aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
blob: feb7c57e1ff8e78784ab475527cd88f944454cc8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
<TS version="2.1" language="sv">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation type="unfinished">Högerklicka för att redigera adressen eller etiketten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation type="unfinished">Skapa ny adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopiera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation type="unfinished">S&amp;täng</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort den valda adressen från listan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation type="unfinished">Ange en adress eller etikett att söka efter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation type="unfinished">Exportera informationen i aktuell flik till en fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Exportera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation type="unfinished">Välj en adress att skicka transaktionen till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation type="unfinished">Välj en adress att ta emot transaktionen med</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation type="unfinished">V&amp;älj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation type="unfinished">Detta är dina Bitcoin-adresser för att skicka betalningar. Kontrollera alltid belopp och mottagaradress innan du skickar bitcoin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
        <translation type="unfinished">Detta är dina Bitcoinadresser för att ta emot betalningar. Använd knappen 'Skapa ny mottagaradress' i mottagsfliken för att skapa nya adresser. Signering är bara tillgänglig för adresser av typen 'legacy'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopiera adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera &amp;etikett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Redigera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation type="unfinished">Exportera adresslista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file</source>
        <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Kommaseparerad fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Ett fel inträffade när adresslistan skulle sparas till %1.
Försök igen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses - %1</source>
        <translation type="unfinished">Avsändaradresser - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses - %1</source>
        <translation type="unfinished">Mottagaradresser - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation type="unfinished">Export misslyckades</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Etikett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="unfinished">Adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(Ingen etikett)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation type="unfinished">Lösenfrasdialog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Ange lösenfras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Ny lösenfras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Upprepa ny lösenfras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Visa lösenfras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation type="unfinished">Kryptera plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att låsa upp plånboken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation type="unfinished">Lås upp plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Byt lösenfras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation type="unfinished">Bekräfta kryptering av plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation type="unfinished">VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer din lösenfras, &lt;b&gt;FÖRLORAR DU ALLA DINA BITCOIN&lt;/b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation type="unfinished">Är du säker på att du vill kryptera din plånbok?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation type="unfinished">Plånbok krypterad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished">Ange den nya lösenfrasen för plånboken. &lt;br/&gt; Använd en lösenfras på &lt;b&gt;tio eller fler slumpmässiga tecken&lt;/b&gt;, eller &lt;b&gt;åtta eller fler ord&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Ange den gamla lösenfrasen och den nya lösenfrasen för plånboken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation type="unfinished">Kom ihåg att kryptering av din plånbok inte helt kan skydda dig från stöld av dina bitcoins om skadlig kod infekterat din dator.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet to be encrypted</source>
        <translation type="unfinished">Plånbok som ska krypteras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
        <translation type="unfinished">Din plånbok kommer att krypteras.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is now encrypted. </source>
        <translation type="unfinished">Din plånbok är nu krypterad.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation type="unfinished">VIKTIGT: Alla tidigare säkerhetskopior du har skapat av plånboksfilen ska ersättas med den nyss skapade, krypterade plånboksfilen. Av säkerhetsskäl kommer tidigare säkerhetskopior av den okrypterade plånboksfilen att bli oanvändbara när du börjar använda den nya, krypterade plånboken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation type="unfinished">Kryptering av plånbok misslyckades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation type="unfinished">Kryptering av plånbok misslyckades på grund av ett internt fel. Din plånbok krypterades inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation type="unfinished">De angivna lösenfraserna överensstämmer inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation type="unfinished">Misslyckades att låsa upp plånboken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation type="unfinished">Lösenfrasen för dekryptering av plånboken var felaktig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. If this is successful, please set a new passphrase to avoid this issue in the future.</source>
        <translation type="unfinished">Lösenordet som angavs för plånboksavkrypteringen är felaktigt. Det innehåller ett nolltecken (det vill säga en nollbyte). Om lösenordet ställdes in med en tidigare version av denna programvara före version 25.0, försök igen med endast tecknen upp till - men inte inklusive - det första nolltecknet. Om detta lyckas, vänligen ställ in ett nytt lösenord för att undvika detta problem i framtiden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation type="unfinished">Plånbokens lösenfras ändrades.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Passphrase change failed</source>
        <translation type="unfinished">Misslyckades att ändra lösenfras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character.</source>
        <translation type="unfinished">Det gamla lösenordet som angavs för plånboksavkrypteringen är felaktigt. Det innehåller ett nolltecken (det vill säga en nollbyte). Om lösenordet ställdes in med en tidigare version av denna programvara före version 25.0, försök igen med endast tecknen upp till - men inte inklusive - det första nolltecknet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation type="unfinished">Varning: Caps Lock är påslaget!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    <message>
        <source>IP/Netmask</source>
        <translation type="unfinished">IP/nätmask</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned Until</source>
        <translation type="unfinished">Bannlyst tills</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinApplication</name>
    <message>
        <source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
        <translation type="unfinished">Konfigurationsfil %1 verkar vara korrupt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runaway exception</source>
        <translation type="unfinished">Ohanterligt undantag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
        <translation type="unfinished">Ett allvarligt fel har uppstått. %1 kan inte längre köras säkert och kommer att avslutas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error</source>
        <translation type="unfinished">Internt fel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
        <translation type="unfinished">Ett internt fel har uppstått. %1 kommer försöka att fortsätta. Detta är en oväntad bugg som kan rapporteras enligt nedan beskrivning.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source>
        <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Vill du återställa inställningarna till standardvärden, eller avbryta utan att göra några ändringar?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
        <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Ett allvarligt fel skedde. Se att filen för inställningar är möjlig att skriva, eller försök köra med "-nosettings"</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation type="unfinished">Fel: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
        <translation type="unfinished">%1 har inte avslutats korrekt ännu...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="unfinished">okänd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Belopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
        <translation type="unfinished">Ange en Bitcoin-adress (t.ex. %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbound</source>
        <extracomment>An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Inkommande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound</source>
        <extracomment>An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Utgående</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Relay</source>
        <extracomment>Peer connection type that relays all network information.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Fullt relä</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block Relay</source>
        <extracomment>Peer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Blockrelä</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="unfinished">Ingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation type="unfinished">ej tillgänglig</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation type="unfinished">%1 och %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Översikt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation type="unfinished">Visa allmän översikt av plånboken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Transaktioner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation type="unfinished">Bläddra i transaktionshistorik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Avsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation type="unfinished">Avsluta programmet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About %1</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Om %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about %1</source>
        <translation type="unfinished">Visa information om %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation type="unfinished">Om &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation type="unfinished">Visa information om Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify configuration options for %1</source>
        <translation type="unfinished">Ändra konfigurationsalternativ för %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new wallet</source>
        <translation type="unfinished">Skapa ny plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Minimera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet:</source>
        <translation type="unfinished">Plånbok:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network activity disabled.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Nätverksaktivitet inaktiverad.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
        <translation type="unfinished">Proxy är &lt;b&gt; aktiverad &lt;/b&gt;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">Skicka bitcoin till en Bitcoin-adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation type="unfinished">Säkerhetskopiera plånboken till en annan plats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation type="unfinished">Byt lösenfras för kryptering av plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Skicka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ta emot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kryptera plånboken…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation type="unfinished">Kryptera de privata nycklar som tillhör din plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Säkerhetskopiera plånbok...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ändra lösenordsfras…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;message…</source>
        <translation type="unfinished">Signera &amp;meddelandet...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation type="unfinished">Signera meddelanden med dina Bitcoin-adresser för att bevisa att du äger dem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Bekräfta meddelandet…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation type="unfinished">Verifiera meddelanden för att vara säker på att de signerades med angivna Bitcoin-adresser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load PSBT from file…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ladda PSBT från fil…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI…</source>
        <translation type="unfinished">Öppna &amp;URI…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Wallet…</source>
        <translation type="unfinished">Stäng plånbok…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Wallet…</source>
        <translation type="unfinished">Skapa Plånbok...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Wallets…</source>
        <translation type="unfinished">Stäng Alla Plånböcker...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Arkiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Inställningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Hjälp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation type="unfinished">Verktygsfält för flikar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syncing Headers (%1%)…</source>
