1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
|
<TS version="2.1" language="sk">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished">Vytvoriť novú adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&New</source>
<translation type="unfinished">&Nový</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished">Zkopírovať práve zvolenú adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation type="unfinished">&Kopírovať</translation>
</message>
<message>
<source>C&lose</source>
<translation type="unfinished">Z&atvoriť</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation type="unfinished">Vymazať vybranú adresu zo zoznamu</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation type="unfinished">Zadajte adresu alebo popis pre hľadanie</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished">Exportovať dáta v aktuálnej karte do súboru</translation>
</message>
<message>
<source>&Export</source>
<translation type="unfinished">&Exportovať...</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete</source>
<translation type="unfinished">&Zmazať</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation type="unfinished">Zvoľte adresu kam poslať mince</translation>
</message>
<message>
<source>C&hoose</source>
<translation type="unfinished">Vy&brať</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Toto sú Vaše Bitcoin adresy pre posielanie platieb. Vždy skontrolujte sumu a prijímaciu adresu pred poslaním mincí.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Toto sú vaše Bitcoin adresy pre prijímanie platieb. Pre vytvorenie nových adries kliknite na "Vytvoriť novú prijímaciu adresu" na karte "Prijať". Podpisovanie je možné iba s adresami typu "legacy".</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy Address</source>
<translation type="unfinished">&Kopírovať adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &Label</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať &popis</translation>
</message>
<message>
<source>&Edit</source>
<translation type="unfinished">&Upraviť</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation type="unfinished">Exportovať zoznam adries</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">Čiarkou oddelený súbor</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
<translation type="unfinished">Nastala chyba pri pokuse uložiť zoznam adries do %1. Skúste znovu.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">Export zlyhal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(bez popisu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation type="unfinished">Dialóg hesla</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation type="unfinished">Zadajte heslo</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation type="unfinished">Nové heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation type="unfinished">Zopakujte nové heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť frázu</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation type="unfinished">Zašifrovať peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation type="unfinished">Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke aby ju mohla odomknúť.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation type="unfinished">Odomknúť peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation type="unfinished">Zmena hesla</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation type="unfinished">Potvrďte zašifrovanie peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source>
<translation type="unfinished">Varovanie: Ak zašifrujete peňaženku a stratíte heslo, <b>STRATÍTE VŠETKY VAŠE BITCOINY</b>!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation type="unfinished">Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation type="unfinished">Peňaženka zašifrovaná</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
<translation type="unfinished">Zadajte novú prístupovú frázu pre peňaženku.<br/>Prosím použite frázu dlhú <b>desať či viac náhodných znakov</b>, alebo <b>osem či viac slov</b>.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation type="unfinished">Zadajte starú a novú frázu pre túto peňaženku.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished">Pamätajte, že zašifrovanie peňaženky neochráni úplne vaše bitcoiny pred ukradnutím škodlivými programami vo vašom počítači.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation type="unfinished">Peňaženka na zašifrovanie</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation type="unfinished">Vaša peňaženka bude zašifrovaná.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation type="unfinished">Vaša peňaženka je zašifrovaná.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation type="unfinished">DÔLEŽITÉ: Všetky predchádzajúce zálohy vašej peňaženky, ktoré ste vykonali by mali byť nahradené novo vytvorenou, zašifrovanou peňaženkou. Z bezpečnostných dôvodov bude predchádzajúca záloha nezašifrovanej peňaženky k ničomu, akonáhle začnete používať novú, zašifrovanú peňaženku.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation type="unfinished">Šifrovanie peňaženky zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation type="unfinished">Šifrovanie peňaženky zlyhalo kôli internej chybe. Vaša peňaženka nebola zašifrovaná.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation type="unfinished">Zadané heslá nesúhlasia.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation type="unfinished">Odomykanie peňaženky zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation type="unfinished">Zadané heslo pre dešifrovanie peňaženky bolo nesprávne.</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character. If this is successful, please set a new passphrase to avoid this issue in the future.</source>
<translation type="unfinished">Zadaná prístupová fráza na dešifrovanie peňaženky je nesprávna. Obsahuje nulový znak (tj - bajt s hodnotou nula). Ak bola prístupová fráza nastavená verziou tohto softvéru pred verziou 25.0, skúste to znova s použitím iba znakov až po — ale nezahrňujúc — prvý nulový znak. Ak sa vám to podarí, prosím nastavte novú prístupovú frázu, aby ste tomuto problému predišli v budúcnosti.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation type="unfinished">Heslo k peňaženke bolo úspešne zmenené.</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase change failed</source>
<translation type="unfinished">Zmena prístupovej frázy zlyhala</translation>
</message>
<message>
<source>The old passphrase entered for the wallet decryption is incorrect. It contains a null character (ie - a zero byte). If the passphrase was set with a version of this software prior to 25.0, please try again with only the characters up to — but not including — the first null character.</source>
<translation type="unfinished">Stará prístupová fráza zadaná na dešifrovanie peňaženky je nesprávna. Obsahuje nulový znak (tj - bajt s hodnotou nula). Ak bola prístupová fráza nastavená verziou tohto softvéru pred verziou 25.0, skúste to znova s použitím iba znakov až po — ale nezahrňujúc — prvý nulový znak.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation type="unfinished">Upozornenie: Máte zapnutý Caps Lock!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation type="unfinished">IP/Maska stiete</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation type="unfinished">Blokovaný do</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
<source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
<translation type="unfinished">Súbor s nastaveniami %1 môže byť poškodený alebo neplatný.</translation>
</message>
<message>
<source>Runaway exception</source>
<translation type="unfinished">Nezachytená výnimka</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished">Kritická chyba. %1 nemôže ďalej bezpečne pokračovať a ukončí sa.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
<translation type="unfinished">Interná chyba</translation>
</message>
<message>
<source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
<translation type="unfinished">Nastala interná chyba. %1 sa pokúsi bezpečne pokračovať. Toto je neočakávaná chyba, ktorú môžete nahlásiť podľa postupu nižšie.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
<translation type="unfinished">Chcete vrátiť nastavenia na predvolené hodnoty alebo ukončiť bez vykonania zmien?</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Nastala kritická chyba. Skontrolujte, že je možné zapisovať do súboru nastavení alebo skúste spustiť s parametrom -nosettings.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Chyba: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely…</source>
<translation type="unfinished">%1 ešte nebol bezpečne ukončený…</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">neznámy</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Suma</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation type="unfinished">Zadajte bitcoin adresu (napr. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>Unroutable</source>
<translation type="unfinished">Nesmerovateľné</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<extracomment>An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Prichádzajúce</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<extracomment>An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.</extracomment>
<translation type="unfinished">Odchádzajúce</translation>
</message>
<message>
<source>Full Relay</source>
<extracomment>Peer connection type that relays all network information.</extracomment>
<translation type="unfinished">Plné preposielanie</translation>
</message>
<message>
<source>Block Relay</source>
<extracomment>Peer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.</extracomment>
<translation type="unfinished">Preposielanie blokov</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<extracomment>Peer connection type established manually through one of several methods.</extracomment>
<translation type="unfinished">Manuálne</translation>
</message>
<message>
<source>Address Fetch</source>
<extracomment>Short-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Získanie adries</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Žiadne</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished">nie je k dispozícii</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n sekunda</numerusform>
<numerusform>%n sekundy</numerusform>
<numerusform>%n sekúnd</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n minúta</numerusform>
<numerusform>%n minúty</numerusform>
<numerusform>%n minút</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n hodina</numerusform>
<numerusform>%n hodiny</numerusform>
<numerusform>%n hodín</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n deň</numerusform>
<numerusform>%n dni</numerusform>
<numerusform>%n dní</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n týždeň</numerusform>
<numerusform>%n týždne</numerusform>
<numerusform>%n týždňov</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation type="unfinished">%1 a %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n rok</numerusform>
<numerusform>%n roky</numerusform>
<numerusform>%n rokov</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>&Overview</source>
<translation type="unfinished">&Prehľad</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť celkový prehľad o peňaženke</translation>
</message>
<message>
<source>&Transactions</source>
<translation type="unfinished">&Transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation type="unfinished">Prechádzať históriu transakcií</translation>
</message>
<message>
<source>E&xit</source>
<translation type="unfinished">U&končiť</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation type="unfinished">Ukončiť program</translation>
</message>
<message>
<source>&About %1</source>
<translation type="unfinished">&O %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation type="unfinished">Ukázať informácie o %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &Qt</source>
<translation type="unfinished">O &Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation type="unfinished">Zobrazit informácie o Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation type="unfinished">Upraviť nastavenia pre %1</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">Vytvoriť novú peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>&Minimize</source>
<translation type="unfinished">&Minimalizovať</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">Peňaženka:</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">Sieťová aktivita zakázaná.</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source>
<translation type="unfinished">Proxy sú <b>zapnuté</b>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished">Poslať bitcoins na adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished">Zálohovať peňaženku na iné miesto</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation type="unfinished">Zmeniť heslo použité na šifrovanie peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>&Send</source>
<translation type="unfinished">&Odoslať</translation>
</message>
<message>
<source>&Receive</source>
<translation type="unfinished">&Prijať</translation>
</message>
<message>
<source>&Options…</source>
<translation type="unfinished">M&ožnosti…</translation>
</message>
<message>
<source>&Encrypt Wallet…</source>
<translation type="unfinished">Zašifrovať p&eňaženku…</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation type="unfinished">Zašifruj súkromné kľúče ktoré patria do vašej peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>&Backup Wallet…</source>
<translation type="unfinished">&Zálohovať peňaženku…</translation>
</message>
<message>
<source>&Change Passphrase…</source>
<translation type="unfinished">&Zmeniť heslo…</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &message…</source>
<translation type="unfinished">Podpísať &správu…</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation type="unfinished">Podpísať správu s vašou Bitcoin adresou, aby ste preukázali, že ju vlastníte</translation>
</message>
<message>
<source>&Verify message…</source>
<translation type="unfinished">O&veriť správu…</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation type="unfinished">Overiť, či boli správy podpísané uvedenou Bitcoin adresou</translation>
</message>
<message>
<source>&Load PSBT from file…</source>
<translation type="unfinished">&Načítať PSBT zo súboru…</translation>
</message>
<message>
<source>Open &URI…</source>
<translation type="unfinished">Otvoriť &URI…</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet…</source>
<translation type="unfinished">Zatvoriť Peňaženku...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet…</source>
<translation type="unfinished">Vytvoriť Peňaženku...</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets…</source>
<translation type="unfinished">Zatvoriť všetky Peňaženky...</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
<translation type="unfinished">&Súbor</translation>
</message>
<message>
<source>&Settings</source>
<translation type="unfinished">&Nastavenia</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation type="unfinished">&Pomoc</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation type="unfinished">Lišta nástrojov</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)…</source>
<translation type="unfinished">Synchronizujú sa hlavičky (%1%)…</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network…</source>
<translation type="unfinished">Synchronizácia so sieťou…</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk…</source>
<translation type="unfinished">Indexujem bloky na disku…</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk…</source>
<translation type="unfinished">Spracovávam bloky na disku…</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers…</source>
<translation type="unfinished">Pripája sa k partnerom…</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation type="unfinished">Vyžiadať platby (vygeneruje QR kódy a bitcoin: URI)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť zoznam použitých adries odosielateľa a ich popisy</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť zoznam použitých prijímacích adries a ich popisov</translation>
</message>
<message>
<source>&Command-line options</source>
<translation type="unfinished">&Možnosti príkazového riadku</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Spracovaný %n blok transakčnej histórie.</numerusform>
<numerusform>Spracované %n bloky transakčnej histórie.</numerusform>
<numerusform>Spracovaných %n blokov transakčnej histórie.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished">%1 pozadu</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up…</source>
<translation type="unfinished">Sťahujem…</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation type="unfinished">Posledný prijatý blok bol vygenerovaný pred: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation type="unfinished">Transakcie po tomto čase ešte nebudú viditeľné.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Upozornenie</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Informácie</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished">Aktualizovaný</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
<translation type="unfinished">Načítať sčasti podpísanú Bitcoin transakciu</translation>
</message>
<message>
<source>Load PSBT from &clipboard…</source>
<translation type="unfinished">Načítať PSBT zo s&chránky…</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
<translation type="unfinished">Načítať čiastočne podpísanú Bitcoin transakciu, ktorú ste skopírovali</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation type="unfinished">Okno uzlov</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation type="unfinished">Otvor konzolu pre ladenie a diagnostiku uzlu</translation>
