aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorspiff_ <spiff_@svn>2010-10-15 09:33:04 +0000
committerspiff_ <spiff_@svn>2010-10-15 09:33:04 +0000
commit22f0616e7108e3070d276b418a51ec04300a0cab (patch)
treea3c9a0f2f545c243a705dd8f21f47ba7742c0787
parent593f5ee7b2b32869db1e341407d234fc2e54f9c2 (diff)
updated: ticket #10500 - greek translation. thanks to ydatografida
updated: ticket #10504 - spanish (mexico) translation. thanks to juanjo git-svn-id: https://xbmc.svn.sourceforge.net/svnroot/xbmc/trunk@34761 568bbfeb-2a22-0410-94d2-cc84cf5bfa90
-rw-r--r--language/Greek/strings.xml29
-rw-r--r--language/Spanish (Mexico)/strings.xml26
2 files changed, 30 insertions, 25 deletions
diff --git a/language/Greek/strings.xml b/language/Greek/strings.xml
index c05cd01eb3..24e0a82aaf 100644
--- a/language/Greek/strings.xml
+++ b/language/Greek/strings.xml
@@ -2,9 +2,9 @@
<!--Language file translated with Team XBMC Translator-->
<!--Translator: Ydatografida-->
<!--Email: ydatografida@gmail.com-->
-<!--Date of translation: 10/02/2010-->
+<!--Date of translation: 10/14/2010-->
<!--$Revision$-->
-<!--Based on english strings version 34362-->
+<!--Based on english strings version 34753-->
<strings>
<string id="0">Εφαρμογές</string>
<string id="1">Φωτογραφίες</string>
@@ -1353,7 +1353,7 @@
<string id="16014">Εισάγετε όνομα φακέλου</string>
<string id="16015">Εισάγετε κατάλογο</string>
<string id="16016">Διαθέσιμες επιλογές: %A, %T, %N, %B, %D, %G, %Y, %F, %S</string>
- <string id="16017">Εισαγωγή σειράς αναζήτησης</string>
+ <string id="16017">Εισαγωγή συμβολοσειράς αναζήτησης</string>
<string id="16018">Καμία</string>
<string id="16019">Αυτόματη επιλογή</string>
<string id="16020">Διαστρωμάτωση</string>
@@ -1373,10 +1373,10 @@
<string id="16034">Απέτυχε η λήψη τραγουδιών από τη βάση δεδομένων.</string>
<string id="16035">Λίστα αναπαραγωγής σε Party Μode</string>
<string id="16100">Όλα τα βίντεο</string>
- <string id="16101">Δεν έχουν θεαθεί</string>
- <string id="16102">Έχουν θεαθεί</string>
- <string id="16103">Σημείωση ως παιγμένα</string>
- <string id="16104">Σημείωση ως μη παιγμένα</string>
+ <string id="16101">Προβληθέντα</string>
+ <string id="16102">Μη προβληθέντα</string>
+ <string id="16103">Επισήμανση ως προβληθέντα</string>
+ <string id="16104">Επισήμανση ως μη προβληθέντα</string>
<string id="16105">Επεξεργασία τίτλου</string>
<string id="16200">Η διαδικασία ακυρώθηκε</string>
<string id="16201">Η αντιγραφή απέτυχε</string>
@@ -1426,7 +1426,7 @@
<string id="20017">Τοπική μικρογραφία</string>
<string id="20018">Χωρίς μικρογραφία</string>
<string id="20019">Επιλογή μικρογραφίας</string>
- <string id="20023">Σύγκρουση</string>
+ <string id="20023">Διένεξη</string>
<string id="20024">Σάρωση καινούργιων</string>
<string id="20025">Σάρωση όλων</string>
<string id="20026">Περιοχή</string>
@@ -1454,9 +1454,9 @@
<string id="20059">Ερώτημα για όλα τα άλμπουμ</string>
<string id="20060">Πληροφορίες πολυμέσων</string>
<string id="20061">Ξεχωριστές</string>
- <string id="20062">Τρέχουσες</string>
- <string id="20063">Τρέχουσες (ανάγνωση μόνο)</string>
- <string id="20064">Τρέχουσες</string>
+ <string id="20062">Κοινόχρηστα με προεπιλεγμένα</string>