        <translation type="unfinished">Synkar huvuden (%1%)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network…</source>
        <translation type="unfinished">Synkroniserar med nätverket...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indexing blocks on disk…</source>
        <translation type="unfinished">Indexerar block på disken...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing blocks on disk…</source>
        <translation type="unfinished">Processar block på disken…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to peers…</source>
        <translation type="unfinished">Ansluter till noder...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation type="unfinished">Begär betalningar (skapar QR-koder och bitcoin: -URIer)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation type="unfinished">Visa listan med använda avsändaradresser och etiketter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation type="unfinished">Visa listan med använda mottagaradresser och etiketter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kommandoradsalternativ</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>Bearbetade %n block av transaktionshistoriken.</numerusform>
            <numerusform>Bearbetade %n block av transaktionshistoriken.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation type="unfinished">%1 efter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up…</source>
        <translation type="unfinished">Hämtar upp…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation type="unfinished">Senast mottagna block skapades för %1 sedan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation type="unfinished">Transaktioner efter denna kommer inte ännu vara synliga.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished">Varning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation type="unfinished">Uppdaterad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
        <translation type="unfinished">Läs in Delvis signerad Bitcoin transaktion (PSBT)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load PSBT from &amp;clipboard…</source>
        <translation type="unfinished">Ladda PSBT från &amp;urklipp...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Läs in Delvis signerad Bitcoin transaktion (PSBT) från urklipp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node window</source>
        <translation type="unfinished">Nod-fönster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
        <translation type="unfinished">Öppna nodens konsol för felsökning och diagnostik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses</source>
        <translation type="unfinished">Av&amp;sändaradresser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses</source>
        <translation type="unfinished">Mottaga&amp;radresser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI</source>
        <translation type="unfinished">Öppna en bitcoin:-URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Öppna plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a wallet</source>
        <translation type="unfinished">Öppna en plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close wallet</source>
        <translation type="unfinished">Stäng plånboken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Wallet…</source>
        <extracomment>Name of the menu item that restores wallet from a backup file.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Återställ Plånboken...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore a wallet from a backup file</source>
        <extracomment>Status tip for Restore Wallet menu item</extracomment>
        <translation type="unfinished">Återställt en plånbok från en backup-fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close all wallets</source>
        <translation type="unfinished">Stäng alla plånböcker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Migrate Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Migrera plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Migrate a wallet</source>
        <translation type="unfinished">Migrera en plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
        <translation type="unfinished">Visa %1 hjälpmeddelande för att få en lista med möjliga Bitcoin kommandoradsalternativ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mask values</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Dölj värden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mask the values in the Overview tab</source>
        <translation type="unfinished">Dölj värden i översiktsfliken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation type="unfinished">Standardplånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No wallets available</source>
        <translation type="unfinished">Inga plånböcker tillgängliga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Data</source>
        <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Plånboksdata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Wallet Backup</source>
        <extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
        <translation type="unfinished">Ladda backup av plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Wallet</source>
        <extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Återställ Plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Name</source>
        <extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Namn på plånboken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Fönster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom</source>
        <translation type="unfinished">Zooma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main Window</source>
        <translation type="unfinished">Huvudfönster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 client</source>
        <translation type="unfinished">%1-klient</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hide</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Dölj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;how</source>
        <translation type="unfinished">V&amp;isa</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket.</numerusform>
            <numerusform>%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click for more actions.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Klicka för fler alternativ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Peers tab</source>
        <extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
        <translation type="unfinished">Visa flik för anslutningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable network activity</source>
        <extracomment>A context menu item.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Stäng av nätverksaktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable network activity</source>
        <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Aktivera nätverksaktivitet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pre-syncing Headers (%1%)…</source>
        <translation type="unfinished">Förhandsinkoppling av rubriker ( %1 %)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating wallet</source>
        <translation type="unfinished">Misslyckades att skapa plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
        <translation type="unfinished">Kan inte skapa ny plånbok, programvaran kompilerades utan stöd för sqlite (krävs för deskriptorplånböcker)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation type="unfinished">Fel: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: %1</source>
        <translation type="unfinished">Varning: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Datum: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Belopp: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Plånbok: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Typ: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Etikett: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Adress: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation type="unfinished">Transaktion skickad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation type="unfinished">Inkommande transaktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">HD-nyckelgenerering är &lt;b&gt;aktiverad&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">HD-nyckelgenerering är &lt;b&gt;inaktiverad&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Privat nyckel &lt;b&gt;inaktiverad&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;olåst&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Original message:</source>
        <translation type="unfinished">Ursprungligt meddelande:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    <message>
        <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
        <translation type="unfinished">Enhet att visa belopp i. Klicka för att välja annan enhet.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Coin Selection</source>
        <translation type="unfinished">Myntval</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation type="unfinished">Kvantitet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation type="unfinished">Antal byte:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Belopp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Avgift:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Efter avgift:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation type="unfinished">Växel:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation type="unfinished">(av)markera allt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation type="unfinished">Trädvy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation type="unfinished">Listvy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Belopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with label</source>
        <translation type="unfinished">Mottagen med etikett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with address</source>
        <translation type="unfinished">Mottagen med adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation type="unfinished">Bekräftelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation type="unfinished">Bekräftad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera belopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopiera adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;label</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera &amp;etikett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;amount</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera &amp;Belopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction &amp;ID and output index</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera transaktion &amp;ID och utdatindex</translation>
    </message>
    <message>
        <source>L&amp;ock unspent</source>
        <translation type="unfinished">L&amp;ås oanvända</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unlock unspent</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Lås upp oanvända</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera kvantitet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera avgift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera efter avgift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera växel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 locked)</source>
        <translation type="unfinished">(%1 låst)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
        <translation type="unfinished">Kan variera +/- %1 satoshi per inmatning.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(Ingen etikett)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change from %1 (%2)</source>
        <translation type="unfinished">växel från %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(change)</source>
        <translation type="unfinished">(växel)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateWalletActivity</name>
    <message>
        <source>Create Wallet</source>
        <extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Skapa plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
        <extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Skapar plånbok &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create wallet failed</source>
        <translation type="unfinished">Plånboken kunde inte skapas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create wallet warning</source>
        <translation type="unfinished">Skapa plånboksvarning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't list signers</source>
        <translation type="unfinished">Kan inte lista signerare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too many external signers found</source>
        <translation type="unfinished">För stort antal externa signerare funna</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoadWalletsActivity</name>
    <message>
        <source>Load Wallets</source>
        <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Ladda plånböcker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallets…</source>
        <extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Laddar plånböcker…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MigrateWalletActivity</name>
    <message>
        <source>Migrate wallet</source>
        <translation type="unfinished">Migrera plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to migrate the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
        <translation type="unfinished">Är du säker att du vill migrera plånboken 1 %1 1  ?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made.
If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.

The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named &lt;wallet name&gt;-&lt;timestamp&gt;.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.</source>
        <translation type="unfinished">Migrering av plånboken kommer att konvertera denna plånbok till en eller flera deskriptorplånböcker. En ny säkerhetskopia av plånboken måste skapas.
Om den här plånboken innehåller watchonly-skript skapas en ny plånbok som innehåller dessa watchonly-skript.
