aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_fa_IR.ts
blob: eb21906b47abf196c39543e9344185d3023aced4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
<TS language="fa_IR" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation>برای ویرایش آدرس یا برچسب راست کلیک کنید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>گشایش آدرس جدید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>جدید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>کپی کردن حساب انتخاب شده به حافظه سیستم - کلیپ بورد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>کپی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>بستن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>حذف آدرس های انتخاب شده از لیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation>آدرس یا برچسب را برای جستجو وارد کنید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>صدور داده نوار جاری به یک فایل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>صدور</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>حذف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation>آدرس برای ارسال کوین‌ها را انتخاب کنید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation>انتخاب آدرس جهت دریافت سکه‌ها با آن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation>انتخاب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation>آدرس‌های فرستنده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation>آدرس‌های گیرنده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>اینها آدرس‌های شما برای ارسال وجوه هستند. همیشه قبل از ارسال، مقدار و آدرس گیرنده را بررسی کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
        <translation>اینها آدرس‌های بیتکوین شما برای دریافت وجوه هستند. توصیه می‌شود برای هر دریافت از یک آدرس جدید استفاده کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>کپی آدرس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>کپی برچسب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>ویرایش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation>از فهرست آدرس خروجی گرفته شود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>فایل سی اس وی (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>گرفتن خروجی به مشکل خورد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <translation>خطایی به هنگام ذخیره لیست آدرس در %1 رخ داده است. لطفا دوباره تلاش کنید.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>برچسب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>آدرس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(برچسب ندارد)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>دیالوگ رمزعبور</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>رمز/پَس فرِیز را وارد کنید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>رمز/پَس فرِیز جدید را وارد کنید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>رمز/پَس فرِیز را دوباره وارد کنید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show password</source>
        <translation>نمایش گذرواژه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>رمز جدید را در کیف‌پول وارد کنید. &lt;br/&gt;لطفا از رمزی استفاده کنید که&lt;b&gt; حداقل ۱۰ کاراکتر راندوم&lt;/b&gt;یا&lt;b&gt;حداقل ۸ کلمه داشته باشد&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>رمزگذاری کیف پول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>برای انجام این عملیات، باید رمز کیف‌پول را وارد کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>بازکردن کیف‌پول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>برای انجام این عملیات، باید رمز کیف‌پول را وارد کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>رمزگشایی کیف پول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>تغییر رمزعبور</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
        <translation>رمز قدیمی و جدید کیف پول را وارد کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>تایید رمزگذاری کیف پول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation>اخطار: اگر کیف‌پول خود را رمزگذاری کرده و رمز خود را فراموش کنید، شما &lt;b&gt;تمام بیت‌کوین‌های خود را از دست خواهید داد&lt;/b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation>آیا از رمزگذاری کیف‌پول خود اطمینان دارید؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>کیف پول رمزگذاری شده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation>%1 برای اتمام فرایند رمزگذاری بسته خواهد شد. به خاطر داشته باشید که رمزگذاری WALLET شما،  کامپیوتر شما را از آلودگی به بدافزارها مصون نمی دارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation>مهم: هر بک‌آپ قبلی که از کیف‌پول خود گرفته‌اید، با نسخه‌ی جدید رمزنگاری‌شده جایگزین خواهد شد. به دلایل امنیتی، پس از رمزنگاری کیف‌پول، بک‌آپ‌های قدیمی شما بلااستفاده خواهد شد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>خطا در رمزنگاری کیف‌پول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>رمزگذاری به علت خطای داخلی تایید نشد. کیف‌پول شما رمزگذاری نشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>رمزهای واردشده تطابق ندارند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>خطا در بازکردن کیف‌پول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>رمز واردشده برای رمزگشایی کیف‌پول اشتباه است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>خطا در رمزگشایی کیف‌پول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation>رمز کیف‌پول با موفقیت تغییر یافت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation>اخطار: کلید Caps Lock فعال است!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    <message>
        <source>IP/Netmask</source>
        <translation>آی پی/نت ماسک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned Until</source>
        <translation>مسدودشده تا</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>ثبت &amp;پیام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>به روز رسانی با شبکه...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>بازبینی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node</source>
        <translation>گره</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>نمای کلی از wallet را نشان بده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>تراکنش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>تاریخچه تراکنش را باز کن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>خروج</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>از "درخواست نامه"/ application خارج شو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About %1</source>
        <translation>&amp;درباره %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about %1</source>
        <translation>نمایش اطلاعات درباره %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>درباره Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>نمایش اطلاعات درباره Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>انتخاب ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify configuration options for %1</source>
        <translation>اصلاح انتخاب ها برای پیکربندی %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>رمزگذاری کیف پول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>تهیه نسخه پشتیبان از کیف پول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>تغییر رمز/پَس فرِیز</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses...</source>
        <translation>درحال ارسال آدرس‌ها…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses...</source>
        <translation>دریافت آدرس ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI...</source>
        <translation>بازکردن آدرس...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet:</source>
        <translation>کیف پول:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation>کیف پول پیش‌فرض</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to disable network activity.</source>
        <translation>برای غیرفعال‌کردن فعالیت شبکه کلیک کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network activity disabled.</source>
