aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pam.ts
blob: e5675cda2418b4c5e4704b2a95ad02460e0b0161 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
<TS version="2.1" language="pam">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation type="unfinished">I-right click ban alilan ing address o label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation type="unfinished">Maglalang kang bayung address</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Bayu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Kopyan me ing makalage address king system clipboard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopyan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation type="unfinished">I&amp;sara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation type="unfinished">Ilako me ing kasalungsungang makalage address king listaan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation type="unfinished">Mangana kang address o label ban panintunan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation type="unfinished">Export me ing data king tab a ini anting metung a file</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished">I&amp;Export</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ilako</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation type="unfinished">Mamili kang address a mamarlang coins</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation type="unfinished">Mamili kang address a tumanggap coins</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation type="unfinished">P&amp;ilinan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation type="unfinished">Oreni ring Bitcoin address mu king pamamarla karing bayad. Lawan mong masalese ring ulaga ra ampon ing address na ning mananggapan bayad bayu ka mamarla.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopyan ing address</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation type="unfinished">Kopyan ing &amp;Label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Alilan</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(alang label)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation type="unfinished">Dialogo ning Passphrase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Mamalub kang passphrase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Panibayung passphrase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Pasibayuan ya ing bayung passphrase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation type="unfinished">I-encrypt ye ing wallet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Ing operasyun a ini kailangan ne ing kekayung wallet passphrase, ban a-unlock ya ing wallet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation type="unfinished">Unlock ya ing wallet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Alilan ya ing passphrase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation type="unfinished">Kumpirman ya ing wallet encryption</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation type="unfinished">Kapabaluan: Istung in-encrypt me ing kekang wallet at meala ya ing passphrase na, ma-&lt;b&gt;ALA NO NGAN RING KEKANG BITCOINS&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation type="unfinished">Siguradu na kang buri meng i-encrypt ing kekang wallet?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation type="unfinished">Me-encrypt ne ing wallet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Mayalaga: Reng milabas a backups a gewa mu gamit ing wallet file mu dapat lamung mialilan bayung gawang encrypted wallet file. Para keng seguridad , reng milabas a backups dareng ali maka encrypt a wallet file ma-ala nala istung inumpisan mu nalang gamitan reng bayu, at me encrypt a wallet. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation type="unfinished">Memali ya ing pamag-encrypt king wallet </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation type="unfinished">Memali ya ing encryption uli na ning ausan dang internal error. E ya me-encrypt ing wallet yu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation type="unfinished">E la mitutugma ring mibieng passphrase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation type="unfinished">Memali ya ing pamag-unlock king wallet </translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation type="unfinished">E ya istu ing passphrase a pepalub da para king wallet decryption</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation type="unfinished">Mi-alilan ne ing passphrase na ning wallet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation type="unfinished">Kapabaluan: Makabuklat ya ing Caps Lock key!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="unfinished">e miya balu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Alaga</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation type="unfinished">Ipakit ing kabuuang lawe ning wallet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Transaksion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation type="unfinished">Lawan ing kasalesayan ning transaksion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="unfinished">L&amp;umwal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation type="unfinished">Tuknangan ing aplikasyon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation type="unfinished">Tungkul &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation type="unfinished">Magpakit impormasion tungkul king Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">Magpadalang barya king Bitcoin address</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation type="unfinished">I-backup ing wallet king aliwang lugal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation type="unfinished">Alilan ya ing passphrase a gagamitan para king wallet encryption</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pamag-ayus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Saup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation type="unfinished">Gamit para king Tabs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation type="unfinished">Pipamilian &amp;command-line</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation type="unfinished">Ing tatauling block a metanggap,  me-generate ya %1 ing milabas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation type="unfinished">Ing transaksion kaibat na nini ali yapa magsilbing ipakit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Mali</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished">Kapabaluan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Impormasion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation type="unfinished">Makatuki ya king aldo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Awang</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation type="unfinished">Mipadalang transaksion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation type="unfinished">Paparatang a transaksion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Maka-&lt;b&gt;encrypt&lt;/b&gt; ya ing wallet at kasalukuyan yang maka-&lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Maka-&lt;b&gt;encrypt&lt;/b&gt; ya ing wallet at kasalukuyan yang maka-&lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Alaga:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Alaga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Kaaldauan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation type="unfinished">Me-kumpirma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation type="unfinished">Kopyan ing alaga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(alang label)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation type="unfinished">Alilan ing Address</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation type="unfinished">Bayung address king pamagpadala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation type="unfinished">Alilan ya ing address king pamagpadala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation type="unfinished">Alilan ya ing address king pamagpadala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation type="unfinished">Ing pepalub yung address "%1" ali ya katanggap-tanggap a Bitcoin address.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Ali ya bisang mag-unlock ing wallet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation type="unfinished">Memali ya ing pamangaua king key</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%n GB of space available</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(of %n GB needed)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(%n GB needed for full chain)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
