diff options
Diffstat (limited to 'src/i18n/sv.po')
-rw-r--r-- | src/i18n/sv.po | 480 |
1 files changed, 110 insertions, 370 deletions
diff --git a/src/i18n/sv.po b/src/i18n/sv.po index 890505c07..656ef13fc 100644 --- a/src/i18n/sv.po +++ b/src/i18n/sv.po @@ -27,411 +27,151 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/webex/pages/benchmark.tsx:58 -#, c-format -msgid "Operation" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/benchmark.tsx:59 -#, c-format -msgid "time (ms/op)" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "show more details" -msgstr "visa mer" - -#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:92 -#, c-format -msgid "Accepted exchanges:" -msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:" - -#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:97 -#, c-format -msgid "Exchanges in the wallet:" -msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:" - -#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:219 -#, c-format -msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet." -msgstr "plånboken" - -#. tslint:disable-next-line:max-line-length -#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:221 -#, c-format -msgid "" -"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this " -"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your " -"wallet." -msgstr "plånboken" - -#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:322 -#, c-format -msgid "Confirm payment" -msgstr "Godkän betalning" - -#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:332 -#, c-format -msgid "Submitting payment" -msgstr "Bekräftar betalning" - -#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:343 -#, c-format -msgid "" -"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money " -"again." -msgstr "" -"Du har redan betalat för det här, om du trycker \"Godkän betalning\" " -"debiteras du inte igen" - -#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:357 -#, c-format -msgid "Aborting payment ..." -msgstr "" - -#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:359 -#, c-format -msgid "Payment aborted!" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:362 -#, c-format -msgid "Retry Payment" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:365 -#, c-format -msgid "Abort Payment" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" -msgstr "Säljaren %1$s erbjuder följande:" - -#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:383 -#, fuzzy, c-format -msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." -msgstr "Det totala priset är %1$s (plus %2$s avgifter).\n" - -#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:387 -#, fuzzy, c-format -msgid "The total price is %1$s." -msgstr "Det totala priset är %1$s." - -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:128 -#, c-format -msgid "Select" -msgstr "Välj" - -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:145 -#, c-format -msgid "Error: URL may not be relative" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:160 -#, c-format -msgid "Invalid exchange URL (%1$s)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "show more details" +#~ msgstr "visa mer" -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:210 -#, c-format -msgid "The exchange is trusted by the wallet." -msgstr "" +#~ msgid "Accepted exchanges:" +#~ msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:" -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:216 -#, c-format -msgid "The exchange is audited by a trusted auditor." -msgstr "" +#~ msgid "Exchanges in the wallet:" +#~ msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:" -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:222 -#, c-format -msgid "" -"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted " -"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the " -"future." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet." +#~ msgstr "plånboken" -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:231 -#, c-format -msgid "" -"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "You do not have any funds from an exchange that is accepted by this " +#~ "merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your " +#~ "wallet." +#~ msgstr "plånboken" -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:243 -#, c-format -msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s" -msgstr "" +#~ msgid "Confirm payment" +#~ msgstr "Godkän betalning" -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:260 -#, c-format -msgid "" -"Information about fees will be available when an exchange provider is " -"selected." -msgstr "" +#~ msgid "Submitting payment" +#~ msgstr "Bekräftar betalning" -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:279 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has " -"a higher, incompatible protocol version (%3$s)." -msgstr "tjänsteleverantörer plånboken" - -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The " -"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet " -"(protocol version %3$s)." -msgstr "tjänsteleverantörer plånboken" - -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:309 -#, c-format -msgid "Accept fees and withdraw" -msgstr "Acceptera avgifter och utbetala" - -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:314 -#, c-format -msgid "Change Exchange Provider" -msgstr "Ändra tjänsteleverantörer" - -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:335 -#, c-format -msgid "" -"Please select an exchange. You can review the details before after your " -"selection." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost " +#~ "money again." +#~ msgstr "" +#~ "Du har redan betalat för det här, om du trycker \"Godkän betalning\" " +#~ "debiteras du inte igen" -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:341 -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s" -msgstr "Välj %1$s" - -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." -msgstr "" -"Du är på väg att ta ut\n" -" %1$s från ditt bankkonto till din plånbok.\n" - -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:455 -#, c-format -msgid "" -"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)." -msgstr "plånboken" - -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:464 -#, c-format -msgid "Checking URL, please wait ..." -msgstr "" - -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:478 -#, c-format -msgid "Can't parse amount: %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" +#~ msgstr "Säljaren %1$s erbjuder följande:" -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:485 -#, c-format -msgid "Can't parse wire_types: %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." +#~ msgstr "Det totala priset är %1$s (plus %2$s avgifter).