+ <string id="20063">Κοινόχρηστα με προεπιλεγμένα (ανάγνωση μόνο)</string>
+ <string id="20064">Αντιγραφή προεπιλεγμένων</string>
<string id="20065">Εικόνα προφίλ</string>
<string id="20066">Επιλογές κλειδώματος</string>
<string id="20067">Επεξεργασία προφίλ</string>
@@ -1500,7 +1500,7 @@
<string id="20105">Θέλετε να τις χρησιμοποιήσετε;</string>
<string id="20106">Βρέθηκαν παλιές πηγές πολυμέσων.</string>
<string id="20107">Χωρισμένο (κλειδωμένο)</string>
- <string id="20108">Βάση</string>
+ <string id="20108">Root</string>
<string id="20109">- Μεγέθυνση</string>
<string id="20110">Ρυθμίσεις UPnP</string>
<string id="20111">Αυτόματη έναρξη πελάτη UPnP</string>
@@ -1519,7 +1519,7 @@
<string id="20124">Γεμίζοντας τα ποτήρια</string>
<string id="20125">Συνδεμένος σαν</string>
<string id="20126">Αποσύνδεση</string>
- <string id="20128">Πήγαινε στη βάση</string>
+ <string id="20128">Πήγαινε στο root</string>
<string id="20129">Ύφανση</string>
<string id="20130">Ύφανση (αντιστροφή)</string>
<string id="20131">Συνδυασμός </string>
@@ -1597,6 +1597,7 @@
<string id="20255">Πρώτη σύνδεση, επεξεργαστείτε το προφίλ σας</string>
<string id="20256">HTS Tvheadend client</string>
<string id="20257">VDR Streamdev client</string>
+ <string id="20258">MythTV client</string>
<string id="20300">Κατάλογος διακομιστή ιστού (HTTP)</string>
<string id="20301">Κατάλογος διακομιστή ιστού (HTTPS)</string>
<string id="20302">Αδυναμία εγγραφής στο φάκελλο:</string>
@@ -1835,7 +1836,7 @@
<string id="21450">- Επεξεργασία</string>
<string id="21451">Απαιτείται σύνδεση στο Internet.</string>
<string id="21452">Λήψη περισσότερων...</string>
- <string id="21453">Σύστημα αρχείων ρίζας</string>
+ <string id="21453">Σύστημα αρχείων root</string>
<string id="21800">Όνομα αρχείου</string>
<string id="21801">Διαδρομή αρχείου</string>
<string id="21802">Μέγεθος αρχείου</string>
diff --git a/language/Spanish (Mexico)/strings.xml b/language/Spanish (Mexico)/strings.xml
index 91f2272809..bff777f9ec 100644
--- a/language/Spanish (Mexico)/strings.xml
+++ b/language/Spanish (Mexico)/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
<!--Email: josue.camargo@gmail.com-->
<!--Date of translation: 04/24/2009-->
<!--$Revision$-->
-<!--fixed to R33901 by Juanjo Armellino-->
+<!--updated to 34760 by Juanjo Armellino (juanjo at ajjar dot com dot ar)-->
<strings>
<string id="0">Programas</string>
<string id="1">Imágenes</string>
@@ -130,7 +130,7 @@
<string id="148">DHCP</string>
<string id="149">MAC</string>
<string id="150">IP</string>
- <string id="151">Estado del enlace: </string>
+ <string id="151">Estado de la conexión: </string>
<string id="152">Half duplex</string>
<string id="153">Full duplex</string>
<string id="154">Almacenamiento</string>
@@ -138,7 +138,7 @@
<string id="156">Libres</string>
<string id="157">Vídeo</string>
<string id="158">Memoria libre</string>
- <string id="159">Sin enlace</string>
+ <string id="159">Sin conexión</string>
<string id="160">Libres</string>
<string id="161">No disponible</string>
<string id="162">Bandeja abierta</string>
@@ -344,7 +344,7 @@
<string id="371">Parcialmente</string>
<string id="372">Mayormente</string>