        <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Mali</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation type="unfinished">Malaus ka</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation type="unfinished">bersion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation type="unfinished">Pipamilian command-line</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation type="unfinished">Tatauling oras na ning block</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Idikit ing address menibat king clipboard</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation type="unfinished">Pipamilian</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pun</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation type="unfinished">Ibuklat yang antimanu ing Bitcoin client port king router. Gagana yamu ini istung ing router mu susuporta yang UPnP at magsilbi ya.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation type="unfinished">Mapa ng ning port gamit ing &amp;UPnP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation type="unfinished">Port na ning proxy(e.g. 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Awang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation type="unfinished">Ipakit mu ing tray icon kaibat meng pelatian ing awang.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Latian ya ing tray kesa king taskbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation type="unfinished">P&amp;alatian istung isara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ipalto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation type="unfinished">Amanu na ning user interface:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation type="unfinished">Ing &amp;Unit a ipakit king alaga ning:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation type="unfinished">Pilinan ing default subdivision unit a ipalto o ipakit king interface at istung magpadala kang barya.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">I-&amp;Cancel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Mali</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation type="unfinished">Ing milageng proxy address eya katanggap-tanggap.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation type="unfinished">Ing makaltong impormasion mapalyaring luma ne. Ing kekang wallet otomatiku yang mag-synchronize keng Bitcoin network istung mekakonekta ne king network, oneng ing prosesung ini ali ya pa kumpletu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current spendable balance</source>
        <translation type="unfinished">Ing kekang kasalungsungan balanse a malyari mung gastusan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
        <translation type="unfinished">Ing kabuuan dareng transaksion a kasalungsungan ali pa me-kumpirma, at kasalungsungan ali pa mebilang kareng kekang balanseng malyari mung gastusan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation type="unfinished">Reng me-minang balanse a epa meg-matured</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation type="unfinished">Kabuuan:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation type="unfinished">Ing kekang kasalungsungan kabuuang balanse</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PSBTOperationsDialog</name>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation type="unfinished">sariling address</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>Type</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Klase</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation type="unfinished">Bersion ning Cliente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Impormasion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup time</source>
        <translation type="unfinished">Oras ning umpisa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation type="unfinished">Bilang dareng koneksion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation type="unfinished">Tatauling oras na ning block</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ibuklat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation type="unfinished">Kabuuan:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation type="unfinished">I-Clear ing console</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="unfinished">Para kang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="unfinished">Menibat</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Ali ya bisang mag-unlock ing wallet</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Alaga:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation type="unfinished">Mensayi:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopyan ing address</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Kaaldauan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation type="unfinished">Mensayi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(alang label)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation type="unfinished">Magpadalang Barya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation type="unfinished">Kulang a pondo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Alaga:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Bayad king Transaksion:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation type="unfinished">Misanang magpadala kareng alialiuang tumanggap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation type="unfinished">Maglage &amp;Tumanggap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation type="unfinished">I-Clear &amp;Eganagana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation type="unfinished">Balanse:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation type="unfinished">Kumpirman ing aksion king pamagpadala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ipadala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation type="unfinished">Kopyan ing alaga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation type="unfinished">Bayad king Transaksion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation type="unfinished">Kumpirman ing pamagpadalang barya</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation type="unfinished">Ing alaga na ning bayaran dapat mung mas matas ya king 0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount exceeds your balance.</source>
        <translation type="unfinished">Ing alaga mipasobra ya king kekang balanse.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
        <translation type="unfinished">Ing kabuuan mipasobra ya king kekang balanse istung inabe ya ing %1 a bayad king transaksion </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(alang label)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation type="unfinished">A&amp;laga:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation type="unfinished">Ibayad &amp;kang:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Idikit ing address menibat king clipboard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation type="unfinished">Mensayi:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation type="unfinished">Pirma - Pirman / I-beripika ing mensayi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pirman ing Mensayi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Idikit ing address menibat king clipboard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation type="unfinished">Ipalub ing mensayi a buri mung pirman keni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation type="unfinished">Pirma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Kopyan ing kasalungsungan pirma king system clipboard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">Pirman ing mensayi ban patune na keka ya ining Bitcoin address</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation type="unfinished">Pirman ing &amp;Mensayi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation type="unfinished">Ibalik keng dati reng ngan fields keng pamamirmang mensayi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation type="unfinished">I-Clear &amp;Eganagana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Beripikan ing Mensayi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">Beripikan ing mensayi ban asiguradu a me pirma ya ini gamit ing mepiling Bitcoin address</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation type="unfinished">Beripikan ing &amp;Mensayi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation type="unfinished">Ibalik king dati reng ngan fields na ning pamag beripikang mensayi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
