diff options
Diffstat (limited to 'src/qt')
25 files changed, 3284 insertions, 3039 deletions
diff --git a/src/qt/bitcoin_locale.qrc b/src/qt/bitcoin_locale.qrc index 9a2f0a42d6..f70a241b72 100644 --- a/src/qt/bitcoin_locale.qrc +++ b/src/qt/bitcoin_locale.qrc @@ -19,7 +19,6 @@ <file alias="es_CL">locale/bitcoin_es_CL.qm</file> <file alias="es_CO">locale/bitcoin_es_CO.qm</file> <file alias="es_DO">locale/bitcoin_es_DO.qm</file> - <file alias="es_MX">locale/bitcoin_es_MX.qm</file> <file alias="es_VE">locale/bitcoin_es_VE.qm</file> <file alias="et">locale/bitcoin_et.qm</file> <file alias="eu">locale/bitcoin_eu.qm</file> @@ -33,6 +32,7 @@ <file alias="gl_ES">locale/bitcoin_gl_ES.qm</file> <file alias="gu">locale/bitcoin_gu.qm</file> <file alias="he">locale/bitcoin_he.qm</file> + <file alias="hi">locale/bitcoin_hi.qm</file> <file alias="hr">locale/bitcoin_hr.qm</file> <file alias="hu">locale/bitcoin_hu.qm</file> <file alias="id">locale/bitcoin_id.qm</file> diff --git a/src/qt/bitcoinstrings.cpp b/src/qt/bitcoinstrings.cpp index ba804d6955..096c5e12c8 100644 --- a/src/qt/bitcoinstrings.cpp +++ b/src/qt/bitcoinstrings.cpp @@ -14,6 +14,10 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" "%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring " "a backup."), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" +"%s request to listen on port %u. This port is considered \"bad\" and thus it " +"is unlikely that any Bitcoin Core peers connect to it. See doc/p2p-bad-ports." +"md for details and a full list."), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" "-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single " "transaction."), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" @@ -53,6 +57,9 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" "Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)"), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" +"Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try " +"again."), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" "Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -" "fallbackfee."), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" @@ -77,6 +84,10 @@ QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" "No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=<format> must " "be provided."), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" +"Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for " +"reaching the Tor network is not provided (no -proxy= and no -onion= given) " +"or it is explicitly forbidden (-onion=0)"), +QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" "Please check that your computer's date and time are correct! If your clock " "is wrong, %s will not work properly."), QT_TRANSLATE_NOOP("bitcoin-core", "" diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts index 1b4b088647..3b438e6fa1 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>AddressBookPage</name> <message> <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation type="unfinished">أنقر بزر الماوس الأيمن لتحرير العنوان أو التصنيف</translation> + <translation type="unfinished">عنوانعنوانأنقر بزر الماوس الأيمن لتحرير العنوان أو التصنيف</translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> @@ -353,56 +353,56 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <message numerus="yes"> <source>%n second(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>%n second(s)</numerusform> + <numerusform>%n second(s)</numerusform> + <numerusform>%n second(s)</numerusform> + <numerusform>%n second(s)</numerusform> + <numerusform>%n second(s)</numerusform> + <numerusform>%n second(s)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n minute(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>%n minute(s)</numerusform> + <numerusform>%n minute(s)</numerusform> + <numerusform>%n minute(s)</numerusform> + <numerusform>%n minute(s)</numerusform> + <numerusform>%n minute(s)</numerusform> + <numerusform>%n minute(s)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n hour(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>%n hour(s)</numerusform> + <numerusform>%n hour(s)</numerusform> + <numerusform>%n hour(s)</numerusform> + <numerusform>%n hour(s)</numerusform> + <numerusform>%n hour(s)</numerusform> + <numerusform>%n hour(s)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n day(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>%n day(s)</numerusform> + <numerusform>%n day(s)</numerusform> + <numerusform>%n day(s)</numerusform> + <numerusform>%n day(s)</numerusform> + <numerusform>%n day(s)</numerusform> + <numerusform>%n day(s)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n week(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>%n week(s)</numerusform> + <numerusform>%n week(s)</numerusform> + <numerusform>%n week(s)</numerusform> + <numerusform>%n week(s)</numerusform> + <numerusform>%n week(s)</numerusform> + <numerusform>%n week(s)</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -412,12 +412,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <message numerus="yes"> <source>%n year(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>%n year(s)</numerusform> + <numerusform>%n year(s)</numerusform> + <numerusform>%n year(s)</numerusform> + <numerusform>%n year(s)</numerusform> + <numerusform>%n year(s)</numerusform> + <numerusform>%n year(s)</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -1024,12 +1024,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <message numerus="yes"> <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform> + <numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform> + <numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform> + <numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform> + <numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform> + <numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -1148,12 +1148,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source> <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform> + <numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform> + <numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform> + <numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform> + <numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform> + <numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -1657,12 +1657,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source> <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform> + <numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform> + <numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform> + <numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform> + <numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform> + <numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -3295,12 +3295,12 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform> + <numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform> + <numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform> + <numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform> + <numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform> + <numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -3633,12 +3633,12 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 <message numerus="yes"> <source>matures in %n more block(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform> + <numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform> + <numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform> + <numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform> + <numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform> + <numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform> </translation> </message> <message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts index cdfb8d77dc..1f11482969 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -265,6 +265,16 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation> <context> <name>QObject</name> <message> + <source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source> + <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment> + <translation type="unfinished">Möchten Sie die Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen oder den Vorgang abbrechen, ohne Änderungen vorzunehmen?</translation> + </message> + <message> + <source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source> + <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment> + <translation type="unfinished">Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten. Prüfen Sie, ob die Einstellungsdatei beschreibbar ist, oder versuchen Sie, das Programm mit "-nosettings" auszuführen.</translation> + </message> + <message> <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished">Fehler: Angegebenes Datenverzeichnis "%1" existiert nicht.</translation> </message> @@ -586,6 +596,10 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".</translation> <translation type="unfinished">Kann Adresse in -%s nicht auflösen: '%s'</translation> </message> <message> + <source>Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.</source> + <translation type="unfinished">Kann -forcednsseed nicht auf true setzen, wenn -dnsseed auf false gesetzt ist.