aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ur.ts
blob: 61be9255afc317a72d25ccfa42f856ab0630aae9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
<TS language="ur" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation>پتہ یا لیبل میں ترمیم کرنے کیلئے دائیں کلک کریں</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>نیا پتہ تخلیق کریں </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;نیا </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>موجودہ چنے ہوئے پتے کو نقل کریں سسٹم کلپ بورڈ پر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>نقل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>بند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>سلیکٹڈ پتے کو مٹائیں</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation>پتہ یا لیبل تلاشی کے لئے درج کریں</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>موجودہ ڈیٹا کو فائیل میں محفوظ کریں</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>برآمد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>مٹا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation>کوئین وصول کرنے والے کا پتہ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation>کوئین وصول کرنے والے کا پتہ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation>چننا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation>پتے ارسال کیے جارہے ہیں</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation>پتے موصول ہورہے ہیں</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>یہ آپ کے ادائیگی بھیجنے کے لئے بٹ کوئن ایڈریس ہیں۔ سکے بھیجنے سے پہلے ہمیشہ رقم اور وصول کنندہ پتہ چیک کریں۔</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>&amp;پتا نقل کریں</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>&amp;لیبل نقل کریں</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;تدوین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation>پتا فہرست ایکسپورٹ کریں</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>کاما سے جدا فائلیں (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>ایکسپورٹ ناکام ہوا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <translation>پتا فہرست محفوظ کرتے ہوئے %1 نقص کا سامنا ہوا۔ دوبارہ کوشش کریں۔</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>لیبل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>پتہ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(کوئی لیبل نہیں)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>پاسفریز ڈائیلاگ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>پاس فریز داخل کریں</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>نیا پاس فریز</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>نیا پاس فریز دہرائیں</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show passphrase</source>
        <translation>پاسفریز دکھائیں</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>بٹوے کو خفیہ کریں</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>بٹوا کھولیں</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>ڈکرپٹ والیٹ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>پاسفریز تبدیل کریں</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>پرس کی خفیہ کاری کی تصدیق کریں </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>&amp;About %1</source>
        <translation>&amp;معلومات%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about %1</source>
        <translation>%1 کے بارے میں معلومات دکھایں</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>نقص</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>رقم:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>رقم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>تاریخ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(کوئی لیبل نہیں)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>CreateWalletActivity</name>
    </context>
<context>
    <name>CreateWalletDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>چٹ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>پتہ</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    </context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>نقص</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>OpenWalletActivity</name>
    </context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>نقص</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    </context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>رقم</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation>کاپی پتہ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>پتہ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>رقم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>لیبل</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>تاریخ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>لیبل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(کوئی لیبل نہیں)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation>ناکافی فنڈز</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>رقم:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(کوئی لیبل نہیں)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    </context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    </context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>تاریخ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>رقم</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>تاریخ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>لیبل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(کوئی لیبل نہیں)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>کاما سے جدا فائلیں (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>تاریخ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>لیبل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>پتہ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>ایکسپورٹ ناکام ہوا</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletController</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>برآمد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>موجودہ ڈیٹا کو فائیل میں محفوظ کریں</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>ناکافی فنڈز</translation>
    </message>
    </context>
</TS>