aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
blob: d17904d97e1b32d680be06ed56912370e2d3c3b8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
<TS language="et" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation>Paremkliki aadressi või sildi muutmiseks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Loo uus aadress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Uus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Kopeeri märgistatud aadress vahemällu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopeeri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>S&amp;ulge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>Kustuta märgistatud aadress loetelust</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Ekspordi kuvatava vahelehe sisu faili</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Ekspordi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Kustuta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>Salafraasi dialoog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Sisesta salafraas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Uus salafraas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Korda salafraasi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>Signeeri &amp;sõnum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>Võrgusünkimine...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;Ülevaade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Kuva rahakoti üld-ülevaade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;Tehingud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>Sirvi tehingute ajalugu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>V&amp;älju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Väljumine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>Teave &amp;Qt kohta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>Kuva Qt kohta käiv info</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>&amp;Valikud...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>&amp;Krüpteeri Rahakott</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>&amp;Varunda Rahakott</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>&amp;Salafraasi muutmine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI...</source>
        <translation>Ava &amp;URI...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>Kettal olevate blokkide re-indekseerimine...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>Saada münte Bitcoini aadressile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>Varunda rahakott teise asukohta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Rahakoti krüpteerimise salafraasi muutmine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Debug window</source>
        <translation>&amp;Debugimise aken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
        <translation>Ava debugimise ja diagnostika konsool</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>&amp;Kontrolli sõnumit...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation>Rahakott</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>&amp;Saada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>&amp;Saama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>&amp;Näita / Peida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>Näita või peida peaaken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>Krüpteeri oma rahakoti privaatvõtmed</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>Omandi tõestamiseks allkirjasta sõnumid oma Bitcoini aadressiga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>Kinnita sõnumid kindlustamaks et need allkirjastati määratud Bitcoini aadressiga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Fail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Seaded</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Abi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Vahelehe tööriistariba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation>Käsurea valikud</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation><numerusform>%n tund</numerusform><numerusform>%n tundi</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation><numerusform>%n päev</numerusform><numerusform>%n päeva</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation><numerusform>%n nädal</numerusform><numerusform>%n nädalat</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation>%1 ja %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation><numerusform>%n aasta</numerusform><numerusform>%n aastat</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation>%1 maas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>Viimane saabunud blokk loodi %1 tagasi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>Peale seda ei ole tehingud veel nähtavad.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Tõrge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Hoiatus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informatsioon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>Ajakohane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>Jõuan...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation>Kuupäev: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount: %1
</source>
        <translation>Summa: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: %1
</source>
        <translation>Tüüp: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label: %1
</source>
        <translation>&amp;Märgis: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address: %1
</source>
        <translation>Aadress: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>Saadetud tehing</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Sisenev tehing</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Rahakott on &lt;b&gt;krüpteeritud&lt;/b&gt; ning hetkel &lt;b&gt;avatud&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Rahakott on &lt;b&gt;krüpteeritud&lt;/b&gt; ning hetkel &lt;b&gt;suletud&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Kogus:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Summa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Tasu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Kogus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Kuupäev</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Kinnitatud</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Muuda aadressi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Märgis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Aadress</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation>nimi</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation>versioon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation>Käsurea valikud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage:</source>
        <translation>Kasutus:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>command-line options</source>
        <translation>käsurea valikud</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>Teretulemast</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Tõrge</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open URI</source>
        <translation>Ava URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI:</source>
        <translation>URI:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Valikud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>&amp;Peamine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation>Taasta kõik klientprogrammi seadete vaikeväärtused.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation>&amp;Lähtesta valikud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>&amp;Võrk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;allet</source>
        <translation>R&amp;ahakott</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expert</source>
        <translation>Ekspert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation>Bitcoini kliendi pordi automaatne avamine ruuteris. Toimib, kui sinu ruuter aktsepteerib UPnP ühendust.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation>Suuna port &amp;UPnP kaudu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>Proxi &amp;IP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation>Proxi port (nt 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Aken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation>Minimeeri systray alale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation>&amp;Minimeeri systray alale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation>M&amp;inimeeri sulgemisel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>&amp;Kuva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>Kasutajaliidese &amp;keel:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation>Summade kuvamise &amp;Unit:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation>Vali liideses ning müntide saatmisel kuvatav vaikimisi alajaotus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Katkesta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation>vaikeväärtus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation>Kinnita valikute algseadistamine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation>Sisestatud kehtetu proxy aadress.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Vorm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation>Kuvatav info ei pruugi olla ajakohane. Ühenduse loomisel süngitakse sinu rahakott automaatselt Bitconi võrgustikuga, kuid see toiming on hetkel lõpetamata.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature:</source>
        <translation>Ebaküps:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation>Mitte aegunud mine'itud jääk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions</source>
        <translation>Hiljutised tehingud</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Kogus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>N/A</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>N/A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation>Kliendi versioon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>&amp;Informatsioon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug window</source>
        <translation>Debugimise aken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Üldine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup time</source>
        <translation>Käivitamise hetk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Võrgustik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation>Ühenduste arv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation>Ploki jada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of blocks</source>
