1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
|
<TS version="2.1" language="id">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation type="unfinished">Klik-kanan untuk mengubah alamat atau label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation type="unfinished">Buat alamat baru</translation>
</message>
<message>
<source>&New</source>
<translation type="unfinished">&Baru</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished">Salin alamat yang dipilih ke clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation type="unfinished">&Salin</translation>
</message>
<message>
<source>C&lose</source>
<translation type="unfinished">T&utup</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation type="unfinished">Hapus alamat yang dipilih dari daftar</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation type="unfinished">Masukkan alamat atau label untuk mencari</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished">Ekspor data dalam tab sekarang ke sebuah berkas</translation>
</message>
<message>
<source>&Export</source>
<translation type="unfinished">&Ekspor</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete</source>
<translation type="unfinished">&Hapus</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation type="unfinished">Pilih alamat untuk mengirim koin</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished">Piih alamat untuk menerima koin</translation>
</message>
<message>
<source>C&hoose</source>
<translation type="unfinished">&Pilih</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation type="unfinished">Alamat-alamat pengirim</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation type="unfinished">Alamat-alamat penerima</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Berikut ini adalah alamat-alamat Bitcoin Anda yang digunakan untuk mengirimkan pembayaran. Selalu periksa jumlah dan alamat penerima sebelum mengirimkan koin-koin.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Berikut ini adalah alamat-alamat bitcoinmu untuk menerima pembayaran. Gunakan tombol 'Buat alamat penerima baru' di tab menerima untuk membuat alamat baru. Tanda tangan hanya bisa digunakan dengan tipe alamat 'warisan'</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy Address</source>
<translation type="unfinished">&Salin Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &Label</source>
<translation type="unfinished">Salin& Label</translation>
</message>
<message>
<source>&Edit</source>
<translation type="unfinished">&Ubah</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation type="unfinished">Ekspor Daftar Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">dipisahkan dengan koma</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
<translation type="unfinished">Terjadi sebuah kesalahan saat mencoba menyimpan daftar alamat ke %1. Silakan coba lagi.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">Gagal Mengekspor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(tidak ada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation type="unfinished">Dialog Kata Sandi</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation type="unfinished">Masukkan kata sandi</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation type="unfinished">Kata sandi baru</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation type="unfinished">Ulangi kata sandi baru</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation type="unfinished">Perlihatkan passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation type="unfinished">Enkripsi dompet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation type="unfinished">Operasi ini memerlukan kata sandi dompet Anda untuk membuka dompet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation type="unfinished">Buka dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation type="unfinished">Ganti kata sandi</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation type="unfinished">Konfirmasi pengenkripsian dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source>
<translation type="unfinished">Peringatan: Jika Anda mengenkripsi dompet Anda dan lupa kata sandi Anda, Anda akan <b>KEHILANGAN SEMUA BITCOIN ANDA</b>!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation type="unfinished">Apakah Anda yakin ingin enkripsi dompet Anda?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation type="unfinished">Dompet terenkripsi</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
<translation type="unfinished">Masukkan passphrase baru ke dompet.<br/>Harap gunakan passphrase dari <b>sepuluh atau lebih karakter acak</b>, or <b>delapan atau lebih kata</b>.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation type="unfinished">Masukan passphrase lama dan passphrase baru ke dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished">Mengenkripsi dompet Anda tidak dapat sepenuhnya melindungi bitcoin Anda dari pencurian oleh malware yang menginfeksi komputer Anda.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation type="unfinished">Dompet yang akan dienkripsi</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation type="unfinished">Dompet anda akan dienkripsi</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation type="unfinished">Dompet anda sudah dienkripsi</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation type="unfinished">PENTING: Backup sebelumnya yang Anda buat dari file dompet Anda harus diganti dengan file dompet terenkripsi yang baru dibuat. Demi keamanan, backup file dompet sebelumnya yang tidak dienkripsi sebelumnya akan menjadi tidak berguna begitu Anda mulai menggunakan dompet terenkripsi yang baru.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation type="unfinished">Pengenkripsian dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation type="unfinished">Pengenkripsian dompet gagal karena kesalahan internal. Dompet Anda tidak dienkripsi.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation type="unfinished">Kata sandi yang dimasukkan tidak cocok.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation type="unfinished">Membuka dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation type="unfinished">Kata sandi yang dimasukkan untuk dekripsi dompet salah.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation type="unfinished">Kata sandi berhasil diganti.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation type="unfinished">Peringatan: Tombol Caps Lock aktif!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation type="unfinished">Di banned sampai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
<source>Runaway exception</source>
<translation type="unfinished">Pengecualian pelarian</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan yang fatal telah terjadi. %1 tidak bisa berlanjut dengan selamat dan akan keluar.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan internal</translation>
</message>
<message>
<source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
<translation type="unfinished">Terjadi kesalahan internal. %1 akan mencoba melanjutkan secara aman. Ini adalah bug yang tidak terduga yang dapat dilaporkan seperti penjelasan di bawah ini.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
<translation type="unfinished">Apakah Anda ingin mereset pengaturan ke nilai default, atau membatalkan tanpa membuat perubahan?</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Kesalahan telah terjadi. Cek apakah file setting dapat ditulis, atau coba jalankan tanpa setting
</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Direktori data yang ditentukan "%1" tidak ada.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Tidak dapat mengurai file konfigurasi : %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely…</source>
<translation type="unfinished">%1 masih belum keluar secara aman...</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">tidak diketahui</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation type="unfinished">Masukkan alamat Bitcoin (contoh %1)</translation>
</message>
<message>
<source>Unroutable</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat dirutekan</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<extracomment>An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">masuk</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<extracomment>An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.</extracomment>
<translation type="unfinished">keluar</translation>
</message>
<message>
<source>Full Relay</source>
<extracomment>Peer connection type that relays all network information.</extracomment>
<translation type="unfinished">Relay Penuh</translation>
</message>
<message>
<source>Block Relay</source>
<extracomment>Peer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.</extracomment>
<translation type="unfinished">Blok Relay</translation>
</message>
<message>
<source>Feeler</source>
<extracomment>Short-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses.</extracomment>
<translation type="unfinished">Pengintai</translation>
</message>
<message>
<source>Address Fetch</source>
<extracomment>Short-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Ambil Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>%1 h</source>
<translation type="unfinished">%1 Jam</translation>
</message>
<message>
<source>%1 m</source>
<translation type="unfinished">%1 menit</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished">T/S</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation type="unfinished">%1 dan %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Settings file could not be read</source>
<translation type="unfinished">File setting tidak dapat dibaca.</translation>
</message>
<message>
<source>Settings file could not be written</source>
<translation type="unfinished">Setting file tidak dapat ditulis.</translation>
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
<translation type="unfinished">Pengembang %s</translation>
</message>
<message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation type="unfinished">-maxtxfee disetel sangat tinggi! Biaya sebesar ini bisa dibayar dengan 1 transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat menurunkan versi dompet dari versi %ike versi %i. Versi dompet tidak berubah. </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat memperoleh kunci pada direktori data %s. %s mungkin sudah berjalan.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat mempebaharui dompet split non HD dari versi %i ke versi %i tanpa mempebaharui untuk mendukung keypool pra-split. Harap gunakan versi %i atau tidak ada versi yang ditentukan.</translation>
</message>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation type="unfinished">Didistribusikan di bawah lisensi perangkat lunak MIT, lihat berkas terlampir %s atau %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan membaca %s! Semua kunci dibaca dengan benar, tetapi data transaksi atau entri buku alamat mungkin hilang atau salah.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Rekaman pengenal dumpfile salah. Mendapat "%s", diharapkan "format". </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Rekaman pengenal dumpfile salah. Mendapat "%s", diharapkan "%s". </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Versi Dumpfile tidak didukung. Versi dompet bitcoin ini hanya mendukung dumpfile versi 1. Dumpfile yang didapat adalah versi %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Dompet lama hanya mendukung jenis alamat "warisan", "p2sh-segwit", dan "bech32"</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Mendengarkan koneksi yang masuk gagal (dengarkan kesalahan yang dikembalikan %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation type="unfinished">Estimasi biaya gagal. Biaya fallback dimatikan. Tunggu beberapa blocks atau nyalakan -fallbackfee</translation>
</message>
<message>
<source>File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.</source>
<translation type="unfinished">File %s sudah ada. Jika Anda yakin ini yang Anda inginkan, singkirkan dulu. </translation>
</message>
<message>
<source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
<translation type="unfinished">Lebih dari satu alamat Onion Bind tersedia. Menggunakan %s untuk membuat Tor onion secara otomatis.</translation>
</message>
<message>
<source>No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=<filename> must be provided.</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada dumpfile yang teredia. Untuk menggunakan createfromdump, -dumpfile=<filename> harus tersedia. </translation>
</message>
<message>
<source>No dump file provided. To use dump, -dumpfile=<filename> must be provided.</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada dumpfile yang teredia. Untuk menggunakan dump, -dumpfile=<filename> harus tersedia. </translation>
</message>
<message>
<source>No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=<format> must be provided.</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada format file dompet yang tersedia. Untuk menggunakan createfromdump, -format=<format>harus tersedia. </translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation type="unfinished">Periksa apakah tanggal dan waktu komputer anda benar! Jika jam anda salah, %s tidak akan berfungsi dengan baik.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation type="unfinished">Silakan berkontribusi jika %s berguna. Kunjungi %s untuk informasi lebih lanjut tentang perangkat lunak.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
<translation type="unfinished">Pemangkasan dikonfigurasikan di bawah minimum dari %d MiB. Harap gunakan angka yang lebih tinggi.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation type="unfinished">Pemangkasan: sinkronisasi dompet terakhir melampaui data yang sudah dipangkas. Anda perlu -reindex (unduh seluruh blockchain lagi jika terjadi node pemangkasan)</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Versi skema dompet sqlite tidak diketahui %d. Hanya versi %d yang didukung</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation type="unfinished">Blok basis data berisi blok yang tampaknya berasal dari masa depan. Ini mungkin karena tanggal dan waktu komputer anda diatur secara tidak benar. Bangun kembali blok basis data jika anda yakin tanggal dan waktu komputer anda benar</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation type="unfinished">Jumlah transaksi terlalu kecil untuk dikirim setelah biaya dikurangi</translation>
</message>
<message>
