aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_de_AT.ts
blob: 1c597c686667555a0bd89c5dbd41c1f5ed8ae2ab (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
<TS version="2.1" language="de_AT">
<context>
    <name>QObject</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n second(s)</numerusform>
            <numerusform>%n second(s)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n minute(s)</numerusform>
            <numerusform>%n minute(s)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n hour(s)</numerusform>
            <numerusform>%n hour(s)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n day(s)</numerusform>
            <numerusform>%n day(s)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n week(s)</numerusform>
            <numerusform>%n week(s)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n year(s)</numerusform>
            <numerusform>%n year(s)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
            <numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
            <numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Abzüglich Gebühr:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation type="unfinished">Wechselgeld:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation type="unfinished">Alles (de)selektieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation type="unfinished">Baumansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation type="unfinished">Listenansicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Betrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with label</source>
        <translation type="unfinished">Empfangen mit Bezeichnung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with address</source>
        <translation type="unfinished">Empfangen mit Adresse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation type="unfinished">Bestätigungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation type="unfinished">Bestätigt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation type="unfinished">Betrag kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Adresse kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;label</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Bezeichnung kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;amount</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Betrag kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction &amp;ID and output index</source>
        <translation type="unfinished">Transaktion &amp;ID und Ausgabeindex kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>L&amp;ock unspent</source>
        <translation type="unfinished">Nicht ausgegebenen Betrag &amp;sperren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unlock unspent</source>
        <translation type="unfinished">Nicht ausgegebenen Betrag &amp;entsperren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation type="unfinished">Anzahl kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation type="unfinished">Gebühr kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation type="unfinished">Abzüglich Gebühr kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation type="unfinished">Bytes kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
        <translation type="unfinished">Kann pro Eingabe um +/- %1 Satoshi(s) abweichen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(keine Bezeichnung)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change from %1 (%2)</source>
        <translation type="unfinished">Wechselgeld von %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(change)</source>
        <translation type="unfinished">(Wechselgeld)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateWalletActivity</name>
    <message>
        <source>Create Wallet</source>
        <extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Wallet erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
        <extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Erstelle Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create wallet failed</source>
        <translation type="unfinished">Fehler beim Wallet erstellen aufgetreten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create wallet warning</source>
        <translation type="unfinished">Warnung beim Wallet erstellen aufgetreten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't list signers</source>
        <translation type="unfinished">Unterzeichner können nicht aufgelistet werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too many external signers found</source>
        <translation type="unfinished">Zu viele externe Unterzeichner erkannt.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoadWalletsActivity</name>
    <message>
        <source>Load Wallets</source>
        <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Lade Wallets</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallets…</source>
        <extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Lade Wallets...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%n GB of space available</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n GB of space available</numerusform>
            <numerusform>%n GB of space available</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(of %n GB needed)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
            <numerusform>(of %n GB needed)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(%n GB needed for full chain)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
            <numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
        <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
            <numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation type="unfinished">Anzahl kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation type="unfinished">Abzüglich Gebühr kopieren</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
            <numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message numerus="yes">
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
            <numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Betrag</translation>
    </message>
    </context>
</TS>