\n" -#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TODO:generic error reporting function or component. -#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:511 src/webex/pages/tip.tsx:180 -#, c-format -msgid "Fatal error: \"%1$s\"." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The total price is %1$s." +#~ msgstr "Det totala priset är %1$s." -#: src/webex/pages/popup.tsx:165 -#, c-format -msgid "Balance" -msgstr "Balans" +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Välj" -#: src/webex/pages/popup.tsx:168 -#, c-format -msgid "History" -msgstr "Historia" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange " +#~ "has a higher, incompatible protocol version (%3$s)." +#~ msgstr "tjänsteleverantörer plånboken" -#: src/webex/pages/popup.tsx:171 -#, c-format -msgid "Debug" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The " +#~ "exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet " +#~ "(protocol version %3$s)." +#~ msgstr "tjänsteleverantörer plånboken" -#: src/webex/pages/popup.tsx:251 -#, c-format -msgid "help" -msgstr "hjälp" +#~ msgid "Accept fees and withdraw" +#~ msgstr "Acceptera avgifter och utbetala" -#: src/webex/pages/popup.tsx:256 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" -msgstr "" -"Du har ingen balans att visa. Behöver du\n" -" %1$s att börja?\n" +#~ msgid "Change Exchange Provider" +#~ msgstr "Ändra tjänsteleverantörer" -#: src/webex/pages/popup.tsx:273 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s incoming" -msgstr "%1$s inkommande" +#, fuzzy +#~ msgid "Select %1$s" +#~ msgstr "Välj %1$s" -#: src/webex/pages/popup.tsx:286 -#, c-format -msgid "%1$s being spent" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." +#~ msgstr "" +#~ "Du är på väg att ta ut\n" +#~ " %1$s från ditt bankkonto till din plånbok.\n" -#: src/webex/pages/popup.tsx:313 -#, c-format -msgid "Error: could not retrieve balance information." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)." +#~ msgstr "plånboken" -#: src/webex/pages/popup.tsx:340 -#, c-format -msgid "Payback" -msgstr "Återbetalning" +#~ msgid "Balance" +#~ msgstr "Balans" -#: src/webex/pages/popup.tsx:341 -#, c-format -msgid "Return Electronic Cash to Bank Account" -msgstr "Återlämna elektroniska pengar till bank konto" +#~ msgid "History" +#~ msgstr "Historia" -#: src/webex/pages/popup.tsx:342 -#, c-format -msgid "Manage Trusted Auditors and Exchanges" -msgstr "" +#~ msgid "help" +#~ msgstr "hjälp" -#: src/webex/pages/popup.tsx:354 -#, c-format -msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" +#~ msgstr "" +#~ "Du har ingen balans att visa. Behöver du\n" +#~ " %1$s att börja?\n" -#: src/webex/pages/popup.tsx:364 -#, c-format -msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%1$s incoming" +#~ msgstr "%1$s inkommande" -#: src/webex/pages/popup.tsx:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s." -msgstr "Säljaren %1$s erbjöd kontrakt %2$s.\n" +#~ msgid "Payback" +#~ msgstr "Återbetalning" -#: src/webex/pages/popup.tsx:384 -#, c-format -msgid "Withdrew %1$s from %2$s (%3$s)." -msgstr "" +#~ msgid "Return Electronic Cash to Bank Account" +#~ msgstr "Återlämna elektroniska pengar till bank konto" -#: src/webex/pages/popup.tsx:394 -#, c-format -msgid "Paid %1$s to merchant %2$s. %3$s (%4$s)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s." +#~ msgstr "Säljaren %1$s erbjöd kontrakt %2$s.\n" -#: src/webex/pages/popup.tsx:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s." -msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s." +#~ msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n" -#: src/webex/pages/popup.tsx:414 -#, c-format -msgid "tip" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s." +#~ msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n" -#: src/webex/pages/popup.tsx:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s." -msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n" +#~ msgid "Your wallet has no events recorded." +#~ msgstr "plånboken" -#: src/webex/pages/popup.tsx:422 -#, c-format -msgid "You did not accept the tip yet." -msgstr "" +#~ msgid "Wire to bank account" +#~ msgstr "Övervisa till bank konto" -#: src/webex/pages/popup.tsx:427 -#, c-format -msgid "Unknown event (%1$s)" -msgstr "" +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Bekräfta" -#: src/webex/pages/popup.tsx:470 -#, c-format -msgid "Error: could not retrieve event history" -msgstr "" +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Avbryt" -#: src/webex/pages/popup.tsx:495 -#, c-format -msgid "Your wallet has no events recorded." -msgstr "plånboken" - -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:105 -#, c-format -msgid "Wire to bank account" -msgstr "Övervisa till bank konto" - -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:173 -#, c-format -msgid "Confirm" -msgstr "Bekräfta" - -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:176 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:225 -#, c-format -msgid "Withdrawal fees:" -msgstr "Utbetalnings avgifter:" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:226 -#, c-format -msgid "Rounding loss:" -msgstr "" +#~ msgid "Withdrawal fees:" +#~ msgstr "Utbetalnings avgifter:" -#: src/webex/renderHtml.tsx:227 -#, c-format -msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s" -msgstr "" +#~ msgid "# Coins" +#~ msgstr "# Mynt" -#: src/webex/renderHtml.tsx:233 -#, c-format -msgid "# Coins" -msgstr "# Mynt" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:234 -#, c-format -msgid "Value" -msgstr "Värde" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:235 -#, c-format -msgid "Withdraw Fee" -msgstr "Utbetalnings avgift" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:236 -#, c-format -msgid "Refresh Fee" -msgstr "Återhämtnings avgift" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:237 -#, c-format -msgid "Deposit Fee" -msgstr "Depostitions avgift" - -#: src/wire.ts:38 -#, c-format -msgid "Invalid Wire" -msgstr "" +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Värde" -#: src/wire.ts:43 src/wire.ts:46 -#, c-format -msgid "Invalid Test Wire Detail" -msgstr "" +#~ msgid "Withdraw Fee" +#~ msgstr "Utbetalnings avgift" -#: src/wire.ts:48 -#, c-format -msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s" -msgstr "" +#~ msgid "Refresh Fee" +#~ msgstr "Återhämtnings avgift" -#: src/wire.ts:50 -#, c-format -msgid "Unknown Wire Detail" -msgstr "" +#~ msgid "Deposit Fee" +#~ msgstr "Depostitions avgift" |