Om den här plånboken innehåller lösbara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Migrate Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Migrera plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Migrating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
        <translation type="unfinished">Migrerar plånbok &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet '%1' was migrated successfully.</source>
        <translation type="unfinished">Migrering av plånboken ' %1 ' genomförd.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source>
        <translation type="unfinished">Watchonly-skript har migrerats till en ny plånbok med namnet '%1'.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Migration failed</source>
        <translation type="unfinished">Migrering misslyckades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Migration Successful</source>
        <translation type="unfinished">Migrering genomförd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenWalletActivity</name>
    <message>
        <source>Open wallet failed</source>
        <translation type="unfinished">Det gick inte att öppna plånboken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open wallet warning</source>
        <translation type="unfinished">Öppna plånboksvarning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation type="unfinished">Standardplånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Wallet</source>
        <extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Öppna plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
        <extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Öppnar Plånboken &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RestoreWalletActivity</name>
    <message>
        <source>Restore Wallet</source>
        <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Återställ Plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restoring Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
        <extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Återskapar Plånboken &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore wallet failed</source>
        <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Det gick inte att återställa plånboken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore wallet warning</source>
        <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Återställ plånboksvarning</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>WalletController</name>
    <message>
        <source>Close wallet</source>
        <translation type="unfinished">Stäng plånboken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
        <translation type="unfinished">Är du säker att du vill stänga plånboken &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
        <translation type="unfinished">Om plånboken är stängd under för lång tid och gallring är aktiverad kan hela kedjan behöva synkroniseras på nytt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close all wallets</source>
        <translation type="unfinished">Stäng alla plånböcker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
        <translation type="unfinished">Är du säker på att du vill stänga alla plånböcker?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateWalletDialog</name>
    <message>
        <source>Create Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Skapa plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You are one step away from creating your new wallet!</source>
        <translation type="unfinished">Nu är du bara ett steg ifrån att skapa din nya plånbok!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please provide a name and, if desired, enable any advanced options</source>
        <translation type="unfinished">Ange ett namn och, om så önskas, aktivera eventuella avancerade alternativ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Name</source>
        <translation type="unfinished">Namn på plånboken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
        <translation type="unfinished">Kryptera plånboken. Plånboken krypteras med en lösenfras som du själv väljer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Kryptera plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced Options</source>
        <translation type="unfinished">Avancerat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
        <translation type="unfinished">Stäng av privata nycklar för denna plånbok. Plånböcker med privata nycklar avstängda kommer inte innehålla några privata nycklar alls, och kan inte innehålla vare sig en HD-seed eller importerade privata nycklar. Detta är idealt för plånböcker som endast ska granskas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Private Keys</source>
        <translation type="unfinished">Stäng av privata nycklar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
        <translation type="unfinished">Skapa en tom plånbok. Tomma plånböcker har från början inga privata nycklar eller skript. Privata nycklar och adresser kan importeras, eller en HD-seed kan väljas, vid ett senare tillfälle.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Blank Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Skapa tom plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
        <translation type="unfinished">Använd en extern signeringsenhet, t.ex. en hårdvaruplånbok. Konfigurera först skriptet för extern signering i plånboksinställningarna.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External signer</source>
        <translation type="unfinished">Extern signerare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="unfinished">Skapa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
        <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Kompilerad utan stöd för extern signering (krävs för extern signering)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation type="unfinished">Redigera adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Etikett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The label associated with this address list entry</source>
        <translation type="unfinished">Etiketten associerad med denna post i adresslistan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
        <translation type="unfinished">Adressen associerad med denna post i adresslistan. Den kan bara ändras för sändningsadresser.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation type="unfinished">Ny avsändaradress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation type="unfinished">Redigera mottagaradress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation type="unfinished">Redigera avsändaradress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation type="unfinished">Den angivna adressen "%1" är inte en giltig Bitcoin-adress.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
        <translation type="unfinished">Adressen "%1" finns redan som en mottagaradress med etikett "%2" och kan därför inte anges som sändaradress.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
        <translation type="unfinished">Den angivna adressen "%1" finns redan i adressboken med etikett "%2".</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Kunde inte låsa upp plånboken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation type="unfinished">Misslyckades med generering av ny nyckel.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation type="unfinished">En ny datakatalog kommer att skapas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation type="unfinished">namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
        <translation type="unfinished">Katalogen finns redan. Lägg till %1 om du vill skapa en ny katalog här.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
        <translation type="unfinished">Sökvägen finns redan, och är inte en katalog.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation type="unfinished">Kan inte skapa datakatalog här.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%n GB of space available</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n GB tillgängligt lagringsutrymme</numerusform>
            <numerusform>%n GB tillgängligt lagringsutrymme</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(of %n GB needed)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>(av %n GB behövs)</numerusform>
            <numerusform>(av de %n GB som behövs)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(%n GB needed for full chain)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>(%n GB behövs för hela kedjan)</numerusform>
            <numerusform>(%n GB behövs för hela kedjan)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose data directory</source>
        <translation type="unfinished">Välj katalog för data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
        <translation type="unfinished">Minst %1 GB data kommer att sparas i den här katalogen, och de växer över tiden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
        <translation type="unfinished">Ungefär %1 GB data kommer att lagras i den här katalogen.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
        <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>(tillräckligt för att återställa säkerhetskopior %n dag(ar) gammal)</numerusform>
            <numerusform>(tillräckligt för att återställa säkerhetskopior %n dag(ar) gammal)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
        <translation type="unfinished">%1 kommer att ladda ner och lagra en kopia av Bitcoins blockkedja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
        <translation type="unfinished">Plånboken sparas också i den här katalogen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
        <translation type="unfinished">Fel: Angiven datakatalog "%1" kan inte skapas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation type="unfinished">Välkommen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to %1.</source>
        <translation type="unfinished">Välkommen till %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
        <translation type="unfinished">Eftersom detta är första gången som programmet startas får du välja var %1 skall lagra sina data.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit block chain storage to</source>
        <translation type="unfinished">Begränsa lagringsplats för blockkedjan till </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
        <translation type="unfinished">Att återställa detta alternativ påbörjar en omstart av nedladdningen av hela blockkedjan. Det går snabbare att ladda ner hela kedjan först, och gallra den senare. Detta alternativ stänger av vissa avancerade funktioner.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> GB</source>
        <translation type="unfinished">GB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
        <translation type="unfinished">Denna första synkronisering är väldigt krävande, och kan påvisa hårdvaruproblem hos din dator som tidigare inte visat sig. Varje gång du kör %1, kommer nerladdningen att fortsätta där den avslutades.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
        <translation type="unfinished">Om du valt att begränsa storleken på blockkedjan (gallring), måste historiska data ändå laddas ner och behandlas, men kommer därefter att tas bort för att spara lagringsutrymme.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation type="unfinished">Använd den förvalda datakatalogen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation type="unfinished">Använd en anpassad datakatalog:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation type="unfinished">Om %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation type="unfinished">Kommandoradsalternativ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    <message>
        <source>%1 is shutting down…</source>
        <translation type="unfinished">%1 stänger ner…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
        <translation type="unfinished">Stäng inte av datorn förrän denna ruta försvinner.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished">Formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
        <translation type="unfinished">Nyligen gjorda transaktioner visas inte korrekt och därför kan din plånboks saldo visas felaktigt. Denna information kommer att visas korrekt så snart din plånbok har synkroniserats med Bitcoin-nätverket enligt informationen nedan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
        <translation type="unfinished">Att försöka spendera bitcoin som påverkas av transaktioner som ännu inte visas kommer inte accepteras av nätverket.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of blocks left</source>
        <translation type="unfinished">Antal block kvar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown…</source>
        <translation type="unfinished">Okänd…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>calculating…</source>
        <translation type="unfinished">beräknar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation type="unfinished">Senaste blocktid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress</source>
        <translation type="unfinished">Förlopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress increase per hour</source>
        <translation type="unfinished">Förloppsökning per timme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Estimated time left until synced</source>
        <translation type="unfinished">Uppskattad tid kvar tills synkroniserad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation type="unfinished">Dölj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is currently syncing.  It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
        <translation type="unfinished">%1 synkroniserar. Den kommer att ladda ner metadata och block från noder och validera dem fram tills att toppen på blockkedjan är nådd.</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open bitcoin URI</source>
        <translation type="unfinished">Öppna bitcoin-URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Klistra in adress från Urklipp</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation type="unfinished">Alternativ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Allmänt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
        <translation type="unfinished">Starta %1 automatiskt efter inloggningen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Start %1 on system login</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Starta %1 vid systemlogin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of &amp;database cache</source>
        <translation type="unfinished">Storleken på &amp;databascache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of script &amp;verification threads</source>
        <translation type="unfinished">Antalet skript&amp;verifikationstrådar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
        <translation type="unfinished">Proxyns IP-adress (t.ex.  IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
        <translation type="unfinished">Visar om den angivna standard-SOCKS5-proxyn används för att nå noder via den här nätverkstypen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
