aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
blob: d59bb401f810dc8a222709a6d6e5067e934c1343 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
<TS version="2.1" language="es_MX">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation type="unfinished">Haga clic derecho para editar la direccion </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation type="unfinished">crea una nueva direccion </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nuevo </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Copie la dirección actualmente seleccionada al portapapeles del sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished">copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation type="unfinished">Cerrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses - %1</source>
        <translation type="unfinished">Enviando direcciones- %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses - %1</source>
        <translation type="unfinished">Recepción de direcciones - %1</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n second(s)</numerusform>
            <numerusform>%n second(s)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n minute(s)</numerusform>
            <numerusform>%n minute(s)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n hour(s)</numerusform>
            <numerusform>%n hour(s)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n day(s)</numerusform>
            <numerusform>%n day(s)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n week(s)</numerusform>
            <numerusform>%n week(s)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n year(s)</numerusform>
            <numerusform>%n year(s)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
            <numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Migrate Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Migrar billetera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Migrate a wallet</source>
        <translation type="unfinished">Migrar una billetera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Wallet Backup</source>
        <extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
        <translation type="unfinished">Cargar copia de seguridad de billetera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Wallet</source>
        <extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Restaurar billetera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hide</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ocultar </translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;how</source>
        <translation type="unfinished">M&amp;ostrar</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n conexiones activas con la red Bitcoin</numerusform>
            <numerusform>%n conexiones activas con la red Bitcoin </numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pre-syncing Headers (%1%)…</source>
        <translation type="unfinished">Presincronizando encabezados (%1%)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating wallet</source>
        <translation type="unfinished">Error al crear billetera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create new wallet, the software was compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
        <translation type="unfinished">No se puede crear una nueva billetera, el software se compiló sin soporte sqlite (requerido para billeteras descriptivas)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: %1</source>
        <translation type="unfinished">Advertencia: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Fecha: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Importe: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Billetera: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Tipo: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Etiqueta: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Dirección: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation type="unfinished">Transacción enviada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation type="unfinished">Transacción recibida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Clave privada &lt;b&gt;deshabilitada&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">La billetera está &lt;b&gt;cifrada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;desbloqueda&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">La billetera está &lt;b&gt;cifrada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueda&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Coin Selection</source>
        <translation type="unfinished">Selección de monedas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation type="unfinished">Cantidad:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Importe:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Comisión:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>MigrateWalletActivity</name>
    <message>
        <source>Migrate wallet</source>
        <translation type="unfinished">Migrar billetera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to migrate the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
        <translation type="unfinished">Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Migrating the wallet will convert this wallet to one or more descriptor wallets. A new wallet backup will need to be made.
If this wallet contains any watchonly scripts, a new wallet will be created which contains those watchonly scripts.
If this wallet contains any solvable but not watched scripts, a different and new wallet will be created which contains those scripts.

The migration process will create a backup of the wallet before migrating. This backup file will be named &lt;wallet name&gt;-&lt;timestamp&gt;.legacy.bak and can be found in the directory for this wallet. In the event of an incorrect migration, the backup can be restored with the "Restore Wallet" functionality.</source>
        <translation type="unfinished">La migración de la billetera la convertirá en una o más billeteras basadas en descriptores. Será necesario realizar una nueva copia de seguridad de la billetera.
Si esta billetera contiene scripts solo de lectura, se creará una nueva billetera que los contenga.
Si esta billetera contiene scripts solucionables pero no de lectura, se creará una nueva billetera diferente que los contenga.

El proceso de migración creará una copia de seguridad de la billetera antes de migrar. Este archivo de copia de seguridad se llamará &lt;wallet name&gt;-&lt;timestamp&gt;.legacy.bak y se encontrará en el directorio de esta billetera. En el caso de una migración incorrecta, la copia de seguridad puede restaurarse con la funcionalidad "Restore Wallet" (Restaurar billetera).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Migrate Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Migrar billetera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Migrating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
        <translation type="unfinished">Migrando billetera &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet '%1' was migrated successfully.</source>
        <translation type="unfinished">La migración de la billetera "%1" se realizó correctamente.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source>
        <translation type="unfinished">Los scripts solo de lectura se migraron a una nueva billetera llamada "%1".</translation>
    </message>
    <message>
        <source> Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source>
        <translation type="unfinished">Los scripts solucionables pero no de lectura se migraron a una nueva billetera llamada "%1".</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Migration failed</source>
        <translation type="unfinished">Migración errónea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Migration Successful</source>
        <translation type="unfinished">Migración correcta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateWalletDialog</name>
    <message>
        <source>You are one step away from creating your new wallet!</source>
        <translation type="unfinished">Estás a un paso de crear tu nueva billetera.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please provide a name and, if desired, enable any advanced options</source>
        <translation type="unfinished">Escribe un nombre y, si lo deseas, activa las opciones avanzadas.</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%n GB of space available</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n GB of space available</numerusform>
            <numerusform>%n GB of space available</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(of %n GB needed)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
            <numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(%n GB needed for full chain)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
            <numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
        <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
            <numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>The transport layer version: %1</source>
        <translation type="unfinished">Versión de la capa de transporte: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transport</source>
        <translation type="unfinished">Transporte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The BIP324 session ID string in hex, if any.</source>
        <translation type="unfinished">Cadena de identificación de la sesión BIP324 en formato hexadecimal, si existe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session ID</source>
        <translation type="unfinished">Identificador de sesión</translation>
    </message>
    <message>
        <source>detecting: peer could be v1 or v2</source>
        <extracomment>Explanatory text for "detecting" transport type.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Detectando: el par puede ser v1 o v2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>v1: unencrypted, plaintext transport protocol</source>
        <extracomment>Explanatory text for v1 transport type.</extracomment>
        <translation type="unfinished">v1: protocolo de transporte de texto simple sin cifrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>v2: BIP324 encrypted transport protocol</source>
        <extracomment>Explanatory text for v2 transport type.</extracomment>
        <translation type="unfinished">v2: protocolo de transporte encriptado BIP324</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message numerus="yes">
        <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
            <numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message numerus="yes">
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
            <numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Failed to calculate bump fees, because unconfirmed UTXOs depend on enormous cluster of unconfirmed transactions.</source>
        <translation type="unfinished">No se pudo calcular la comisión de incremento porque las UTXO sin confirmar dependen de un grupo enorme de transacciones no confirmadas.</translation>
    </message>
    </context>
</TS>