<source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan ini dapat terjadi jika dompet ini tidak dimatikan dengan bersih dan terakhir dimuat menggunakan build dengan versi Berkeley DB yang lebih baru. Jika demikian, silakan gunakan perangkat lunak yang terakhir memuat dompet ini</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation type="unfinished">Ini adalah uji coba pra-rilis - gunakan dengan risiko anda sendiri - jangan digunakan untuk aplikasi penambangan atau penjual</translation>
</message>
<message>
<source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
<translation type="unfinished">Ini adalah biaya transaksi maksimum yang Anda bayarkan (selain biaya normal) untuk memprioritaskan penghindaran pengeluaran sebagian daripada pemilihan koin biasa.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
<translation type="unfinished">Ini adalah biaya transaksi, kamu boleh menutup kalau uang kembali lebih kecil daripada debu di level ini</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation type="unfinished">Ini adalah biaya transaksi, kamu boleh membayar saat estimasi biaya tidak tersedia</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation type="unfinished">Panjang total dari versi string jaringan (%i) melewati panjang maximum (%i). Kurangi nomornya atau besar dari uacomments</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation type="unfinished">Tidak bisa mengulang blocks. Kamu harus membuat ulang database menggunakan -reindex-chainstate</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".</source>
<translation type="unfinished">Format berkas dompet tidak dikenal "%s" tersedia. Berikan salah satu dari "bdb" atau "sqlite". </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".</source>
<translation type="unfinished">Peringatan: Dumpfile dompet format "%s" tidak cocok dengan format baris perintah yang ditentukan "%s". </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
<translation type="unfinished">Peringatan: Kunci pribadi terdeteksi di dompet {%s} dengan kunci pribadi yang dinonaktifkan</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation type="unfinished">Peringatan: Kami tampaknya tidak sepenuhnya setuju dengan peers kami! Anda mungkin perlu memutakhirkan, atau nodes lain mungkin perlu dimutakhirkan.</translation>
</message>
<message>
<source>Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.</source>
<translation type="unfinished">Menyaksikan data untuk blok setelah ketinggian %d membutuhkan validasi. Harap mengulang kembali dengan -reindex. </translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation type="unfinished">Anda perlu membangun kembali basis data menggunakan -reindex untuk kembali ke mode tidak dipangkas. Ini akan mengunduh ulang seluruh blockchain</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation type="unfinished">%s diset sangat tinggi!</translation>
</message>
<message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation type="unfinished">-maxmempool harus paling sedikit %d MB</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation type="unfinished">Terjadi kesalahan internal yang fatal, lihat debug.log untuk mengetahui detailnya</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Tidak bisa menyelesaikan -%s alamat: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat menyetel -peerblockfilters tanpa -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat menulis ke direktori data '%s'; periksa izinnya.</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
<translation type="unfinished">Pengaturan konfigurasi untuk %s hanya diterapkan di jaringan %s saat berada di bagian [%s].</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation type="unfinished">Menemukan database blok yang rusak</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
<translation type="unfinished">Tidak bisa menemukan berkas asmap %s</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
<translation type="unfinished">Tidak bisa mengurai berkas asmap %s</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space is too low!</source>
<translation type="unfinished">Ruang disk terlalu sedikit!</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation type="unfinished">Apakah Anda ingin coba membangun kembali database blok sekarang?</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation type="unfinished">Memuat selesai</translation>
</message>
<message>
<source>Dump file %s does not exist.</source>
<translation type="unfinished">Dumpfile %stidak ada. </translation>
</message>
<message>
<source>Error creating %s</source>
<translation type="unfinished">Terjadi kesalahan saat membuat %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan menginisialisasi database blok</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan menginisialisasi dompet pada database%s!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan memuat %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan memuat %s: Kunci privat hanya bisa dimatikan saat membuat</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan memuat %s: Dompet rusak</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan memuat %s: Dompet membutuhkan versi yang lebih baru dari %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan memuat database blok</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan membukakan database blok</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan membaca dari basis data, mematikan.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading next record from wallet database</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan membaca catatan berikutnya dari basis data dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Error upgrading chainstate database</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan memutakhirkan basis data chainstate</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Couldn't create cursor into database</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Tidak dapat membuat kursor ke basis data</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Kapasitas penyimpanan sedikit untuk %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Checksum dumpfile tidak cocok. Dihitung %s, diharapkan %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Got key that was not hex: %s</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Mendapat kunci yang bukan hex: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Got value that was not hex: %s</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Mendapat nilai yang bukan hex: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Keypool habis, harap panggil keypoolrefill terlebih dahulu</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Missing checksum</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Checksum tidak ada</translation>
</message>
<message>
<source>Error: No %s addresses available.</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Tidak ada %s alamat yang tersedia.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Tidak dapat mengurai versi %u sebagai uint32_t </translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Tidak dapat menulis catatan ke dompet baru</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation type="unfinished">Gagal mendengarkan di port apa pun. Gunakan -listen=0 jika kamu ingin.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation type="unfinished">Gagal untuk scan ulang dompet saat inisialisasi.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
<translation type="unfinished">Gagal memverifikasi database</translation>
</message>
<message>
<source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
<translation type="unfinished">Tarif biaya (%s) lebih rendah dari pengaturan tarif biaya minimum (%s)</translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
<translation type="unfinished">Mengabaikan duplikat -dompet %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Importing…</source>
<translation type="unfinished">mengimpor...</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
<translation type="unfinished">Tidak bisa cari blok pertama, atau blok pertama salah. Salah direktori untuk jaringan?</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation type="unfinished">Inisialisasi pemeriksa kewarasan gagal. %s sedang dimatikan.</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation type="unfinished">Saldo tidak mencukupi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -i2psam address or hostname: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Alamat -i2psam atau nama host tidak valid: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Alamat -onion atau hostname tidak valid: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Alamat proxy atau hostname tidak valid: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Izin P2P yang tidak sah: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Jumlah yang tidak benar untuk -discardfee-<amount>: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Jumlah tidak sah untuk -fallbackfee=<amount>: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source>
<translation type="unfinished">Jumlah yang tidak sah untuk -paytxfee=<amount>: '%s' (Paling sedikit harus %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Netmask tidak valid yang ditentukan di -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses…</source>
<translation type="unfinished">Memuat alamat P2P....</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist…</source>
<translation type="unfinished">Memuat daftar larangan..</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index…</source>
<translation type="unfinished">Memuat indeks blok...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet…</source>
<translation type="unfinished">Memuat dompet...</translation>
</message>
<message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Perlu menentukan port dengan -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>No proxy server specified. Use -proxy=<ip> or -proxy=<ip:port>.</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada server proxy yang ditentukan. Gunakan -proxy=<ip> atau -proxy=<ip:port>.</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation type="unfinished">Deskripsi berkas tidak tersedia dengan cukup.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
<translation type="unfinished">Pemangkasan tidak dapat dikonfigurasi dengan nilai negatif.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -coinstatsindex.</source>
<translation type="unfinished">Mode pangkas tidak kompatibel dengan -coinstatsindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
<translation type="unfinished">Mode prune tidak kompatibel dengan -txindex</translation>
</message>
<message>
<source>Pruning blockstore…</source>
<translation type="unfinished">Memangkas blockstore...</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation type="unfinished">Mengurangi -maxconnections dari %d ke %d, karena limitasi sistem.</translation>
</message>
<message>
<source>Replaying blocks…</source>
<translation type="unfinished">Memutar ulang blok ...</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning…</source>
<translation type="unfinished">Memindai ulang...</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Gagal menjalankan pernyataan untuk memverifikasi database: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Gagal menyiapkan pernyataan untuk memverifikasi database: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Gagal membaca kesalahan verifikasi database: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
<translation type="unfinished">SQLiteDatabase: ID aplikasi tidak terduga. Diharapkan %u, dapat %u</translation>
</message>
<message>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
<translation type="unfinished">Bagian [%s] tidak dikenali.</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation type="unfinished">Tandatangani transaksi tergagal</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
<translation type="unfinished">-walletdir yang sudah dispesifikasi "%s" tidak ada.</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
<translation type="unfinished">-walletdir yang dispesifikasi "%s" adalah jalur yang relatif</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
<translation type="unfinished">-walletdir yang dispesifikasi "%s" bukan direktori</translation>
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation type="unfinished">Blocks yang ditentukan directori "%s" tidak ada.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads…</source>
<translation type="unfinished">Memulai rangkaian jaringan ...</translation>
</message>
<message>
<source>The source code is available from %s.</source>
<translation type="unfinished">Kode sumber tersedia dari %s.</translation>
</message>
<message>
<source>The specified config file %s does not exist</source>
<translation type="unfinished">Berkas konfigurasi %s yang ditentukan tidak ada</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation type="unfinished">Jumlah transaksi terlalu kecil untuk membayar biaya ongkos</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation type="unfinished">Dompet akan menghindari pembayaran kurang dari biaya minimum ongkos relay.</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation type="unfinished">Ini adalah perangkat lunak eksperimental.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation type="unfinished">Ini adalah ongkos transaksi minimum yang anda bayarkan untuk setiap transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation type="unfinished">Ini adalah ongkos transaksi yang akan anda bayarkan jika anda mengirim transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation type="unfinished">Nilai transaksi terlalu kecil</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
<translation type="unfinished">Jumlah transaksi tidak boleh negatif</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
<translation type="unfinished">Transaksi mempunyai rantai mempool yang terlalu panjang</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation type="unfinished">Transaksi harus mempunyai paling tidak satu penerima</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation type="unfinished">Transaksi terlalu besar</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation type="unfinished">Tidak bisa menghubungkan %s di komputer (Penghubung menghasilkan error %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat mengikat ke %s di komputer ini. %s mungkin sudah berjalan.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat membuat berkas PID '%s': %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat membuat kunci awal</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate keys</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat menghasilkan kunci</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open %s for writing</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat membuka %suntuk menulis </translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat memulai server HTTP. Lihat log debug untuk detailnya.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation type="unfinished">Jumlah -blockfilterindex yang tidak diketahui %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation type="unfinished">Tipe alamat yang tidak diketahui '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