        <translation type="unfinished">Minimera istället för att stänga programmet när fönstret stängs. När detta alternativ är aktiverat stängs programmet endast genom att välja Stäng i menyn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
        <translation type="unfinished">Öppna konfigurationsfilen %1 från arbetskatalogen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Configuration File</source>
        <translation type="unfinished">Öppna konfigurationsfil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation type="unfinished">Återställ alla klientinställningar till förvalen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Återställ alternativ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune &amp;block storage to</source>
        <translation type="unfinished">Gallra &amp;blocklagring till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
        <translation type="unfinished">Vid avstängning av denna inställning kommer den fullständiga blockkedjan behövas laddas ned igen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
        <translation type="unfinished">(0 = auto, &lt;0 = lämna så många kärnor lediga)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable R&amp;PC server</source>
        <extracomment>An Options window setting to enable the RPC server.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Aktivera R&amp;PC-server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;allet</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subtract &amp;fee from amount by default</source>
        <extracomment>An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Ta bort avgift från summa som standard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable coin &amp;control features</source>
        <translation type="unfinished">Aktivera mynt&amp;kontrollfunktioner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
        <translation type="unfinished">Om du inaktiverar spendering av obekräftad växel, kan inte växeln från en transaktion användas förrän transaktionen har minst en bekräftelse. Detta påverkar också hur ditt saldo beräknas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Spendera obekräftad växel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;PSBT controls</source>
        <extracomment>An options window setting to enable PSBT controls.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Aktivera &amp;PSBT-kontroll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source>
        <translation type="unfinished">Extern signerare (e.g. hårdvaruplånbok)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation type="unfinished">Öppna automatiskt Bitcoin-klientens port på routern. Detta fungerar endast om din router stödjer UPnP och det är är aktiverat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation type="unfinished">Tilldela port med hjälp av &amp;UPnP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
        <translation type="unfinished">Öppna automatiskt Bitcoin-klientens port på routern. Detta fungerar endast om din router stödjer NAT-PMP och det är är aktiverat. Den externa porten kan vara slumpmässig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside.</source>
        <translation type="unfinished">Acceptera anslutningar utifrån.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
        <translation type="unfinished">Tillåt inkommande anslutningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
        <translation type="unfinished">Anslut till Bitcoin-nätverket genom en SOCKS5-proxy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Anslut genom SOCKS5-proxy (förvald proxy):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation type="unfinished">Proxy-&amp;IP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation type="unfinished">Proxyns port (t.ex. 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Used for reaching peers via:</source>
        <translation type="unfinished">Används för att nå noder via:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Fönster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the icon in the system tray.</source>
        <translation type="unfinished">Visa ikonen i systemfältet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show tray icon</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Visa ikon i systemfältet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation type="unfinished">Visa endast en systemfältsikon vid minimering.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Minimera till systemfältet istället för aktivitetsfältet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation type="unfinished">M&amp;inimera vid stängning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Visa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation type="unfinished">Användargränssnittets &amp;språk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
        <translation type="unfinished">Användargränssnittets språk kan ställas in här. Denna inställning träder i kraft efter en omstart av %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Måttenhet att visa belopp i:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation type="unfinished">Välj en måttenhet att visa i gränssnittet och när du skickar pengar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to show coin control features or not.</source>
        <translation type="unfinished">Om myntkontrollfunktioner skall visas eller inte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
        <translation type="unfinished">Anslut till Bitcoin-nätverket genom en separat SOCKS5-proxy för onion-tjänster genom Tor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
        <translation type="unfinished">Använd en fristående SOCKS&amp;5 proxy för att  nå noder via Tor onion tjänster:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>closest matching "%1"</source>
        <translation type="unfinished">närmast träff " %1 "</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
        <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Kompilerad utan stöd för extern signering (krävs för extern signering)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation type="unfinished">standard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation type="unfinished">inget</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <extracomment>Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Bekräfta att alternativen ska återställs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client restart required to activate changes.</source>
        <extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Klientomstart är nödvändig för att aktivera ändringarna.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
        <extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Programmet kommer att stängas. Vill du fortsätta?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration options</source>
        <extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Konfigurationsalternativ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
        <extracomment>Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Konfigurationsfilen används för att ange avancerade användaralternativ som åsidosätter inställningar i GUI. Dessutom kommer alla kommandoradsalternativ att åsidosätta denna konfigurationsfil.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation type="unfinished">Fortsätt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The configuration file could not be opened.</source>
        <translation type="unfinished">Konfigurationsfilen kunde inte öppnas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This change would require a client restart.</source>
        <translation type="unfinished">Denna ändring kräver en klientomstart.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation type="unfinished">Den angivna proxy-adressen är ogiltig.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished">Formulär</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation type="unfinished">Den visade informationen kan vara inaktuell. Plånboken synkroniseras automatiskt med Bitcoin-nätverket efter att anslutningen är upprättad, men denna process har inte slutförts ännu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only:</source>
        <translation type="unfinished">Granska-bara:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available:</source>
        <translation type="unfinished">Tillgängligt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current spendable balance</source>
        <translation type="unfinished">Ditt tillgängliga saldo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pending:</source>
        <translation type="unfinished">Pågående:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
        <translation type="unfinished">Totalt antal transaktioner som ännu inte bekräftats, och som ännu inte räknas med i aktuellt saldo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature:</source>
        <translation type="unfinished">Omogen:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation type="unfinished">Grävt saldo som ännu inte har mognat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balances</source>
        <translation type="unfinished">Saldon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation type="unfinished">Totalt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation type="unfinished">Ditt aktuella totala saldo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
        <translation type="unfinished">Ditt aktuella saldo i granska-bara adresser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spendable:</source>
        <translation type="unfinished">Spenderbar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions</source>
        <translation type="unfinished">Nyligen genomförda transaktioner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
        <translation type="unfinished">Obekräftade transaktioner till granska-bara adresser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
        <translation type="unfinished">Grävt saldo i granska-bara adresser som ännu inte har mognat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
        <translation type="unfinished">Aktuellt totalt saldo i granska-bara adresser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
        <translation type="unfinished">Privat läge aktiverad för fliken Översikt. För att visa data, bocka ur Inställningar &gt; Dölj data.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PSBTOperationsDialog</name>
    <message>
        <source>Sign Tx</source>
        <translation type="unfinished">Signera transaktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Broadcast Tx</source>
        <translation type="unfinished">Sänd Tx</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera till Urklippshanteraren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save…</source>
        <translation type="unfinished">Spara...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">Avsluta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to load transaction: %1</source>
        <translation type="unfinished">Kunde inte läsa transaktion: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to sign transaction: %1</source>
        <translation type="unfinished">Kunde inte signera transaktion: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not sign any more inputs.</source>
        <translation type="unfinished">Kunde inte signera några fler inmatningar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error processing transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Ett fel uppstod när transaktionen behandlades.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PSBT copied to clipboard.</source>
        <translation type="unfinished">PSBT kopierad till urklipp.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Transaction Data</source>
        <translation type="unfinished">Spara transaktionsdetaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PSBT saved to disk.</source>
        <translation type="unfinished">PSBT sparad till disk.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> * Sends %1 to %2</source>
        <translation type="unfinished">* Skickar %1 till %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation type="unfinished">egen adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
        <translation type="unfinished">Kunde inte beräkna transaktionsavgift eller totala transaktionssumman.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pays transaction fee: </source>
        <translation type="unfinished">Betalar transaktionsavgift:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Amount</source>
        <translation type="unfinished">Totalt belopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>or</source>
        <translation type="unfinished">eller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
        <translation type="unfinished">Transaktion %1 har osignerad indata.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionen saknar information om indata.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction still needs signature(s).</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionen behöver signatur(er).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
        <translation type="unfinished">(Den här plånboken kan inte signera transaktioner.)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
        <translation type="unfinished">(Den här plånboken saknar korrekta nycklar.)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction status is unknown.</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionens status är okänd.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    <message>
        <source>Payment request error</source>
        <translation type="unfinished">Fel vid betalningsbegäran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
        <translation type="unfinished">Kan inte starta bitcoin: klicka-och-betala hanteraren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI handling</source>
        <translation type="unfinished">URI-hantering</translation>
    </message>
    <message>
        <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
        <translation type="unfinished">'bitcoin://' är inte en accepterad URI. Använd 'bitcoin:' istället.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
        <translation type="unfinished">URI kan inte parsas! Detta kan orsakas av en ogiltig Bitcoin-adress eller felaktiga URI-parametrar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request file handling</source>
        <translation type="unfinished">Hantering av betalningsbegäransfil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Användaragent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Age</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Ålder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Riktning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Skickat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Mottaget</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbound</source>
        <extracomment>An Inbound Connection from a Peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Inkommande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound</source>