</message>
<message>
<source>&Sending addresses</source>
<translation type="unfinished">&Odosielajúce adresy</translation>
</message>
<message>
<source>&Receiving addresses</source>
<translation type="unfinished">&Prijímajúce adresy</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation type="unfinished">Otvoriť bitcoin: URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation type="unfinished">Otvoriť peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation type="unfinished">Otvoriť peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">Zatvoriť peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet…</source>
<extracomment>Name of the menu item that restores wallet from a backup file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Obnoviť peňaženku…</translation>
</message>
<message>
<source>Restore a wallet from a backup file</source>
<extracomment>Status tip for Restore Wallet menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">Obnoviť peňaženku zo zálohovaného súboru</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">Zatvoriť všetky peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation type="unfinished">Ukáž %1 zoznam možných nastavení Bitcoinu pomocou príkazového riadku</translation>
</message>
<message>
<source>&Mask values</source>
<translation type="unfinished">&Skryť hodnoty</translation>
</message>
<message>
<source>Mask the values in the Overview tab</source>
<translation type="unfinished">Skryť hodnoty v karte "Prehľad"</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished">predvolená peňaženka</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
<translation type="unfinished">Nie je dostupná žiadna peňaženka</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data</source>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished">Dáta peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Load Wallet Backup</source>
<extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
<translation type="unfinished">Načítať zálohu peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Obnoviť peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
<translation type="unfinished">Názov peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>&Window</source>
<translation type="unfinished">&Okno</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished">Priblížiť</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished">Hlavné okno</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
<translation type="unfinished">%1 klient</translation>
</message>
<message>
<source>&Hide</source>
<translation type="unfinished">&Skryť</translation>
</message>
<message>
<source>S&how</source>
<translation type="unfinished">Z&obraziť</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n aktívne pripojenie do siete Bitcoin</numerusform>
<numerusform>%n aktívne pripojenia do siete Bitcoin</numerusform>
<numerusform>%n aktívnych pripojení do siete Bitcoin</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Click for more actions.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kliknite pre viac akcií.</translation>
</message>
<message>
<source>Show Peers tab</source>
<extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
<translation type="unfinished">Zobraziť kartu Partneri</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network activity</source>
<extracomment>A context menu item.</extracomment>
<translation type="unfinished">Zakázať sieťovú aktivitu</translation>
</message>
<message>
<source>Enable network activity</source>
<extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
<translation type="unfinished">Povoliť sieťovú aktivitu</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-syncing Headers (%1%)…</source>
<translation type="unfinished">Predbežná synchronizácia hlavičiek (%1%)…</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Chyba: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation type="unfinished">Upozornenie: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation type="unfinished">Dátum: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation type="unfinished">Suma: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
<translation type="unfinished">Peňaženka: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation type="unfinished">Typ: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
<translation type="unfinished">Popis: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation type="unfinished">Adresa: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation type="unfinished">Odoslané transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation type="unfinished">Prijatá transakcia</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is <b>enabled</b></source>
<translation type="unfinished">Generovanie HD kľúčov je <b>zapnuté</b></translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is <b>disabled</b></source>
<translation type="unfinished">Generovanie HD kľúčov je <b>vypnuté</b></translation>
</message>
<message>
<source>Private key <b>disabled</b></source>
<translation type="unfinished">Súkromný kľúč <b>vypnutý</b></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
<translation type="unfinished">Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>odomknutá</b></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
<translation type="unfinished">Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>zamknutá</b></translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
<translation type="unfinished">Pôvodná správa:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
<translation type="unfinished">Jednotka pre zobrazovanie súm. Kliknite pre zvolenie inej jednotky.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
<translation type="unfinished">Výber mince</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished">Množstvo:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation type="unfinished">Bajtov:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Suma:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation type="unfinished">Poplatok:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">Po poplatku:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished">Zmena:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
<translation type="unfinished">(ne)vybrať všetko</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
<translation type="unfinished">Stromový režim</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
<translation type="unfinished">Zoznamový režim</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Suma</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
<translation type="unfinished">Prijaté s označením</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
<translation type="unfinished">Prijaté s adresou</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Dátum</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation type="unfinished">Potvrdenia</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">Potvrdené</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať sumu</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy address</source>
<translation type="unfinished">&Kopírovať adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &label</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať &popis</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amount</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať &sumu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction &ID and output index</source>
<translation type="unfinished">Skopírovať &ID transakcie a výstupný index</translation>
</message>
<message>
<source>L&ock unspent</source>
<translation type="unfinished">U&zamknúť neminuté</translation>
</message>
<message>
<source>&Unlock unspent</source>
<translation type="unfinished">&Odomknúť neminuté</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať množstvo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať poplatok</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať po poplatkoch</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať bajty</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať zmenu</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation type="unfinished">(%1 zamknutých)</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation type="unfinished">Môže sa líšiť o +/- %1 satoshi(s) pre každý vstup.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(bez popisu)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished">zmeniť z %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation type="unfinished">(zmena)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Vytvoriť peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Creating Wallet <b>%1</b>…</source>
<extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment>
<translation type="unfinished">Vytvára sa peňaženka <b>%1</b>…</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation type="unfinished">Vytvorenie peňaženky zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation type="unfinished">Varovanie vytvárania peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Can't list signers</source>
<translation type="unfinished">Nemôžem zobraziť podpisovateľov</translation>
</message>
<message>
<source>Too many external signers found</source>
<translation type="unfinished">Bolo nájdených príliš veľa externých podpisovateľov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadWalletsActivity</name>
<message>
<source>Load Wallets</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment>
<translation type="unfinished">Načítať peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallets…</source>
<extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment>
<translation type="unfinished">Načítavam peňaženky…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation type="unfinished">Otvorenie peňaženky zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation type="unfinished">Varovanie otvárania peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished">predvolená peňaženka</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Otvoriť peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet <b>%1</b>…</source>
<extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment>
<translation type="unfinished">Otvára sa peňaženka <b>%1</b>…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreWalletActivity</name>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Obnoviť peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet failed</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Obnovenie peňaženky zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet warning</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
<translation type="unfinished">Varovanie pri obnovovaní peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Restore wallet message</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Správa o obnovení peňaženky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">Zatvoriť peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source>
<translation type="unfinished">Naozaj chcete zavrieť peňaženku <i>%1</i>?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation type="unfinished">Zatvorenie peňaženky na príliš dlhú dobu môže mať za následok potrebu znova synchronizovať celý reťazec blokov (blockchain) v prípade, že je aktivované redukovanie blokov.</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">Zatvoriť všetky peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
<translation type="unfinished">Naozaj si želáte zatvoriť všetky peňaženky?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished">Vytvoriť peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation type="unfinished">Názov peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished">Peňaženka</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation type="unfinished">Zašifrovať peňaženku. Peňaženka bude zašifrovaná frázou, ktoré si zvolíte.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation type="unfinished">Zašifrovať peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished">Rozšírené nastavenia</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation type="unfinished">Vypnúť súkromné kľúče pre túto peňaženku. Peňaženky s vypnutými súkromnými kľúčmi nebudú mať súkromné kľúče a nemôžu mať HD inicializáciu ani importované súkromné kľúče. Toto je ideálne pre peňaženky iba na sledovanie.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation type="unfinished">Vypnúť súkromné kľúče</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation type="unfinished">Vytvoriť prázdnu peňaženku. Prázdne peňaženky na začiatku nemajú žiadne súkromné kľúče ani skripty. Neskôr môžu byť importované súkromné kľúče a adresy alebo nastavená HD inicializácia.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation type="unfinished">Vytvoriť prázdnu peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
<translation type="unfinished">Použiť externé podpisovacie zariadenie ako napr. hardvérová peňaženka. Nastavte najprv externý skript podpisovateľa v nastaveniach peňaženky.</translation>
</message>
<message>
<source>External signer</source>
<translation type="unfinished">Externý podpisovateľ</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished">Vytvoriť</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
<extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Skompilované bez podpory externého podpisovania (potrebné pre externé podpisovanie)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation type="unfinished">Upraviť adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&Label</source>
<translation type="unfinished">&Popis</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
<translation type="unfinished">Popis spojený s týmto záznamom v adresári</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation type="unfinished">Adresa spojená s týmto záznamom v adresári. Možno upravovať len pre odosielajúce adresy.</translation>
</message>
<message>
<source>&Address</source>
<translation type="unfinished">&Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation type="unfinished">Nová adresa pre odoslanie</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation type="unfinished">Upraviť prijímajúcu adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation type="unfinished">Upraviť odosielaciu adresu</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation type="unfinished">Vložená adresa "%1" nieje platnou adresou Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
<translation type="unfinished">Adresa "%1" už existuje ako prijímacia adresa s označením "%2" .Nemôže tak byť pridaná ako odosielacia adresa.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
<translation type="unfinished">Zadaná adresa "%1" sa už nachádza v zozname adries s označením "%2".</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa odomknúť peňaženku.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation type="unfinished">Generovanie nového kľúča zlyhalo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
<translation type="unfinished">Bude vytvorený nový dátový adresár.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
<translation type="unfinished">názov</translation>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
<translation type="unfinished">Priečinok už existuje. Pridajte "%1", ak tu chcete vytvoriť nový priečinok.</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
<translation type="unfinished">Cesta už existuje a nie je to adresár.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
<translation type="unfinished">Tu nemôžem vytvoriť dátový adresár.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(z %n GB potrebného)</numerusform>
<numerusform>(z %n GB potrebných)</numerusform>
<numerusform>(z %n GB potrebných)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(%n GB potrebný pre plný reťazec)</numerusform>
<numerusform>(%n GB potrebné pre plný reťazec)</numerusform>
<numerusform>(%n GB potrebných pre plný reťazec)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation type="unfinished">V tejto zložke bude uložených aspoň %1 GB dát a postupom času sa bude zväčšovať.</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
<translation type="unfinished">Približne %1 GB dát bude uložených v tejto zložke.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(dostatočné pre obnovenie záloh %n deň starých)</numerusform>
<numerusform>(dostatočné pre obnovenie záloh %n dni starých)</numerusform>
<numerusform>(dostatočné pre obnovenie záloh %n dní starých)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
<translation type="unfinished">%1 bude sťahovať kopiu reťazca blokov.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation type="unfinished">Tvoja peňaženka bude uložena tiež v tomto adresári.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Zadaný priečinok pre dáta "%1" nemôže byť vytvorený.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation type="unfinished">Vitajte</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
<translation type="unfinished">Vitajte v %1</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
<translation type="unfinished">Keďže toto je prvé spustenie programu, môžete si vybrať, kam %1 bude ukladať vaše údaje.</translation>
</message>
<message>
<source>Limit block chain storage to</source>
<translation type="unfinished">Obmedziť veľkosť reťazca blokov na</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation type="unfinished">Zvrátenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné stiahnutie celého reťazca blokov. Je rýchlejšie najprv stiahnuť celý reťazec blokov a potom ho redukovať neskôr. Vypne niektoré pokročilé funkcie.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation type="unfinished">Prvá synchronizácia je veľmi náročná a môžu sa tak vďaka nej začat na Vašom počítači prejavovať doteraz skryté hardwarové problémy. Vždy, keď spustíte %1, bude sťahovanie pokračovať tam, kde naposledy skončilo.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation type="unfinished">Ak ste obmedzili úložný priestor pre reťazec blokov (t.j. redukovanie), tak sa historické dáta síce stiahnu a spracujú, ale následne sa zasa zmažú, aby nezaberali na disku miesto.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation type="unfinished">Použiť predvolený dátový adresár</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
