aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/i18n/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/i18n/de.po')
-rw-r--r--src/i18n/de.po460
1 files changed, 69 insertions, 391 deletions
diff --git a/src/i18n/de.po b/src/i18n/de.po
index 1f6ee9010..16d1d3d62 100644
--- a/src/i18n/de.po
+++ b/src/i18n/de.po
@@ -27,417 +27,95 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/webex/pages/benchmark.tsx:58
-#, c-format
-msgid "Operation"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/benchmark.tsx:59
-#, c-format
-msgid "time (ms/op)"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:78
-#, c-format
-msgid "show more details"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:92
-#, c-format
-msgid "Accepted exchanges:"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:97
-#, c-format
-msgid "Exchanges in the wallet:"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:219
-#, c-format
-msgid "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
-msgstr ""
-
-#. tslint:disable-next-line:max-line-length
-#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:221
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
-"merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
-"wallet."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Confirm payment"
-msgstr "Bezahlung bestätigen"
-
-#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:332
-#, c-format
-msgid "Submitting payment"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:343
-#, c-format
-msgid ""
-"You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost money "
-"again."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting payment ..."
-msgstr "Bezahlung bestätigen"
-
-#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:359
-#, c-format
-msgid "Payment aborted!"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry Payment"
-msgstr "Bezahlung bestätigen"
-
-#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Abort Payment"
-msgstr "Bezahlung bestätigen"
-
-#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
-msgstr "Der Händler %1$s möchte einen Vertrag über %2$s mit Ihnen abschließen."
-
-#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:383
-#, c-format
-msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-contract.tsx:387
-#, c-format
-msgid "The total price is %1$s."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:128
-#, c-format
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:145
-#, c-format
-msgid "Error: URL may not be relative"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:160
-#, c-format
-msgid "Invalid exchange URL (%1$s)"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:210
-#, c-format
-msgid "The exchange is trusted by the wallet."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:216
-#, c-format
-msgid "The exchange is audited by a trusted auditor."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:222
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: The exchange is neither directly trusted nor audited by a trusted "
-"auditor. If you withdraw from this exchange, it will be trusted in the "
-"future."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:231
-#, c-format
-msgid ""
-"Using exchange provider %1$s. The exchange provider will charge %2$s in fees."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:243
-#, c-format
-msgid "Waiting for a response from %1$s %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:260
-#, c-format
-msgid ""
-"Information about fees will be available when an exchange provider is "
-"selected."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:279
-#, c-format
-msgid ""
-"Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange has "
-"a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:290
-#, c-format
-msgid ""
-"The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
-"exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
-"(protocol version %3$s)."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:309
-#, c-format
-msgid "Accept fees and withdraw"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:314
-#, c-format
-msgid "Change Exchange Provider"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:335
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select an exchange. You can review the details before after your "
-"selection."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:341
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:353
-#, c-format
-msgid "Select %1$s"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:370
-#, c-format
-msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:455
-#, c-format
-msgid ""
-"Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:464
-#, c-format
-msgid "Checking URL, please wait ..."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:478
-#, c-format
-msgid "Can't parse amount: %1$s"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:485
-#, c-format
-msgid "Can't parse wire_types: %1$s"
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TODO:generic error reporting function or component.
-#: src/webex/pages/confirm-create-reserve.tsx:511 src/webex/pages/tip.tsx:180
-#, c-format
-msgid "Fatal error: \"%1$s\"."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:165
-#, c-format
-msgid "Balance"
-msgstr "Saldo"
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:168
-#, c-format
-msgid "History"
-msgstr "Verlauf"
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:171
-#, c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:251
-#, c-format
-msgid "help"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
-msgstr "Sie haben kein Digitalgeld. Wollen Sie %1$s? abheben?"
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:273
-#, c-format
-msgid "%1$s incoming"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:286
-#, c-format
-msgid "%1$s being spent"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:313
-#, c-format
-msgid "Error: could not retrieve balance information."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:340
-#, c-format
-msgid "Payback"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:341
-#, c-format
-msgid "Return Electronic Cash to Bank Account"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:342
-#, c-format
-msgid "Manage Trusted Auditors and Exchanges"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s."