        <extracomment>An Outbound Connection to a Peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Utgående</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Save Image…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Spara Bild...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Image</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopiera Bild</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
        <translation type="unfinished">URI:n är för lång, försöka minska texten för etikett / meddelande.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
        <translation type="unfinished">Fel vid skapande av QR-kod från URI.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QR code support not available.</source>
        <translation type="unfinished">Stöd för QR-kod är inte längre tillgängligt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save QR Code</source>
        <translation type="unfinished">Spara QR-kod</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PNG Image</source>
        <extracomment>Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.</extracomment>
        <translation type="unfinished">PNG-bild</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation type="unfinished">ej tillgänglig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation type="unfinished">Klient-version</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation type="unfinished">Allmänt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Datadir</source>
        <translation type="unfinished">Datakatalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
        <translation type="unfinished">Använd alternativet '%1' för att ange en annan plats för datakatalogen än standard.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blocksdir</source>
        <translation type="unfinished">Blockkatalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
        <translation type="unfinished">Använd alternativet '%1' för att ange en annan plats för blockkatalogen än standard.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup time</source>
        <translation type="unfinished">Uppstartstid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation type="unfinished">Nätverk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Namn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation type="unfinished">Antalet anslutningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation type="unfinished">Blockkedja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Pool</source>
        <translation type="unfinished">Minnespool</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of transactions</source>
        <translation type="unfinished">Aktuellt antal transaktioner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory usage</source>
        <translation type="unfinished">Minnesåtgång</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet: </source>
        <translation type="unfinished">Plånbok:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(none)</source>
        <translation type="unfinished">(ingen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Återställ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <translation type="unfinished">Mottaget</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation type="unfinished">Skickat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Peers</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Noder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned peers</source>
        <translation type="unfinished">Bannlysta noder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a peer to view detailed information.</source>
        <translation type="unfinished">Välj en klient för att se detaljerad information.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction Relay</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionsrelä</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting Block</source>
        <translation type="unfinished">Startblock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synced Headers</source>
        <translation type="unfinished">Synkade huvuden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synced Blocks</source>
        <translation type="unfinished">Synkade block</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Transaction</source>
        <translation type="unfinished">Senaste Transaktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mapped AS</source>
        <translation type="unfinished">Kartlagd AS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation type="unfinished">Användaragent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node window</source>
        <translation type="unfinished">Nod-fönster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
        <translation type="unfinished">Öppna felsökningsloggen %1 från aktuell datakatalog. Detta kan ta några sekunder för stora loggfiler.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease font size</source>
        <translation type="unfinished">Minska fontstorleken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase font size</source>
        <translation type="unfinished">Öka fontstorleken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permissions</source>
        <translation type="unfinished">Behörigheter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction/Type</source>
        <translation type="unfinished">Riktning/Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation type="unfinished">Tjänster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>High Bandwidth</source>
        <translation type="unfinished">Hög bandbredd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection Time</source>
        <translation type="unfinished">Anslutningstid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Block</source>
        <translation type="unfinished">Sista blocket</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Send</source>
        <translation type="unfinished">Senast sänt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Receive</source>
        <translation type="unfinished">Senast mottaget</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Time</source>
        <translation type="unfinished">Pingtid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
        <translation type="unfinished">Tidsåtgången för en aktuell utestående ping.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Wait</source>
        <translation type="unfinished">Pingväntetid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Offset</source>
        <translation type="unfinished">Tidsförskjutning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation type="unfinished">Senaste blocktid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Öppna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Konsol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nätverkstrafik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation type="unfinished">Totalt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug log file</source>
        <translation type="unfinished">Felsökningslogg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation type="unfinished">Rensa konsollen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out:</source>
        <translation type="unfinished">Ut:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>v1: unencrypted, plaintext transport protocol</source>
        <extracomment>Explanatory text for v1 transport type.</extracomment>
        <translation type="unfinished">v1: okrypterat transportprotokoll i klartext</translation>
    </message>
    <message>
        <source>v2: BIP324 encrypted transport protocol</source>
        <extracomment>Explanatory text for v2 transport type.</extracomment>
        <translation type="unfinished">v2: BIP324 krypterat transportprotokoll</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy address</source>
        <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopiera adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disconnect</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Koppla ner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;hour</source>
        <translation type="unfinished">1 &amp;timme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 d&amp;ay</source>
        <translation type="unfinished">1d&amp;ag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;week</source>
        <translation type="unfinished">1 &amp;vecka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;year</source>
        <translation type="unfinished">1 &amp;år</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unban</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ta bort bannlysning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network activity disabled</source>
        <translation type="unfinished">Nätverksaktivitet inaktiverad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executing command without any wallet</source>
        <translation type="unfinished">Utför instruktion utan plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executing command using "%1" wallet</source>
        <translation type="unfinished">Utför instruktion med plånbok "%1"</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executing…</source>
        <extracomment>A console message indicating an entered command is currently being executed.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Kör…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation type="unfinished">Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation type="unfinished">Nej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="unfinished">Till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="unfinished">Från</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ban for</source>
        <translation type="unfinished">Bannlys i</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Never</source>
        <translation type="unfinished">Aldrig</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation type="unfinished">Okänd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Belopp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Etikett:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Meddelande:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
        <translation type="unfinished">Ett valfritt meddelande att bifoga betalningsbegäran, vilket visas när begäran öppnas. Obs: Meddelandet kommer inte att sändas med betalningen över Bitcoin-nätverket.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
        <translation type="unfinished">En valfri etikett att associera med den nya mottagaradressen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished">Använd detta formulär för att begära betalningar. Alla fält är  &lt;b&gt;valfria&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
        <translation type="unfinished">Ett valfritt belopp att begära. Lämna tomt eller ange noll för att inte begära ett specifikt belopp.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create new receiving address</source>
        <translation type="unfinished">S&amp;kapa ny mottagaradress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation type="unfinished">Rensa alla formulärfälten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation type="unfinished">Rensa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payments history</source>
        <translation type="unfinished">Historik för begärda betalningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
        <translation type="unfinished">Visa valda begäranden (gör samma som att dubbelklicka på en post)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation type="unfinished">Visa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the selected entries from the list</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort valda poster från listan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera &amp;URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopiera adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;label</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera &amp;etikett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;message</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera &amp;meddelande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;amount</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera &amp;Belopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Kunde inte låsa upp plånboken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not generate new %1 address</source>
        <translation type="unfinished">Kan inte generera ny %1 adress</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>Request payment to …</source>
        <translation type="unfinished">Begär betalning till ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address:</source>
        <translation type="unfinished">Adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Belopp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label:</source>
        <translation type="unfinished">Etikett:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation type="unfinished">Meddelande:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet:</source>
        <translation type="unfinished">Plånbok:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera &amp;URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera &amp;Adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Bekräfta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Image…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Spara Bild...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment information</source>
        <translation type="unfinished">Betalinformaton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payment to %1</source>
        <translation type="unfinished">Begär betalning till %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Etikett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation type="unfinished">Meddelande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(Ingen etikett)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no message)</source>
        <translation type="unfinished">(inget meddelande)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no amount requested)</source>
        <translation type="unfinished">(inget belopp begärt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested</source>
        <translation type="unfinished">Begärt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation type="unfinished">Skicka Bitcoins</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coin Control Features</source>
        <translation type="unfinished">Myntkontrollfunktioner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automatically selected</source>
        <translation type="unfinished">automatiskt vald</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation type="unfinished">Otillräckliga medel!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation type="unfinished">Kvantitet:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation type="unfinished">Antal byte:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Belopp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Avgift:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Efter avgift:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation type="unfinished">Växel:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
        <translation type="unfinished">Om denna är aktiverad men växeladressen är tom eller ogiltig kommer växeln att sändas till en nyss skapad adress.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom change address</source>