<translation type="unfinished">Použiť vlastný dátový adresár:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation type="unfinished">verzia</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation type="unfinished">O %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation type="unfinished">Voľby príkazového riadku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>%1 is shutting down…</source>
<translation type="unfinished">%1 sa vypína…</translation>
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation type="unfinished">Nevypínajte počítač kým toto okno nezmizne.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulár</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation type="unfinished">Nedávne transakcie nemusia byť ešte viditeľné preto môže byť zostatok vo vašej peňaženke nesprávny. Táto informácia bude správna keď sa dokončí synchronizovanie peňaženky so sieťou bitcoin, ako je rozpísané nižšie.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation type="unfinished">Pokus o minutie bitcoinov, ktoré sú ovplyvnené ešte nezobrazenými transakciami, nebude sieťou akceptovaný.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
<translation type="unfinished">Počet zostávajúcich blokov</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown…</source>
<translation type="unfinished">Neznámy…</translation>
</message>
<message>
<source>calculating…</source>
<translation type="unfinished">počíta sa…</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished">Čas posledného bloku</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Postup synchronizácie</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
<translation type="unfinished">Prírastok postupu za hodinu</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
<translation type="unfinished">Odhadovaný čas do ukončenia synchronizácie</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished">Skryť</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation type="unfinished">Esc - úniková klávesa</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation type="unfinished">%1 sa práve synchronizuje. Sťahujú sa hlavičky a bloky od partnerov. Tie sa budú sa overovať až sa kompletne overí celý reťazec blokov (blockchain).</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…</source>
<translation type="unfinished">Neznámy. Synchronizujú sa hlavičky (%1, %2%)…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open bitcoin URI</source>
<translation type="unfinished">Otvoriť bitcoin URI</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
<translation type="unfinished">Vložiť adresu zo schránky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>&Main</source>
<translation type="unfinished">&Hlavné</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
<translation type="unfinished">Automaticky spustiť %1 pri spustení systému.</translation>
</message>
<message>
<source>&Start %1 on system login</source>
<translation type="unfinished">&Spustiť %1 pri prihlásení</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation type="unfinished">Zapnutie redukovania rapídne zníži priestor potrebný pre uloženie transakcií. Všetky bloky sú plne overované. Zvrátenie tohto nastavenia vyžaduje následné stiahnutie celého reťazca blokov.</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &database cache</source>
<translation type="unfinished">Veľkosť vyrovnávacej pamäti &databázy</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &verification threads</source>
<translation type="unfinished">Počet &vlákien overujúcich skript</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation type="unfinished">IP adresy proxy (napr. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
<translation type="unfinished">Ukazuje, či sa zadaná východzia SOCKS5 proxy používa k pripojovaniu k peerom v rámci tohto typu siete.</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation type="unfinished">Minimalizovať namiesto ukončenia aplikácie keď sa okno zavrie. Keď je zvolená táto možnosť, aplikácia sa zavrie len po zvolení Ukončiť v menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
<translation type="unfinished">Otvorte konfiguračný súbor %1 s pracovného adresára.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation type="unfinished">Otvoriť konfiguračný súbor</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation type="unfinished">Vynulovať všetky voľby klienta na predvolené.</translation>
</message>
<message>
<source>&Reset Options</source>
<translation type="unfinished">&Vynulovať voľby</translation>
</message>
<message>
<source>&Network</source>
<translation type="unfinished">&Sieť</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &block storage to</source>
<translation type="unfinished">Redukovať priestor pre &bloky na</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation type="unfinished">Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné stiahnutie celého blockchainu.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
<translation type="unfinished">Maximálna veľkosť vyrovnávacej pamäte databázy. Väčšia pamäť môže urýchliť synchronizáciu, ale pri ďalšom používaní už nemá efekt. Zmenšenie vyrovnávacej pamäte zníži použitie pamäte. Nevyužitá pamäť mempool je zdieľaná pre túto vyrovnávaciu pamäť.</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.</extracomment>
<translation type="unfinished">Nastaví počet vlákien na overenie skriptov. Záporné hodnoty zodpovedajú počtu jadier procesora, ktoré chcete nechať voľné pre systém.</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source>
<translation type="unfinished">(0 = auto, <0 = toľko jadier nechať voľných)</translation>
</message>
<message>
<source>This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.</extracomment>
<translation type="unfinished">Toto umožňuje vám alebo nástroju tretej strany komunikovať s uzlom pomocou príkazov z príkazového riadka alebo JSON-RPC.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable R&PC server</source>
<extracomment>An Options window setting to enable the RPC server.</extracomment>
<translation type="unfinished">Povoliť server R&PC</translation>
</message>
<message>
<source>W&allet</source>
<translation type="unfinished">&Peňaženka</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to set subtract fee from amount as default or not.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment>
<translation type="unfinished">Nastaviť predvolenie odpočítavania poplatku zo sumy.</translation>
</message>
<message>
<source>Subtract &fee from amount by default</source>
<extracomment>An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment>
<translation type="unfinished">Predvolene odpočítavať &poplatok zo sumy</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &control features</source>
<translation type="unfinished">Povoliť možnosti &kontroly mincí</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
<translation type="unfinished">Ak vypnete míňanie nepotvrdeného výdavku, tak výdavok z transakcie bude možné použiť, až keď daná transakcia bude mať aspoň jedno potvrdenie. Toto má vplyv aj na výpočet vášho zostatku.</translation>
</message>
<message>
<source>&Spend unconfirmed change</source>
<translation type="unfinished">&Minúť nepotvrdený výdavok</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &PSBT controls</source>
<extracomment>An options window setting to enable PSBT controls.</extracomment>
<translation type="unfinished">Povoliť ovládanie &PSBT</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show PSBT controls.</source>
<extracomment>Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.</extracomment>
<translation type="unfinished">Zobrazenie ovládania PSBT.</translation>
</message>
<message>
<source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source>
<translation type="unfinished">Externý podpisovateľ (napr. hardvérová peňaženka)</translation>
</message>
<message>
<source>&External signer script path</source>
<translation type="unfinished">Cesta k &externému skriptu podpisovateľa</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation type="unfinished">Automaticky otvoriť port pre Bitcoin na routeri. Toto funguje len ak router podporuje UPnP a je táto podpora aktivovaná.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &UPnP</source>
<translation type="unfinished">Mapovať port pomocou &UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
<translation type="unfinished">Automaticky otvoriť port pre Bitcoin na routeri. Toto funguje len ak router podporuje NAT-PMP a je táto podpora aktivovaná. Externý port môže byť náhodný.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using NA&T-PMP</source>
<translation type="unfinished">Mapovať port pomocou NA&T-PMP</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
<translation type="unfinished">Prijať spojenia zvonku.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&g connections</source>
<translation type="unfinished">Povoliť prichá&dzajúce spojenia</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation type="unfinished">Pripojiť do siete Bitcoin cez proxy server SOCKS5.</translation>
</message>
<message>
<source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
<translation type="unfinished">&Pripojiť cez proxy server SOCKS5 (predvolený proxy):</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation type="unfinished">Port proxy (napr. 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
<translation type="unfinished">Použité pre získavanie peerov cez:</translation>
</message>
<message>
<source>&Window</source>
<translation type="unfinished">&Okno</translation>
</message>
<message>
<source>Show the icon in the system tray.</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť ikonu v systémovej lište.</translation>
</message>
<message>
<source>&Show tray icon</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť ikonu v obla&sti oznámení</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna.</translation>
</message>
<message>
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation type="unfinished">&Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna.</translation>
</message>
<message>
<source>M&inimize on close</source>
<translation type="unfinished">M&inimalizovať pri zatvorení</translation>
</message>
<message>
<source>&Display</source>
<translation type="unfinished">&Zobrazenie</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &language:</source>
<translation type="unfinished">&Jazyk užívateľského rozhrania:</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
<translation type="unfinished">Jazyk uživateľského rozhrania sa dá nastaviť tu. Toto nastavenie sa uplatní až po reštarte %1.</translation>
</message>
<message>
<source>&Unit to show amounts in:</source>
<translation type="unfinished">&Zobrazovať hodnoty v jednotkách:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Zvoľte ako deliť bitcoin pri zobrazovaní pri platbách a užívateľskom rozhraní.</translation>
</message>
<message>
<source>Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation type="unfinished">URL tretích strán (napr. prehliadač blokov), ktoré sa zobrazujú v záložke transakcií ako položky kontextového menu. %s v URL je nahradené hash-om transakcie. Viaceré URL sú oddelené zvislou čiarou |.</translation>
</message>
<message>
<source>&Third-party transaction URLs</source>
<translation type="unfinished">URL &transakcií tretích strán</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation type="unfinished">Či zobrazovať možnosti kontroly mincí alebo nie.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
<translation type="unfinished">Pripojiť k Bitcoin sieti skrz samostatnú SOCKS5 proxy pre službu Tor.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
<translation type="unfinished">Použiť samostatný SOCKS&5 proxy server na nadviazanie spojenia s peer-mi cez službu Tor:</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation type="unfinished">&Zrušiť</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
<extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Skompilované bez podpory externého podpisovania (potrebné pre externé podpisovanie)</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation type="unfinished">predvolené</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation type="unfinished">žiadne</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
<extracomment>Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.</extracomment>
<translation type="unfinished">Potvrdiť obnovenie možností</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment>
<translation type="unfinished">Reštart klienta potrebný pre aktivovanie zmien.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment>
<translation type="unfinished">Klient bude vypnutý, chcete pokračovať?</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
<extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Možnosti nastavenia</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
<extracomment>Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.</extracomment>
<translation type="unfinished">Konfiguračný súbor slúži k nastavovaniu užívateľsky pokročilých možností, ktoré majú prednosť pred konfiguráciou z grafického rozhrania. Parametre z príkazového riadka však majú pred konfiguračným súborom prednosť.</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished">Pokračovať</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Zrušiť</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
<translation type="unfinished">Konfiguračný súbor nejde otvoriť.</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation type="unfinished">Táto zmena by vyžadovala reštart klienta.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation type="unfinished">Zadaná proxy adresa je neplatná.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulár</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation type="unfinished">Zobrazené informácie môžu byť neaktuálne. Vaša peňaženka sa automaticky synchronizuje so sieťou Bitcoin po nadviazaní spojenia, ale tento proces ešte nie je ukončený.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
<translation type="unfinished">Iba sledované:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
<translation type="unfinished">Dostupné:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
<translation type="unfinished">Váš aktuálny disponibilný zostatok</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
<translation type="unfinished">Čakajúce potvrdenie:</translation>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
<translation type="unfinished">Suma transakcií ktoré ešte neboli potvrdené a ešte sa nepočítajú do disponibilného zostatku</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
<translation type="unfinished">Nezrelé:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation type="unfinished">Vytvorený zostatok ktorý ešte nedosiahol zrelosť</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
<translation type="unfinished">Stav účtu</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation type="unfinished">Celkovo:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
<translation type="unfinished">Váš súčasný celkový zostatok</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished">Váš celkový zostatok pre adresy ktoré sa iba sledujú</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
<translation type="unfinished">Použiteľné:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
<translation type="unfinished">Nedávne transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished">Nepotvrdené transakcie pre adresy ktoré sa iba sledujú</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
<translation type="unfinished">Vyťažená suma pre adresy ktoré sa iba sledujú ale ešte nie je dozretá</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished">Aktuálny celkový zostatok pre adries ktoré sa iba sledujú</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings->Mask values.</source>
<translation type="unfinished">Na karte "Prehľad" je aktivovaný súkromný mód, pre odkrytie hodnôt odškrtnite v nastaveniach "Skryť hodnoty"</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>Sign Tx</source>
<translation type="unfinished">Podpísať transakciu</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast Tx</source>
<translation type="unfinished">Odoslať transakciu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation type="unfinished">Skopírovať</translation>
</message>
<message>
<source>Save…</source>
<translation type="unfinished">Uložiť…</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Zatvoriť</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load transaction: %1</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa načítať transakciu: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa podpísať transakciu: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source>
<translation type="unfinished">Nemôžem podpísať vstupy kým je peňaženka zamknutá.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
<translation type="unfinished">Nie je možné podpísať žiadne ďalšie vstupy.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
<translation type="unfinished">Podpísaných %1 vstupov, no ešte sú požadované ďalšie podpisy.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
<translation type="unfinished">Transakcia bola úspešne podpísaná a je pripravená na odoslanie.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