</translation> + </message> + <message> <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source> <translation type="unfinished">Kann -peerblockfilters nicht ohne -blockfilterindex setzen.</translation> </message> @@ -594,6 +608,14 @@ Bitte nutzen Sie entweder "bdb" oder "sqlite".</translation> <translation type="unfinished">Es konnte nicht in das Datenverzeichnis '%s' geschrieben werden; Überprüfen Sie die Berechtigungen.</translation> </message> <message> + <source>The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.</source> + <translation type="unfinished">Das von einer früheren Version gestartete -txindex-Upgrade kann nicht abgeschlossen werden. Starten Sie mit der vorherigen Version neu oder führen Sie ein vollständiges -reindex aus.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source> + <translation type="unfinished">Es ist nicht möglich, bestimmte Verbindungen anzubieten und gleichzeitig addrman ausgehende Verbindungen finden zu lassen.</translation> + </message> + <message> <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source> <translation type="unfinished">Konfigurationseinstellungen für %s sind nur auf %s network gültig, wenn in Sektion [%s]</translation> </message> @@ -812,6 +834,10 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s</translation> <translation type="unfinished">Fehlender Betrag</translation> </message> <message> + <source>Missing solving data for estimating transaction size</source> + <translation type="unfinished">Fehlende Auflösungsdaten zur Schätzung der Transaktionsgröße</translation> + </message> + <message> <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> <translation type="unfinished">Angabe eines Ports benötigt für -whitebind: '%s'</translation> </message> @@ -937,6 +963,10 @@ Verifikations-Error: %s</translation> <translation type="unfinished">Transaktionsbeträge dürfen nicht negativ sein.</translation> </message> <message> + <source>Transaction change output index out of range</source> + <translation type="unfinished">Ausgangsindex der Transaktionsänderung außerhalb des Bereichs</translation> + </message> + <message> <source>Transaction has too long of a mempool chain</source> <translation type="unfinished">Die Speicherpoolkette der Transaktion ist zu lang.</translation> </message> @@ -945,6 +975,10 @@ Verifikations-Error: %s</translation> <translation type="unfinished">Die Transaktion muss mindestens einen Empfänger enthalten.</translation> </message> <message> + <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source> + <translation type="unfinished">Für die Transaktion wird eine neue Adresse benötigt, aber wir können sie nicht generieren.</translation> + </message> + <message> <source>Transaction too large</source> <translation type="unfinished">Transaktion zu groß</translation> </message> @@ -1538,6 +1572,10 @@ Verifikations-Error: %s</translation> <translation type="unfinished">Betrag kopieren</translation> </message> <message> + <source>Copy transaction &ID and output index</source> + <translation type="unfinished">Transaktion &ID und Ausgabeindex kopieren</translation> + </message> + <message> <source>L&ock unspent</source> <translation type="unfinished">Nicht ausgegebenen Betrag sperren</translation> </message> @@ -2089,10 +2127,25 @@ Verifikations-Error: %s</translation> <translation type="unfinished">Wenn diese Einstellung rückgängig gemacht wird, muss die komplette Blockchain erneut heruntergeladen werden.</translation> </message> <message> + <source>Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment> + <translation type="unfinished">Maximale Größe des Datenbank-Caches. Ein größerer Cache kann zu einer schnelleren Synchronisierung beitragen, danach ist der Vorteil für die meisten Anwendungsfälle weniger ausgeprägt. Eine Verringerung der Cache-Größe reduziert den Speicherverbrauch. Ungenutzter Mempool-Speicher wird für diesen Cache gemeinsam genutzt.</translation> + </message> + <message> + <source>Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.</extracomment> + <translation type="unfinished">Legen Sie die Anzahl der Skriptüberprüfungs-Threads fest. Negative Werte entsprechen der Anzahl der Kerne, die Sie für das System frei lassen möchten.</translation> + </message> + <message> <source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source> <translation type="unfinished">(0 = automatisch, <0 = so viele Kerne frei lassen)</translation> </message> <message> + <source>This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.</extracomment> + <translation type="unfinished">Dies ermöglicht Ihnen oder einem Drittanbieter-Tool die Kommunikation mit dem Knoten über Befehlszeilen- und JSON-RPC-Befehle.</translation> + </message> + <message> <source>Enable R&PC server</source> <extracomment>An Options window setting to enable the RPC server.</extracomment> <translation type="unfinished">RPC-Server aktivieren</translation> @@ -2419,6 +2472,10 @@ Verifikations-Error: %s</translation> <translation type="unfinished">Signieren der Transaktion fehlgeschlagen: %1</translation> </message> <message> + <source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source> + <translation type="unfinished">Eingaben können nicht unterzeichnet werden, wenn die Brieftasche gesperrt ist.</translation> + </message> + <message> <source>Could not sign any more inputs.</source> <translation type="unfinished">Konnte keinerlei weitere Eingaben signieren.</translation> </message> @@ -3817,7 +3874,11 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre <source>(press q to shutdown and continue later)</source> <translation type="unfinished">(drücke q, um herunterzufahren und später fortzuführen)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>press q to shutdown</source> + <translation type="unfinished">q zum Herunterfahren drücken</translation> + </message> +</context> <context> <name>TransactionDesc</name> <message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts index 35d8201877..0dd6a6dafc 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts @@ -3470,7 +3470,7 @@ For more information on using this console, type %6. <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+752"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+771"/> <source>Send Coins</source> <translation>Send Coins</translation> </message> @@ -3657,7 +3657,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 <translation>S&end</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-653"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-672"/> <source>Copy quantity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3744,24 +3744,24 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+44"/> + <location line="+60"/> <source>Sign failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+5"/> <source>External signer not found</source> <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+5"/> <source>External signer failure</source> <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+58"/> + <location line="-34"/> <source>Save Transaction Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3777,12 +3777,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+176"/> + <location line="+273"/> <source>External balance:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-303"/> + <location line="-322"/> <source>or</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3831,12 +3831,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+25"/> + <location line="+99"/> <source>Confirm send coins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+284"/> + <location line="+229"/> <source>Watch-only balance:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4027,7 +4027,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 <context> <name>SendConfirmationDialog</name> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.h" line="+131"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.h" line="+144"/> <source>Send</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5060,7 +5060,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+7"/> <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5120,7 +5120,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+5"/> <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5160,7 +5160,7 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+7"/> <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5305,7 +5305,12 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="-69"/> + <location line="-88"/> + <source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any Bitcoin Core peers connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5315,7 +5320,17 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+118"/> + <location line="+21"/> + <source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is not provided (no -proxy= and no -onion= given) or it is explicitly forbidden (-onion=0)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+77"/> <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en.xlf b/src/qt/locale/bitcoin_en.xlf index 30ee5e4de6..994884c676 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_en.xlf +++ b/src/qt/locale/bitcoin_en.xlf @@ -2986,7 +2986,7 @@ For more information on using this console, type %6. <trans-unit id="_msg651"> <source xml:space="preserve">Send Coins</source> <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">14</context></context-group> - <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../sendcoinsdialog.cpp</context><context context-type="linenumber">752</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">../sendcoinsdialog.cpp</context><context context-type="linenumber">771</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg652"> <source xml:space="preserve">Coin Control Features</source> @@ -3210,34 +3210,34 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 </trans-unit> <trans-unit id="_msg705"> <source xml:space="preserve">Sign failed</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">439</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">455</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg706"> <source xml:space="preserve">External signer not found</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">445</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">460</context></context-group> <note annotates="source" from="developer">"External signer" means using devices such as hardware wallets.