        <translation>فعالیت شبکه غیرفعال شد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to enable network activity again.</source>
        <translation>برای فعال‌کردن فعالیت شبکه کلیک کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
        <translation>درحال همگام‌سازی هدرها (%1%)…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>فهرست‌بندی نمایه بلاک‌ها…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
        <translation>پراکسی &lt;br&gt;فعال شده است: %1&lt;/br&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>ارسال کوین به آدرس بیت کوین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>گرفتن نسخه پیشتیبان در آدرسی دیگر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>رمز عبور مربوط به رمزگذاریِ کیف پول  را تغییر دهید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Debug window</source>
        <translation>پنجره دیباگ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
        <translation>باز کردن کنسول دی باگ و تشخیص</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>تایید پیام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>بیت کوین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation>کیف پول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>ارسال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>دریافت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>نمایش/ عدم نمایش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>نمایش یا عدم نمایش پنجره اصلی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>رمزنگاری کلیدهای شخصی متعلق به کیف‌پول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>پیام‌ها را با آدرس بیت‌کوین خود امضا کنید تا مالکیت آن‌ها را اثبات کنید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>پیام‌ها را تائید کنید تا از امضاشدن آن‌ها با آدرس بیت‌کوین مطمئن شوید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>فایل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>تنظیمات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>راهنما</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>نوار ابزار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation>درخواست پرداخت (ساخت کد QR و بیت‌کوین: URIs)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation>نمایش لیست آدرس‌ها و لیبل‌های ارسالی استفاده شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation>نمایش لیست آدرس‌ها و لیبل‌های دریافتی استفاده شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
        <translation>بازکردن بیت‌کوین: آدرس یا درخواست پرداخت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation>گزینه های خط فرمان</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
        <translation><numerusform>%n ارتباط فعال به شبکه بیت‌کوین</numerusform><numerusform>%n ارتباط فعال به شبکه بیت‌کوین</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indexing blocks on disk...</source>
        <translation>فهرست‌بندی نمایه بلاک‌ها…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing blocks on disk...</source>
        <translation>پردازش نمایه بلاک‌ها…</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation><numerusform>%n بلاک از تاریخچه تراکنش، پردازش شد.</numerusform><numerusform>%n بلاک از تاریخچه تراکنش، پردازش شد.</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation>%1 قبل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>آخرین بلاک دریافت شده تولید شده در %1 قبل.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>تراکنش‌های بعد از این تراکنش هنوز در دسترس نیستند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>خطا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>هشدار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>اطلاعات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>به روز</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 client</source>
        <translation>کلاینت: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to peers...</source>
        <translation>در حال اتصال به همتاهای شبکه...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>در حال روزآمد سازی..</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation>تاریخ: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount: %1
</source>
        <translation>مبلغ: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet: %1
</source>
        <translation>کیف پول: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: %1
</source>
        <translation>نوع: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label: %1
</source>
        <translation>برچسب: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address: %1
</source>
        <translation>آدرس: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>تراکنش ارسالی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>تراکنش دریافتی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر از حالت قفل در آمده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر قفل است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
        <translation>خطای بحرانی رخ داده است. بیتکوین دیگر به صورت ایمن قادر به ادامه دادن نمی‌باشد و خارج خواهد شد.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Coin Selection</source>
        <translation>انتخاب کوین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>مقدار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>بایت ها:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>میزان وجه:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>هزینه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>گرد و غبار با داست:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>بعد از احتساب کارمزد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>تغییر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation>(عدم)انتخاب همه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation>حالت درختی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation>حالت لیستی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>میزان</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with label</source>
        <translation>دریافت شده با برچسب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with address</source>
        <translation>دریافت شده با آدرس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>تاریخ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation>تاییدیه </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>تایید شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>کپی آدرس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>کپی برچسب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>کپی مقدار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>کپی شناسه تراکنش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>کپی مقدار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>کپی هزینه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>کپی کردن بعد از احتساب کارمزد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>کپی کردن بایت ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation>کپی کردن داست:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation>کپی کردن تغییر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 locked)</source>
        <translation>(قفل شده است %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation>بله</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation>خیر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(برچسب ندارد)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change from %1 (%2)</source>
        <translation>تغییر از %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(change)</source>