        <translation type="unfinished">Anpassad växeladress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionsavgift:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
        <translation type="unfinished">Med standardavgiften riskerar en transaktion ta timmar eller dagar för att bekräftas, om den ens gör det. Överväg att själv välja avgift alternativt vänta tills du har validerat hela kedjan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
        <translation type="unfinished">Varning: Avgiftsuppskattning är för närvarande inte möjlig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation type="unfinished">Dölj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recommended:</source>
        <translation type="unfinished">Rekommenderad:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom:</source>
        <translation type="unfinished">Anpassad:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation type="unfinished">Skicka till flera mottagare samtidigt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation type="unfinished">Lägg till &amp;mottagare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation type="unfinished">Rensa alla formulärfälten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs…</source>
        <translation type="unfinished">Inmatningar…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose…</source>
        <translation type="unfinished">Välj…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide transaction fee settings</source>
        <translation type="unfinished">Dölj alternativ för transaktionsavgift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
        <translation type="unfinished">När transaktionsvolymen är mindre än utrymmet i blocken kan både brytardatorer och relänoder kräva en minimiavgift. Det är okej att bara betala denna minimiavgift, men du ska vara medveten om att det kan leda till att en transaktion aldrig bekräftas så fort efterfrågan på bitcointransaktioner är större än vad nätverket kan hantera.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
        <translation type="unfinished">En alltför låg avgift kan leda till att en transaktion aldrig bekräfta (läs knappbeskrivningen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmation time target:</source>
        <translation type="unfinished">Mål för bekräftelsetid:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Replace-By-Fee</source>
        <translation type="unfinished">Aktivera Replace-By-Fee</translation>
    </message>
    <message>
        <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
        <translation type="unfinished">Med Replace-By-Fee (BIP-125) kan du höja transaktionsavgiften efter att transaktionen skickats. Om du väljer bort det kan en högre avgift rekommenderas för att kompensera för ökad risk att transaktionen fördröjs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation type="unfinished">Rensa &amp;alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation type="unfinished">Saldo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation type="unfinished">Bekräfta sändåtgärden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Skicka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera kvantitet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera belopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera avgift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera efter avgift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera byte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera växel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2 blocks)</source>
        <translation type="unfinished">%1 (%2 block)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect your hardware wallet first.</source>
        <translation type="unfinished">Anslut din hårdvaruplånbok först.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
        <translation type="unfinished">Sk&amp;apa Osignerad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Skapar en delvis signerad Bitcoin transaktion (PSBT) att använda vid t.ex. en offline %1 plånbok, eller en PSBT-kompatibel hårdvaruplånbok.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> from wallet '%1'</source>
        <translation type="unfinished">från plånbok: '%1'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to '%2'</source>
        <translation type="unfinished">%1 till '%2'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to %2</source>
        <translation type="unfinished">%1 till %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign failed</source>
        <translation type="unfinished">Signering misslyckades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Transaction Data</source>
        <translation type="unfinished">Spara transaktionsdetaljer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PSBT saved</source>
        <extracomment>Popup message when a PSBT has been saved to a file</extracomment>
        <translation type="unfinished">PSBT sparad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>or</source>
        <translation type="unfinished">eller</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
        <translation type="unfinished">Du kan höja avgiften senare (signalerar Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
        <extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Verifiera ditt transaktionsförslag. Det kommer skapas en delvis signerad Bitcoin transaktion (PSBT) som du kan spara eller kopiera och sen signera med t.ex. en offline %1 plånbok, eller en PSBT-kompatibel hårdvaruplånbok.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to create this transaction?</source>
        <extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Vill du skapa den här transaktionen?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, review your transaction.</source>
        <extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Var vänlig se över din transaktion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionsavgift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
        <translation type="unfinished">Signalerar inte Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Amount</source>
        <translation type="unfinished">Totalt belopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation type="unfinished">Bekräfta att pengar ska skickas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
        <translation type="unfinished">Mottagarens adress är ogiltig. Kontrollera igen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation type="unfinished">Beloppet som ska betalas måste vara större än 0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount exceeds your balance.</source>
        <translation type="unfinished">Beloppet överstiger ditt saldo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
        <translation type="unfinished">Totalbeloppet överstiger ditt saldo när transaktionsavgiften %1 är pålagd.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
        <translation type="unfinished">Dubblettadress hittades: adresser skall endast användas en gång var.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction creation failed!</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionen gick inte att skapa!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
        <translation type="unfinished">En avgift högre än %1 anses vara en absurd hög avgift.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">Varning: Ogiltig Bitcoin-adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Unknown change address</source>
        <translation type="unfinished">Varning: Okänd växeladress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm custom change address</source>
        <translation type="unfinished">Bekräfta anpassad växeladress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
        <translation type="unfinished">Den adress du valt för växel ingår inte i denna plånbok. Eventuella eller alla pengar i din plånbok kan komma att skickas till den här adressen. Är du säker?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(Ingen etikett)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Belopp:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation type="unfinished">Betala &amp;till:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Etikett:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation type="unfinished">Välj tidigare använda adresser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
        <translation type="unfinished">Bitcoin-adress att sända betalning till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Klistra in adress från Urklipp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove this entry</source>
        <translation type="unfinished">Ta bort denna post</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to send in the selected unit</source>
        <translation type="unfinished">Beloppett att skicka i vald enhet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
        <translation type="unfinished">Avgiften dras från beloppet som skickas. Mottagaren kommer att ta emot mindre bitcoin än du angivit i beloppsfältet. Om flera mottagare väljs kommer avgiften att fördelas jämt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
        <translation type="unfinished">S&amp;ubtrahera avgiften från beloppet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use available balance</source>
        <translation type="unfinished">Använd tillgängligt saldo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation type="unfinished">Meddelande:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
        <translation type="unfinished">Ange en etikett för denna adress för att lägga till den i listan med använda adresser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
        <translation type="unfinished">Ett meddelande som bifogades bitcoin: -URIn och som sparas med transaktionen som referens. Obs: Meddelandet sänds inte över Bitcoin-nätverket.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendConfirmationDialog</name>
    <message>
        <source>Send</source>
        <translation type="unfinished">Skicka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Unsigned</source>
        <translation type="unfinished">Skapa osignerad</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation type="unfinished">Signaturer - Signera / Verifiera ett meddelande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Signera meddelande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
        <translation type="unfinished">Du kan signera meddelanden/avtal med dina adresser för att bevisa att du kan ta emot bitcoin som skickats till dem. Var försiktig så du inte signerar något oklart eller konstigt, eftersom phishing-angrepp kan försöka få dig att signera över din identitet till dem. Signera endast väldetaljerade meddelanden som du godkänner.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
        <translation type="unfinished">Bitcoin-adress att signera meddelandet med</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation type="unfinished">Välj tidigare använda adresser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Klistra in adress från Urklipp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation type="unfinished">Skriv in meddelandet du vill signera här</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation type="unfinished">Signatur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera signaturen till systemets Urklipp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">Signera meddelandet för att bevisa att du äger denna Bitcoin-adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation type="unfinished">Signera &amp;meddelande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation type="unfinished">Rensa alla fält</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation type="unfinished">Rensa &amp;alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Verifiera meddelande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
        <translation type="unfinished">Ange mottagarens adress, meddelande (kopiera radbrytningar, mellanslag, TAB-tecken, osv. exakt) och signatur nedan, för att verifiera meddelandet. Undvik att läsa in mera information i signaturen än vad som stod i själva det signerade meddelandet, för att undvika ett man-in-the-middle-angrepp. Notera att detta endast bevisar att den signerande parten tar emot med adressen, det bevisar inte vem som skickat transaktionen!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
        <translation type="unfinished">Bitcoin-adress som meddelandet signerades med</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signed message to verify</source>
        <translation type="unfinished">Signerat meddelande som ska verifieras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature given when the message was signed</source>
        <translation type="unfinished">Signatur när meddelandet signerades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">Verifiera meddelandet för att vara säker på att det signerades med angiven Bitcoin-adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation type="unfinished">Verifiera &amp;meddelande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation type="unfinished">Rensa alla fält</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
        <translation type="unfinished">Klicka "Signera meddelande" för att skapa en signatur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address is invalid.</source>
        <translation type="unfinished">Den angivna adressen är ogiltig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the address and try again.</source>
        <translation type="unfinished">Kontrollera adressen och försök igen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
        <translation type="unfinished">Den angivna adressen refererar inte till en nyckel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
        <translation type="unfinished">Upplåsningen av plånboken avbröts.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No error</source>
        <translation type="unfinished">Inget fel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
        <translation type="unfinished">Den privata nyckeln för den angivna adressen är inte tillgänglig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signing failed.</source>
        <translation type="unfinished">Signeringen av meddelandet misslyckades.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signed.</source>
        <translation type="unfinished">Meddelande signerat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature could not be decoded.</source>
        <translation type="unfinished">Signaturen kunde inte avkodas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the signature and try again.</source>
        <translation type="unfinished">Kontrollera signaturen och försök igen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature did not match the message digest.</source>
        <translation type="unfinished">Signaturen matchade inte meddelandesammanfattningen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verification failed.</source>
        <translation type="unfinished">Meddelandeverifikation misslyckades.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verified.</source>