</note> </trans-unit> <trans-unit id="_msg707"> <source xml:space="preserve">External signer failure</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">451</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">465</context></context-group> <note annotates="source" from="developer">"External signer" means using devices such as hardware wallets.</note> </trans-unit> <trans-unit id="_msg708"> <source xml:space="preserve">Save Transaction Data</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">509</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">431</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg709"> <source xml:space="preserve">Partially Signed Transaction (Binary)</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">511</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">433</context></context-group> <note annotates="source" from="developer">Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</note> </trans-unit> <trans-unit id="_msg710"> <source xml:space="preserve">PSBT saved</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">518</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">440</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg711"> <source xml:space="preserve">External balance:</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">694</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">713</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg712"> <source xml:space="preserve">or</source> @@ -3281,46 +3281,46 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 </trans-unit> <trans-unit id="_msg721"> <source xml:space="preserve">Confirm send coins</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">413</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">487</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg722"> <source xml:space="preserve">Watch-only balance:</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">697</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">716</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg723"> <source xml:space="preserve">The recipient address is not valid. Please recheck.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">721</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">740</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg724"> <source xml:space="preserve">The amount to pay must be larger than 0.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">724</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">743</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg725"> <source xml:space="preserve">The amount exceeds your balance.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">727</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">746</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg726"> <source xml:space="preserve">The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">730</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">749</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg727"> <source xml:space="preserve">Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">733</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">752</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg728"> <source xml:space="preserve">Transaction creation failed!</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">736</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">755</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg729"> <source xml:space="preserve">A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">740</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">759</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg730"> <source xml:space="preserve">Payment request expired.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">743</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">762</context></context-group> </trans-unit> <group restype="x-gettext-plurals"> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">867</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">886</context></context-group> <trans-unit id="_msg731[0]"> <source xml:space="preserve">Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> </trans-unit> @@ -3330,23 +3330,23 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 </group> <trans-unit id="_msg732"> <source xml:space="preserve">Warning: Invalid Bitcoin address</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">968</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">987</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg733"> <source xml:space="preserve">Warning: Unknown change address</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">973</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">992</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg734"> <source xml:space="preserve">Confirm custom change address</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">976</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">995</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg735"> <source xml:space="preserve">The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">976</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">995</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg736"> <source xml:space="preserve">(no label)</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">997</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">1016</context></context-group> </trans-unit> </group> </body></file> @@ -3445,11 +3445,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 <group restype="x-trolltech-linguist-context" resname="SendConfirmationDialog"> <trans-unit id="_msg757"> <source xml:space="preserve">Send</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">131</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">144</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg758"> <source xml:space="preserve">Create Unsigned</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">133</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">146</context></context-group> </trans-unit> </group> </body></file> @@ -4268,651 +4268,663 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. </trans-unit> <trans-unit id="_msg939"> <source xml:space="preserve">-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">16</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">20</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg940"> <source xml:space="preserve">Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">19</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">23</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg941"> <source xml:space="preserve">Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">22</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">26</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg942"> <source xml:space="preserve">Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">27</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">31</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg943"> <source xml:space="preserve">Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">31</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">35</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg944"> <source xml:space="preserve">Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">37</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">41</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg945"> <source xml:space="preserve">Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">40</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">44</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg946"> <source xml:space="preserve">Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">43</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">47</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg947"> <source xml:space="preserve">Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">45</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">49</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg948"> <source