<translation type="unfinished">Neznáma chyba pri spracovávaní transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
<translation type="unfinished">Transakcia bola úspešne odoslaná! ID transakcie: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast failed: %1</source>
<translation type="unfinished">Odosielanie transakcie zlyhalo: %1</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">PSBT bola skopírovaná.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation type="unfinished">Uložiť údaje z transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
<extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
<translation type="unfinished">Čiastočne podpísaná transakcia (binárna)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
<translation type="unfinished">PSBT bola uložená na disk.</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation type="unfinished">vlastná adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa vypočítať poplatok za transakciu alebo celkovú sumu transakcie.</translation>
</message>
<message>
<source>Pays transaction fee: </source>
<translation type="unfinished">Zaplatí poplatok za transakciu:</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation type="unfinished">Celková suma</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">alebo</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
<translation type="unfinished">Transakcia má %1 nepodpísaných vstupov.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
<translation type="unfinished">Transakcii chýbajú niektoré informácie o vstupoch.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
<translation type="unfinished">Transakcii stále chýbajú podpis(y).</translation>
</message>
<message>
<source>(But no wallet is loaded.)</source>
<translation type="unfinished">(Ale nie je načítaná žiadna peňaženka.)</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
<translation type="unfinished">(Ale táto peňaženka nemôže podpisovať transakcie)</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
<translation type="unfinished">(Ale táto peňaženka nemá správne kľúče)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
<translation type="unfinished">Transakcia je plne podpísaná a je pripravená na odoslanie.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
<translation type="unfinished">Status transakcie je neznámy.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation type="unfinished">Chyba pri vyžiadaní platby</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation type="unfinished">Nemôžeme spustiť Bitcoin: obsluha click-to-pay</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
<translation type="unfinished">URI manipulácia</translation>
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
<translation type="unfinished">'bitcoin://' je neplatná URI. Použite 'bitcoin:'</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation type="unfinished">Nemôžem spracovať platbu pretože BIP70 nie je podporovaný.
Kvôli bezpečnostným chybám v BIP70 sa odporúča ignorovať pokyny obchodníka na prepnutie peňaženky.
Ak ste dostali túto chybu mali by ste požiadať obchodníka o URI kompatibilné s BIP21.</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation type="unfinished">URI sa nedá analyzovať! To môže byť spôsobené neplatnou Bitcoin adresou alebo zle nastavenými vlastnosťami URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
<translation type="unfinished">Obsluha súboru s požiadavkou na platbu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.</extracomment>
<translation type="unfinished">Aplikácia</translation>
</message>
<message>
<source>Ping</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Odozva</translation>
</message>
<message>
<source>Peer</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment>
<translation type="unfinished">Partneri</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment>
<translation type="unfinished">Vek</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
<translation type="unfinished">Smer</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Odoslané</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Prijaté</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
<translation type="unfinished">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
<translation type="unfinished">Sieť</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<extracomment>An Inbound Connection from a Peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Prichádzajúce</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<extracomment>An Outbound Connection to a Peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Odchádzajúce</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&Save Image…</source>
<translation type="unfinished">&Uložiť obrázok…</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy Image</source>
<translation type="unfinished">&Kopírovať obrázok</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation type="unfinished">Výsledné URI je príliš dlhé, skúste skrátiť text pre popis alebo správu.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation type="unfinished">Chyba kódovania URI do QR Code.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation type="unfinished">Nie je dostupná podpora QR kódov.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation type="unfinished">Uložiť QR Code</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image</source>
<extracomment>Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.</extracomment>
<translation type="unfinished">PNG obrázok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished">nie je k dispozícii</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
<translation type="unfinished">Verzia klienta</translation>
</message>
<message>
<source>&Information</source>
<translation type="unfinished">&Informácie</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Všeobecné</translation>
</message>
<message>
<source>Datadir</source>
<translation type="unfinished">Priečinok s dátami</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
<translation type="unfinished">Ak chcete zadať miesto dátového adresára, ktoré nie je predvolené, použite voľbu '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
<translation type="unfinished">Priečinok s blokmi</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
<translation type="unfinished">Ak chcete zadať miesto adresára pre bloky, ktoré nie je predvolené, použite voľbu '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
<translation type="unfinished">Čas spustenia</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished">Sieť</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Názov</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
<translation type="unfinished">Počet pripojení</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished">Reťazec blokov</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Pool</source>
<translation type="unfinished">Pamäť Poolu</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
<translation type="unfinished">Aktuálny počet transakcií</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
<translation type="unfinished">Využitie pamäte</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
<translation type="unfinished">Peňaženka:</translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
<translation type="unfinished">(žiadne)</translation>
</message>
<message>
<source>&Reset</source>
<translation type="unfinished">&Vynulovať</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation type="unfinished">Prijaté</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation type="unfinished">Odoslané</translation>
</message>
<message>
<source>&Peers</source>
<translation type="unfinished">&Partneri</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
<translation type="unfinished">Zablokovaní partneri</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation type="unfinished">Vyberte počítač partnera pre zobrazenie podrobností.</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Verzia</translation>
</message>
<message>
<source>Whether we relay transactions to this peer.</source>
<translation type="unfinished">Či preposielame transakcie tomuto uzlu.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Block</source>
<translation type="unfinished">Počiatočný blok</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Headers</source>
<translation type="unfinished">Zosynchronizované hlavičky</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Blocks</source>
<translation type="unfinished">Zosynchronizované bloky</translation>
</message>
<message>
<source>Last Transaction</source>
<translation type="unfinished">Posledná transakcia</translation>
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
<translation type="unfinished">Mapovaný nezávislý - Autonómny Systém používaný na rozšírenie vzájomného výberu peerov.</translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
<translation type="unfinished">Mapovaný AS</translation>
</message>
<message>
<source>Whether we relay addresses to this peer.</source>
<extracomment>Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).</extracomment>
<translation type="unfinished">Postupovanie adries tomuto partnerovi.</translation>
</message>
<message>
<source>Address Relay</source>
<extracomment>Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).</extracomment>
<translation type="unfinished">Postupovanie adries</translation>
</message>
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</source>
<extracomment>Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
<translation type="unfinished">Celkový počet adries prijatých od tohto uzlu, ktoré boli spracované (neobsahuje adresy, ktoré boli zrušené kvôli obmedzeniu rýchlosti).</translation>
</message>
<message>
<source>The total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</source>
<extracomment>Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</extracomment>
<translation type="unfinished">Celkový počet adries prijatých od tohto uzlu, ktoré boli zrušené (nespracované) kvôli obmedzeniu rýchlosti.</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses Processed</source>
<extracomment>Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
<translation type="unfinished">Spracované adresy</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses Rate-Limited</source>
<extracomment>Text title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</extracomment>
<translation type="unfinished">Obmedzené adresy</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
<translation type="unfinished">Aplikácia</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation type="unfinished">Okno uzlov</translation>
</message>
<message>
<source>Current block height</source>
<translation type="unfinished">Aktuálne číslo bloku</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation type="unfinished">Otvoriť %1 ladiaci výpis z aktuálnej zložky. Pre veľké súbory to môže chvíľu trvať.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
<translation type="unfinished">Zmenšiť písmo</translation>
</message>
<message>
<source>Increase font size</source>
<translation type="unfinished">Zväčšiť písmo</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished">Povolenia</translation>
</message>
<message>
<source>The direction and type of peer connection: %1</source>
<translation type="unfinished">Smer a typ spojenia s partnerom: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Direction/Type</source>
<translation type="unfinished">Smer/Typ</translation>
</message>
<message>
<source>The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.</source>
<translation type="unfinished">Sieťový protokol, ktorým je pripojený tento partner: IPv4, IPv6, Onion, I2P, alebo CJDNS.</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation type="unfinished">Služby</translation>
</message>
<message>
<source>High bandwidth BIP152 compact block relay: %1</source>
<translation type="unfinished">Preposielanie kompaktných blokov vysokou rýchlosťou podľa BIP152: %1</translation>
</message>
<message>
<source>High Bandwidth</source>
<translation type="unfinished">Vysoká rýchlosť</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
<translation type="unfinished">Dĺžka spojenia</translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer.</source>
<translation type="unfinished">Uplynutý čas odkedy bol od tohto partnera prijatý nový blok s overenou platnosťou.</translation>
</message>
<message>
<source>Last Block</source>
<translation type="unfinished">Posledný blok</translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer.</source>
<extracomment>Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.</extracomment>
<translation type="unfinished">Uplynutý čas odkedy bola od tohto partnera prijatá nová transakcia do pamäte.</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
<translation type="unfinished">Posledné odoslanie</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
<translation type="unfinished">Posledné prijatie</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
<translation type="unfinished">Čas odozvy</translation>
</message>
<message>
<source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
<translation type="unfinished">Trvanie aktuálnej požiadavky na odozvu.</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
<translation type="unfinished">Čakanie na odozvu</translation>
</message>
<message>
<source>Min Ping</source>
<translation type="unfinished">Minimálna odozva</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
<translation type="unfinished">Časový posun</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished">Čas posledného bloku</translation>
</message>
<message>
<source>&Open</source>
<translation type="unfinished">&Otvoriť</translation>
</message>
<message>
<source>&Console</source>
<translation type="unfinished">&Konzola</translation>
</message>
<message>
<source>&Network Traffic</source>
<translation type="unfinished">&Sieťová prevádzka</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
<translation type="unfinished">Celkovo:</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
<translation type="unfinished">Súbor záznamu ladenia</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
<translation type="unfinished">Vymazať konzolu</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
<translation type="unfinished">Dnu:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
<translation type="unfinished">Von:</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound: initiated by peer</source>
<extracomment>Explanatory text for an inbound peer connection.</extracomment>
<translation type="unfinished">Prichádzajúce: iniciované partnerom</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Full Relay: default</source>
<extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.</extracomment>
<translation type="unfinished">Odchádzajúce plné preposielanie: predvolené</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Block Relay: does not relay transactions or addresses</source>
<extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses.</extracomment>
<translation type="unfinished">Odchádzajúce preposielanie blokov: nepreposiela transakcie alebo adresy</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration options</source>
<extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.</extracomment>
<translation type="unfinished">Odchádzajúce manuálne: pridané pomocou RPC %1 alebo konfiguračnými voľbami %2/%3</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Feeler: short-lived, for testing addresses</source>
<extracomment>Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses.</extracomment>
<translation type="unfinished">Odchádzajúci Feeler: krátkodobé, pre testovanie adries</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addresses</source>
<extracomment>Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Odchádzajúce získavanie adries: krátkodobé, pre dohodnutie adries</translation>
</message>
<message>
<source>we selected the peer for high bandwidth relay</source>
<translation type="unfinished">zvolili sme partnera pre rýchle preposielanie</translation>
</message>
<message>
<source>the peer selected us for high bandwidth relay</source>
<translation type="unfinished">partner nás zvolil pre rýchle preposielanie</translation>
</message>
<message>
<source>no high bandwidth relay selected</source>
<translation type="unfinished">nebolo zvolené rýchle preposielanie</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy address</source>
<extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">&Kopírovať adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&Disconnect</source>
<translation type="unfinished">&Odpojiť</translation>
</message>
<message>
<source>1 &hour</source>
<translation type="unfinished">1 &hodinu</translation>
</message>
<message>
<source>1 d&ay</source>
<translation type="unfinished">1 &deň</translation>
</message>
<message>
<source>1 &week</source>
<translation type="unfinished">1 &týždeň</translation>
</message>
<message>
<source>1 &year</source>
<translation type="unfinished">1 &rok</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy IP/Netmask</source>
<extracomment>Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.</extracomment>
<translation type="unfinished">&Kopírovať IP/Masku siete</translation>
</message>
<message>
<source>&Unban</source>
<translation type="unfinished">&Zrušiť zákaz</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
<translation type="unfinished">Sieťová aktivita zakázaná</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command without any wallet</source>
<translation type="unfinished">Príkaz sa vykonáva bez peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
<translation type="unfinished">Príkaz sa vykonáva s použitím peňaženky "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.
Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen.
Use %3 and %4 to increase or decrease the font size.
Type %5 for an overview of available commands.
For more information on using this console, type %6.
%7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8</source>
<extracomment>RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.</extracomment>
<translation type="unfinished">Vitajte v RPC konzole %1.
Použite šípky hore a dolu pre posun v histórii, a %2 pre výmaz obrazovky.
Použite %3 a %4 pre zväčenie alebo zmenšenie veľkosti písma.
Napíšte %5 pre prehľad dostupných príkazov.
Pre viac informácií o používaní tejto konzoly napíšte %6.
%7Varovanie: Podvodníci sú aktívni, nabádajú používateľov písať sem príkazy, čím ukradnú obsah ich peňaženky. Nepoužívajte túto konzolu ak plne nerozumiete dôsledkom príslušného príkazu.%8</translation>
</message>
<message>
<source>Executing…</source>
<extracomment>A console message indicating an entered command is currently being executed.</extracomment>
<translation type="unfinished">Vykonáva sa…</translation>
</message>
<message>
<source>(peer: %1)</source>
<translation type="unfinished">(partner: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>via %1</source>
<translation type="unfinished">cez %1</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Áno</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nie</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="unfinished">Do</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished">Od</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
<translation type="unfinished">Zákaz pre</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Nikdy</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">neznámy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&Amount:</source>
<translation type="unfinished">&Suma:</translation>
</message>
<message>
<source>&Label:</source>
<translation type="unfinished">&Popis:</translation>
</message>
<message>
<source>&Message:</source>
<translation type="unfinished">&Správa:</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished">Pridať voliteľnú správu k výzve na zaplatenie, ktorá sa zobrazí keď bude výzva otvorená. Poznámka: Správa nebude poslaná s platbou cez sieť Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation type="unfinished">Voliteľný popis ktorý sa pridá k tejto novej prijímajúcej adrese.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source>
<translation type="unfinished">Použite tento formulár pre vyžiadanie platby. Všetky polia sú <b>voliteľné</b>.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation type="unfinished">Voliteľná požadovaná suma. Nechajte prázdne alebo nulu ak nepožadujete určitú sumu.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
<translation type="unfinished">Voliteľný popis ktorý sa pridá k tejto novej prijímajúcej adrese (pre jednoduchšiu identifikáciu). Tento popis je taktiež pridaný do výzvy k platbe.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
<translation type="unfinished">Voliteľná správa ktorá bude pridaná k tejto platobnej výzve a môže byť zobrazená odosielateľovi.</translation>
</message>
<message>
<source>&Create new receiving address</source>
<translation type="unfinished">&Vytvoriť novú prijímaciu adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation type="unfinished">Vyčistiť všetky polia formulára.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Vyčistiť</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
<translation type="unfinished">História vyžiadaných platieb</translation>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation type="unfinished">Zobraz zvolenú požiadavku (urobí to isté ako dvoj-klik na záznam)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished">Zobraziť</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
<translation type="unfinished">Odstrániť zvolené záznamy zo zoznamu</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Odstrániť</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &URI</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať &URI</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy address</source>
<translation type="unfinished">&Kopírovať adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &label</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať &popis</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &message</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať &správu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amount</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať &sumu</translation>
</message>
<message>
<source>Not recommended due to higher fees and less protection against typos.</source>
<translation type="unfinished">Nie je odporúčané kvôli vyšším poplatkom a menšej ochrane proti preklepom.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa odomknúť peňaženku.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not generate new %1 address</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa vygenerovať novú %1 adresu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Request payment to …</source>
<translation type="unfinished">Požiadať o platbu pre …</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished">Adresa:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Suma:</translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished">Popis:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation type="unfinished">Správa:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">Peňaženka:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &URI</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať &URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &Address</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať &adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&Verify</source>
<translation type="unfinished">O&veriť</translation>
</message>
<message>
<source>Verify this address on e.g. a hardware wallet screen</source>
<translation type="unfinished">Overiť túto adresu napr. na obrazovke hardvérovej peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>&Save Image…</source>
<translation type="unfinished">&Uložiť obrázok…</translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
<translation type="unfinished">Informácia o platbe</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
<translation type="unfinished">Vyžiadať platbu pre %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Dátum</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished">Správa</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(bez popisu)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
<translation type="unfinished">(žiadna správa)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
<translation type="unfinished">(nepožadovaná žiadna suma)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<translation type="unfinished">Požadované</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation type="unfinished">Poslať mince</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
<translation type="unfinished">Možnosti kontroly mincí</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
<translation type="unfinished">automaticky vybrané</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
<translation type="unfinished">Nedostatok prostriedkov!</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished">Množstvo:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation type="unfinished">Bajtov:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Suma:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation type="unfinished">Poplatok:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">Po poplatku:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished">Zmena:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
<translation type="unfinished">Ak aktivované ale adresa pre výdavok je prázdna alebo neplatná, výdavok bude poslaný na novovytvorenú adresu.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
<translation type="unfinished">Vlastná adresa zmeny</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
<translation type="unfinished">Poplatok za transakciu:</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
<translation type="unfinished">Použitie núdzového poplatku („fallbackfee“) môže vyústiť v transakciu, ktoré bude trvat hodiny nebo dny (prípadne večnosť), kým bude potvrdená. Zvážte preto ručné nastaveníe poplatku, prípadne počkajte, až sa Vám kompletne zvaliduje reťazec blokov.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation type="unfinished">Upozornenie: teraz nie je možné poplatok odhadnúť.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
<translation type="unfinished">za kilobajt</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished">Skryť</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
<translation type="unfinished">Odporúčaný:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
<translation type="unfinished">Vlastný:</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation type="unfinished">Poslať viacerým príjemcom naraz</translation>
</message>
<message>
<source>Add &Recipient</source>
<translation type="unfinished">&Pridať príjemcu</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation type="unfinished">Vyčistiť všetky polia formulára.</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs…</source>
<translation type="unfinished">Vstupy…</translation>
</message>
<message>
<source>Choose…</source>
<translation type="unfinished">Zvoliť…</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation type="unfinished">Skryť nastavenie poplatkov transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
<translation type="unfinished">Špecifikujte vlastný poplatok za kB (1000 bajtov) virtuálnej veľkosti transakcie.
Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok pri sadzbe "100 satoshi za kB" pri veľkosti transakcie 500 bajtov (polovica z 1 kB) by stál len 50 satoshi.</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation type="unfinished">Ak je v blokoch menej objemu transakcií ako priestoru, ťažiari ako aj vysielacie uzly, môžu uplatniť minimálny poplatok. Platiť iba minimálny poplatok je v poriadku, ale uvedomte si, že to môže mať za následok transakciu, ktorá sa nikdy nepotvrdí, akonáhle je väčší dopyt po bitcoinových transakciách, než dokáže sieť spracovať.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
<translation type="unfinished">Príliš nízky poplatok môže mať za následok nikdy nepotvrdenú transakciu (prečítajte si popis)</translation>
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…)</source>
<translation type="unfinished">(Smart poplatok ešte nie je inicializovaný. Toto zvyčajne vyžaduje niekoľko blokov…)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation type="unfinished">Cieľový čas potvrdenia:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
<translation type="unfinished">Povoliť dodatočné navýšenie poplatku (tzv. „Replace-By-Fee“)</translation>
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
<translation type="unfinished">S dodatočným navýšením poplatku (BIP-125, tzv. „Replace-By-Fee“), môžete zvýšiť poplatok aj po odoslaní. Bez toho, by mohol byť navrhnutý väčší transakčný poplatok, aby kompenzoval zvýšené riziko omeškania transakcie.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &All</source>
<translation type="unfinished">&Zmazať všetko</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation type="unfinished">Zostatok:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
<translation type="unfinished">Potvrďte odoslanie</translation>
</message>
<message>
<source>S&end</source>
<translation type="unfinished">&Odoslať</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať množstvo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať sumu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať poplatok</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať po poplatkoch</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať bajty</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať zmenu</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation type="unfinished">%1 (%2 bloky(ov))</translation>
</message>
<message>
<source>Sign on device</source>
<extracomment>"device" usually means a hardware wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Podpísať na zariadení</translation>
</message>
<message>
<source>Connect your hardware wallet first.</source>
<translation type="unfinished">Najprv pripojte hardvérovú peňaženku.</translation>
</message>
<message>
<source>Set external signer script path in Options -> Wallet</source>
<extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Nastavte cestu ku skriptu externého podpisovateľa v Možnosti -> Peňaženka</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&eate Unsigned</source>
<translation type="unfinished">Vy&tvoriť bez podpisu</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation type="unfinished">Vytvorí čiastočne podpísanú Bitcoin transakciu (Partially Signed Bitcoin Transaction - PSBT) na použitie napríklad s offline %1 peňaženkou alebo v hardvérovej peňaženke kompatibilnej s PSBT.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation type="unfinished">%1 do '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation type="unfinished">%1 do %2</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details…"</source>
<translation type="unfinished">Pre kontrolu zoznamu príjemcov kliknite "Zobraziť detaily…"</translation>
</message>
<message>
<source>Sign failed</source>
<translation type="unfinished">Podpisovanie neúspešné</translation>
</message>
<message>
<source>External signer not found</source>
<extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Externý podpisovateľ sa nenašiel</translation>
</message>
<message>
<source>External signer failure</source>
<extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Externý podpisovateľ zlyhal</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation type="unfinished">Uložiť údaje z transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
<extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
<translation type="unfinished">Čiastočne podpísaná transakcia (binárna)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
<extracomment>Popup message when a PSBT has been saved to a file</extracomment>
<translation type="unfinished">PSBT uložená</translation>
</message>
<message>
<source>External balance:</source>
<translation type="unfinished">Externý zostatok:</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">alebo</translation>
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
<translation type="unfinished">Poplatok môžete navýšiť neskôr (vysiela sa "Replace-By-Fee" - nahradenie poplatkom, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.</extracomment>
<translation type="unfinished">Prečítajte si prosím svoj návrh transakcie. Výsledkom bude čiastočne podpísaná bitcoinová transakcia (PSBT), ktorú môžete uložiť alebo skopírovať a potom podpísať napr. cez offline peňaženku %1 alebo hardvérovú peňaženku kompatibilnú s PSBT.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to create this transaction?</source>
<extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment>
<translation type="unfinished">Chcete vytvoriť túto transakciu?</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.</extracomment>
<translation type="unfinished">Skontrolujte prosím svoj návrh transakcie. Môžete vytvoriť a odoslať túto transakciu alebo vytvoriť čiastočne podpísanú bitcoinovú transakciu (PSBT), ktorú môžete uložiť alebo skopírovať a potom podpísať napr. cez offline peňaženku %1 alebo hardvérovú peňaženku kompatibilnú s PSBT.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment>
<translation type="unfinished">Prosím, skontrolujte Vašu transakciu.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation type="unfinished">Transakčný poplatok</translation>
</message>
<message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
<translation type="unfinished">Nevysiela sa "Replace-By-Fee" - nahradenie poplatkom, BIP-125.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation type="unfinished">Celková suma</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation type="unfinished">Potvrďte odoslanie mincí</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation type="unfinished">Iba sledovaný zostatok:</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation type="unfinished">Adresa príjemcu je neplatná. Prosím, overte ju.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation type="unfinished">Suma na úhradu musí byť väčšia ako 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation type="unfinished">Suma je vyššia ako Váš zostatok.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation type="unfinished">Celková suma prevyšuje Váš zostatok ak sú započítané aj transakčné poplatky %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
<translation type="unfinished">Našla sa duplicitná adresa: každá adresa by sa mala použiť len raz.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation type="unfinished">Vytvorenie transakcie zlyhalo!</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation type="unfinished">Poplatok vyšší ako %1 sa považuje za neprimerane vysoký.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Odhadované potvrdenie o %n blok.</numerusform>
<numerusform>Odhadované potvrdenie o %n bloky.</numerusform>
<numerusform>Odhadované potvrdenie o %n blokov.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished">Varovanie: Neplatná Bitcoin adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation type="unfinished">UPOZORNENIE: Neznáma výdavková adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
<translation type="unfinished">Potvrďte vlastnú výdavkovú adresu</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
<translation type="unfinished">Zadaná adresa pre výdavok nie je súčasťou tejto peňaženky. Časť alebo všetky peniaze z peňaženky môžu byť odoslané na túto adresu. Ste si istý?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(bez popisu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&mount:</source>
<translation type="unfinished">Su&ma:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &To:</source>
<translation type="unfinished">Zapla&tiť:</translation>
</message>
<message>
<source>&Label:</source>
<translation type="unfinished">&Popis:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation type="unfinished">Vybrať predtým použitú adresu</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation type="unfinished">Zvoľte adresu kam poslať platbu</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation type="unfinished">Vložiť adresu zo schránky</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
<translation type="unfinished">Odstrániť túto položku</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
<translation type="unfinished">Suma na odoslanie vo vybranej mene</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation type="unfinished">Poplatok sa odpočíta od čiastky, ktorú odosielate. Príjemca dostane menej bitcoinov ako zadáte. Ak je vybraných viacero príjemcov, poplatok je rozdelený rovným dielom.</translation>
</message>
<message>
<source>S&ubtract fee from amount</source>
<translation type="unfinished">Odpočítať poplatok od s&umy</translation>
</message>
<message>
<source>Use available balance</source>
<translation type="unfinished">Použiť dostupné zdroje</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation type="unfinished">Správa:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation type="unfinished">Vložte popis pre túto adresu aby sa uložila do zoznamu použitých adries</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished">Správa ktorá bola pripojená k bitcoin: URI a ktorá bude uložená s transakcou pre Vaše potreby. Poznámka: Táto správa nebude poslaná cez sieť Bitcoin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished">Odoslať</translation>
</message>
<message>
<source>Create Unsigned</source>
<translation type="unfinished">Vytvoriť bez podpisu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
<translation type="unfinished">Podpisy - Podpísať / Overiť správu</translation>
</message>
<message>
<source>&Sign Message</source>
<translation type="unfinished">&Podpísať Správu</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation type="unfinished">Môžete podpísať správy svojou adresou a dokázať, že viete prijímať mince zaslané na túto adresu. Buďte však opatrní a podpíšte len podrobné prehlásenia, s ktorými plne súhlasíte, nakoľko útoky typu "phishing" Vás môžu lákať k podpísaniu nejasných alebo príliš všeobecných tvrdení čím prevezmú vašu identitu.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation type="unfinished">Bitcoin adresa pre podpísanie správy s</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation type="unfinished">Vybrať predtým použitú adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation type="unfinished">Vložiť adresu zo schránky</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation type="unfinished">Sem vložte správu ktorú chcete podpísať</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
<translation type="unfinished">Podpis</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať tento podpis do systémovej schránky</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished">Podpíšte správu aby ste dokázali že vlastníte túto adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &Message</source>
<translation type="unfinished">Podpísať &správu</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
<translation type="unfinished">Vynulovať všetky polia podpisu správy</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &All</source>
<translation type="unfinished">&Zmazať všetko</translation>
</message>
<message>
<source>&Verify Message</source>
<translation type="unfinished">O&veriť správu...</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
<translation type="unfinished">Vložte adresu príjemcu, správu (uistite sa, že presne kopírujete ukončenia riadkov, medzery, odrážky, atď.) a podpis pre potvrdenie správy. Buďte opatrní a nedomýšľajte si viac než je uvedené v samotnej podpísanej správe a môžete sa tak vyhnúť podvodu MITM útokom. Toto len potvrdzuje, že podpisujúca strana môže prijímať na tejto adrese, nepotvrdzuje to vlastníctvo žiadnej transakcie!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation type="unfinished">Adresa Bitcoin, ktorou bola podpísaná správa</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
<translation type="unfinished">Podpísaná správa na overenie</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
<translation type="unfinished">Poskytnutý podpis pri podpísaní správy</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished">Overím správy sa uistiť že bola podpísaná označenou Bitcoin adresou</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &Message</source>
<translation type="unfinished">&Overiť správu</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation type="unfinished">Obnoviť všetky polia v overiť správu</translation>
</message>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
<translation type="unfinished">Kliknite "Podpísať správu" pre vytvorenie podpisu</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation type="unfinished">Zadaná adresa je neplatná.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation type="unfinished">Prosím skontrolujte adresu a skúste znova.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation type="unfinished">Vložená adresa nezodpovedá žiadnemu kľúču.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation type="unfinished">Odomknutie peňaženky bolo zrušené.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation type="unfinished">Bez chyby</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation type="unfinished">Súkromný kľúč pre zadanú adresu nieje k dispozícii.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
<translation type="unfinished">Podpísanie správy zlyhalo.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
<translation type="unfinished">Správa podpísaná.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation type="unfinished">Podpis nie je možné dekódovať.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation type="unfinished">Prosím skontrolujte podpis a skúste znova.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation type="unfinished">Podpis sa nezhoduje so zhrnutím správy.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
<translation type="unfinished">Overenie správy zlyhalo.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
<translation type="unfinished">Správa overená.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>(press q to shutdown and continue later)</source>
<translation type="unfinished">(stlačte Q pre ukončenie a pokračovanie neskôr)</translation>
</message>
<message>
<source>press q to shutdown</source>
<translation type="unfinished">stlačte q pre ukončenie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.</extracomment>
<translation type="unfinished">koliduje s transakciou s %1 potvrdeniami</translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.</extracomment>
<translation type="unfinished">zanechaná</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.</extracomment>
<translation type="unfinished">%1/nepotvrdené</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.</extracomment>
<translation type="unfinished">%1 potvrdení</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Stav</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Dátum</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished">Zdroj</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation type="unfinished">Vygenerované</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished">Od</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">neznámy</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="unfinished">Do</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation type="unfinished">vlastná adresa</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation type="unfinished">Iba sledovanie</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation type="unfinished">popis</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
<translation type="unfinished">Kredit</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>dozrie o ďalší %n blok</numerusform>
<numerusform>dozrie o ďalšie %n bloky</numerusform>
<numerusform>dozrie o ďalších %n blokov</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation type="unfinished">neprijaté</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
<translation type="unfinished">Debet</translation>
</message>
<message>
<source>Total debit</source>
<translation type="unfinished">Celkový debet</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
<translation type="unfinished">Celkový kredit</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation type="unfinished">Transakčný poplatok</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
<translation type="unfinished">Suma netto</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished">Správa</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Komentár</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation type="unfinished">ID transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction total size</source>
<translation type="unfinished">Celková veľkosť transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction virtual size</source>
<translation type="unfinished">Virtuálna veľkosť transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Output index</source>
<translation type="unfinished">Index výstupu</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation type="unfinished">Kupec</translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation type="unfinished">Vytvorené coins musia dospieť %1 blokov kým môžu byť minuté. Keď vytvoríte tento blok, bude rozoslaný do siete aby bol akceptovaný do reťaze blokov. Ak sa nedostane reťaze, jeho stav sa zmení na "zamietnutý" a nebude sa dať minúť. Toto sa môže občas stať ak iná nóda vytvorí blok približne v tom istom čase.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
<translation type="unfinished">Ladiace informácie</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation type="unfinished">Transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
<translation type="unfinished">Vstupy</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Suma</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
<translation type="unfinished">pravda</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation type="unfinished">nepravda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation type="unfinished">Táto časť obrazovky zobrazuje detailný popis transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Details for %1</source>
<translation type="unfinished">Podrobnosti pre %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Dátum</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation type="unfinished">Nepotvrdené</translation>
</message>
<message>
<source>Abandoned</source>
<translation type="unfinished">Zanechaná</translation>
</message>
<message>
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
<translation type="unfinished">Potvrdzujem (%1 z %2 odporúčaných potvrdení)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation type="unfinished">Potvrdené (%1 potvrdení)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
<translation type="unfinished">V rozpore</translation>
</message>
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation type="unfinished">Nezrelé (%1 potvrdení, bude dostupné po %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation type="unfinished">Vypočítané ale neakceptované</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation type="unfinished">Prijaté s</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
<translation type="unfinished">Prijaté od</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation type="unfinished">Odoslané na</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">Vyťažené</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation type="unfinished">Iba sledovanie</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(bez popisu)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation type="unfinished">Stav transakcie. Prejdite ponad toto pole pre zobrazenie počtu potvrdení.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation type="unfinished">Dátum a čas prijatia transakcie.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation type="unfinished">Typ transakcie.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
<translation type="unfinished">Či je v tejto transakcii adresy iba na sledovanie.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
<translation type="unfinished">Užívateľsky určený účel transakcie.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation type="unfinished">Suma pridaná alebo odobraná k zostatku.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Všetky</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation type="unfinished">Dnes</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation type="unfinished">Tento týždeň</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation type="unfinished">Tento mesiac</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation type="unfinished">Minulý mesiac</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation type="unfinished">Tento rok</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation type="unfinished">Prijaté s</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation type="unfinished">Odoslané na</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">Vyťažené</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished">Iné</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
<translation type="unfinished">Pre vyhľadávanie vložte adresu, id transakcie, alebo popis.</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation type="unfinished">Minimálna suma</translation>
</message>
<message>
<source>Range…</source>
<translation type="unfinished">Rozsah…</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy address</source>
<translation type="unfinished">&Kopírovať adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &label</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať &popis</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amount</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať &sumu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction &ID</source>
<translation type="unfinished">Kopírovať &ID transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &raw transaction</source>
<translation type="unfinished">Skopírovať neup&ravenú transakciu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction &details</source>
<translation type="unfinished">Skopírovať plné &detaily transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>&Show transaction details</source>
<translation type="unfinished">&Zobraziť podrobnosti transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Increase transaction &fee</source>
<translation type="unfinished">Zvýšiť transakčný &poplatok</translation>
</message>
<message>
<source>A&bandon transaction</source>
<translation type="unfinished">Z&amietnuť transakciu</translation>
</message>
<message>
<source>&Edit address label</source>
<translation type="unfinished">&Upraviť popis transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Show in %1</source>
<extracomment>Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Zobraziť v %1</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation type="unfinished">Exportovať históriu transakcií</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">Čiarkou oddelený súbor</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">Potvrdené</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
<translation type="unfinished">Iba sledovanie</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Dátum</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">Export zlyhal</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
<translation type="unfinished">Vyskytla sa chyba pri pokuse o uloženie histórie transakcií do %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
<translation type="unfinished">Export úspešný</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished">História transakciá bola úspešne uložená do %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation type="unfinished">Rozsah:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished">do</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>No wallet has been loaded.