        <translation>(تغییر)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>ویرایش حساب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>برچسب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>آدرس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation>آدرس ارسالی جدید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>ویرایش آدرس دریافتی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>ویرایش آدرس ارسالی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation>آدرس وارد شده "%1" آدرس معتبر بیت کوین نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
        <translation>آدرس وارد شده "%1" در حال حاظر در دفترچه آدرس ها موجود است با برچسب "%2" .</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>نمیتوان کیف پول را باز کرد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation>تولید کلید جدید به خطا انجامید.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation>پوشه داده جدید ساخته خواهد شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation>نام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation>نمیتوان در اینجا پوشه داده ساخت.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation>نسخه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation>حدود %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation>گزینه های خط-فرمان </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>خوش آمدید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to %1.</source>
        <translation>به %1 خوش آمدید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
        <translation>از آنجا که اولین مرتبه این برنامه اجرا می‌شود، شما می‌توانید محل ذخیره داده‌های %1 را انتخاب نمایید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation>استفاده کردن از پوشه داده پیشفرض</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation>استفاده کردن از پوشه داده مخصوص:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>بیت کوین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
        <translation>حداقل %1 گیگابایت اطلاعات در این شاخه ذخیره خواهد شد، که به مرور زمان افزایش خواهد یافت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
        <translation>تقریبا %1 گیگابایت داده در این شاخه ذخیره خواهد شد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
        <translation>کیف پول هم در همین دایرکتوری ذخیره می‌شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>خطا</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n GB of free space available</source>
        <translation><numerusform>%n گیگابایت از فضای موچود است</numerusform><numerusform>%n گیگابایت از فضای موچود است</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(of %n GB needed)</source>
        <translation><numerusform>(از %n گیگابایت مورد نیاز)</numerusform><numerusform>(از %n گیگابایت مورد نیاز)</numerusform></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>فرم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of blocks left</source>
        <translation>تعداد بلوک‌های باقیمانده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown...</source>
        <translation>ناشناس...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>زمان آخرین بلوک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress</source>
        <translation>پیشرفت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress increase per hour</source>
        <translation>سرعت افزایش پیشرفت بر ساعت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>calculating...</source>
        <translation>در حال محاسبه...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Estimated time left until synced</source>
        <translation>زمان تقریبی باقی‌مانده تا همگام شدن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation>پنهان کردن</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open URI</source>
        <translation>باز کردن آدرس URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open payment request from URI or file</source>
        <translation>بازکردن درخواست پرداخت از آدرس URL یا فایل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI:</source>
        <translation>آدرس:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file</source>
        <translation>انتخاب فایل درخواست وجه (Payment Request)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file to open</source>
        <translation>انتخاب فایل درحواست وجه برای باز کردن</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>گزینه ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>&amp;اصلی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of &amp;database cache</source>
        <translation>اندازه کش پایگاه داده.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>مگابایت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hide tray icon</source>
        <translation> مخفی کردن نماد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Configuration File</source>
        <translation>بازکردن فایل پیکربندی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation>ریست تمامی تنظیمات کلاینت به پیشفرض</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation>تنظیم مجدد گزینه ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>شبکه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GB</source>
        <translation>گیگابایت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;allet</source>
        <translation>کیف پول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expert</source>
        <translation>حرفه‌ای</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside.</source>
        <translation>پذیرفتن اتصال شدن از بیرون</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
        <translation>اجازه دادن به ارتباطات ورودی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>پراکسی و آی‌پی:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>پورت:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation>پورت پراکسی (مثال 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4</source>
        <translation>IPv4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6</source>
        <translation>IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tor</source>
        <translation>شبکه Tor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
        <translation>اتصال به شبکه بیت کوین با استفاده از پراکسی SOCKS5 برای استفاده از سرویس مخفی تور</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>پنجره</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>نمایش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>زبان واسط کاربری:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation>واحد نمایشگر مقادیر:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to show coin control features or not.</source>
        <translation>که امکانات کنترل کوین‌ها نشان داده شود یا نه.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
        <translation>URLهای تراکنش شخص ثالث</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>تایید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>لغو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation>پیش فرض</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>خالی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation>تایید ریست تنظیمات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client restart required to activate changes.</source>
        <translation>کلاینت نیازمند ریست شدن است برای فعال کردن تغییرات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
        <translation>کلاینت خاموش خواهد شد.آیا میخواهید ادامه دهید؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration options</source>
        <translation>تنظیمات پیکربندی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>خطا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The configuration file could not be opened.</source>
        <translation>فایل پیکربندی قادر به بازشدن نبود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This change would require a client restart.</source>
