aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/multimedia
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'multimedia')
-rw-r--r--multimedia/gaupol/README26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/multimedia/gaupol/README b/multimedia/gaupol/README
index 3129a198045b..6e8c760ebe97 100644
--- a/multimedia/gaupol/README
+++ b/multimedia/gaupol/README
@@ -1,20 +1,22 @@
-Gaupol is an editor for text-based subtitle files. It supports multiple
-subtitle file formats and provides means of correcting texts and timing
-subtitles to match video. The user interface is designed with attention
-to batch processing of multiple documents and convenience of translating.
+Gaupol is an editor for text-based subtitle files. It supports
+multiple subtitle file formats and provides means of correcting
+texts and timing subtitles to match video. The user interface is
+designed with attention to batch processing of multiple documents and
+convenience of translating.
-Gaupol should run on all Unix-like (GNU/Linux, *BSD, etc.) operating systems
-and on Windows. Technically, it should run on Mac as well, but that has not
-been tested nor made convenient. Gaupol's user interface is based on the
-GTK+ toolkit and has been designed to best fit the GNOME desktop environment.
+Gaupol should run on all Unix-like (GNU/Linux, *BSD, etc.) operating
+systems and on Windows. Technically, it should run on Mac as well, but
+that has not been tested nor made convenient. Gaupol's user interface
+is based on the GTK+ toolkit and has been designed to best fit the
+GNOME desktop environment.
Optional dependencies are:
- pyenchant 1.1.3 or greater is required for spell-checking.
- Additionally, spell-checking requires a dictionary, any of Aspell/Pspell,
- Ispell, MySpell, Uspell, Hspell or AppleSpell.
+ Additionally, spell-checking requires a dictionary, any of
+ Aspell/Pspell, Ispell, MySpell, Uspell, Hspell or AppleSpell.
-- iso-codes, if available, will be used to translate script, language and
- country names.
+- iso-codes, if available, will be used to translate script, language
+ and country names.
- MPlayer or VLC is recommended for preview.