Go to File > Open Wallet to load a wallet.
- OR -</source>
<translation type="unfinished">Nie je načítaná žiadna peňaženka.
Choďte do Súbor > Otvoriť Peňaženku, pre načítanie peňaženky.
- ALEBO -</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">Vytvoriť novú peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa dekódovať skopírovanú PSBT (invalid base64)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Transaction Data</source>
<translation type="unfinished">Načítať údaje o transakcii</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
<translation type="unfinished">Čiastočne podpísaná transakcia (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
<translation type="unfinished">Súbor PSBT musí byť menší než 100 MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa dekódovať PSBT</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation type="unfinished">Poslať mince</translation>
</message>
<message>
<source>Fee bump error</source>
<translation type="unfinished">Chyba pri navyšovaní poplatku</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa navýšiť poplatok</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
<extracomment>Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.</extracomment>
<translation type="unfinished">Chcete navýšiť poplatok?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
<translation type="unfinished">Momentálny poplatok:</translation>
</message>
<message>
<source>Increase:</source>
<translation type="unfinished">Navýšenie:</translation>
</message>
<message>
<source>New fee:</source>
<translation type="unfinished">Nový poplatok:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy.</source>
<translation type="unfinished">Varovanie: Toto môže zaplatiť ďalší poplatok znížením výstupov alebo pridaním vstupov, ak to bude potrebné. Môže pridať nový výstup ak ešte žiadny neexistuje. Tieto zmeny by mohli ohroziť súkromie.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
<translation type="unfinished">Potvrď navýšenie poplatku</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
<translation type="unfinished">Nemožno naplánovať túto transakciu.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation type="unfinished">PSBT skopírovaná</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation type="unfinished">Nemôzeme podpíaať transakciu.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation type="unfinished">Nemôzeme uložiť transakciu do peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Can't display address</source>
<translation type="unfinished">Nemôžem zobraziť adresu</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished">predvolená peňaženka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&Export</source>
<translation type="unfinished">&Exportovať...</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished">Exportovať dáta v aktuálnej karte do súboru</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished">Zálohovanie peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data</source>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished">Dáta peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation type="unfinished">Zálohovanie zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
<translation type="unfinished">Vyskytla sa chyba pri pokuse o uloženie dát peňaženky do %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
<translation type="unfinished">Záloha úspešná</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished">Dáta peňaženky boli úspešne uložené do %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Zrušiť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>The %s developers</source>
<translation type="unfinished">Vývojári %s</translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
<translation type="unfinished">%s je poškodený. Skúste použiť nástroj peňaženky bitcoin-wallet na záchranu alebo obnovu zálohy.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.</source>
<translation type="unfinished">Nie je možné degradovať peňaženku z verzie %i na verziu %i. Verzia peňaženky nebola zmenená.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished">Nemožné uzamknúť zložku %s. %s pravdepodobne už beží.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.</source>
<translation type="unfinished">Nie je možné vylepšiť peňaženku bez rozdelenia HD z verzie %i na verziu %i bez upgradovania na podporu kľúčov pred rozdelením. Prosím použite verziu %i alebo nezadávajte verziu.</translation>
</message>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation type="unfinished">Distribuované pod softvérovou licenciou MIT, pozri sprievodný súbor %s alebo %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading wallet. Wallet requires blocks to be downloaded, and software does not currently support loading wallets while blocks are being downloaded out of order when using assumeutxo snapshots. Wallet should be able to load successfully after node sync reaches height %s</source>
<translation type="unfinished">Chyba pri načítavaní peňaženky. Peňaženka vyžaduje stiahnutie blokov, a softvér momentálne nepodporuje načítavanie peňaženiek počas sťahovania blokov v nesprávnom poradí pri použití snímok assumeutxo. Peňaženka by mala byť schopná sa úspešne načítať, keď synchronizácia uzlov dosiahne výšku %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source>
<translation type="unfinished">Chyba pri čítaní %s! Transakčné údaje môžu chýbať alebo sú chybné. Znovu prečítam peňaženku.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Formát záznamu v súbore dumpu je nesprávny. Obdržaný "%s", očakávaný "format".</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Záznam identifikátora v súbore dumpu je nesprávny. Obdržaný "%s", očakávaný "%s".</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Verzia súboru dumpu nie je podporovaná. Táto verzia peňaženky bitcoin podporuje iba súbory dumpu verzie 1. Obdržal som súbor s verziou %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Staršie peňaženky podporujú len adresy typu "legacy", "p2sh-segwit", a "bech32"</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Nie je možné vytvoriť deskriptory pre túto staršiu peňaženku. Nezabudnite zadať prístupovú frázu peňaženky, ak je šifrovaná.</translation>
</message>
<message>
<source>File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.</source>
<translation type="unfinished">Súbor %s už existuje. Ak si nie ste istý, že toto chcete, presuňte ho najprv preč.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.</source>
<translation type="unfinished">Chybný alebo poškodený súbor peers.dat (%s). Ak si myslíte, že ide o chybu, prosím nahláste to na %s. Ako dočasné riešenie môžete súbor odsunúť (%s) z umiestnenia (premenovať, presunúť, vymazať), aby sa pri ďalšom spustení vytvoril nový.</translation>
</message>
<message>
<source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
<translation type="unfinished">K dispozícii je viac ako jedna adresa onion. Použitie %s pre automaticky vytvorenú službu Tor.</translation>
</message>
<message>
<source>No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=<filename> must be provided.</source>
<translation type="unfinished">Nezadaný žiadny súbor dumpu. Pre použitie createfromdump musíte zadať -dumpfile=<filename>.</translation>
</message>
<message>
<source>No dump file provided. To use dump, -dumpfile=<filename> must be provided.</source>
<translation type="unfinished">Nezadaný žiadny súbor dumpu. Pre použitie dump musíte zadať -dumpfile=<filename>.</translation>
</message>
<message>
<source>No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=<format> must be provided.</source>
<translation type="unfinished">Nezadaný formát súboru peňaženky. Pre použitie createfromdump musíte zadať -format=<format>.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation type="unfinished">Prosím skontrolujte systémový čas a dátum. Keď je váš čas nesprávny, %s nebude fungovať správne.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation type="unfinished">Keď si myslíte, že %s je užitočný, podporte nás. Pre viac informácií o software navštívte %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
<translation type="unfinished">Redukcia nastavená pod minimálnu hodnotu %d MiB. Prosím použite vyššiu hodnotu.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation type="unfinished">Redukovanie: posledná synchronizácia peňaženky prebehla pred časmi blokov v redukovaných dátach. Je potrebné vykonať -reindex (v prípade redukovaného režimu stiahne znovu celý reťazec blokov)</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Neznáma verzia schémy peňaženky sqlite %d. Podporovaná je iba verzia %d</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation type="unfinished">Databáza blokov obsahuje blok, ktorý vyzerá byť z budúcnosti. Toto môže byť spôsobené nesprávnym systémovým časom vášho počítača. Obnovujte databázu blokov len keď ste si istý, že systémový čas je nastavený správne.</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation type="unfinished">Suma je príliš malá pre odoslanie transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
<translation type="unfinished">K tejto chybe môže dôjsť, ak nebola táto peňaženka správne vypnutá a bola naposledy načítaná pomocou zostavy s novšou verziou Berkeley DB. Ak je to tak, použite softvér, ktorý naposledy načítal túto peňaženku</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation type="unfinished">Toto je predbežná testovacia zostava - používate na vlastné riziko - nepoužívajte na ťaženie alebo obchodné aplikácie</translation>
</message>
<message>
<source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
<translation type="unfinished">Toto je maximálny transakčný poplatok, ktorý zaplatíte (okrem bežného poplatku), aby ste uprednostnili čiastočné vyhýbanie sa výdavkom pred pravidelným výberom mincí.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
<translation type="unfinished">Toto je transakčný poplatok, ktorý môžete škrtnúť, ak je zmena na tejto úrovni menšia ako prach</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation type="unfinished">Toto je poplatok za transakciu keď odhad poplatkov ešte nie je k dispozícii.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation type="unfinished">Celková dĺžka verzie sieťového reťazca (%i) prekračuje maximálnu dĺžku (%i). Znížte počet a veľkosť komentárov.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation type="unfinished">Nedarí sa znovu aplikovať bloky. Budete musieť prestavať databázu použitím -reindex-chainstate.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".</source>
<translation type="unfinished">Poskytnutý neznámy formát peňaženky "%s". Prosím použite "bdb" alebo "sqlite".</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported chainstate database format found. Please restart with -reindex-chainstate. This will rebuild the chainstate database.</source>
<translation type="unfinished">Nájdený nepodporovaný formát databázy reťazcového stavu. Prosím reštartujte s -reindex-chainstate. Toto obnoví databázu reťazcového stavu.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet created successfully. The legacy wallet type is being deprecated and support for creating and opening legacy wallets will be removed in the future.</source>
<translation type="unfinished">Peňaženka bola úspešne vytvorená. Starší typ peňaženky sa postupne ruší a podpora pre vytváranie a otváranie starších peňaženiek bude v budúcnosti odstránená.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".</source>
<translation type="unfinished">Varovanie: Formát peňaženky súboru dumpu "%s" nesúhlasí s formátom zadaným na príkazovom riadku "%s".</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
<translation type="unfinished">Upozornenie: Boli zistené súkromné kľúče v peňaženke {%s} so zakázanými súkromnými kľúčmi.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation type="unfinished">Varovanie: Zjavne sa úplne nezhodujeme s našimi peer-mi! Možno potrebujete prejsť na novšiu verziu alebo ostatné uzly potrebujú vyššiu verziu.</translation>
</message>
<message>
<source>Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.</source>
<translation type="unfinished">Svedecké údaje pre bloky za výškou %d vyžadujú overenie. Prosím reštartujte s parametrom -reindex.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation type="unfinished">K návratu k neredukovanému režimu je potrebné prestavať databázu použitím -reindex. Tiež sa znova stiahne celý reťazec blokov</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation type="unfinished">Hodnota %s je nastavená veľmi vysoko!</translation>
</message>
<message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation type="unfinished">-maxmempool musí byť najmenej %d MB</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation type="unfinished">Nastala fatálna interná chyba, pre viac informácií pozrite debug.log</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Nedá preložiť -%s adresu: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.</source>
<translation type="unfinished">Nie je možné zapnúť -forcednsseed keď je -dnsseed vypnuté.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa určiť -peerblockfilters bez -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
<translation type="unfinished">Nie je možné zapísať do adresára ' %s'. Skontrolujte povolenia.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation type="unfinished">%s je nastavené veľmi vysoko! Takto vysoké poplatky by mohli byť zaplatené za jednu transakciu.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source>
<translation type="unfinished">Nie je možné zadať špecifické spojenia a zároveň nechať addrman hľadať odchádzajúce spojenia.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source>
<translation type="unfinished">Chyba pri načítaní %s: Načíta sa peňaženka s externým podpisovaním, ale podpora pre externé podpisovanie nebola začlenená do programu</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Address book data in wallet cannot be identified to belong to migrated wallets</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Dáta adresára v peňaženke nemožno identifikovať ako patriace migrovaným peňaženkám</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Duplicate descriptors created during migration. Your wallet may be corrupted.</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Počas migrácie boli vytvorené duplicitné deskriptory. Vaša peňaženka môže byť poškodená.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa premenovať chybný súbor peers.dat. Prosím presuňte ho alebo vymažte a skúste znovu.</translation>
</message>
<message>
<source>The preselected coins total amount does not cover the transaction target. Please allow other inputs to be automatically selected or include more coins manually</source>
<translation type="unfinished">Celková suma vopred vybraných mincí nepokrýva cieľ transakcie. Prosím, povoľte, aby boli automaticky vybrané iné vstupy alebo pridajte viac mincí manuálne</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed UTXOs are available, but spending them creates a chain of transactions that will be rejected by the mempool</source>
<translation type="unfinished">Nepotvrdené UTXO sú k dispozícii, ale ich použitie vytvorí reťazec transakcií, ktoré mempool odmietne</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected legacy entry in descriptor wallet found. Loading wallet %s
The wallet might have been tampered with or created with malicious intent.