        <translation type="unfinished">Meddelande verifierat.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>(press q to shutdown and continue later)</source>
        <translation type="unfinished">(Tryck på q för att stänga av och fortsätt senare)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
        <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.</extracomment>
        <translation type="unfinished">konflikt med en transaktion med %1 bekräftelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>abandoned</source>
        <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.</extracomment>
        <translation type="unfinished">övergiven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/unconfirmed</source>
        <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.</extracomment>
        <translation type="unfinished">%1/obekräftade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 confirmations</source>
        <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.</extracomment>
        <translation type="unfinished">%1 bekräftelser</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation type="unfinished">Källa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated</source>
        <translation type="unfinished">Genererad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="unfinished">Från</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="unfinished">okänd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="unfinished">Till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation type="unfinished">egen adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>watch-only</source>
        <translation type="unfinished">granska-bara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>label</source>
        <translation type="unfinished">etikett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credit</source>
        <translation type="unfinished">Kredit</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>not accepted</source>
        <translation type="unfinished">inte accepterad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debit</source>
        <translation type="unfinished">Belasta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total debit</source>
        <translation type="unfinished">Total debet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total credit</source>
        <translation type="unfinished">Total kredit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionsavgift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net amount</source>
        <translation type="unfinished">Nettobelopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation type="unfinished">Meddelande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction ID</source>
        <translation type="unfinished">Transaktions-ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction total size</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionens totala storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction virtual size</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionens virtuella storlek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output index</source>
        <translation type="unfinished">Utmatningsindex</translation>
    </message>
    <message>
        <source> (Certificate was not verified)</source>
        <translation type="unfinished">(Certifikatet verifierades inte)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merchant</source>
        <translation type="unfinished">Handlare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
        <translation type="unfinished">Skapade pengar måste mogna i %1 block innan de kan spenderas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer dess status att ändras till "ej accepterat" och går inte att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod skapar ett block nästan samtidigt som dig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug information</source>
        <translation type="unfinished">Felsökningsinformation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction</source>
        <translation type="unfinished">Transaktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs</source>
        <translation type="unfinished">Inmatningar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Belopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>true</source>
        <translation type="unfinished">sant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>false</source>
        <translation type="unfinished">falsk</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation type="unfinished">Den här panelen visar en detaljerad beskrivning av transaktionen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details for %1</source>
        <translation type="unfinished">Detaljer för %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Etikett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed</source>
        <translation type="unfinished">Obekräftade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abandoned</source>
        <translation type="unfinished">Övergiven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
        <translation type="unfinished">Bekräftar (%1 av %2 rekommenderade bekräftelser)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation type="unfinished">Bekräftad (%1 bekräftelser)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conflicted</source>
        <translation type="unfinished">Konflikt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
        <translation type="unfinished">Omogen (%1 bekräftelser, blir tillgänglig efter %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation type="unfinished">Skapad men inte accepterad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation type="unfinished">Mottagen med</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received from</source>
        <translation type="unfinished">Mottaget från</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation type="unfinished">Skickad till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation type="unfinished">Grävda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>watch-only</source>
        <translation type="unfinished">granska-bara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(Ingen etikett)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation type="unfinished">Datum och tid då transaktionen mottogs.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionstyp.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Anger om en granska-bara--adress är involverad i denna transaktion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Användardefinierat syfte/ändamål för transaktionen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation type="unfinished">Belopp draget från eller tillagt till saldo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="unfinished">Alla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation type="unfinished">Idag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This week</source>
        <translation type="unfinished">Denna vecka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This month</source>
        <translation type="unfinished">Denna månad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last month</source>
        <translation type="unfinished">Föregående månad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation type="unfinished">Det här året</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation type="unfinished">Mottagen med</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation type="unfinished">Skickad till</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation type="unfinished">Grävda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished">Övriga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
        <translation type="unfinished">Ange adress, transaktions-id eller etikett för att söka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min amount</source>
        <translation type="unfinished">Minsta belopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range…</source>
        <translation type="unfinished">Räckvidd…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopiera adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;label</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera &amp;etikett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;amount</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera &amp;Belopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction &amp;ID</source>
        <translation type="unfinished">Kopiera transaktions &amp;ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show transaction details</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Visa detaljer för överföringen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Transaction History</source>
        <translation type="unfinished">Exportera Transaktionshistoriken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file</source>
        <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Kommaseparerad fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation type="unfinished">Bekräftad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only</source>
        <translation type="unfinished">Enbart granskning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Etikett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="unfinished">Adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation type="unfinished">Export misslyckades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
        <translation type="unfinished">Ett fel inträffade när transaktionshistoriken skulle sparas till %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Successful</source>
        <translation type="unfinished">Exporteringen lyckades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionshistoriken sparades till %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range:</source>
        <translation type="unfinished">Räckvidd:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation type="unfinished">till</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    <message>
        <source>No wallet has been loaded.
Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
- OR -</source>
        <translation type="unfinished">Ingen plånbok har lästs in.
Gå till Fil &gt; Öppna plånbok för att läsa in en plånbok.
- ELLER -</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new wallet</source>
        <translation type="unfinished">Skapa ny plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Fel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
        <translation type="unfinished">Kan inte läsa in PSBT från urklipp (ogiltig base64)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Transaction Data</source>
        <translation type="unfinished">Läs in transaktionsdata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
        <translation type="unfinished">Delvis signerad transaktion (*.psbt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
        <translation type="unfinished">PSBT-filen måste vara mindre än 100 MiB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to decode PSBT</source>
        <translation type="unfinished">Kan inte läsa in PSBT</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation type="unfinished">Skicka Bitcoins</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee bump error</source>
        <translation type="unfinished">Avgiftsökningsfel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increasing transaction fee failed</source>
        <translation type="unfinished">Ökning av avgiften lyckades inte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to increase the fee?</source>
        <extracomment>Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Vill du öka avgiften?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current fee:</source>
        <translation type="unfinished">Aktuell avgift:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase:</source>
        <translation type="unfinished">Öka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New fee:</source>
        <translation type="unfinished">Ny avgift:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm fee bump</source>
        <translation type="unfinished">Bekräfta avgiftshöjning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PSBT copied</source>
        <translation type="unfinished">PSBT kopierad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't sign transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Kan ej signera transaktion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not commit transaction</source>
        <translation type="unfinished">Kunde inte skicka transaktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't display address</source>
        <translation type="unfinished">Kan inte visa adress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation type="unfinished">Standardplånbok</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Exportera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation type="unfinished">Exportera informationen i aktuell flik till en fil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Säkerhetskopiera Plånbok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Data</source>
        <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Plånboksdata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Failed</source>
        <translation type="unfinished">Säkerhetskopiering misslyckades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
        <translation type="unfinished">Ett fel inträffade när plånbokens data skulle sparas till %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Successful</source>
        <translation type="unfinished">Säkerhetskopiering lyckades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
        <translation type="unfinished">Plånbokens data sparades till %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>The %s developers</source>
        <translation type="unfinished">%s-utvecklarna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
        <translation type="unfinished">%s är korrupt. Testa att använda verktyget bitcoin-wallet för att rädda eller återställa en backup.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
        <translation type="unfinished">Kan inte låsa datakatalogen %s. %s körs förmodligen redan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
        <translation type="unfinished">Distribuerad under MIT mjukvarulicens, se den bifogade filen %s eller %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
        <translation type="unfinished">Fler än en onion-adress finns tillgänglig. Den automatiskt skapade Tor-tjänsten kommer använda %s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
        <translation type="unfinished">Kontrollera att din dators datum och tid är korrekt! Om klockan går fel kommer %s inte att fungera korrekt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
        <translation type="unfinished">Var snäll och bidra om du finner %s användbar. Besök %s för mer information om mjukvaran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune configured below the minimum of %d MiB.  Please use a higher number.</source>
        <translation type="unfinished">Gallring konfigurerad under miniminivån %d MiB. Använd ett högre värde.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