xml:space="preserve">Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">47</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">51</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg949"> <source xml:space="preserve">Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">50</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">54</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg950"> <source xml:space="preserve">Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">53</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">57</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg951"> <source xml:space="preserve">Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">55</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">62</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg952"> <source xml:space="preserve">File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">58</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">65</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg953"> <source xml:space="preserve">Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">61</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">68</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg954"> <source xml:space="preserve">Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">64</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">71</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg955"> <source xml:space="preserve">More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">68</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">75</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg956"> <source xml:space="preserve">No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=<filename> must be provided.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">71</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">78</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg957"> <source xml:space="preserve">No dump file provided. To use dump, -dumpfile=<filename> must be provided.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">74</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">81</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg958"> <source xml:space="preserve">No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=<format> must be provided.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">76</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">83</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg959"> <source xml:space="preserve">Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">79</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">90</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg960"> <source xml:space="preserve">Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">82</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">93</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg961"> <source xml:space="preserve">Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">85</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">96</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg962"> <source xml:space="preserve">Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">87</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">98</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg963"> <source xml:space="preserve">SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">90</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">101</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg964"> <source xml:space="preserve">The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">96</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">107</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg965"> <source xml:space="preserve">The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">101</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">112</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg966"> <source xml:space="preserve">The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">105</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">116</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg967"> <source xml:space="preserve">This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">107</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">118</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg968"> <source xml:space="preserve">This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">111</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">122</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg969"> <source xml:space="preserve">This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">114</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">125</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg970"> <source xml:space="preserve">This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">117</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">128</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg971"> <source xml:space="preserve">This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">120</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">131</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg972"> <source xml:space="preserve">Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">122</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">133</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg973"> <source xml:space="preserve">Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">125</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">136</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg974"> <source xml:space="preserve">Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">128</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">139</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg975"> <source xml:space="preserve">Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">131</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">142</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg976"> <source xml:space="preserve">Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">134</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">145</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg977"> <source xml:space="preserve">Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">136</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">147</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg978"> <source xml:space="preserve">Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">139</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">150</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg979"> <source xml:space="preserve">You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">142</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">153</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg980"> <source xml:space="preserve">%s is set very high!</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">145</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">156</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg981"> <source xml:space="preserve">-maxmempool must be at least %d MB</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">146</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">157</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg982"> <source xml:space="preserve">A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">147</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">158</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg983"> <source xml:space="preserve">Cannot resolve -%s address: '%s'</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">148</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">159</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg984"> <source xml:space="preserve">Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">149</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">160</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg985"> <source xml:space="preserve">Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">150</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">161</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg986"> <source xml:space="preserve">Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">151</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">162</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg987"> <source xml:space="preserve">The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">93</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">104</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg988"> - <source xml:space="preserve">Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">24</context></context-group> + <source xml:space="preserve">%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any Bitcoin Core peers connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">16</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg989"> - <source xml:space="preserve">Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">34</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">28</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg990"> - <source