aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/merchant-backoffice-ui/src
diff options
context:
space:
mode:
authorVlada Svirsh <vlada.svirsh@students.bfh.ch>2024-07-28 09:52:53 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-07-28 11:00:57 +0000
commitfccb932156673bfd7ebde0c8397a9d55db71934c (patch)
treeb45b5bf20918be9a82cec2a4159ee5a47dd3778a /packages/merchant-backoffice-ui/src
parentffa055a53050f3f83bcc9338aa40a160d1358b09 (diff)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 12.4% (66 of 531 strings) Translation: GNU Taler/Merchant Backoffice Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/merchant-backoffice/uk/
Diffstat (limited to 'packages/merchant-backoffice-ui/src')
-rw-r--r--packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/uk.po102
1 files changed, 52 insertions, 50 deletions
diff --git a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/uk.po b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/uk.po
index 9a81de845..57c8a7399 100644
--- a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/uk.po
+++ b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-28 08:13+0000\n"
-"Last-Translator: Bohdan Potuzhnyi <bohdan.potuzhnyi@students.bfh.ch>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-28 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: Vlada Svirsh <vlada.svirsh@students.bfh.ch>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"merchant-backoffice/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr ""
#: src/components/modal/index.tsx:71
#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Скасувати"
#: src/components/modal/index.tsx:79
#, c-format
msgid "%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s"
#: src/components/modal/index.tsx:84
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити"
#: src/components/modal/index.tsx:124
#, c-format
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Продовжити"
#: src/components/modal/index.tsx:178
#, c-format
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Очистити"
#: src/components/modal/index.tsx:190
#, c-format
@@ -58,102 +58,104 @@ msgstr "Підтвердити"
#: src/components/modal/index.tsx:296
#, c-format
msgid "is not the same as the current access token"
-msgstr ""
+msgstr "не співпадає з поточним токеном доступу"
#: src/components/modal/index.tsx:299
#, c-format
msgid "cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "не може бути порожнім"
#: src/components/modal/index.tsx:301
#, c-format
msgid "cannot be the same as the old token"
-msgstr ""
+msgstr "не може бути таким самим, як старий токен"
#: src/components/modal/index.tsx:305
#, c-format
msgid "is not the same"
-msgstr ""
+msgstr "не співпадає"
#: src/components/modal/index.tsx:315
#, c-format
msgid "You are updating the access token from instance with id %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Ви оновлюєте токен доступу з інстанції з ідентифікатором %1$s"
#: src/components/modal/index.tsx:331
#, c-format
msgid "Old access token"
-msgstr ""
+msgstr "Старий токен доступу"
#: src/components/modal/index.tsx:332
#, c-format
msgid "access token currently in use"
-msgstr ""
+msgstr "токен доступу, який зараз використовується"
#: src/components/modal/index.tsx:338
#, c-format
msgid "New access token"
-msgstr ""
+msgstr "Новий токен доступу"
#: src/components/modal/index.tsx:339
#, c-format
msgid "next access token to be used"
-msgstr ""
+msgstr "наступний токен доступу, який буде використано"
#: src/components/modal/index.tsx:344
#, c-format
msgid "Repeat access token"
-msgstr ""
+msgstr "Повторіть токен доступу"
#: src/components/modal/index.tsx:345
#, c-format
msgid "confirm the same access token"
-msgstr ""
+msgstr "підтвердити той самий токен доступу"
#: src/components/modal/index.tsx:350
#, c-format
msgid "Clearing the access token will mean public access to the instance"
-msgstr ""
+msgstr "Видалення токена доступу означатиме публічний доступ до системи"
#: src/components/modal/index.tsx:377
#, c-format
msgid "cannot be the same as the old access token"
-msgstr ""
+msgstr "не може бути таким самим, як старий токен доступу"
#: src/components/modal/index.tsx:394
#, c-format
msgid "You are setting the access token for the new instance"
-msgstr ""
+msgstr "Ви встановлюєте токен доступу для нової інстанції"
#: src/components/modal/index.tsx:420
#, c-format
msgid "With external authorization method no check will be done by the merchant backend"
msgstr ""
+"З зовнішнім методом авторизації перевірка не буде виконуватися бекендом "
+"продавця"
#: src/components/modal/index.tsx:436
#, c-format
msgid "Set external authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити зовнішню авторизацію"
#: src/components/modal/index.tsx:448
#, c-format
msgid "Set access token"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити токен доступу"
#: src/components/modal/index.tsx:470
#, c-format
msgid "Operation in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Операція виконується..."