<string id="373">Soleado</string>
- <string id="374">Nuboso</string>
+ <string id="374">Nublado</string>
<string id="375">Nieve</string>
<string id="376">Lluvia</string>
<string id="377">Débil</string>
@@ -357,7 +357,7 @@
<string id="384">Fuerte</string>
<string id="385">Bueno</string>
<string id="386">Despejado</string>
- <string id="387">Nuboso</string>
+ <string id="387">Nublado</string>
<string id="388">Temprano</string>
<string id="389">Chubascos</string>
<string id="390">Ráfagas de aire</string>
@@ -509,7 +509,7 @@
<string id="545">Dispositivo de salida de sonido</string>
<string id="546">Dispositivo de salida passthrough</string>
<string id="547">No hay biografía para este artista</string>
- <string id="548">Canal de bajada a stereo</string>
+ <string id="548">Convertir audio multicanal a stereo</string>
<string id="550">Ordenar por: %s</string>
<string id="551">Nombre</string>
@@ -569,6 +569,8 @@
<string id="609">CDDARipPath no está definido.</string>
<string id="610">Copiar pista de audio</string>
<string id="611">Introducir número</string>
+ <string id="612">Bits/Muestra</string>
+ <string id="613">Frecuencia de muestreo</string>
<string id="620">Ripear CD</string>
<string id="621">Codificador</string>
@@ -584,8 +586,8 @@
<string id="634">Adaptar a 16:9</string>
<string id="635">Tamaño Original</string>
<string id="636">Personalizado</string>
- <string id="637">Replay gain</string>
- <string id="638">Modo Replay gain</string>
+ <string id="637">Replaygain</string>
+ <string id="638">Ajuste de volumen Replaygain</string>
<string id="639">Usar volumen de la pista</string>
<string id="640">Usar volumen del álbum</string>
<string id="641">Nivel PreAmp - archivos con ReplayGain</string>
@@ -850,7 +852,7 @@
<!-- strings through to 1450 reserved for weather translation -->
- <string id="1450">Apagar pantalla cuando esté desocupado</string>
+ <string id="1450">Apagar pantalla cuando esté desocupado</string>
<!-- strings through to 1470 reserved for power-saving -->
<string id="2050">Duración:</string>
@@ -1026,6 +1028,7 @@
<string id="13013">Reiniciar</string>
<string id="13014">Minimizar</string>
<string id="13015">Acción del boton de Encendido</string>
+ <string id="13016">Apagar sistema</string>
<string id="13020">Existe otra sesión activa, ¿tal vez ssh?</string>
<string id="13021">Disco duro remoto montado</string>
@@ -1780,7 +1783,8 @@
<string id="20255">Primer login, cargue su perfil</string>
<string id="20256">Cliente HTS Tvheadend</string>
<string id="20257">Cliente VDR Streamdev</string>
-
+ <string id="20258">Cliente MythTV</string>
+
<string id="20300">Carpeta Servidor Web (HTTP)</string>
<string id="20301">Carpeta Servidor Web (HTTPS)</string>
<string id="20302">Imposible escribir en carpeta:</string>
@@ -2281,7 +2285,7 @@
<string id="33008">Guardando</string>
<string id="33009">Copiando</string>
<string id="33010">Establecer directorio de descargas</string>
- <string id="30011">Duración de búsqueda</string>
+ <string id="33011">Duración de búsqueda</string>
<string id="33012">Corto</string>
<string id="33013">Largo</string>
<string id="33014">Usar reproductor de DVD en vez del reproductor regular</string>