</source>
<translation type="unfinished">Nájdený neočakávaný starý záznam v deskriptorovej peňaženke. Načítavanie peňaženky %s
S peňaženkou mohlo byť manipulované alebo mohla byť vytvorená s úmyselne škodlivým zámerom
</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
<translation type="unfinished">Nastavenie konfigurácie pre %s platí iba v sieti %s a v sekcii [%s].</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation type="unfinished">Zistená poškodená databáza blokov</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa nájsť asmap súbor %s</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa analyzovať asmap súbor %s</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space is too low!</source>
<translation type="unfinished">Nedostatok miesta na disku!</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation type="unfinished">Chcete znovu zostaviť databázu blokov?</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation type="unfinished">Dokončené načítavanie</translation>
</message>
<message>
<source>Dump file %s does not exist.</source>
<translation type="unfinished">Súbor dumpu %s neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating %s</source>
<translation type="unfinished">Chyba pri vytváraní %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation type="unfinished">Chyba inicializácie databázy blokov</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
<translation type="unfinished">Chyba spustenia databázového prostredia peňaženky %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s</source>
<translation type="unfinished">Chyba načítania %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
<translation type="unfinished">Chyba pri načítaní %s: Súkromné kľúče môžu byť zakázané len počas vytvárania</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation type="unfinished">Chyba načítania %s: Peňaženka je poškodená</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
<translation type="unfinished">Chyba načítania %s: Peňaženka vyžaduje novšiu verziu %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
<translation type="unfinished">Chyba načítania databázy blokov</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
<translation type="unfinished">Chyba otvárania databázy blokov</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation type="unfinished">Chyba pri načítaní z databázy, ukončuje sa.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading next record from wallet database</source>
<translation type="unfinished">Chyba pri čítaní ďalšieho záznamu z databázy peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Couldn't create cursor into database</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Nepodarilo sa vytvoriť kurzor do databázy</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Málo miesta na disku pre %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Kontrolný súčet súboru dumpu nesúhlasí. Vypočítaný %s, očakávaný %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Got key that was not hex: %s</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Obdržaný kľúč nebol v hex tvare: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Got value that was not hex: %s</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Obdržaná hodnota nebola v hex tvare: : %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Keypool došiel, zavolajte najskôr keypoolrefill</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Missing checksum</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Chýba kontrolný súčet</translation>
</message>
<message>
<source>Error: No %s addresses available.</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Žiadne adresy %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Nepodarilo sa prečítať verziu %u ako uint32_t</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
<translation type="unfinished">Chyba: Nepodarilo sa zapísať záznam do novej peňaženky</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation type="unfinished">Chyba počúvania na ktoromkoľvek porte. Použi -listen=0 ak toto chcete.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation type="unfinished">Počas inicializácie sa nepodarila pre-skenovať peňaženka</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa overiť databázu</translation>
</message>
<message>
<source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
<translation type="unfinished">Zvolený poplatok (%s) je nižší ako nastavený minimálny poplatok (%s)</translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
<translation type="unfinished">Ignorujú sa duplikátne -wallet %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Importing…</source>
<translation type="unfinished">Prebieha import…</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
<translation type="unfinished">Nesprávny alebo žiadny genesis blok nájdený. Nesprávny dátový priečinok alebo sieť?</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation type="unfinished">Kontrola čistoty pri inicializácií zlyhala. %s sa vypína.</translation>
</message>
<message>
<source>Input not found or already spent</source>
<translation type="unfinished">Vstup nenájdený alebo už minutý</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation type="unfinished">Nedostatok prostriedkov</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -i2psam address or hostname: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Neplatná adresa alebo názov počítača pre -i2psam: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Neplatná -onion adresa alebo hostiteľ: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Neplatná -proxy adresa alebo hostiteľ: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Neplatné oprávnenie P2P: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for %s=<amount>: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Neplatné množstvo pre %s=<amount>: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Neplatná suma pre -%s=<amount>: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Nadaná neplatná netmask vo -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid port specified in %s: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Bol zadaný neplatný port v %s: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses…</source>
<translation type="unfinished">Načítavam P2P adresy…</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist…</source>
<translation type="unfinished">Načítavam zoznam zákazov…</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index…</source>
<translation type="unfinished">Načítavam zoznam blokov…</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet…</source>
<translation type="unfinished">Načítavam peňaženku…</translation>
</message>
<message>
<source>Missing amount</source>
<translation type="unfinished">Chýba suma</translation>
</message>
<message>
<source>Missing solving data for estimating transaction size</source>
<translation type="unfinished">Chýbajú údaje pre odhad veľkosti transakcie</translation>
</message>
<message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Je potrebné zadať port s -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>No addresses available</source>
<translation type="unfinished">Nie sú dostupné žiadne adresy</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation type="unfinished">Nedostatok kľúčových slov súboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
<translation type="unfinished">Redukovanie nemôže byť nastavené na zápornú hodnotu.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
<translation type="unfinished">Režim redukovania je nekompatibilný s -txindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Pruning blockstore…</source>
<translation type="unfinished">Redukuje sa úložisko blokov…</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation type="unfinished">Obmedzuje sa -maxconnections z %d na %d kvôli systémovým obmedzeniam.</translation>
</message>
<message>
<source>Replaying blocks…</source>
<translation type="unfinished">Preposielam bloky…</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning…</source>
<translation type="unfinished">Nové prehľadávanie…</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nepodarilo sa vykonať príkaz na overenie databázy: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nepodarilo sa pripraviť príkaz na overenie databázy: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nepodarilo sa prečítať chybu overenia databázy: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Neočakávané ID aplikácie: %u. Očakávané: %u</translation>
</message>
<message>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
<translation type="unfinished">Sekcia [%s] nie je rozpoznaná.</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation type="unfinished">Podpísanie správy zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
<translation type="unfinished">Uvedená -walletdir "%s" neexistuje</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
<translation type="unfinished">Uvedená -walletdir "%s" je relatívna cesta</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
<translation type="unfinished">Uvedený -walletdir "%s" nie je priečinok</translation>
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation type="unfinished">Zadaný adresár blokov "%s" neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads…</source>
<translation type="unfinished">Spúšťajú sa sieťové vlákna…</translation>
</message>
<message>
<source>The source code is available from %s.</source>
<translation type="unfinished">Zdrojový kód je dostupný z %s</translation>
</message>
<message>
<source>The specified config file %s does not exist</source>
<translation type="unfinished">Zadaný konfiguračný súbor %s neexistuje</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation type="unfinished">Suma transakcie je príliš malá na zaplatenie poplatku</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation type="unfinished">Peňaženka zabráni zaplateniu menšej sumy ako je minimálny poplatok.</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation type="unfinished">Toto je experimentálny softvér.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation type="unfinished">Toto je minimálny poplatok za transakciu pri každej transakcii.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation type="unfinished">Toto je poplatok za transakciu pri odoslaní transakcie.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation type="unfinished">Suma transakcie príliš malá</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
<translation type="unfinished">Sumy transakcií nesmú byť záporné</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction change output index out of range</source>
<translation type="unfinished">Výstupný index transakcie zmeny je mimo rozsahu</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation type="unfinished">Transakcia musí mať aspoň jedného príjemcu</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source>
<translation type="unfinished">Transakcia potrebuje adresu na zmenu, ale nemôžeme ju vygenerovať.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation type="unfinished">Transakcia príliš veľká</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation type="unfinished">Na tomto počítači sa nedá vytvoriť väzba %s (vytvorenie väzby vrátilo chybu %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished">Nemožné pripojiť k %s na tomto počíťači. %s už pravdepodobne beží.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa vytvoriť súbor PID '%s': %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa vygenerovať úvodné kľúče</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate keys</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa vygenerovať kľúče</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open %s for writing</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa otvoriť %s pre zapisovanie</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa prečítať -maxuploadtarget: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa spustiť HTTP server. Pre viac detailov zobrazte debug log.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to unload the wallet before migrating</source>
<translation type="unfinished">Nepodarilo sa odpojiť peňaženku pred migráciou</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation type="unfinished">Neznáma -blockfilterindex hodnota %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation type="unfinished">Neznámy typ adresy '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
<translation type="unfinished">Neznámy typ zmeny '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Neznáma sieť upresnená v -onlynet: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
<translation type="unfinished">Aktivované neznáme nové pravidlá (bit verzie %i)</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished">Nepodporovaná logovacia kategória %s=%s.</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation type="unfinished">Komentár u typu klienta (%s) obsahuje riskantné znaky.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks…</source>
<translation type="unfinished">Overujem bloky…</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)…</source>
<translation type="unfinished">Kontrolujem peňaženku(y)…</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
<translation type="unfinished">Peňaženka musí byť prepísaná: pre dokončenie reštartujte %s</translation>
</message>
<message>
<source>Settings file could not be read</source>
<translation type="unfinished">Súbor nastavení nemohol byť prečítaný</translation>
</message>
<message>
<source>Settings file could not be written</source>
<translation type="unfinished">Súbor nastavení nemohol byť zapísaný</translation>
</message>
</context>
</TS>
|