        <translation type="unfinished">I-click ing "Pirman ing Mensayi" ban agawa ya ing metung a pirma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address is invalid.</source>
        <translation type="unfinished">Ing milub a address e ya katanggap-tanggap.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the address and try again.</source>
        <translation type="unfinished">Maliaring pakilawe pasibayu ing address at pasibayuan ya iti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
        <translation type="unfinished">Ing milub a address ali ya mag-refer king metung a key.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
        <translation type="unfinished">Me-kansela ya ing pamag-unlock king wallet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
        <translation type="unfinished">Ing private key para king milub a address, ala ya.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signing failed.</source>
        <translation type="unfinished">Me-mali ya ing pamag-pirma king mensayi .</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signed.</source>
        <translation type="unfinished">Me-pirman ne ing mensayi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature could not be decoded.</source>
        <translation type="unfinished">Ing pirma ali ya bisang ma-decode.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the signature and try again.</source>
        <translation type="unfinished">Maliaring pakilawe pasibayu ing pirma kaibat pasibayuan ya iti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature did not match the message digest.</source>
        <translation type="unfinished">Ing pirma ali ya makatugma king message digest.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verification failed.</source>
        <translation type="unfinished">Me-mali ya ing pamag-beripika king mensayi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verified.</source>
        <translation type="unfinished">Me-beripika ne ing mensayi.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>%1/unconfirmed</source>
        <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.</extracomment>
        <translation type="unfinished">%1/ali me-kumpirma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 confirmations</source>
        <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.</extracomment>
        <translation type="unfinished">%1 kumpirmasion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation type="unfinished">Kabilian</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Kaaldauan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation type="unfinished">Pikuanan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated</source>
        <translation type="unfinished">Megawa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="unfinished">Menibat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="unfinished">e miya balu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="unfinished">Para kang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation type="unfinished">sariling address</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>not accepted</source>
        <translation type="unfinished">ali metanggap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation type="unfinished">Bayad king Transaksion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net amount</source>
        <translation type="unfinished">Alaga dareng eganagana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation type="unfinished">Mensayi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation type="unfinished">Komentu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction ID</source>
        <translation type="unfinished">ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug information</source>
        <translation type="unfinished">Impormasion ning Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction</source>
        <translation type="unfinished">Transaksion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Alaga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>true</source>
        <translation type="unfinished">tutu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>false</source>
        <translation type="unfinished">e tutu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation type="unfinished">Ining pane a ini magpakit yang detalyadung description ning transaksion</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Kaaldauan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Klase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation type="unfinished">Me-kumpirma(%1 kumpirmasion)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation type="unfinished">Me-generate ya oneng ali ya metanggap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation type="unfinished">Atanggap kayabe ning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received from</source>
        <translation type="unfinished">Atanggap menibat kang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation type="unfinished">Mipadala kang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation type="unfinished">Me-mina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(alang label)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
        <translation type="unfinished">Status ning Transaksion: Itapat me babo na ning field a ini ban ipakit dala reng bilang dareng me-kumpirma na</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation type="unfinished">Aldo at oras nung kapilan me tanggap ya ing transaksion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Klase ning transaksion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation type="unfinished">Alagang milako o miragdag king balanse.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="unfinished">Eganagana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation type="unfinished">Aldo iti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This week</source>
        <translation type="unfinished">Paruminggung iti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This month</source>
        <translation type="unfinished">Bulan a iti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last month</source>
        <translation type="unfinished">Milabas a bulan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation type="unfinished">Banuang iti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation type="unfinished">Atanggap kayabe ning</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation type="unfinished">Mipadala kang</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation type="unfinished">Me-mina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished">Aliwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min amount</source>
        <translation type="unfinished">Pekaditak a alaga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation type="unfinished">Me-kumpirma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Kaaldauan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Klase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range:</source>
        <translation type="unfinished">Angga:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation type="unfinished">para kang</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Mali</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation type="unfinished">Magpadalang Barya</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished">I&amp;Export</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation type="unfinished">Export me ing data king tab a ini anting metung a file</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation type="unfinished">Mekapansin lang me-corrupt a block database</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation type="unfinished">Buri meng buuan pasibayu ing block database ngene?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation type="unfinished">Yari ne ing pamag-load</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation type="unfinished">Kamalian king pamag-initialize king block na ning database</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation type="unfinished">Kamalian king pamag buklat king block database</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation type="unfinished">Memali ya ing pamakiramdam kareng gang nanung port. Gamita me ini -listen=0 nung buri me ini.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation type="unfinished">Kulang a pondo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation type="unfinished">Maragul yang masiadu ing transaksion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">E kilalang network ing mepili king -onlynet: '%s'</translation>
    </message>
    </context>
</TS>