        <translation>تغییرات منوط به ریست کاربر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation>آدرس پراکسی ارائه شده نامعتبر است.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>فرم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation>اطلاعات نمایش داده شده ممکن است روزآمد نباشد. wallet شما به صورت خودکار بعد از برقراری اتصال با شبکه bitcoin به روز می شود اما این فرایند هنوز تکمیل نشده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only:</source>
        <translation>فقط قابل-مشاهده:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available:</source>
        <translation>در دسترس:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current spendable balance</source>
        <translation>موجودی قابل خرج در الان</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pending:</source>
        <translation>در حال انتظار:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
        <translation>تعداد تراکنشهایی که نیاز به تایید دارند و هنوز در مانده حساب جاری شما به حساب نیامده اند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation>موجودی استخراج شده هنوز کامل نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balances</source>
        <translation>موجودی ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation>کل:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation>موجودی شما در همین لحظه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
        <translation>موجودی شما در همین لحظه در آدرس های Watch only Addresses </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spendable:</source>
        <translation>قابل مصرف:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions</source>
        <translation>تراکنش های اخیر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
        <translation>تراکنش های تایید نشده به آدرس های فقط قابل مشاهده watch-only</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
        <translation>موجودی استخراج شده در آدرس های فقط قابل مشاهده هنوز کامل نشده است</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    <message>
        <source>Payment request error</source>
        <translation>درخواست پرداخت با خطا مواجه شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid payment address %1</source>
        <translation>آدرس پرداخت نامعتبر %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request file handling</source>
        <translation>درحال پردازش درخواست پرداخت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request rejected</source>
        <translation>درخواست پرداخت رد شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request expired.</source>
        <translation>درخواست پرداخت منقضی شد یا تاریخ آن گذشت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request is not initialized.</source>
        <translation>درخواست پرداخت, با مقداردهی اولیه یکسان نبود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid payment request.</source>
        <translation>درخواست پرداخت نامعتبر بود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network request error</source>
        <translation>درخواست از شبکه با خطا مواجه شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment acknowledged</source>
        <translation>پرداخت تایید شد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>Node/Service</source>
        <translation>گره/خدمت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NodeId</source>
        <translation>شناسه گره</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping</source>
        <translation>پینگ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation>فرستاده شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <translation>دریافت شد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>میزان</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
        <translation>آدرس بیت کوین را وارد کنید (به طور مثال %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 d</source>
        <translation>%1 روز قبل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 h</source>
        <translation>%1 ساعت قبل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 m</source>
        <translation>%1 دقیقه قبل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 s</source>
        <translation>%1 ثانیه قبل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>هیچ کدام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>موجود نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 ms</source>
        <translation>%1 میلی ثانیه</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation><numerusform>%n ثانیه</numerusform><numerusform>%n ثانیه</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation><numerusform>%n دقیقه</numerusform><numerusform>%n دقیقه</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation><numerusform>%n ساعت</numerusform><numerusform>%n ساعت</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation><numerusform>%n روز</numerusform><numerusform>%n روز</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation><numerusform>%n هفته</numerusform><numerusform>%n هفته</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation>%1 و %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation><numerusform>%n سال</numerusform><numerusform>%n سال</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 B</source>
        <translation>%1 بایت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 KB</source>
        <translation>%1 کیلوبایت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 مگابایت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 GB</source>
        <translation>%1 گیگابایت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>ناشناس</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject::QObject</name>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>خطا: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>&amp;ذخیره کردن Image...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Image</source>
        <translation>&amp;کپی کردن image</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save QR Code</source>
        <translation>ذحیره کردن Qr Code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PNG Image (*.png)</source>
        <translation>تصویر با فرمت PNG انتخاب(*.png)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>موجود نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation>ویرایش کنسول RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>&amp;اطلاعات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug window</source>
        <translation>پنجره یا صفحه دی باگ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>عمومی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Datadir</source>
        <translation>پوشه داده Datadir</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>شبکه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>نام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation>تعداد اتصال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation>زنجیره مجموعه تراکنش ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of blocks</source>
        <translation>تعداد زنجیره های حاضر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of transactions</source>
        <translation>تعداد تراکنش ها در حال حاضر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory usage</source>
        <translation>حافظه استفاده شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet: </source>
        <translation>کیف پول:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(none)</source>
        <translation>(هیچ کدام)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation>&amp;ریست کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <translation>دریافت شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation>فرستاده شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Peers</source>
        <translation>&amp;همتاها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned peers</source>
