aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
blob: 7322a2fa33b47e327d1a7c2db59b152616a29ffa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
<TS language="bs" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation>Desni klik za uređivanje adrese ili oznake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Napravite novu adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Kopirajte trenutno odabranu adresu u sistemski meduspremnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopirajte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>&amp;Zatvorite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>Izbrišite trenutno odabranu odresu sa liste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation>Unesite adresu ili oznaku za pretragu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Izvezite podatke trenutne kartice u datoteku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Izvezite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>Iz&amp;brišite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation>Izaberite adresu na koju ćete poslati novac</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation>Izaberite adresu na koju ćete primiti novac</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation>&amp;Izaberite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation>Adrese pošiljalaca</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation>Adrese primalaca</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za slanje novca. Uvijek provjerite iznos i adresu primaoca prije slanja novca.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
        <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje novca. Preporučljivo je da koristite novu adresu primaoca za svaku transakciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>&amp;Kopirajte adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>Kopirajte &amp;ozanku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Uredite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation>Izvezite listu adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>Izvoz neuspješan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <translation>Došlo je do greške kod spašavanja liste adresa na %1. Molimo pokušajte ponovo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitcoin</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    </context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitcoin</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    </context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    </context>
<context>
    <name>QObject::QObject</name>
    </context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendConfirmationDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    </context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    </context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>Danas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This month</source>
        <translation>Ovaj mjesec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last month</source>
        <translation>Prošli mjesec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation>Ove godine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>Izvoz neuspješan</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Izvezite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Izvezite podatke trenutne kartice u datoteku</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Jezrga</translation>
    </message>
    </context>
</TS>