<translation type="unfinished">Tipe ganti yang tidak diketahui '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation type="unfinished">Jaringan tidak diketahui yang ditentukan dalam -onlynet: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
<translation type="unfinished">Aturan baru yang tidak diketahui diaktifkan (bit versi %i)</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished">Kategori logging yang tidak didukung %s=%s.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
<translation type="unfinished">Memutakhirkan basis data UTXO</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation type="unfinished">Komentar Agen Pengguna (%s) berisi karakter yang tidak aman.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks…</source>
<translation type="unfinished">Menferifikasi blok...</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)…</source>
<translation type="unfinished">Memverifikasi dompet...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
<translation type="unfinished">Dompet harus ditulis ulang: mulai ulang %s untuk menyelesaikan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>&Overview</source>
<translation type="unfinished">&Kilasan</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation type="unfinished">Tampilkan gambaran umum dompet Anda</translation>
</message>
<message>
<source>&Transactions</source>
<translation type="unfinished">&Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation type="unfinished">Lihat riwayat transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>E&xit</source>
<translation type="unfinished">K&eluar</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation type="unfinished">Keluar dari aplikasi</translation>
</message>
<message>
<source>&About %1</source>
<translation type="unfinished">&Tentang%1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation type="unfinished">Tampilkan informasi perihal %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &Qt</source>
<translation type="unfinished">Mengenai &Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation type="unfinished">Tampilkan informasi mengenai Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation type="unfinished">Pengubahan opsi konfigurasi untuk %1</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">Bikin dompet baru</translation>
</message>
<message>
<source>&Minimize</source>
<translation type="unfinished">Jadikan kecil.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">Aktivitas jaringan dinonaktifkan.</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source>
<translation type="unfinished">Proxy di <b>aktifkan</b>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished">Kirim koin ke alamat Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation type="unfinished">Cadangkan dompet ke lokasi lain</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation type="unfinished">Ubah kata kunci yang digunakan untuk enkripsi dompet</translation>
</message>
<message>
<source>&Send</source>
<translation type="unfinished">&Kirim</translation>
</message>
<message>
<source>&Receive</source>
<translation type="unfinished">&Menerima</translation>
</message>
<message>
<source>&Options…</source>
<translation type="unfinished">&Pilihan...</translation>
</message>
<message>
<source>&Encrypt Wallet…</source>
<translation type="unfinished">&Enkripsi wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation type="unfinished">Enkripsi private key yang dimiliki dompet Anda</translation>
</message>
<message>
<source>&Backup Wallet…</source>
<translation type="unfinished">&Cadangkan Dompet...</translation>
</message>
<message>
<source>&Change Passphrase…</source>
<translation type="unfinished">&Ganti kata sandi...</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &message…</source>
<translation type="unfinished">Tanda tangani dan kirim pessan...</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation type="unfinished">Tanda tangani sebuah pesan menggunakan alamat Bitcoin Anda untuk membuktikan bahwa Anda adalah pemiliknya</translation>
</message>
<message>
<source>&Verify message…</source>
<translation type="unfinished">&Verifikasi pesan...</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation type="unfinished">Verifikasi pesan untuk memastikan bahwa pesan tersebut ditanda tangani oleh suatu alamat Bitcoin tertentu</translation>
</message>
<message>
<source>&Load PSBT from file…</source>
<translation type="unfinished">&Muat PSBT dari file...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &URI…</source>
<translation type="unfinished">Buka &URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet…</source>
<translation type="unfinished">Tutup Dompet...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet…</source>
<translation type="unfinished">Bikin dompet...</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets…</source>
<translation type="unfinished">Tutup semua dompet...</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
<translation type="unfinished">&Berkas</translation>
</message>
<message>
<source>&Settings</source>
<translation type="unfinished">&Pengaturan</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation type="unfinished">&Bantuan</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation type="unfinished">Baris tab</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)…</source>
<translation type="unfinished">Singkronisasi Header (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network…</source>
<translation type="unfinished">Mensinkronisasi dengan jaringan</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk…</source>
<translation type="unfinished">Mengindeks blok pada disk...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk…</source>
<translation type="unfinished">Memproses blok pada disk ...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk…</source>
<translation type="unfinished">Mengindex ulang blok di pada disk...</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers…</source>
<translation type="unfinished">Menghubungkan ke peers...</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation type="unfinished">Permintaan pembayaran (membuat kode QR dan bitcoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation type="unfinished">Tampilkan daftar alamat dan label yang terkirim</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation type="unfinished">Tampilkan daftar alamat dan label yang diterima</translation>
</message>
<message>
<source>&Command-line options</source>
<translation type="unfinished">&pilihan Command-line</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished">kurang %1</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up…</source>
<translation type="unfinished">Menyusul...</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation type="unfinished">Blok terakhir yang diterima %1 lalu.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation type="unfinished">Transaksi setelah ini belum akan terlihat.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Terjadi sebuah kesalahan</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Peringatan</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Informasi</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished">Terbaru</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
<translation type="unfinished">Muat transaksi Bitcoin yang ditandatangani seperapat</translation>
</message>
<message>
<source>Load PSBT from &clipboard…</source>
<translation type="unfinished">Masukkan PSBT dari &clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
<translation type="unfinished">Muat transaksi Bitcoin yang ditandatangani seperapat dari clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation type="unfinished">Jendela Node</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation type="unfinished">Buka konsol debug dan diagnosa node</translation>
</message>
<message>
<source>&Sending addresses</source>
<translation type="unfinished">Address &Pengirim</translation>
</message>
<message>
<source>&Receiving addresses</source>
<translation type="unfinished">Address &Penerima</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
<translation type="unfinished">Buka URI bitcoin:</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation type="unfinished">Buka Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation type="unfinished">Buka sebuah wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">Tutup wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">Tutup semua dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation type="unfinished">Tampilkan %1 pesan bantuan untuk mendapatkan daftar opsi baris perintah Bitcoin yang memungkinkan</translation>
</message>
<message>
<source>&Mask values</source>
<translation type="unfinished">&Nilai masker</translation>
</message>
<message>
<source>Mask the values in the Overview tab</source>
<translation type="unfinished">Mask nilai yang ada di tab Overview</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished">wallet default</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada wallet tersedia</translation>
</message>
<message>
<source>&Window</source>
<translation type="unfinished">&Jendela</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished">Jendela Utama</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
<translation type="unfinished">%1 klien</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>Click for more actions.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
<translation type="unfinished">Klik untuk tindakan lainnya</translation>
</message>
<message>
<source>Show Peers tab</source>
<extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
<translation type="unfinished">Tampilkan tab Rekan</translation>
</message>
<message>
<source>Disable network activity</source>
<extracomment>A context menu item.</extracomment>
<translation type="unfinished">nonaktifkan aktivitas jaringan</translation>
</message>
<message>
<source>Enable network activity</source>
<extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
<translation type="unfinished">aktifkan aktivitas jaringan</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation type="unfinished">Peringatan: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation type="unfinished">Tanggal: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation type="unfinished">Jumlah: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation type="unfinished">Tipe: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation type="unfinished">Alamat: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation type="unfinished">Transaksi terkirim</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation type="unfinished">Transaksi diterima</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is <b>enabled</b></source>
<translation type="unfinished">Pembuatan kunci HD <b>diaktifkan</b></translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is <b>disabled</b></source>
<translation type="unfinished">Pembuatan kunci HD <b>dinonaktifkan</b></translation>
</message>
<message>
<source>Private key <b>disabled</b></source>
<translation type="unfinished">Private key <b>non aktif</b></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
<translation type="unfinished">Dompet saat ini <b>terenkripsi</b> dan <b>terbuka</b></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
<translation type="unfinished">Dompet saat ini <b>terenkripsi</b> dan <b>terkunci</b></translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
<translation type="unfinished">Pesan original:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
<translation type="unfinished">Unit untuk menunjukkan jumlah. Klik untuk memilih unit lain.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
<translation type="unfinished">Pemilihan Koin</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished">Kuantitas:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Jumlah:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation type="unfinished">Biaya:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">Dengan Biaya:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished">Kembalian:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
<translation type="unfinished">(Tidak)memilih semua</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
<translation type="unfinished">Mode daftar</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
<translation type="unfinished">Diterima dengan label</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
<translation type="unfinished">Diterima dengan alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation type="unfinished">Konfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">Terkonfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation type="unfinished">Salin Jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy address</source>
<translation type="unfinished">&Salin alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &label</source>
<translation type="unfinished">Salin &label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amount</source>
<translation type="unfinished">Salin &jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction &ID and output index</source>
<translation type="unfinished">Copy &ID transaksi dan index keluaran</translation>
</message>
<message>
<source>L&ock unspent</source>
<translation type="unfinished">K&unci yang belum digunakan</translation>
</message>
<message>
<source>&Unlock unspent</source>
<translation type="unfinished">&Buka kunci yang belum digunakan</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished">Salin Kuantitas</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation type="unfinished">Salin biaya</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation type="unfinished">Salin Setelah Upah</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation type="unfinished">Salin bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