        <translation>همتاهای بن شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a peer to view detailed information.</source>
        <translation>انتخاب همتا یا جفت برای جزییات اطلاعات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitelisted</source>
        <translation>لیست سفید شده یا لیست سالم WhiteList</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction</source>
        <translation>مسیر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>نسخه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synced Blocks</source>
        <translation>بلاک‌های همگام‌سازی‌ شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease font size</source>
        <translation>کاهش دادن اندازه فونت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase font size</source>
        <translation>افزایش دادن اندازه فونت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation>خدمات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection Time</source>
        <translation>زمان اتصال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Send</source>
        <translation>آخرین ارسال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Receive</source>
        <translation>آخرین دریافت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Time</source>
        <translation>مدت زمان پینگ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Wait</source>
        <translation>انتظار پینگ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min Ping</source>
        <translation>حداقل پینگ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>زمان آخرین بلوک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;بازکردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>&amp;کنسول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation>&amp;شلوغی شبکه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation>جمع کل ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In:</source>
        <translation>به یا داخل:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out:</source>
        <translation>خارج شده:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation>پاک کردن کنسول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;hour</source>
        <translation>1 &amp;ساعت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;day</source>
        <translation>1 &amp;روز</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;week</source>
        <translation>1 &amp;هفته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;year</source>
        <translation>1 &amp;سال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disconnect</source>
        <translation>&amp;قطع شدن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ban for</source>
        <translation>بن یا بن شده برای</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unban</source>
        <translation>&amp;خارج کردن از بن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation>کیف پول پیش‌فرض</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network activity disabled</source>
        <translation>فعالیت شبکه غیر فعال شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(node id: %1)</source>
        <translation>(شناسه گره: %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>via %1</source>
        <translation>با %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>never</source>
        <translation>هیچ وقت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>بله</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>خیر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>ناشناس یا نامعلوم</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation>میزان وجه:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>برچسب:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>پیام:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>از این فرم استفاده کنید برای درخواست پرداخت ها.تمامی گزینه ها &lt;b&gt;اختیاری&lt;/b&gt;هستند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>پاک کردن تمامی گزینه های این فرم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>پاک کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payments history</source>
        <translation>تاریخچه پرداخت های درخواست شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Request payment</source>
        <translation>&amp;درخواست پرداخت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation>نمایش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>حذف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy URI</source>
        <translation>کپی کردن آدرس URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>کپی برچسب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy message</source>
        <translation>کپی کردن پیام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>کپی مقدار</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>QR Code</source>
        <translation>کی یو آر کد Qr Code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation>کپی کردن &amp;آدرس URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation>کپی آدرس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>&amp;ذخیره کردن تصویر...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payment to %1</source>
        <translation>درخواست پرداخت به %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment information</source>
        <translation>اطلاعات پرداخت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI</source>
        <translation>آدرس URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>آدرس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>میزان وجه:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>برچسب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>پیام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation>کیف پول</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>تاریخ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>برچسب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>پیام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(برچسب ندارد)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no message)</source>
        <translation>(بدون پیام)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no amount requested)</source>
        <translation>(هیچ درخواست پرداخت وجود ندارد)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested</source>
        <translation>درخواست شده</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>سکه های ارسالی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coin Control Features</source>
        <translation>قابلیت های کنترل کوین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automatically selected</source>
        <translation>به صورت خودکار انتخاب شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation>وجوه ناکافی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>مقدار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>بایت ها:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>میزان وجه:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>هزینه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>بعد از احتساب کارمزد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>تغییر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom change address</source>
        <translation>تغییر آدرس مخصوص</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction Fee:</source>
        <translation>کارمزد تراکنش:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose...</source>
        <translation>انتخاب...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
        <translation>هشدار:تخمین کارمزد در حال حاضر امکان پذیر نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>collapse fee-settings</source>
        <translation>تنظیمات کاهش کارمزد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.