#: src/components/modal/index.tsx:479
#, c-format
msgid "The operation will be automatically canceled after %1$s seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Операція буде автоматично скасована через %1$s секунд"
#: src/paths/admin/list/TableActive.tsx:80
#, c-format
msgid "Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Інстанції"
#: src/paths/admin/list/TableActive.tsx:93
#, c-format
@@ -163,12 +165,12 @@ msgstr "Видалити"
#: src/paths/admin/list/TableActive.tsx:99
#, c-format
msgid "add new instance"
-msgstr ""
+msgstr "додати нову інстанцію"
#: src/paths/admin/list/TableActive.tsx:178
#, c-format
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ідентифікатор"
#: src/paths/admin/list/TableActive.tsx:181
#, c-format
@@ -178,112 +180,112 @@ msgstr "Назва"
#: src/paths/admin/list/TableActive.tsx:220
#, c-format
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати"
#: src/paths/admin/list/TableActive.tsx:237
#, c-format
msgid "Purge"
-msgstr ""
+msgstr "Очистити"
#: src/paths/admin/list/TableActive.tsx:261
#, c-format
msgid "There is no instances yet, add more pressing the + sign"
-msgstr ""
+msgstr "Ще немає інстанцій, додайте більше, натиснувши знак +"
#: src/paths/admin/list/View.tsx:68
#, c-format
msgid "Only show active instances"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати тільки активні інстанції"
#: src/paths/admin/list/View.tsx:71
#, c-format
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Активні"
#: src/paths/admin/list/View.tsx:78
#, c-format
msgid "Only show deleted instances"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати тільки видалені інстанції"
#: src/paths/admin/list/View.tsx:81
#, c-format
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Видалено"
#: src/paths/admin/list/View.tsx:88
#, c-format
msgid "Show all instances"
-msgstr ""
+msgstr "Показати всі інстанції"
#: src/paths/admin/list/View.tsx:91
#, c-format
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Всі"
#: src/paths/admin/list/index.tsx:101
#, c-format
msgid "Instance \"%1$s\" (ID: %2$s) has been deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Інстанція \"%1$s\" (ID: %2$s) була видалена"
#: src/paths/admin/list/index.tsx:106
#, c-format
msgid "Failed to delete instance"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося видалити інстанцію"
#: src/paths/admin/list/index.tsx:124
#, c-format
msgid "Instance '%1$s' (ID: %2$s) has been disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Інстанція '%1$s' (ID: %2$s) була деактивована"
#: src/paths/admin/list/index.tsx:129
#, c-format
msgid "Failed to purge instance"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося очистити інстанцію"
#: src/paths/instance/kyc/list/ListPage.tsx:41
#, c-format
msgid "Pending KYC verification"
-msgstr ""
+msgstr "Очікування перевірки KYC"
#: src/paths/instance/kyc/list/ListPage.tsx:66
#, c-format
msgid "Timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Час очікування вичерпано"
#: src/paths/instance/kyc/list/ListPage.tsx:103
#, c-format
msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Обмін"
#: src/paths/instance/kyc/list/ListPage.tsx:106
#, c-format
msgid "Target account"
-msgstr ""
+msgstr "Цільовий рахунок"
#: src/paths/instance/kyc/list/ListPage.tsx:109
#, c-format
msgid "KYC URL"
-msgstr ""
+msgstr "KYC URL"
#: src/paths/instance/kyc/list/ListPage.tsx:144
#, c-format
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Код"
#: src/paths/instance/kyc/list/ListPage.tsx:147
#, c-format
msgid "Http Status"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP статус"
#: src/paths/instance/kyc/list/ListPage.tsx:177
#, c-format
msgid "No pending kyc verification!"
-msgstr ""
+msgstr "Немає очікуваних перевірок KYC!"
#: src/components/form/InputDate.tsx:123
#, c-format
msgid "change value to unknown date"
-msgstr ""
+msgstr "змінити значення на невідому дату"
#: src/components/form/InputDate.tsx:124
#, c-format