        <translation type="unfinished">Gallring: senaste plånbokssynkroniseringen ligger utanför gallrade data. Du måste använda -reindex (ladda ner hela blockkedjan igen om noden gallrats)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
        <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Okänd sqlite plånboks schema version: %d. Det finns bara stöd för version: %d</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
        <translation type="unfinished">Blockdatabasen innehåller ett block som verkar vara från framtiden. Detta kan vara på grund av att din dators datum och tid är felaktiga. Bygg bara om blockdatabasen om du är säker på att datorns datum och tid är korrekt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionens belopp är för litet för att skickas efter att avgiften har dragits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
        <translation type="unfinished">Detta fel kan uppstå om plånboken inte stängdes ner säkert och lästes in med ett bygge med en senare version av Berkeley DB. Om detta stämmer in, använd samma mjukvara som sist läste in plåboken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
        <translation type="unfinished">Detta är ett förhandstestbygge - använd på egen risk - använd inte för brytning eller handelsapplikationer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
        <translation type="unfinished">Detta är transaktionsavgiften som slängs borta om det är mindre än damm på denna nivå</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
        <translation type="unfinished">Detta är transaktionsavgiften du kan komma att betala om avgiftsuppskattning inte är tillgänglig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
        <translation type="unfinished">Total längd på strängen för nätverksversion (%i) överskrider maxlängden (%i). Minska numret eller storleken på uacomments.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
        <translation type="unfinished">Kunde inte spela om block. Du kommer att behöva bygga om databasen med -reindex-chainstate.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
        <translation type="unfinished">Varning: Privata nycklar upptäcktes i plånbok (%s) vilken har dessa inaktiverade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
        <translation type="unfinished">Varning: Vi verkar inte helt överens med våra peers! Du kan behöva uppgradera, eller andra noder kan behöva uppgradera.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode.  This will redownload the entire blockchain</source>
        <translation type="unfinished">Du måste bygga om databasen genom att använda -reindex för att återgå till ogallrat läge. Detta kommer att ladda ner hela blockkedjan på nytt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%s is set very high!</source>
        <translation type="unfinished">%s är satt väldigt högt!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
        <translation type="unfinished">-maxmempool måste vara minst %d MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Kan inte matcha -%s adress: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
        <translation type="unfinished">Kan inte använda -peerblockfilters utan -blockfilterindex.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
        <translation type="unfinished">Kan inte skriva till mapp "%s", var vänlig se över filbehörigheter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
        <translation type="unfinished">Konfigurationsinställningar för %s tillämpas bara på nätverket %s när de är i avsnitt [%s].</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation type="unfinished">Korrupt blockdatabas har upptäckts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find asmap file %s</source>
        <translation type="unfinished">Kan inte hitta asmap filen %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not parse asmap file %s</source>
        <translation type="unfinished">Kan inte läsa in asmap filen %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk space is too low!</source>
        <translation type="unfinished">Diskutrymmet är för lågt!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation type="unfinished">Vill du bygga om blockdatabasen nu?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation type="unfinished">Inläsning klar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dump file %s does not exist.</source>
        <translation type="unfinished">Dump-filen %s existerar inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation type="unfinished">Fel vid initiering av blockdatabasen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
        <translation type="unfinished">Fel vid initiering av plånbokens databasmiljö %s!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s</source>
        <translation type="unfinished">Fel vid inläsning av %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
        <translation type="unfinished">Fel vid inläsning av %s: Privata nycklar kan enbart inaktiveras när de skapas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
        <translation type="unfinished">Fel vid inläsning av %s: Plånboken är korrupt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
        <translation type="unfinished">Fel vid inläsning av %s: Plånboken kräver en senare version av %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation type="unfinished">Fel vid inläsning av blockdatabasen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation type="unfinished">Fel vid öppning av blockdatabasen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading from database, shutting down.</source>
        <translation type="unfinished">Fel vid läsning från databas, avslutar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Disk space is low for %s</source>
        <translation type="unfinished">Fel: Diskutrymme är lågt för %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Missing checksum</source>
        <translation type="unfinished">Fel: Kontrollsumma saknas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: No %s addresses available.</source>
        <translation type="unfinished">Fel: Inga %s-adresser tillgängliga.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation type="unfinished">Misslyckades att lyssna på någon port. Använd -listen=0 om du vill detta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
        <translation type="unfinished">Misslyckades med att skanna om plånboken under initiering.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to verify database</source>
        <translation type="unfinished">Kunde inte verifiera databas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
        <translation type="unfinished">Ignorerar duplicerad -wallet %s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing…</source>
        <translation type="unfinished">Importerar…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
        <translation type="unfinished">Felaktig eller inget genesisblock hittades. Fel datadir för nätverket?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
        <translation type="unfinished">Initieringschecken fallerade. %s stängs av.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation type="unfinished">Otillräckligt med bitcoins</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Ogiltig -onion adress eller värdnamn: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Ogiltig -proxy adress eller värdnamn: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Ogiltigt P2P-tillstånd: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Ogiltigt belopp för -%s=&lt;amount&gt;:'%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Ogiltig nätmask angiven i -whitelist: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading P2P addresses…</source>
        <translation type="unfinished">Laddar P2P-adresser…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading banlist…</source>
        <translation type="unfinished">Läser in listan över bannlysningar …</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading block index…</source>
        <translation type="unfinished">Läser in blockindex...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallet…</source>
        <translation type="unfinished">Laddar plånboken…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing amount</source>
        <translation type="unfinished">Saknat belopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Port måste anges med -whitelist: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No addresses available</source>
        <translation type="unfinished">Inga adresser tillgängliga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough file descriptors available.</source>
        <translation type="unfinished">Inte tillräckligt med filbeskrivningar tillgängliga.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
        <translation type="unfinished">Gallring kan inte konfigureras med ett negativt värde.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
        <translation type="unfinished">Gallringsläge är inkompatibelt med -txindex.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pruning blockstore…</source>
        <translation type="unfinished">Rensar blockstore...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
        <translation type="unfinished">Minskar -maxconnections från %d till %d, på grund av systembegränsningar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescanning…</source>
        <translation type="unfinished">Skannar om igen…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
        <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Kunde inte exekvera förfrågan att verifiera databasen: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
        <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Kunde inte förbereda förfrågan att verifiera databasen: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
        <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Kunde inte läsa felet vid databas verifikation: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
        <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Okänt applikations-id. Förväntade %u, men var %u</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Section [%s] is not recognized.</source>
        <translation type="unfinished">Avsnitt [%s] känns inte igen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation type="unfinished">Signering av transaktion misslyckades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
        <translation type="unfinished">Angiven -walletdir "%s" finns inte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
        <translation type="unfinished">Angiven -walletdir "%s" är en relativ sökväg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
        <translation type="unfinished">Angiven -walletdir "%s" är inte en katalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
        <translation type="unfinished">Den specificerade mappen för block "%s" existerar inte.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting network threads…</source>
        <translation type="unfinished">Startar nätverkstrådar…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The source code is available from %s.</source>
        <translation type="unfinished">Källkoden är tillgänglig från %s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionsbeloppet är för litet för att betala avgiften</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
        <translation type="unfinished">Plånboken undviker att betala mindre än lägsta reläavgift.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is experimental software.</source>
        <translation type="unfinished">Detta är experimentmjukvara.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Det här är minimiavgiften du kommer betala för varje transaktion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Det här är transaktionsavgiften du kommer betala om du skickar en transaktion.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionsbeloppet är för litet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amounts must not be negative</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionsbelopp får ej vara negativt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionen har för lång mempool-kedja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction must have at least one recipient</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionen måste ha minst en mottagare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation type="unfinished">Transaktionen är för stor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
        <translation type="unfinished">Det går inte att binda till %s på den här datorn (bind returnerade felmeddelande %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
        <translation type="unfinished">Det går inte att binda till %s på den här datorn. %s är förmodligen redan igång.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
        <translation type="unfinished">Det gick inte att skapa PID-filen '%s': %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to generate initial keys</source>
        <translation type="unfinished">Det gick inte att skapa ursprungliga nycklar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to generate keys</source>
        <translation type="unfinished">Det gick inte att skapa nycklar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open %s for writing</source>
        <translation type="unfinished">Det går inte att öppna %s för skrivning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
        <translation type="unfinished">Kunde inte starta HTTP-server. Se felsökningsloggen för detaljer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
        <translation type="unfinished">Okänt värde för -blockfilterindex '%s'.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown address type '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Okänd adress-typ '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown change type '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Okänd växel-typ '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Okänt nätverk angavs i -onlynet: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
        <translation type="unfinished">Saknar stöd för loggningskategori %s=%s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
        <translation type="unfinished">Kommentaren i användaragent (%s) innehåller osäkra tecken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying blocks…</source>
        <translation type="unfinished">Verifierar block...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying wallet(s)…</source>
        <translation type="unfinished">Verifierar plånboken(plånböckerna)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
        <translation type="unfinished">Plånboken behöver sparas om: Starta om %s för att fullfölja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings file could not be read</source>
        <translation type="unfinished">Filen för inställningar kunde inte läsas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings file could not be written</source>
        <translation type="unfinished">Filen för inställningar kunde inte skapas</translation>
    </message>
</context>
</TS>