Note:  Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
        <translation>مشخص کردن هزینه کارمزد مخصوص به ازاری کیلوبایت(1,000 بایت) حجم مجازی تراکنش

توجه: از آن جایی که کارمزد بر اساس هر بایت محاسبه میشود,هزینه کارمزد"100 ساتوشی بر کیلو بایت"برای تراکنش با حجم 500 بایت(نصف 1 کیلوبایت) کارمزد فقط اندازه 50 ساتوشی خواهد بود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>per kilobyte</source>
        <translation>به ازای هر کیلوبایت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation>پنهان کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recommended:</source>
        <translation>پیشنهاد شده:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom:</source>
        <translation>سفارشی:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
        <translation>(مقداردهی کارمزد هوشمند هنوز مشخص نشده است.این کارمزد معمولا به اندازه چند بلاک طول میکشد...) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>ارسال همزمان به گیرنده های متعدد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation>اضافه کردن &amp;گیرنده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>پاک کردن تمامی گزینه های این فرم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>گرد و غبار یا داست:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmation time target:</source>
        <translation>هدف زمانی تایید شدن:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Replace-By-Fee</source>
        <translation>فعال کردن جایگذاری دوباره از کارمزد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>پاک کردن همه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>مانده حساب:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>تایید عملیات ارسال </translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation>و ارسال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>کپی مقدار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>کپی مقدار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>کپی هزینه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>کپی کردن بعد از احتساب کارمزد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>کپی کردن بایت ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation>کپی کردن داست:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation>کپی کردن تغییر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2 blocks)</source>
        <translation>%1(%2 بلاک ها)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to %2</source>
        <translation>%1 به %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to send?</source>
        <translation>آیا برای ارسال کردن یا فرستادن مطمئن هستید؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>or</source>
        <translation>یا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
        <translation>تو میتوانی بعدا هزینه کارمزد را افزایش بدی(signals Replace-By-Fee, BIP-125)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>from wallet %1</source>
        <translation>از کیف پول %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, review your transaction.</source>
        <translation>لطفا,تراکنش خود را بازبینی کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation>کارمزد تراکنش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Amount</source>
        <translation>میزان کل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation>تایید کردن ارسال کوین ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
        <translation>آدرس گیرنده نامعتبر است.لطفا دوباره چک یا بررسی کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation>میزان پولی کخ پرداخت می کنید باید بزرگتر از 0 باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount exceeds your balance.</source>
        <translation>این میزان پول بیشتر از موجودی شما است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
        <translation>این میزان بیشتر از موجودی شما است وقتی که کارمزد تراکنش %1 باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
        <translation>آدرس تکراری یافت شد:آدرس ها باید فقط یک بار استفاده شوند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction creation failed!</source>
        <translation>ایجاد تراکنش با خطا مواجه شد!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
        <translation>به خاطر دلیل روبرو تراکنش رد شد: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
        <translation>کارمزد بیشتر از %1 است,این یعنی کارمزد خیلی زیادی در نظر گرفته شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request expired.</source>
        <translation>درخواست پرداخت منقضی شد یا تاریخ آن گذشت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay only the required fee of %1</source>
        <translation>پرداخت کنید کارمزد مورد نیاز از %1</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
        <translation><numerusform>تایید شدن تخمین زده شده تراکنش برابر است با: %n بلاک.</numerusform><numerusform>تایید شدن تخمین زده شده تراکنش برابر است با: %n بلاک.</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
        <translation>هشدار: آدرس بیت کوین نامعتبر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Unknown change address</source>
        <translation>هشدار:تغییر آدرس نامعلوم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm custom change address</source>
        <translation>تایید کردن تغییر آدرس سفارشی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
        <translation>این آدرس که شما انتخاب کرده اید بخشی از کیف پول شما نیست.هر یا همه دارایی های شما در این کیف پول به این آدرس ارسال خواهد شد.آیا مطمئن هستید؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(برچسب ندارد)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>میزان وجه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>پرداخت به:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>برچسب:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>انتخاب آدرس قبلا استفاده شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a normal payment.</source>
        <translation>این پرداحت,عادی هست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
        <translation>آدرس بیت کوین برای ارسال پرداحت به آن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>استفاده از آدرس کلیپ بورد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove this entry</source>
        <translation>پاک کردن این ورودی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use available balance</source>
        <translation>استفاده از موجودی حساب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>پیام:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay To:</source>
        <translation>پرداخت به:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memo:</source>
        <translation>یادداشت:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
        <translation>یک برچسب برای این آدرس بنویسید تا به دفترچه‌ آدرس‌های شما اضافه شود</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendConfirmationDialog</name>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>بله</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    <message>
        <source>%1 is shutting down...</source>
        <translation>در حال خاموش شدن %1...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
        <translation>تا پیش از بسته شدن این پنجره کامپیوتر خود را خاموش نکنید.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation>امضاها -ثبت/تایید پیام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>&amp;ثبت پیام </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>انتخاب آدرس قبلا استفاده شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>آدرس را بر کلیپ بورد کپی کنید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation>پیامی که می خواهید امضا کنید را اینجا وارد کنید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation>امضا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation>پیام را امضا کنید تا ثابت کنید این آدرس بیت‌کوین متعلق به شماست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation>ثبت &amp;پیام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>پاک کردن همه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>تایید پیام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation>پیام را تایید کنید تا مطمئن شوید که توسط آدرس بیت‌کوین مشخص شده امضا شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation>تایید پیام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