xml:space="preserve">Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">152</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">38</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg991"> - <source xml:space="preserve">Copyright (C) %i-%i</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">153</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">59</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg992"> - <source xml:space="preserve">Corrupted block database detected</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">154</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is not provided (no -proxy= and no -onion= given) or it is explicitly forbidden (-onion=0)</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">86</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg993"> - <source xml:space="preserve">Could not find asmap file %s</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">155</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">163</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg994"> - <source xml:space="preserve">Could not parse asmap file %s</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">156</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Copyright (C) %i-%i</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">164</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg995"> - <source xml:space="preserve">Disk space is too low!</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">157</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Corrupted block database detected</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">165</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg996"> - <source xml:space="preserve">Do you want to rebuild the block database now?</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">158</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Could not find asmap file %s</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">166</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg997"> - <source xml:space="preserve">Done loading</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">159</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Could not parse asmap file %s</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">167</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg998"> - <source xml:space="preserve">Dump file %s does not exist.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">160</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Disk space is too low!</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">168</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg999"> - <source xml:space="preserve">Error creating %s</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">161</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Do you want to rebuild the block database now?</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">169</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1000"> - <source xml:space="preserve">Error initializing block database</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">162</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Done loading</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">170</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1001"> - <source xml:space="preserve">Error initializing wallet database environment %s!</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">163</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Dump file %s does not exist.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">171</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1002"> - <source xml:space="preserve">Error loading %s</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">164</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error creating %s</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">172</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1003"> - <source xml:space="preserve">Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">165</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error initializing block database</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">173</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1004"> - <source xml:space="preserve">Error loading %s: Wallet corrupted</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">166</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error initializing wallet database environment %s!</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">174</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1005"> - <source xml:space="preserve">Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">167</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error loading %s</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">175</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1006"> - <source xml:space="preserve">Error loading block database</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">168</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">176</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1007"> - <source xml:space="preserve">Error opening block database</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">169</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error loading %s: Wallet corrupted</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">177</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1008"> - <source xml:space="preserve">Error reading from database, shutting down.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">170</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">178</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1009"> - <source xml:space="preserve">Error reading next record from wallet database</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">171</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error loading block database</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">179</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1010"> - <source xml:space="preserve">Error upgrading chainstate database</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">172</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error opening block database</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">180</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1011"> - <source xml:space="preserve">Error: Couldn't create cursor into database</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">173</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error reading from database, shutting down.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">181</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1012"> - <source xml:space="preserve">Error: Disk space is low for %s</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">174</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error reading next record from wallet database</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">182</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1013"> - <source xml:space="preserve">Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">175</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error upgrading chainstate database</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">183</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1014"> - <source xml:space="preserve">Error: Got key that was not hex: %s</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">176</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error: Couldn't create cursor into database</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">184</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1015"> - <source xml:space="preserve">Error: Got value that was not hex: %s</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">177</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error: Disk space is low for %s</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">185</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1016"> - <source xml:space="preserve">Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">178</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">186</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1017"> - <source xml:space="preserve">Error: Missing checksum</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">179</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error: Got key that was not hex: %s</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">187</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1018"> - <source xml:space="preserve">Error: No %s addresses available.