-msgstr "Bank bestätig anlegen der Reserve (%1$s) bei %2$s"
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)."
-msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s."
-msgstr ""
-"%1$s\n"
-" möchte einen Vertrag über %2$s\n"
-" mit Ihnen abschließen."
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Withdrew %1$s from %2$s (%3$s)."
-msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Paid %1$s to merchant %2$s. %3$s (%4$s)"
-msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s."
-msgstr ""
-"%1$s\n"
-" möchte einen Vertrag über %2$s\n"
-" mit Ihnen abschließen."
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:414
-#, c-format
-msgid "tip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Confirm payment"
+#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
-#: src/webex/pages/popup.tsx:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s."
-msgstr ""
-"%1$s\n"
-" möchte einen Vertrag über %2$s\n"
-" mit Ihnen abschließen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Aborting payment ..."
+#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
-#: src/webex/pages/popup.tsx:422
-#, c-format
-msgid "You did not accept the tip yet."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retry Payment"
+#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
-#: src/webex/pages/popup.tsx:427
-#, c-format
-msgid "Unknown event (%1$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Abort Payment"
+#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
-#: src/webex/pages/popup.tsx:470
-#, c-format
-msgid "Error: could not retrieve event history"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Händler %1$s möchte einen Vertrag über %2$s mit Ihnen abschließen."
-#: src/webex/pages/popup.tsx:495
-#, c-format
-msgid "Your wallet has no events recorded."
-msgstr "Ihre Geldbörse verzeichnet keine Vorkommnisse."
+#~ msgid "Balance"
+#~ msgstr "Saldo"
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:105
-#, c-format
-msgid "Wire to bank account"
-msgstr ""
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "Verlauf"
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bezahlung bestätigen"
+#~ msgid "Debug"
+#~ msgstr "Debug"
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Saldo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
+#~ msgstr "Sie haben kein Digitalgeld. Wollen Sie %1$s? abheben?"
-#: src/webex/renderHtml.tsx:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Withdrawal fees:"
-msgstr "Abheben bei"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s."
+#~ msgstr "Bank bestätig anlegen der Reserve (%1$s) bei %2$s"
-#: src/webex/renderHtml.tsx:226
-#, c-format
-msgid "Rounding loss:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)."
+#~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
-#: src/webex/renderHtml.tsx:227
-#, c-format
-msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s\n"
+#~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n"
+#~ " mit Ihnen abschließen."
-#: src/webex/renderHtml.tsx:233
-#, c-format
-msgid "# Coins"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Withdrew %1$s from %2$s (%3$s)."
+#~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
-#: src/webex/renderHtml.tsx:234
-#, c-format
-msgid "Value"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paid %1$s to merchant %2$s. %3$s (%4$s)"
+#~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
-#: src/webex/renderHtml.tsx:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Withdraw Fee"
-msgstr "Abheben bei %1$s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s\n"
+#~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n"
+#~ " mit Ihnen abschließen."
-#: src/webex/renderHtml.tsx:236
-#, c-format
-msgid "Refresh Fee"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s\n"
+#~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n"
+#~ " mit Ihnen abschließen."
-#: src/webex/renderHtml.tsx:237
-#, c-format
-msgid "Deposit Fee"
-msgstr ""
+#~ msgid "Your wallet has no events recorded."
+#~ msgstr "Ihre Geldbörse verzeichnet keine Vorkommnisse."
-#: src/wire.ts:38
-#, c-format
-msgid "Invalid Wire"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
-#: src/wire.ts:43 src/wire.ts:46
-#, c-format
-msgid "Invalid Test Wire Detail"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Saldo"
-#: src/wire.ts:48
-#, c-format
-msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Withdrawal fees:"
+#~ msgstr "Abheben bei"
-#: src/wire.ts:50
-#, c-format
-msgid "Unknown Wire Detail"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Withdraw Fee"
+#~ msgstr "Abheben bei %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid "You are about to purchase:"