        <translation>برای تولید امضا "Sign Message" و یا "ثبت پیام" را کلیک کنید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address is invalid.</source>
        <translation>آدرس وارد شده نامعتبر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the address and try again.</source>
        <translation>لطفاً آدرس را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
        <translation>قفل‌گشابی کیف‌پول لغو شد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signed.</source>
        <translation>پیام ثبت شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature did not match the message digest.</source>
        <translation>این امضا با حرفو پیام همخوانی ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verification failed.</source>
        <translation>پیام شما با خطا مواجه شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verified.</source>
        <translation>پیام شما تایید شد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testnet]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    <message>
        <source>KB/s</source>
        <translation>کیلو بایت بر ثانیه</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>وضعیت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>تاریخ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>منبع</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated</source>
        <translation>تولید شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>از</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>ناشناس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>به</translation>
    </message>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation>آدرس خود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>watch-only</source>
        <translation>فقط-با قابلیت دیدن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>label</source>
        <translation>برچسب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credit</source>
        <translation>اعتبار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not accepted</source>
        <translation>قبول نشده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total credit</source>
        <translation>تمامی اعتبار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation>کارمزد تراکنش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net amount</source>
        <translation>میزان وجه دقیق</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>پیام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>کامنت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction ID</source>
        <translation>شناسه تراکنش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction total size</source>
        <translation>حجم کل تراکنش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug information</source>
        <translation>اطلاعات دی باگ Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction</source>
        <translation>تراکنش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs</source>
        <translation>ورودی ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>میزان وجه:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>true</source>
        <translation>درست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>false</source>
        <translation>نادرست</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>این بخش جزئیات تراکنش را نشان می دهد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details for %1</source>
        <translation>جزییات %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>تاریخ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>نوع</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>برچسب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed</source>
        <translation>تایید نشده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation>تولید شده ولی هنوز قبول نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>دریافت شده با</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received from</source>
        <translation>دریافت شده از</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>ارسال شده به</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment to yourself</source>
        <translation>پرداخت به خود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>استخراج شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>watch-only</source>
        <translation>فقط-با قابلیت دیدن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(n/a)</source>
        <translation>(موجود نیست)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(برچسب ندارد)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation>تاریخ و زمان تراکنش دریافت شده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation>نوع تراکنش.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation> میزان وجه کم شده یا اضافه شده به حساب</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>همه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>امروز</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This week</source>
        <translation>این هفته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This month</source>
        <translation>این ماه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last month</source>
        <translation>ماه گذشته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation>امسال یا این سال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range...</source>
        <translation>دامنه...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>گرفته شده با</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>ارسال شده به</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To yourself</source>
        <translation>به خودت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>استخراج شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation>بقیه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
        <translation>وارد کردن آدرس,شناسه تراکنش, یا برچسب برای جست و جو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min amount</source>
        <translation>حداقل میزان وجه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase transaction fee</source>
        <translation>افزایش کارمزد تراکنش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>کپی آدرس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>کپی برچسب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>کپی مقدار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>کپی شناسه تراکنش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy full transaction details</source>
        <translation>کپی کردن تمامی اطلاعات تراکنش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit label</source>
        <translation>ویرایش کردن برچسب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show transaction details</source>
        <translation>نشان دادن جرییات تراکنش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Transaction History</source>
        <translation>خارج کردن یا بالا بردن سابقه تراکنش ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>فایل سی اس وی (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>تایید شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>تاریخ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>نوع</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>برچسب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>آدرس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation>شناسه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>گرفتن خروجی به مشکل خورد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Successful</source>
        <translation>خارج کردن موفقیت آمیز بود Exporting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range:</source>
        <translation>دامنه:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation>به</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    <message>
        <source>No wallet has been loaded.</source>