<translation type="unfinished">Salin dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Salin Perubahan</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation type="unfinished">(%1 terkunci)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished">Ya</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation type="unfinished">Tidak</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
<translation type="unfinished">Label ini akan menjadi merah apabila penerima menerima jumlah yang lebih kecil daripada ambang habuk semasa.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation type="unfinished">Dapat bervariasi +/- %1 satoshi per input.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(tidak ada label)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished">kembalian dari %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation type="unfinished">(kembalian)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Bikin dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Creating Wallet <b>%1</b>…</source>
<extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment>
<translation type="unfinished">Membuat Dompet <b>%1</b>...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
<translation type="unfinished">Pembuatan dompet gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
<translation type="unfinished">Peringatan membuat dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Can't list signers</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat mencantumkan penandatangan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadWalletsActivity</name>
<message>
<source>Load Wallets</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tampilkan Dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallets…</source>
<extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment>
<translation type="unfinished">Memuat wallet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation type="unfinished">Gagal membuka wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
<translation type="unfinished">Peringatan membuka wallet</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished">wallet default</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Buka Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet <b>%1</b>…</source>
<extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment>
<translation type="unfinished">Membuka Wallet <b>%1</b>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">Tutup wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source>
<translation type="unfinished">Apakah anda yakin ingin menutup dompet <i>%1</i>?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation type="unfinished">Menutup dompet terlalu lama dapat menyebabkan harus menyinkron ulang seluruh rantai jika pemangkasan diaktifkan.</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">Tutup semua dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
<translation type="unfinished">Apakah anda yakin ingin menutup seluruh dompet ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished">Bikin dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation type="unfinished">Nama Dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished">Dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation type="unfinished">Enkripsi dompet. Dompet akan dienkripsi dengan passphrase pilihan Anda.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation type="unfinished">Enkripsi Dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished">Opsi Lanjutan</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation type="unfinished">Nonaktifkan private keys dompet ini. Dompet dengan private keys nonaktif tidak akan memiliki private keys dan tidak dapat memiliki seed HD atau private keys impor. Ini sangat ideal untuk dompet watch-only.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation type="unfinished">Nonaktifkan private keys</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation type="unfinished">Buat dompet kosong. Dompet kosong pada awalnya tidak memiliki private keys atau skrip pribadi. Private keys dan alamat pribadi dapat diimpor, atau seed HD dapat diatur di kemudian hari.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation type="unfinished">Buat dompet kosong</translation>
</message>
<message>
<source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
<translation type="unfinished">Pakai deskriptor untuk managemen scriptPubKey</translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Wallet</source>
<translation type="unfinished">Dompet Deskriptor</translation>
</message>
<message>
<source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
<translation type="unfinished">Gunakan perangkat penandatanganan eksternal seperti dompet perangkat keras. Konfigurasikan skrip penandatangan eksternal di preferensi dompet terlebih dahulu.</translation>
</message>
<message>
<source>External signer</source>
<translation type="unfinished">Penandatangan eksternal</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished">Membuat</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
<translation type="unfinished">Dikompilasi tanpa support sqlite (dibutuhkan untuk dompet deskriptor)</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
<extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Dikompilasi tanpa dukungan penandatanganan eksternal (diperlukan untuk penandatanganan eksternal)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation type="unfinished">Ubah Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
<translation type="unfinished">Label yang terkait dengan daftar alamat</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation type="unfinished">Alamat yang terkait dengan daftar alamat. Hanya dapat diubah untuk alamat pengirim.</translation>
</message>
<message>
<source>&Address</source>
<translation type="unfinished">&Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation type="unfinished">Alamat pengirim baru</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation type="unfinished">Ubah alamat penerima</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation type="unfinished">Ubah alamat pengirim</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation type="unfinished">Alamat yang dimasukkan "%1" bukanlah alamat Bitcoin yang valid.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
<translation type="unfinished">Alamat "%1" sudah ada sebagai alamat penerimaan dengan label "%2" sehingga tidak bisa ditambah sebagai alamat pengiriman.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
<translation type="unfinished">Alamat "%1" yang dimasukkan sudah ada di dalam buku alamat dengan label "%2".</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat membuka dompet.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation type="unfinished">Pembuatan kunci baru gagal.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
<translation type="unfinished">Sebuah data direktori baru telah dibuat.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
<translation type="unfinished">nama</translation>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
<translation type="unfinished">Direktori masih ada. Tambahlah %1 apabila Anda ingin membuat direktori baru disini.</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
<translation type="unfinished">Sudah ada path, dan itu bukan direktori.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
<translation type="unfinished">Tidak bisa membuat direktori data disini.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>(of %1 GB needed)</source>
<translation type="unfinished">(dari %1 GB yang dibutuhkan)</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">(%1 GB dibutuhkan untuk rantai penuh)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation type="unfinished">Setidaknya %1 GB data akan disimpan di direktori ini dan akan berkembang seiring berjalannya waktu.</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
<translation type="unfinished">%1 GB data akan disimpan di direktori ini.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
<translation type="unfinished">%1 akan mengunduh dan menyimpan salinan rantai blok Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation type="unfinished">Dompet juga akan disimpan di direktori ini.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: Direktori data "%1" tidak dapat dibuat.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Terjadi sebuah kesalahan</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation type="unfinished">Selamat Datang</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
<translation type="unfinished">Selamat Datang di %1.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
<translation type="unfinished">Karena ini adalah pertama kalinya program dijalankan, Anda dapat memilih lokasi %1 akan menyimpan data.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation type="unfinished">Ketika Anda mengklik OK, %1 akan mulai mengunduh dan memproses %4 block chain penuh (%2GB), dimulai dari transaksi-transaksi awal di %3 saat %4 diluncurkan pertama kali.</translation>
</message>
<message>
<source>Limit block chain storage to</source>
<translation type="unfinished">Batasi penyimpanan rantai blok menjadi </translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
<translation type="unfinished">Mengembalikan pengaturan perlu mengunduh ulang seluruh blockchain. Lebih cepat mengunduh rantai penuh terlebih dahulu dan memangkasnya kemudian. Menonaktifkan beberapa fitur lanjutan.</translation>
</message>
<message>
<source> GB</source>
<translation type="unfinished">GB</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation type="unfinished">Sinkronisasi awal sangat berat dan mungkin akan menunjukkan permasalahan pada perangkat keras komputer Anda yang sebelumnya tidak tampak. Setiap kali Anda menjalankan %1, aplikasi ini akan melanjutkan pengunduhan dari posisi terakhir.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation type="unfinished">Apabila Anda memilih untuk membatasi penyimpanan block chain (pruning), data historis tetap akan diunduh dan diproses. Namun, data akan dihapus setelahnya untuk menjaga pemakaian disk agar tetap sedikit.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation type="unfinished">Gunakan direktori data default.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
<translation type="unfinished">Gunakan direktori pilihan Anda:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation type="unfinished">versi</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation type="unfinished">Tentang %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation type="unfinished">Pilihan Command-line</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation type="unfinished">Kamu tidak dapat mematikan komputer sebelum jendela ini tertutup sendiri.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulir</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation type="unfinished">Transaksi-transaksi terkini mungkin belum terlihat dan oleh karenanya, saldo dompet Anda mungkin tidak tepat. Informasi ini akan akurat ketika dompet Anda tersinkronisasi dengan jaringan Bitcoin, seperti rincian berikut.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation type="unfinished">Usaha untuk menggunakan bitcoin yang dipengaruhi oleh transaksi yang belum terlihat tidak akan diterima oleh jaringan.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
<translation type="unfinished">Jumlah blok tersisa</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown…</source>
<translation type="unfinished">Tidak diketahui...</translation>
</message>
<message>
<source>calculating…</source>
<translation type="unfinished">menghitung...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished">Waktu blok terakhir</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Perkembangan</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
<translation type="unfinished">Peningkatan perkembangan per jam</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
<translation type="unfinished">Estimasi waktu tersisa sampai tersinkronisasi</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished">Sembunyikan</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation type="unfinished">Keluar</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation type="unfinished">%1 menyinkronkan. Program ini akan mengunduh header dan blok dari rekan dan memvalidasi sampai blok terbaru.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…</source>
<translation type="unfinished">Tidak diketahui. Sinkronisasi Header (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open bitcoin URI</source>
<translation type="unfinished">Buka URI bitcoin:</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tempel alamat dari salinan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Pilihan</translation>
</message>
<message>
<source>&Main</source>
<translation type="unfinished">&Utama</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
<translation type="unfinished">Mulai %1 secara otomatis setelah masuk ke dalam sistem.</translation>
</message>
<message>
<source>&Start %1 on system login</source>
<translation type="unfinished">Mulai %1 ketika masuk ke &sistem</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation type="unfinished">Mengaktifkan pemangkasan secara signifikan mengurangi ruang disk yang diperlukan untuk menyimpan transaksi. Semua blok masih sepenuhnya divalidasi. Mengembalikan pengaturan ini membutuhkan pengunduhan ulang seluruh blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &database cache</source>
<translation type="unfinished">Ukuran cache &database</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &verification threads</source>
<translation type="unfinished">Jumlah script &verification threads</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation type="unfinished">Alamat IP proxy (cth. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
<translation type="unfinished">Perlihatkan apabila proxy SOCKS5 default digunakan untuk berhungan dengan orang lain lewat tipe jaringan ini.</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation type="unfinished">Minimalisasi aplikasi ketika jendela ditutup. Ketika pilihan ini dipilih, aplikasi akan menutup seluruhnya jika anda memilih Keluar di menu yang tersedia.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
<translation type="unfinished">Buka file konfigurasi %1 dari direktori kerja.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation type="unfinished">Buka Berkas Konfigurasi</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation type="unfinished">Kembalikan semua pengaturan ke awal.</translation>
</message>
<message>
<source>&Reset Options</source>
<translation type="unfinished">&Reset Pilihan</translation>
</message>