        <translation>Plokkide hetkearv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <translation>Vastuvõetud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation>Saadetud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction</source>
        <translation>Suund</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Versioon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation>Teenused</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>Viimane ploki aeg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Ava</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>&amp;Konsool</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug log file</source>
        <translation>Debugimise logifail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation>Puhasta konsool</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
        <translation>Ajaloo sirvimiseks kasuta üles ja alla nooli, ekraani puhastamiseks &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
        <translation>Ülevaateks võimalikest käsklustest trüki &lt;b&gt;help&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 B</source>
        <translation>%1 B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 KB</source>
        <translation>%1 B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 GB</source>
        <translation>%1 GB</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation>&amp;Summa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Märgis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>&amp;Sõnum:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation>Näita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Eemalda</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation>&amp;Kopeeri Aadress</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Müntide saatmine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation>Liiga suur summa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Kogus:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Summa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Tasu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction Fee:</source>
        <translation>Tehingu tasu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose...</source>
        <translation>Vali...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation>Peida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recommended:</source>
        <translation>Soovitatud:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>normal</source>
        <translation>normaalne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>fast</source>
        <translation>kiire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>Saatmine mitmele korraga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation>Lisa &amp;Saaja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Puhasta &amp;Kõik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Jääk:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>Saatmise kinnitamine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation>S&amp;aada</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>S&amp;umma:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>Maksa &amp;:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Märgis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Kleebi aadress vahemälust</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>Sõnum:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay To:</source>
        <translation>Maksa :</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    </context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation>Signatuurid - Allkirjasta / Kinnita Sõnum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>&amp;Allkirjastamise teade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Kleebi aadress vahemälust</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation>Sisesta siia allkirjastamise sõnum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation>Signatuur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation>Kopeeri praegune signatuur vahemällu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation>Allkirjasta sõnum Bitcoini aadressi sulle kuulumise tõestamiseks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation>Allkirjasta &amp;Sõnum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation>Tühjenda kõik sõnumi allkirjastamise väljad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Puhasta &amp;Kõik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>&amp;Kinnita Sõnum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation>Kinnita sõnum tõestamaks selle allkirjastatust määratud Bitcoini aadressiga.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation>Kinnita &amp;Sõnum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation>Tühjenda kõik sõnumi kinnitamise väljad</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testnet]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    <message>
        <source>KB/s</source>
        <translation>KB/s</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>Paan kuvab tehingu detailid</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation>Valikud:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify data directory</source>
        <translation>Täpsusta andmekataloog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
        <translation>Peeri aadressi saamiseks ühendu korraks node'iga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify your own public address</source>
        <translation>Täpsusta enda avalik aadress</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
        <translation>Luba käsurea ning JSON-RPC käsklusi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
        <translation>Tööta taustal ning aktsepteeri käsklusi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
        <translation>Luba välisühendusi (vaikeväärtus: 1 kui puudub -proxy või -connect)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoini tuumik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>Määratud aadressiga sidumine ning sellelt kuulamine. IPv6 jaoks kasuta vormingut [host]:port</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
        <translation>Käivita käsklus, kui rahakoti tehing muutub (%s cmd's muudetakse TxID'ks)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
        <translation>See on test-versioon - kasutamine omal riisikol - ära kasuta mining'uks ega kaupmeeste programmides</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block creation options:</source>
        <translation>Blokeeri loomise valikud:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect only to the specified node(s)</source>
        <translation>Ühendu ainult määratud node'i(de)ga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation>Tuvastati vigane bloki andmebaas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation>Kas soovid bloki andmebaasi taastada?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation>Tõrge bloki andmebaasi käivitamisel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
        <translation>Tõrge rahakoti keskkonna %s käivitamisel!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation>Tõrge bloki baasi lugemisel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation>Tõrge bloki andmebaasi avamisel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Disk space is low!</source>
        <translation>Tõrge: liiga vähe kettaruumi!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation>Pordi kuulamine nurjus. Soovikorral kasuta -listen=0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying blocks...</source>
        <translation>Kontrollin blokke...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying wallet...</source>
        <translation>Kontrollin rahakotti...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet options:</source>
        <translation>Rahakoti valikud:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(default: %u)</source>
        <translation>(vaikimisi: %u)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informatsioon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPC server options:</source>
        <translation>RPC serveri valikud:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
        <translation>Saada jälitus/debug, debug.log faili asemel, konsooli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
        <translation>Kahanda programmi käivitamisel debug.log faili (vaikeväärtus: 1, kui ei ole -debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation>Tehingu allkirjastamine ebaõnnestus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
        <translation>Tehingu summa on tasu maksmiseks liiga väikene</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation>Tehingu summa liiga väikene</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation>Tehing liiga suur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
        <translation>JSON-RPC ühenduste kasutajatunnus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Hoiatus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
        <translation>JSON-RPC ühenduste salasõna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
        <translation>Käivita käsklus, kui parim plokk muutub (käskluse %s asendatakse ploki hash'iga)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
        <translation>-addnode, -seednode ja -connect tohivad kasutada DNS lookup'i</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading addresses...</source>
        <translation>Aadresside laadimine...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(default: %s)</source>
        <translation>(vaikimisi: %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
        <translation>Vigane -proxi aadress: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
        <translation>Kirjeldatud tundmatu võrgustik -onlynet'is: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>Liiga suur summa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading block index...</source>
        <translation>Klotside indeksi laadimine...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
        <translation>Lisa node ning hoia ühendus avatud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>Rahakoti laadimine...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot downgrade wallet</source>
        <translation>Rahakoti vanandamine ebaõnnestus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write default address</source>
        <translation>Tõrge vaikimisi aadressi kirjutamisel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>Üleskaneerimine...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation>Laetud</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Tõrge</translation>
    </message>
</context>
</TS>