        <translation>کیف‌پولی بارگذاری نشد.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>ارسال کوین ها یا سکه ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increasing transaction fee failed</source>
        <translation>افزایش کارمزد تراکنش با خطا مواجه شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to increase the fee?</source>
        <translation>آیا میخواهید اندازه کارمزد را افزایش دهید؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current fee:</source>
        <translation>کارمزد الان:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase:</source>
        <translation>افزایش دادن:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New fee:</source>
        <translation>کارمزد جدید:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't sign transaction.</source>
        <translation>نمیتوان تراکنش را ثبت کرد</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;صدور</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>صدور داده نوار جاری به یک فایل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Wallet</source>
        <translation>بازیابی یا پشتیبان گیری کیف پول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Failed</source>
        <translation>بازیابی یا پشتیبان گیری با خطا مواجه شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Successful</source>
        <translation>بازیابی یا  پشتیبان گیری موفقیت آمیز بود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>لغو</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>هسته بیت کوین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The %s developers</source>
        <translation>%s توسعه دهندگان</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change index out of range</source>
        <translation>تغییر دادن اندیس خارج از دامنه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright (C) %i-%i</source>
        <translation>کپی رایت (C) %i-%i</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation>آیا میخواهید الان پایگاه داده بلاک را بازسازی کنید؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s</source>
        <translation>خطا بازگذاری %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation>خطا در بارگذاری پایگاه داده بلاک block</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation>خطا در بازکردن پایگاه داده بلاک block</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Disk space is low!</source>
        <translation>حطا:فضای دیسک کم است!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing...</source>
        <translation>در حال وارد کردن...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>میزان نامعتبر برای  -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrading txindex database</source>
        <translation>ارتقا دادن پایگاه داده اندیس تراکنش ها یا txindex</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading P2P addresses...</source>
        <translation>در حال بارگذاری آدرس های همتا-به-همتا یا P2P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading banlist...</source>
        <translation>در حال بارگذاری لیست بن...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough file descriptors available.</source>
        <translation>توصیفگرهای فایل به اندازه کافی در دسترس نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The source code is available from %s.</source>
        <translation>سورس کد موجود است از %s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to generate keys</source>
        <translation>نمیتوان کلید ها را تولید کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrading UTXO database</source>
        <translation>ارتقا دادن پایگاه داده UTXO</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying blocks...</source>
        <translation>در حال تایید کردن بلاک ها...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
        <translation>مبلغ تراکنش کمتر از آن است که پس از کسر هزینه  تراکنش قابل ارسال باشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading from database, shutting down.</source>
        <translation>خواندن از پایگاه داده با خطا مواجه شد,در حال خاموش شدن.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>اطلاعات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
        <translation>آدرس پراکسی یا هاست نامعتبر: ' %s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation>ثبت تراکنش با خطا مواجه شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
        <translation>حجم تراکنش بسیار کم است برای پرداخت کارمزد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is experimental software.</source>
        <translation>این یک نرم افزار تجربی است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation>حجم تراکنش خیلی کم است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large for fee policy</source>
        <translation>حجم تراکنش خیلی زیاد است به خاطر سیاست های کارمزدی بیت کوین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation>حجم تراکنش خیلی زیاد است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to generate initial keys</source>
        <translation>نمیتوان کلید های اولیه را تولید کرد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying wallet(s)...</source>
        <translation>در حال تایید شدن کیف پول(ها)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>هشدار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
        <translation>تراکنش بیش از حد طولانی از یک زنجیر مهر و موم شده است
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
        <translation>این هزینه تراکنشی است که در صورت عدم وجود هزینه تخمینی، پرداخت می کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit %s and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
        <translation>این محصول شامل نرم افزار توسعه یافته با پروژه OpenSSL است، پروژه ای برای استفاده از جعبه ابزار OpenSSL %s و نرم افزار رمزنگاری که توسط اریک یانگ نوشته شده و همچنین نرم افزار UPnP که توسط توماس برنارد نوشته شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
        <translation>هشدار:یک بلاک از یک نسخه ناشناس در حال ماین شدن است.در این اتفاق ممکن است قوانین ناشناسی اثرات نامعلوم بگذارند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%s is set very high!</source>
        <translation>%s بسیار بزرگ انتخاب شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
        <translation>کلید استخر تمام شده است، لطفاً درخواست کلید استخر را پرنمایید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting network threads...</source>
        <translation>ایجاد نخ‌های شبکه ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
        <translation>این کمترین فی تراکنش است که در هر تراکنش پرداخت می‌نمایید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amounts must not be negative</source>
        <translation>مقدار تراکنش نمی‌تواند منفی باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
        <translation>تراکنش بیش از حد طولانی از یک زنجیر مهر و موم شده است
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction must have at least one recipient</source>
        <translation>تراکنش باید حداقل یک دریافت کننده داشته باشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>وجوه ناکافی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
        <translation>نمیتوان تغییر-آدرس کلید را تولید کرد.کلید های خصوصی در این کیف پول غیر فعال شده اند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
        <translation>هشدار: کلید های خصوصی در کیف پول شما شناسایی شده است { %s} به همراه کلید های خصوصی غیر فعال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
        <translation>نمیتواند پوشه داده ها را بنویسد ' %s';دسترسی ها را بررسی کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading block index...</source>
        <translation>لود شدن نمایه بلاکها..</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>wallet در حال لود شدن است...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot downgrade wallet</source>
        <translation>قابلیت برگشت به نسخه قبلی برای wallet امکان پذیر نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>اسکنِ دوباره...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation>اتمام لود شدن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>خطا</translation>
    </message>
</context>
</TS>