<message>
<source>&Network</source>
<translation type="unfinished">&Jaringan</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &block storage to</source>
<translation type="unfinished">Prune &ruang penyimpan block ke</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation type="unfinished">Mengembalikan pengaturan ini membutuhkan pengunduhan seluruh blockchain lagi.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
<translation type="unfinished">Ukuran maksimum cache database. Semakin besar cache membuat proses sync lebih cepat, setelah itu manfaatnya berkurang bagi sebagian besar pengguna. Mengurangi ukuran cache dapat menurunkan penggunaan memory yang juga digunakan untuk cache ini.</translation>
</message>
<message>
<source>Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.</source>
<extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.</extracomment>
<translation type="unfinished">Set nomor thread script verifikasi. Nilai negatif sesuai dengan core yang tidak ingin digunakan di dalam system.</translation>
</message>
<message>
<source>W&allet</source>
<translation type="unfinished">D&ompet</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation type="unfinished">Ahli</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &control features</source>
<translation type="unfinished">Perbolehkan fitur &pengaturan koin</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
<translation type="unfinished">Jika Anda menonaktifkan perubahan saldo untuk transaksi yang belum dikonfirmasi, perubahan dari transaksi tidak dapat dilakukan sampai transaksi memiliki setidaknya satu konfirmasi. Hal ini juga mempengaruhi bagaimana saldo Anda dihitung.</translation>
</message>
<message>
<source>&Spend unconfirmed change</source>
<translation type="unfinished">&Perubahan saldo untuk transaksi yang belum dikonfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source>
<translation type="unfinished">Penandatangan eksternal (seperti dompet perangkat keras)</translation>
</message>
<message>
<source>&External signer script path</source>
<translation type="unfinished">&Jalur skrip penanda tangan eksternal</translation>
</message>
<message>
<source>Full path to a Bitcoin Core compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
<translation type="unfinished">Jalur lengkap ke skrip yang kompatibel dengan Bitcoin Core (seperti C:\Downloads\hwi.exe atau /Users/you/Downloads/hwi.py). Hati-hati: malware dapat mencuri koin Anda!</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation type="unfinished">Otomatis membuka port client Bitcoin di router. Hanya berjalan apabila router anda mendukung UPnP dan di-enable.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &UPnP</source>
<translation type="unfinished">Petakan port dengan &UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
<translation type="unfinished">Otomatis membuka port client Bitcoin di router. Hanya berjalan apabila router anda mendukung NAT-PMP dan di-enable. Port eksternal bisa jadi acak. </translation>
</message>
<message>
<source>Map port using NA&T-PMP</source>
<translation type="unfinished">Petakan port dengan NA&T-PMP</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
<translation type="unfinished">Terima koneksi-koneksi dari luar.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&g connections</source>
<translation type="unfinished">Terima koneksi-koneksi masuk</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation type="unfinished">Hubungkan ke jaringan Bitcoin melalui SOCKS5 proxy.</translation>
</message>
<message>
<source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
<translation type="unfinished">&Hubungkan melalui proxy SOCKS5 (proxy default):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &IP:</source>
<translation type="unfinished">IP Proxy:</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation type="unfinished">Port proxy (cth. 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
<translation type="unfinished">Digunakan untuk berhubungan dengan peers melalui:</translation>
</message>
<message>
<source>&Window</source>
<translation type="unfinished">&Jendela</translation>
</message>
<message>
<source>Show the icon in the system tray.</source>
<translation type="unfinished">Tampilkan ikon pada tray sistem.</translation>
</message>
<message>
<source>&Show tray icon</source>
<translation type="unfinished">&Tampilkan ikon tray</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation type="unfinished">Hanya tampilkan ikon tray setelah meminilisasi jendela</translation>
</message>
<message>
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation type="unfinished">&Meminilisasi ke tray daripada taskbar</translation>
</message>
<message>
<source>M&inimize on close</source>
<translation type="unfinished">M&eminilisasi saat ditutup</translation>
</message>
<message>
<source>&Display</source>
<translation type="unfinished">&Tampilan</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &language:</source>
<translation type="unfinished">&Bahasa Antarmuka Pengguna:</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
<translation type="unfinished">Bahasa tampilan dapat diatur di sini. Pengaturan ini akan berpengaruh setelah memulai ulang %1.</translation>
</message>
<message>
<source>&Unit to show amounts in:</source>
<translation type="unfinished">&Unit untuk menunjukkan nilai:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Pilihan standar unit yang ingin ditampilkan pada layar aplikasi dan saat mengirim koin.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation type="unfinished">Ingin menunjukkan cara pengaturan koin atau tidak.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
<translation type="unfinished">Hubungkan kepada Bitcoin network menggunakan proxy SOCKS5 yang terpisah untuk servis Tor onion</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
<translation type="unfinished">Gunakan proxy SOCKS&5 terpisah untuk mencapai peers menggunakan servis Tor onion:</translation>
</message>
<message>
<source>Monospaced font in the Overview tab:</source>
<translation type="unfinished">Font spasi tunggal di tab Ringkasan: </translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
<translation type="unfinished">Set opsi pengaturan pada jendela dialog ini tertutup oleh baris perintah atau dalam konfigurasi file:</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation type="unfinished">&YA</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation type="unfinished">&Batal</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
<extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Dikompilasi tanpa dukungan penandatanganan eksternal (diperlukan untuk penandatanganan eksternal)</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation type="unfinished">standar</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation type="unfinished">tidak satupun</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
<translation type="unfinished">Memastikan reset pilihan</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation type="unfinished">Restart klien diperlukan untuk mengaktifkan perubahan.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished">Klien akan dimatikan, apakah anda hendak melanjutkan?</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
<extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
<translation type="unfinished">Konfigurasi pengaturan</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
<extracomment>Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.</extracomment>
<translation type="unfinished">File konfigurasi digunakan untuk menspesifikkan pilihan khusus pengguna yang akan menimpa pengaturan GUI. Sebagai tambahan, pengaturan command-line apapun akan menimpa file konfigurasi itu.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Batal</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Terjadi sebuah kesalahan</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
<translation type="unfinished">Berkas konfigurasi tidak dapat dibuka.</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation type="unfinished">Perubahan ini akan memerlukan restart klien</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation type="unfinished">Alamat proxy yang diisi tidak valid.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulir</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation type="unfinished">Informasi terlampir mungkin sudah kedaluwarsa. Dompet Anda secara otomatis mensinkronisasi dengan jaringan Bitcoin ketika sebuah hubungan terbentuk, namun proses ini belum selesai.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
<translation type="unfinished">Hanya lihat:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
<translation type="unfinished">Tersedia:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
<translation type="unfinished">Jumlah yang Anda bisa keluarkan sekarang</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
<translation type="unfinished">Ditunda</translation>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
<translation type="unfinished">Jumlah keseluruhan transaksi yang belum dikonfirmasi, dan belum saatnya dihitung sebagai pengeluaran saldo yang telah dibelanjakan.</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
<translation type="unfinished">Terlalu Muda:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation type="unfinished">Saldo ditambang yang masih terlalu muda</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
<translation type="unfinished">Saldo:</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation type="unfinished">Jumlah:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
<translation type="unfinished">Jumlah saldo Anda sekarang</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished">Saldomu di alamat hanya lihat</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
<translation type="unfinished">Bisa digunakan:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
<translation type="unfinished">Transaksi-transaksi terkini</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished">Transaksi yang belum terkonfirmasi ke alamat hanya lihat</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
<translation type="unfinished">Saldo hasil mining di alamat hanya lihat yang belum bisa digunakan</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished">Jumlah saldo di alamat hanya lihat</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings->Mask values.</source>
<translation type="unfinished">Mode privasi diaktivasi untuk tab Overview. Untuk mengunmask nilai-nilai, hapus centang yang ada di Settings>Mask values.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>Sign Tx</source>
<translation type="unfinished">Tanda tangan Tx</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation type="unfinished">Copy ke Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Save…</source>
<translation type="unfinished">Simpan...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Tutup</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load transaction: %1</source>
<translation type="unfinished">Gagal untuk memuat transaksi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
<translation type="unfinished">Gagal untuk menandatangani transaksi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
<translation type="unfinished">Tidak bisa menandatangani lagi input apapun.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
<translation type="unfinished">Menandatangankan %1 input, tetapi tanda tangan lebih banyak masih dibutuhkan.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
<translation type="unfinished">Berhasil menandatangani transaksi. Transaksi sudah siap untuk di broadcast</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan yang tidak diketahui ketika memproses transaksi </translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
<translation type="unfinished">Transaksi berhasil di broadcast! ID Transaksi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast failed: %1</source>
<translation type="unfinished">Broadcast transaksi gagal: %1</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">PSBT disalin ke clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation type="unfinished">Simpan data Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
<extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
<translation type="unfinished">Transaksi yang Ditandatangani Sebagian (Biner)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
<translation type="unfinished">PSBT disimpan ke disk.</translation>
</message>
<message>
<source> * Sends %1 to %2</source>
<translation type="unfinished"> * Mengirim %1 ke %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat menghitung biaya transaksi atau jumlah total transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Pays transaction fee: </source>
<translation type="unfinished">Membayar biaya transaksi:</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation type="unfinished">Jumlah Keseluruhan</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">atau</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
<translation type="unfinished">Transaksi kehilangan beberapa informasi seputar input.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
<translation type="unfinished">Transaksi masih membutuhkan tanda tangan(s).</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
<translation type="unfinished">(Tetapi dompet ini tidak dapat menandatangani transaksi.)</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
<translation type="unfinished">(Tapi dompet ini tidak memiliki kunci yang tepat.)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
<translation type="unfinished">Transaksi telah ditandatangani sepenuhnya dan siap untuk broadcast.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
<translation type="unfinished">Status transaksi tidak diketahui.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation type="unfinished">Terjadi kesalahan pada permintaan pembayaran</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation type="unfinished">Tidak bisa memulai bitcoin: handler click-to-pay</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
<translation type="unfinished">Pengelolaan URI</translation>
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
<translation type="unfinished">'bitcoin://' bukanlah alamat URI yang valid. Silakan gunakan 'bitcoin:'.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat memproses permintaan pembayaran disebabkan BIP70 tidak didukung.
Akibat celah keamanan yang meluas di BIP70, sangat disarankan agar mengabaikan petunjuk pedagang apa pun untuk beralih dompet.
