string> + <string id="31107"></string> + <string id="31108">Απόκρυψη πλήκτρων από το κεντρικό μενού επιλογών</string> + <string id="31109">Υπόβαθρα αρχικής οθόνης</string> + <string id="31110">Επεξεργασία υπόβαθρου για το αρχικό πλήκτρο</string> + <string id="31111">Απόκρυψη</string> + <string id="31112">Επιλογές</string> + <string id="31113">Εικόνα</string> + <string id="31114">Φάκελος</string> + <string id="31115">Προσαρμογή</string> + <string id="31116">Προσθήκη Scripts</string> + <string id="31117">Εμφάνιση των πρόσφατα προστιθέμενων βίντεο</string> + <string id="31118">Υπομενού αρχικής οθόνης</string> + <string id="31119">Ενεργοποίηση προσαρμοσμένου πλήκτρου Script</string> + <string id="31120">ΕΤΙΚΕΤΑ ΠΛΗΚΤΡΟΥ</string> + <string id="31121">ΔΙΑΔΡΟΜΗ ΓΙΑ ΤΟ SCRIPT</string> + <string id="31122">Οθόνη καιρού</string> + <string id="31123">Χρήση του "Αφίσα" αντί του "Πανό" για τις τηλεοπτικές σειρές</string> + <string id="31124">Εμφάνιση υπόβαθρου "Now Playing" Video</string> + <string id="31125">Εμφάνιση υπόβαθρου "Now Playing" Visualization</string> + + <string id="31126">Εμφάνιση στίχων στις "Aπεικόνισεις οθόνης (OSD)"</string> + <string id="31127">ΔΙΑΔΡΟΜΗ ΓΙΑ ΤΟ SCRIPT ΣΤΙΧΟΙ</string> + <string id="31128">Στίχοι XBMC</string> + + <!-- Script labels --> + <string id="31200">Συντομεύσεις</string> + <string id="31201">Κατηγορίες</string> + <string id="31202">Εμφάνιση συντελεστών</string> + <string id="31203">Επιλογή τραγουδιού</string> + <string id="31204">Επιλογή Συνδέσμων</string> + <string id="31205">Προέλευση στίχων τραγουδιού</string> + + <!-- The Weather Channel Script labels --> + <string id="31250">Ακτινικό γράφημα πρόγνωσης καιρού</string> + <string id="31251">Πρόγνωση καιρού</string> + <string id="31252">TWC Script</string> + + <!-- Extra labels --> + <string id="31300">Τρέχουσες συνθήκες</string> + <string id="31301">Τελευταία ενημέρωση</string> + <string id="31302">Μενού</string> + <string id="31303"></string> + <string id="31304">Φωτογραφία</string> + <string id="31305">Δεν εντοπίσθηκε δίσκος πολυμέσων</string> + <string id="31306">Εξαγωγή</string> + <string id="31307">Απόκρυψη Fanart</string> + <string id="31308">Λεπτομέρειες ταινίας</string> + <string id="31309">Δεσμευμένη μνήμη</string> + <string id="31310">Αριθμός κομματιού</string> + <string id="31311">Μη διαθέσιμη[CR][CR]εικόνα Fanart[CR][CR]Για να ορίσετε πιέστε το πλήκτρο</string> + <string id="31312">Ενεργός καταγραφέας</string> + <string id="31313">Επιλογή καταγραφέα</string> + <string id="31314">Επιλόγες αναζήτησης περιεχομένου</string> + <string id="31315">Βασικό</string> + <string id="31316"></string> + <string id="31317">Ορισμός διαδρομής Fanart</string> + <string id="31318">Μικρό Fanart</string> + <string id="31319">Επιλεγμένο προφίλ</string> + <string id="31320">Τελευταία είσοδος στο</string> + <string id="31321">Επιλογέας τραγουδιών Karaoke</string> + <string id="31322">Αιθέριο</string> + <string id="31323">Πρόσφατες ταινίες</string> + <string id="31324">Πρόσφατα επεισόδια</string> + <string id="31325">Επιλογές λίστας αναπαραγωγής</string> + <string id="31326">Δημιουργήθηκε</string> + <string id="31327">Ανάλυση</string> + <string id="31328">Προστέθηκε πρόσφατα</string> + <string id="31329">[B]Εφαρμογή χρονοδιακόπτη![/B] [COLOR=grey2] - Αυτόματος τερματισμός λειτουργίας σε[/COLOR]</string> + + <!-- Description Labels --> + <string id="31400">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗΣ[/B][CR][CR]Αλλαγή κελύφους · Αλλαγή χώρας και γλώσσας συστήματος · Ορισμός των γενικών επιλόγων εμφάνισης[CR]Προσαρμογή της προφύλαξης οθόνης</string> + <string id="31401">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΒΙΝΤΕΟ[/B][CR][CR]Διαχείριση της συλλογής βίντεο · Διαμόρφωση γραμματοσειράς υποτίτλων[CR]Προσαρμογή της ποιότητας ανάλυσης των βίντεο και ρύθμιση του αναπαραγωγέα</string> + <string id="31402">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΜΟΥΣΙΚΗΣ[/B][CR][CR]Διαχείριση της συλλογής τραγουδιών · Eπιλογές εμφάνισης της λίστας μουσικής[CR]Προσαρμογή ρυθμίσεων και αλλαγή γραμματοσειράς για Karaoke</string> + <string id="31403">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ[/B][CR][CR]Ρύθμιση επιλογών προβολής φωτογραφιών · Ρύθμιση παρουσίασης διαφανειών</string> + <string id="31404">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΚΑΙΡΟΥ[/B][CR][CR]Ορισμός τριών πόλεων για τις οποίες θα γίνει πρόγνωση καιρού</string> + <string id="31405">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΔΙΚΤΥΟΥ[/B][CR][CR]Προσαρμογή πρωτοκόλλων επικοινωνίας και μεταφοράς κοινόχρηστων αρχείων[CR]Ρύθμιση κοινόχρηστων αρχείων πολυμέσων · Ορισμός ρυθμίσεων δικτύου</string> + <string id="31406">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ[/B][CR][CR]Βαθμονόμιση γραφικού περιβάλλοντος · Ρύθμιση υλικού ήχου · Εγκατάσταση τηλεχειριστηρίων[CR]Αλλαγή και τροποποίηση του τρόπου τερματισμού του προγράμματος · Ρύθμιση κεντρικού κλειδώματος</string> + <string id="31407">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΚΕΛΥΦΟΥΣ[/B][CR][CR]Αλλαγή και τροποποίηση υπόβαθρων · Προσθήκη ή απομάκρυνση πλήκτρων από την αρχική οθόνη[CR]Δημιουργία συντομεύσεων προς τα scripts προκειμένου να ενσωματωθούν στο κέλυφος</string> + + <string id="31420">[B][COLOR=white]Το XBMC δεν εντόπισε δίσκο.[/COLOR][/B][CR][CR]Παρακαλώ, εισάγετε έναν δίσκο στην μονάδα και προσπαθήστε ξανά ή ακυρώστε την ενέργεια αυτή.</string> + <string id="31421">Επιλέξτε προφίλ χρήστη για το XBMC[CR]για να συνδεθείτε και συνεχίστε</string> +</strings> |