aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Marchano <sebasjm@gmail.com>2024-01-14 20:22:15 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-01-14 21:23:20 +0100
commit7366dc99277be51033a7f64f0421b9371419a56d (patch)
treef77273c929b507eb060cb4c79c69b0770eedd700
parent25c30161f7022b290c73035ffa1e726b9294b05c (diff)
downloadwallet-core-7366dc99277be51033a7f64f0421b9371419a56d.tar.xz
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (345 of 345 strings) Translation: GNU Taler/Taler Bank SPA Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/taler-bank-spa/es/
-rw-r--r--packages/demobank-ui/src/i18n/es.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/packages/demobank-ui/src/i18n/es.po b/packages/demobank-ui/src/i18n/es.po
index 2e500e911..b87012f37 100644
--- a/packages/demobank-ui/src/i18n/es.po
+++ b/packages/demobank-ui/src/i18n/es.po
@@ -14,10 +14,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 19:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-14 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Marchano <sebasjm@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/taler-"
-"bank-spa/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"taler-bank-spa/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -134,19 +134,20 @@ msgid "If you have a Taler wallet installed in this device"
msgstr "Si tienes una billetera Taler instalada en este dispositivo"
#: src/pages/QrCodeSection.tsx:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will see the details of the operation in your wallet including the fees "
"(if applies). If you still don't have one you can install it following "
"instructions in"
msgstr ""
"Veras los detalles de la operación en tu billetera incluyendo comisiones (si "
-"aplicán). Si todavía no tienes una puedes instalarla desde %1$s."
+"aplicán). Si todavía no tienes una puedes instalarla siguiendo las "
+"instrucciones en"
#: src/pages/QrCodeSection.tsx:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this page"
-msgstr "Primera página"
+msgstr "esta página"
#: src/pages/QrCodeSection.tsx:120
#, c-format
@@ -1564,9 +1565,9 @@ msgid "There is an operation already"
msgstr "Ya hay una operación"
#: src/pages/WalletWithdrawForm.tsx:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Complete or cancel the operation in"
-msgstr "Completa o cancela la operación en esta %1$s"
+msgstr "Completa o cancela la operación en"
#: src/pages/WalletWithdrawForm.tsx:102
#, c-format
@@ -1603,10 +1604,9 @@ msgid "You need a GNU Taler Wallet"
msgstr "Necesitas una GNU Taler Wallet"
#: src/pages/WalletWithdrawForm.tsx:265
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "If you don't have one yet you can follow the instruction in"
-msgstr ""
-"Si no tienes una puedes todavía puedes seguir las instrucciones en esta %1$s"
+msgstr "Si no tienes una todavía puedes seguir las instrucciones en"
#: src/pages/PaymentOptions.tsx:44
#, c-format
@@ -1701,9 +1701,9 @@ msgid "Pending cashout operation"
msgstr "Operación pendiente de egreso"
#: src/pages/AccountPage/views.tsx:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can complete or cancel the operation in"
-msgstr "Puedes completar o cancelar la operación en esta %1$s"
+msgstr "Puedes completar o cancelar la operación en"
#: src/pages/DownloadStats.tsx:77
#, c-format