Jika Anda menerima kesalahan ini, Anda harus meminta pedagang untuk memberikan URI yang kompatibel dengan BIP21. </translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation type="unfinished">URI tidak bisa dimengerti! Hal ini bisa disebabkan karena alamat Bitcoin yang tidak sah atau parameter URI yang tidak tepat.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
<translation type="unfinished">Pengelolaan file permintaan pembayaran</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.</extracomment>
<translation type="unfinished">Agen Pengguna
</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
<translation type="unfinished">Panduan</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Terkirim</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Diterima</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tipe</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
<translation type="unfinished">Jaringan</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<extracomment>An Inbound Connection from a Peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">masuk</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<extracomment>An Outbound Connection to a Peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">keluar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&Save Image…</source>
<translation type="unfinished">&Simpan Gambar...</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy Image</source>
<translation type="unfinished">&Salin Gambar</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation type="unfinished">Pembuatan tautan terlalu lama, coba kurangi teks untuk label / pesan.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation type="unfinished">Terjadi kesalahan saat menyandikan tautan ke dalam kode QR.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
<translation type="unfinished">Dukungan kode QR tidak tersedia.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation type="unfinished">Simpan Kode QR</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image</source>
<extracomment>Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.</extracomment>
<translation type="unfinished">Gambar PNG</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
<translation type="unfinished">T/S</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
<translation type="unfinished">Versi Klien</translation>
</message>
<message>
<source>&Information</source>
<translation type="unfinished">&Informasi</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Umum</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
<translation type="unfinished">Untuk menentukan lokasi direktori data yang tidak standar gunakan opsi '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
<translation type="unfinished">Untuk menentukan lokasi direktori block non-default, gunakan opsi '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
<translation type="unfinished">Waktu nyala</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished">Jaringan</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nama</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
<translation type="unfinished">Jumlah hubungan</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
<translation type="unfinished">Rantai blok</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
<translation type="unfinished">Jumlah transaksi saat ini</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
<translation type="unfinished">Penggunaan memori</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
<translation type="unfinished">Wallet:</translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
<translation type="unfinished">(tidak ada)</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation type="unfinished">Diterima</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation type="unfinished">Terkirim</translation>
</message>
<message>
<source>&Peers</source>
<translation type="unfinished">&Peer</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
<translation type="unfinished">Peer yang telah dilarang</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation type="unfinished">Pilih satu peer untuk melihat informasi detail.</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Versi</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Block</source>
<translation type="unfinished">Mulai Block</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Headers</source>
<translation type="unfinished">Header Yang Telah Sinkron</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Blocks</source>
<translation type="unfinished">Block Yang Telah Sinkron</translation>
</message>
<message>
<source>Last Transaction</source>
<translation type="unfinished">Transaksi Terakhir</translation>
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
<translation type="unfinished">Sistem Otonom yang dipetakan digunakan untuk mendiversifikasi pilihan peer</translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
<translation type="unfinished">AS yang Dipetakan</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
<translation type="unfinished">Agen Pengguna
</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation type="unfinished">Jendela Node</translation>
</message>
<message>
<source>Current block height</source>
<translation type="unfinished">Tinggi blok saat ini</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation type="unfinished">Buka file log debug %1 dari direktori data saat ini. Dapat memakan waktu beberapa detik untuk file log besar.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
<translation type="unfinished">Mengurangi ukuran font</translation>
</message>
<message>
<source>Increase font size</source>
<translation type="unfinished">Menambah ukuran font</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished">Izin</translation>
</message>
<message>
<source>The direction and type of peer connection: %1</source>
<translation type="unfinished">Arah dan jenis koneksi peer: %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Direction/Type</source>
<translation type="unfinished">Arah / Jenis</translation>
</message>
<message>
<source>The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.</source>
<translation type="unfinished">Peer ini terhubung melalui protokol jaringan: IPv4, IPv6, Onion, I2P, atau CJDNS. </translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation type="unfinished">Layanan</translation>
</message>
<message>
<source>Whether the peer requested us to relay transactions.</source>
<translation type="unfinished">Apakah peer meminta kami untuk menyampaikan transaksi. </translation>
</message>
<message>
<source>Wants Tx Relay</source>
<translation type="unfinished">Ingin Relay Tx </translation>
</message>
<message>
<source>High Bandwidth</source>
<translation type="unfinished">Bandwidth Tinggi</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
<translation type="unfinished">Waktu Koneksi</translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer.</source>
<translation type="unfinished">Waktu yang berlalu sejak blok baru yang lolos pemeriksaan validitas awal diterima dari peer ini. </translation>
</message>
<message>
<source>Last Block</source>
<translation type="unfinished">Blok Terakhir</translation>
</message>
<message>
<source>Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer.</source>
<extracomment>Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.</extracomment>
<translation type="unfinished">Waktu yang telah berlalu sejak transaksi baru yang diterima di mempool kami sudah diterima dari peer ini. </translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
<translation type="unfinished">Pengiriman Terakhir</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
<translation type="unfinished">Kiriman Terakhir</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
<translation type="unfinished">Waktu Ping</translation>
</message>
<message>
<source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
<translation type="unfinished">Durasi ping saat ini.</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
<translation type="unfinished">Ping Tunggu</translation>
</message>
<message>
<source>Min Ping</source>
<translation type="unfinished">Ping Min</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
<translation type="unfinished">Waktu Offset</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished">Waktu blok terakhir</translation>
</message>
<message>
<source>&Open</source>
<translation type="unfinished">&Buka</translation>
</message>
<message>
<source>&Console</source>
<translation type="unfinished">&Konsol</translation>
</message>
<message>
<source>&Network Traffic</source>
<translation type="unfinished">Kemacetan &Jaringan</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
<translation type="unfinished">Total</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
<translation type="unfinished">Berkas catatan debug</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
<translation type="unfinished">Bersihkan konsol</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
<translation type="unfinished">Masuk:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
<translation type="unfinished">Keluar:</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound: initiated by peer</source>
<extracomment>Explanatory text for an inbound peer connection.</extracomment>
<translation type="unfinished">Masuk: dimulai oleh peer</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Full Relay: default</source>
<extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.</extracomment>
<translation type="unfinished">Relai Penuh Keluar: default </translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Block Relay: does not relay transactions or addresses</source>
<extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses.</extracomment>
<translation type="unfinished">Outbound Block Relay: tidak menyampaikan transaksi atau alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration options</source>
<extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.</extracomment>
<translation type="unfinished">Manual Keluar: ditambahkan menggunakan opsi konfigurasi RPC %1 atau %2/%3 </translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Feeler: short-lived, for testing addresses</source>
<extracomment>Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses.</extracomment>
<translation type="unfinished">Outbound Feeler: berumur pendek, untuk menguji alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addresses</source>
<extracomment>Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">Outbound Address Fetch: berumur pendek, untuk meminta alamat </translation>
</message>
<message>
<source>we selected the peer for high bandwidth relay</source>
<translation type="unfinished">kami memilih peer untuk relai bandwidth tinggi </translation>
</message>
<message>
<source>the peer selected us for high bandwidth relay</source>
<translation type="unfinished">peer memilih kami untuk relai bandwidth tinggi </translation>
</message>
<message>
<source>no high bandwidth relay selected</source>
<translation type="unfinished">tidak ada relai bandwidth tinggi yang dipilih</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy address</source>
<extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">&Salin alamat</translation>
</message>
<message>
<source>&Disconnect</source>
<translation type="unfinished">&Memutuskan</translation>
</message>
<message>
<source>1 &hour</source>
<translation type="unfinished">1 &jam</translation>
</message>
<message>
<source>1 d&ay</source>
<translation type="unfinished">1 h&ari</translation>
</message>
<message>
<source>1 &week</source>
<translation type="unfinished">1 &minggu</translation>
</message>
<message>
<source>1 &year</source>
<translation type="unfinished">1 &tahun</translation>
</message>
<message>
<source>&Unban</source>
<translation type="unfinished">&Lepas ban</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
<translation type="unfinished">Aktivitas jaringan nonaktif</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command without any wallet</source>
<translation type="unfinished">Menjalankan perintah tanpa dompet apa pun</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.
Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen.
Use %3 and %4 to increase or decrease the font size.
Type %5 for an overview of available commands.
For more information on using this console, type %6.
%7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8</source>
<extracomment>RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.</extracomment>
<translation type="unfinished">Selamat datang di konsol %1 RPC.
Gunakan panah atas dan bawah untuk menavigasi riwayat, dan %2 menghapus layar.
Gunakan %3 dan %4 untuk menambah atau mengurangi ukuran huruf.
Ketik %5 untuk tinjauan perintah yang tersedia.
Untuk informasi lebih lanjut tentang menggunakan konsol ini, ketik %6.
%7PERINGATAN: Scammers telah aktif, memberitahu pengguna untuk mengetik perintah di sini, mencuri isi dompet mereka. Jangan gunakan konsol ini tanpa sepenuhnya memahami konsekuensi dari suatu perintah.%8</translation>
</message>
<message>
<source>Executing…</source>
<extracomment>A console message indicating an entered command is currently being executed.</extracomment>
<translation type="unfinished">Melaksanakan…</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ya</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Tidak</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="unfinished">Untuk</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished">Dari</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
<translation type="unfinished">Ban untuk</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">Tidak pernah</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Tidak diketahui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&Amount:</source>
<translation type="unfinished">&Nilai:</translation>
</message>
<message>
<source>&Message:</source>
<translation type="unfinished">&Pesan:</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished">Pesan opsional untuk dilampirkan ke permintaan pembayaran, yang akan ditampilkan ketika permintaan dibuka. Catatan: Pesan tidak akan dikirim dengan pembayaran melalui jaringan Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation type="unfinished">Label opsional untuk mengasosiasikan dengan alamat penerima baru.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source>
<translation type="unfinished">Gunakan form ini untuk meminta pembayaran. Semua kolom adalah <b>opsional</b>.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation type="unfinished">Nilai permintaan opsional. Biarkan ini kosong atau nol bila tidak meminta nilai tertentu.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
<translation type="unfinished">Label fakultatif untuk menghubungkan dengan alamat penerima baru (anda menggunakannya untuk mengindetifikasi faktur). Itu juga dilampirkan pada permintaan pembayaran.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
<translation type="unfinished">Pesan opsional yang dilampirkan di permintaan pembayaran dan dapat ditampilkan ke pengirim.</translation>
</message>
<message>
<source>&Create new receiving address</source>
<translation type="unfinished">&Create alamat penerima baru</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation type="unfinished">Hapus informasi dari form.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Hapus</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
<translation type="unfinished">Riwayat pembayaran yang Anda pinta</translation>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation type="unfinished">Menunjukkan permintaan yang dipilih (sama dengan tekan pilihan dua kali)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished">Menunjukkan</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
<translation type="unfinished">Menghapus informasi terpilih dari daftar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Menghapus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &URI</source>
<translation type="unfinished">Salin &URI</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy address</source>
<translation type="unfinished">&Salin alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &label</source>
<translation type="unfinished">Salin &label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &message</source>
<translation type="unfinished">salin &pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amount</source>
<translation type="unfinished">Salin &jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat membuka dompet.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not generate new %1 address</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat membuat alamat %1 baru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Request payment to …</source>
<translation type="unfinished">Minta pembayaran ke ...</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished">Alamat:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Jumlah:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation type="unfinished">Pesan:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &URI</source>
<translation type="unfinished">Salin &URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &Address</source>
<translation type="unfinished">Salin &Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>&Verify</source>
<translation type="unfinished">&periksa</translation>
</message>
<message>
<source>Verify this address on e.g. a hardware wallet screen</source>
<translation type="unfinished">Periksa alamat ini misalnya pada layar dompet perangkat keras</translation>
</message>
<message>
<source>&Save Image…</source>
<translation type="unfinished">&Simpan Gambar...</translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
<translation type="unfinished">Informasi pembayaran</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
<translation type="unfinished">Minta pembayaran ke %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished">Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(tidak ada label)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
<translation type="unfinished">(tidak ada pesan)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
<translation type="unfinished">(tidak ada jumlah yang diminta)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<translation type="unfinished">Diminta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation type="unfinished">Kirim Koin</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
<translation type="unfinished">Cara Pengaturan Koin</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
<translation type="unfinished">Pemilihan otomatis</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
<translation type="unfinished">Saldo tidak mencukupi!</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished">Kuantitas:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">Jumlah:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation type="unfinished">Biaya:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">Dengan Biaya:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished">Kembalian:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
<translation type="unfinished">Jiki ini dipilih, tetapi alamat pengembalian uang kosong atau salah, uang kembali akan dikirim ke alamat yang baru dibuat.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
<translation type="unfinished">Alamat uang kembali yang kustom</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
<translation type="unfinished">Biaya Transaksi:</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
<translation type="unfinished">Menggunakan fallbackfee dapat mengakibatkan pengiriman transaksi yang akan memakan waktu beberapa jam atau hari (atau tidak pernah) untuk dikonfirmasi. Pertimbangkan untuk memilih biaya anda secara manual atau tunggu hingga anda telah megesahkan rantai yang lengkap.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation type="unfinished">Peringatan: Perkiraan biaya saat ini tidak memungkinkan.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished">Sembunyikan</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
<translation type="unfinished">Disarankan</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
<translation type="unfinished">Khusus</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation type="unfinished">Kirim ke beberapa penerima sekaligus</translation>
</message>
<message>
<source>Add &Recipient</source>
<translation type="unfinished">Tambahlah &Penerima</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation type="unfinished">Hapus informasi dari form.</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs…</source>
<translation type="unfinished">Masukan...</translation>
</message>
<message>
<source>Choose…</source>
<translation type="unfinished">Pilih...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation type="unfinished">Sembunyikan pengaturan biaya transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
<translation type="unfinished">Tentukan biaya khusus per kB (1.000 byte) dari ukuran virtual transaksi.
Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, tarif biaya "100 satoshi per kvB" untuk ukuran transaksi 500 byte virtual (setengah dari 1 kvB) pada akhirnya akan menghasilkan biaya hanya 50 satoshi. </translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation type="unfinished">Ketika volume transaksi lebih sedikit daripada ruang di blok, penambang serta simpul yang menyiarkanikan dapat memberlakukan biaya minimum. Anda boleh hanya membayar biaya minimum, tetapi perlu diketahui bahwa ini dapat menghasilkan transaksi yang tidak pernah dikonfirmasi setelah ada lebih banyak permintaan untuk transaksi bitcoin daripada yang dapat diproses jaringan.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
<translation type="unfinished">Biaya yang terlalu rendah dapat menyebabkan transaksi tidak terkonfirmasi (baca tooltip)</translation>
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…)</source>
<translation type="unfinished">(Biaya pintar belum dimulai. Ini biasanya membutuhkan beberapa blok…) </translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation type="unfinished">Target waktu konfirmasi:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
<translation type="unfinished">Izinkan Replace-By-Fee</translation>
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
<translation type="unfinished">Dengan Replace-By-Fee (BIP-125) Anda dapat menambah biaya transaksi setelah dikirim. Tanpa ini, biaya yang lebih tinggi dapat direkomendasikan untuk mengkompensasi peningkatan risiko keterlambatan transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &All</source>
<translation type="unfinished">Hapus &Semua</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation type="unfinished">Saldo:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
<translation type="unfinished">Konfirmasi aksi pengiriman</translation>
</message>
<message>
<source>S&end</source>
<translation type="unfinished">K&irim</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished">Salin Kuantitas</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation type="unfinished">Salin Jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation type="unfinished">Salin biaya</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation type="unfinished">Salin Setelah Upah</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation type="unfinished">Salin bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
<translation type="unfinished">Salin dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Salin Perubahan</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation type="unfinished">%1 (%2 block)</translation>
</message>
<message>
<source>Sign on device</source>
<extracomment>"device" usually means a hardware wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Masuk ke perangkat</translation>
</message>
<message>
<source>Connect your hardware wallet first.</source>
<translation type="unfinished">Hubungkan dompet perangkat keras Anda terlebih dahulu.</translation>
</message>
<message>
<source>Set external signer script path in Options -> Wallet</source>
<extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Setel jalur skrip penanda tangan eksternal di Opsi -> Dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&eate Unsigned</source>
<translation type="unfinished">bu&at Tidak ditandai</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation type="unfinished">Membuat sebagian tertanda transaksi bitcoin (PSBT) untuk digunakan dengan contoh dompet offline %1, atau dompet yang kompatibel dengan PSBT</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation type="unfinished">dari dompet '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation type="unfinished">%1 ke '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation type="unfinished">%1 ke %2</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details…"</source>
<translation type="unfinished">Untuk meninjau daftar penerima, klik "Tampilkan Detail ..."</translation>
</message>
<message>
<source>Sign failed</source>
<translation type="unfinished">Tanda tangan gagal</translation>
</message>
<message>
<source>External signer not found</source>
<extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">penandatangan eksternal tidak ditemukan</translation>
</message>
<message>
<source>External signer failure</source>
<extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">penandatangan eksternal gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation type="unfinished">Simpan data Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
<extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
<translation type="unfinished">Transaksi yang Ditandatangani Sebagian (Biner)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
<translation type="unfinished">PSBT disimpan</translation>
</message>
<message>
<source>External balance:</source>
<translation type="unfinished">Saldo eksternal</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">atau</translation>
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
<translation type="unfinished">Anda dapat menambah biaya kemudian (sinyal Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment>
<translation type="unfinished">Mohon periksa kembali transaksi anda.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation type="unfinished">Biaya Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
<translation type="unfinished">Tidak memberi sinyal Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation type="unfinished">Jumlah Keseluruhan</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation type="unfinished">Konfirmasi pengiriman koin</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation type="unfinished">Saldo (hanya lihat):</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation type="unfinished">Alamat penerima tidak sesuai. Mohon periksa kembali.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation type="unfinished">Jumlah pembayaran harus lebih besar daripada 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation type="unfinished">Jumlah melebihi saldo anda.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
<translation type="unfinished">Alamat duplikat ditemukan: alamat hanya boleh digunakan sekali saja.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation type="unfinished">Pembuatan transaksi gagal!</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation type="unfinished">Biaya yang lebih tinggi dari %1 dianggap sebagai biaya yang sangat tinggi.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation type="unfinished">Permintaan pembayaran telah kadaluarsa.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished">Peringatan: Alamat Bitcoin tidak valid</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation type="unfinished">Peringatan: Alamat tidak dikenal</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
<translation type="unfinished">Konfirmasi perubahan alamat</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
<translation type="unfinished">Alamat yang anda pilih untuk diubah bukan bagian dari dompet ini. Sebagian atau semua dana di dompet anda mungkin dikirim ke alamat ini. Apakah anda yakin?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(tidak ada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&mount:</source>
<translation type="unfinished">J&umlah:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &To:</source>
<translation type="unfinished">Kirim &Ke:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation type="unfinished">Pilih alamat yang telah digunakan sebelumnya</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation type="unfinished">Alamat Bitcoin untuk mengirim pembayaran</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation type="unfinished">Tempel alamat dari salinan</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation type="unfinished">Alt+B</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
<translation type="unfinished">Hapus masukan ini</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
<translation type="unfinished">Jumlah yang ingin dikirim dalam unit yang dipilih</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation type="unfinished">Biaya akan diambil dari jumlah yang dikirim. Penerima akan menerima bitcoin lebih sedikit daripada yang di masukkan di bidang jumlah. Jika ada beberapa penerima, biaya dibagi rata.</translation>
</message>
<message>
<source>S&ubtract fee from amount</source>
<translation type="unfinished">Kurangi biaya dari jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Use available balance</source>
<translation type="unfinished">Gunakan saldo yang tersedia</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation type="unfinished">Pesan:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
<translation type="unfinished">Ini permintaan pembayaran yang tidak diautentikasi.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
<translation type="unfinished">Ini permintaan pembayaran yang diautentikasi.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation type="unfinished">Masukkan label untuk alamat ini untuk dimasukan dalam daftar alamat yang pernah digunakan</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation type="unfinished">Pesan yang dilampirkan ke bitcoin: URI yang akan disimpan dengan transaksi untuk referensi Anda. Catatan: Pesan ini tidak akan dikirim melalui jaringan Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
<translation type="unfinished">Kirim Ke:</translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
<translation type="unfinished">Catatan Peringatan:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished">Kirim</translation>
</message>
<message>
<source>Create Unsigned</source>
<translation type="unfinished">Buat Tidak ditandai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
<translation type="unfinished">Tanda Tangan / Verifikasi sebuah Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>&Sign Message</source>
<translation type="unfinished">&Tandakan Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation type="unfinished">Anda dapat menandatangani pesan / perjanjian dengan alamat Anda untuk membuktikan bahwa Anda dapat menerima bitcoin yang dikirimkan kepada mereka. Berhati-hatilah untuk tidak menandatangani apa pun yang samar-samar atau acak, karena serangan phishing mungkin mencoba menipu Anda untuk menandatangani identitas Anda kepada mereka. Hanya tandatangani pernyataan terperinci yang Anda setujui.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation type="unfinished">Alamat Bitcoin untuk menandatangani pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation type="unfinished">Pilih alamat yang telah digunakan sebelumnya</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation type="unfinished">Tempel alamat dari salinan</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation type="unfinished">Alt+B</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation type="unfinished">Masukan pesan yang ingin ditandai disini</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
<translation type="unfinished">Tanda Tangan</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation type="unfinished">Salin tanda tangan terpilih ke sistem klipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished">Tandai pesan untuk menyetujui kamu pemiliki alamat Bitcoin ini</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &Message</source>
<translation type="unfinished">Tandakan &Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
<translation type="unfinished">Hapus semua bidang penanda pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &All</source>
<translation type="unfinished">Hapus &Semua</translation>
</message>
<message>
<source>&Verify Message</source>
<translation type="unfinished">&Verifikasi Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
<translation type="unfinished">Masukkan alamat penerima, pesan (pastikan Anda menyalin persis jeda baris, spasi, tab, dll) dan tanda tangan di bawah untuk memverifikasi pesan. Berhati-hatilah untuk tidak memberi informasi lebih ke tanda tangan daripada apa yang ada dalam pesan yang ditandatangani itu sendiri, untuk menghindari dikelabui oleh serangan man-in-the-middle. Perhatikan bahwa ini hanya membuktikan pihak penandatangan menerima dengan alamat, tapi tidak dapat membuktikan pengiriman dari transaksi apa pun!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation type="unfinished">Alamat Bitcoin yang menandatangani pesan</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
<translation type="unfinished">Pesan yang ditandatangani untuk diverifikasi</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
<translation type="unfinished"> Tanda tangan diberikan saat pesan telah ditandatangani</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished">Verifikasi pesan untuk memastikannya ditandatangani dengan alamat Bitcoin tersebut</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &Message</source>
<translation type="unfinished">Verifikasi &Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation type="unfinished">Hapus semua bidang verifikasi pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
<translation type="unfinished">Klik "Sign Message" untuk menghasilkan tanda tangan</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation type="unfinished">Alamat yang dimasukkan tidak valid.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation type="unfinished">Mohon periksa alamat dan coba lagi.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation type="unfinished">Alamat yang dimasukkan tidak merujuk pada kunci.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation type="unfinished">Pembukaan kunci dompet dibatalkan.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada kesalahan</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation type="unfinished">Private key untuk alamat yang dimasukkan tidak tersedia.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
<translation type="unfinished">Penandatanganan pesan gagal.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
<translation type="unfinished">Pesan sudah ditandatangani.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation type="unfinished">Tanda tangan tidak dapat disandikan.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation type="unfinished">Mohon periksa tanda tangan dan coba lagi.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation type="unfinished">Tanda tangan tidak cocok dengan intisari pesan.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
<translation type="unfinished">Verifikasi pesan gagal.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
<translation type="unfinished">Pesan diverifikasi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
<translation type="unfinished">Konflik dengan sebuah transaksi dengan %1 konfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
<translation type="unfinished">0/belum dikonfirmasi, %1</translation>
</message>
<message>
<source>in memory pool</source>
<translation type="unfinished">Dalam pool memory</translation>
</message>
<message>
<source>not in memory pool</source>
<translation type="unfinished">Tidak dalam pool memory</translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
<translation type="unfinished">ditinggalkan</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation type="unfinished">%1/belum dikonfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation type="unfinished">%1 konfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished">Sumber</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation type="unfinished">Dihasilkan</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished">Dari</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">tidak diketahui</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="unfinished">Untuk</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation type="unfinished">alamat milik sendiri</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation type="unfinished">hanya-melihat</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
<translation type="unfinished">Kredit</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation type="unfinished">tidak diterima</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
<translation type="unfinished">Total kredit</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation type="unfinished">Biaya Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
<translation type="unfinished">Jumlah bersih</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished">Pesan</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Komentar</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation type="unfinished">ID Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction total size</source>
<translation type="unfinished">Ukuran transaksi total</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction virtual size</source>
<translation type="unfinished">Ukuran transaksi virtual</translation>
</message>
<message>
<source>Output index</source>
<translation type="unfinished">Indeks outpu</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
<translation type="unfinished">(Sertifikat tidak diverifikasi)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation type="unfinished">Penjual</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
<translation type="unfinished">Informasi debug</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation type="unfinished">Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
<translation type="unfinished">Input</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
<translation type="unfinished">benar</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation type="unfinished">salah</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation type="unfinished">Jendela ini menampilkan deskripsi rinci dari transaksi tersebut</translation>
</message>
<message>
<source>Details for %1</source>
<translation type="unfinished">Detail untuk %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tipe</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation type="unfinished">Belum dikonfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>Abandoned</source>
<translation type="unfinished">yang ditelantarkan</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation type="unfinished">Dikonfirmasi (%1 konfirmasi)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
<translation type="unfinished">Bertentangan</translation>
</message>
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation type="unfinished">Belum matang (%1 konfirmasi, akan tersedia setelah %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation type="unfinished">Dihasilkan tapi tidak diterima</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation type="unfinished">Diterima dengan</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
<translation type="unfinished">Diterima dari</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation type="unfinished">Dikirim ke</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation type="unfinished">Pembayaran untuk diri sendiri</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">Ditambang</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation type="unfinished">hanya-melihat</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(tidak ada label)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation type="unfinished">Status transaksi. Arahkan kursor ke bidang ini untuk menampilkan jumlah konfirmasi.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation type="unfinished">Tanggal dan waktu transaksi telah diterima.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation type="unfinished">Tipe transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
<translation type="unfinished">Apakah alamat hanya-melihat terlibat dalam transaksi ini atau tidak.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
<translation type="unfinished">maksud/tujuan transaksi yang ditentukan pengguna.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation type="unfinished">Jumlah dihapus dari atau ditambahkan ke saldo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Semua</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation type="unfinished">Hari ini</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation type="unfinished">Minggu ini</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation type="unfinished">Bulan ini</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation type="unfinished">Bulan lalu</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation type="unfinished">Tahun ini</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation type="unfinished">Diterima dengan</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation type="unfinished">Dikirim ke</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation type="unfinished">Untuk diri sendiri</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">Ditambang</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished">Lainnya</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
<translation type="unfinished">Ketik alamat, id transaksi, atau label untuk menelusuri</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation type="unfinished">Jumlah min</translation>
</message>
<message>
<source>Range…</source>
<translation type="unfinished">Jarak...</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy address</source>
<translation type="unfinished">&Salin alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &label</source>
<translation type="unfinished">Salin &label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amount</source>
<translation type="unfinished">Salin &jumlah</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction &ID</source>
<translation type="unfinished">salin &ID transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &raw transaction</source>
<translation type="unfinished">salin &transaksi mentah</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction &details</source>
<translation type="unfinished">salin seluruh transaksi &detail</translation>
</message>
<message>
<source>&Show transaction details</source>
<translation type="unfinished">&Tampilkan detail transaski</translation>
</message>
<message>
<source>Increase transaction &fee</source>
<translation type="unfinished">Naikkan biaya transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>A&bandon transaction</source>
<translation type="unfinished">A&batalkan transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>&Edit address label</source>
<translation type="unfinished">&Ubah label alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation type="unfinished">Ekspor Riwayat Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">dipisahkan dengan koma</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">Terkonfirmasi</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
<translation type="unfinished">Hanya-lihat</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Tanggal</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tipe</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Alamat</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">Gagal Mengekspor</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
<translation type="unfinished">Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan riwayat transaksi ke %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
<translation type="unfinished">Ekspor Berhasil</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished">Riwayat transaksi berhasil disimpan ke %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation type="unfinished">Jarak:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="unfinished">untuk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>No wallet has been loaded.
Go to File > Open Wallet to load a wallet.
- OR -</source>
<translation type="unfinished">Tidak ada dompet yang dimuat.
Pergi ke File > Open Wallet untuk memuat dompet.
- ATAU -</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">Bikin dompet baru</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Terjadi sebuah kesalahan</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat membaca kode PSBT dari papan klip (base64 tidak valid)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Transaction Data</source>
<translation type="unfinished">Memuat Data Transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
<translation type="unfinished">Transaksi yang Ditandatangani Sebagian (* .psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
<translation type="unfinished">File PSBT harus lebih kecil dari 100 MB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat membaca kode PSBT</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation type="unfinished">Kirim Koin</translation>
</message>
<message>
<source>Fee bump error</source>
<translation type="unfinished">Kesalahan biaya tagihan</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
<translation type="unfinished">Peningkatan biaya transaksi gagal</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
<extracomment>Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.</extracomment>
<translation type="unfinished">Apa Anda ingin meningkatkan biayanya?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
<translation type="unfinished">Biaya saat ini:</translation>
</message>
<message>
<source>Increase:</source>
<translation type="unfinished">Tingkatkan:</translation>
</message>
<message>
<source>New fee:</source>
<translation type="unfinished">Biaya baru:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy.</source>
<translation type="unfinished">Peringatan: Bila diperlukan, dimungkinkan membayar biaya tambahan dengan mengurangi perubahan output atau menambahkan input. Ini dapat menambahkan perubahan keluaran baru jika belum ada. Perubahan ini berpotensi membocorkan privasi.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
<translation type="unfinished">Konfirmasi biaya tambahan</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat membuat konsep transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation type="unfinished">PSBT disalin</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat menandatangani transaksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat melakukan transaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Can't display address</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat menampilkan alamat</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished">wallet default</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&Export</source>
<translation type="unfinished">&Ekspor</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished">Ekspor data dalam tab sekarang ke sebuah berkas</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished">Cadangkan Dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data</source>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation type="unfinished">Data Dompet</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation type="unfinished">Pencadangan Gagal</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
<translation type="unfinished">Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan data dompet ke %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
<translation type="unfinished">Pencadangan Berhasil</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished">Data dompet berhasil disimpan ke %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Batal</translation>
</message>
</context>
</TS>
|