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">180</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error: Got value that was not hex: %s</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">188</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1019"> - <source xml:space="preserve">Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">181</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">189</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1020"> - <source xml:space="preserve">Error: Unable to write record to new wallet</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">182</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error: Missing checksum</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">190</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1021"> - <source xml:space="preserve">Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">183</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error: No %s addresses available.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">191</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1022"> - <source xml:space="preserve">Failed to rescan the wallet during initialization</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">184</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">192</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1023"> - <source xml:space="preserve">Failed to verify database</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">185</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Error: Unable to write record to new wallet</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">193</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1024"> - <source xml:space="preserve">Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">186</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">194</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1025"> - <source xml:space="preserve">Ignoring duplicate -wallet %s.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">187</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Failed to rescan the wallet during initialization</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">195</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1026"> - <source xml:space="preserve">Importing…</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">188</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Failed to verify database</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">196</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1027"> - <source xml:space="preserve">Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">189</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">197</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1028"> - <source xml:space="preserve">Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">190</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Ignoring duplicate -wallet %s.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">198</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1029"> - <source xml:space="preserve">Input not found or already spent</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">191</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Importing…</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">199</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1030"> - <source xml:space="preserve">Insufficient funds</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">192</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">200</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1031"> - <source xml:space="preserve">Invalid -i2psam address or hostname: '%s'</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">193</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">201</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1032"> - <source xml:space="preserve">Invalid -onion address or hostname: '%s'</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">194</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Input not found or already spent</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">202</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1033"> - <source xml:space="preserve">Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">195</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Insufficient funds</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">203</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1034"> - <source xml:space="preserve">Invalid P2P permission: '%s'</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">196</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Invalid -i2psam address or hostname: '%s'</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">204</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1035"> - <source xml:space="preserve">Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">197</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Invalid -onion address or hostname: '%s'</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">205</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1036"> - <source xml:space="preserve">Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">198</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">206</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1037"> - <source xml:space="preserve">Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">199</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Invalid P2P permission: '%s'</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">207</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1038"> - <source xml:space="preserve">Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">200</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">208</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1039"> - <source xml:space="preserve">Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">201</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">209</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1040"> - <source xml:space="preserve">Loading P2P addresses…</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">202</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">210</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1041"> - <source xml:space="preserve">Loading banlist…</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">203</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">211</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1042"> - <source xml:space="preserve">Loading block index…</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">204</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">212</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1043"> - <source xml:space="preserve">Loading wallet…</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">205</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Loading P2P addresses…</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">213</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1044"> - <source xml:space="preserve">Missing amount</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">206</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Loading banlist…</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">214</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1045"> - <source xml:space="preserve">Missing solving data for estimating transaction size</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">207</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Loading block index…</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">215</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1046"> - <source xml:space="preserve">Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">208</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Loading wallet…</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">216</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1047"> - <source xml:space="preserve">No addresses available</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">209</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Missing amount</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">217</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1048"> - <source xml:space="preserve">No proxy server specified. Use -proxy=<ip> or -proxy=<ip:port>.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">210</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Missing solving data for estimating transaction size</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">218</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1049"> - <source xml:space="preserve">Not enough file descriptors available.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">211</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">219</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1050"> - <source xml:space="preserve">Prune cannot be configured with a negative value.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">212</context></context-group> + <source xml:space="preserve">No addresses available</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">220</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1051"> - <source xml:space="preserve">Prune mode is incompatible with -coinstatsindex.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">213</context></context-group> + <source xml:space="preserve">No proxy server specified. Use -proxy=<ip> or -proxy=<ip:port>.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">221</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1052"> - <source xml:space="preserve">Prune mode is incompatible with -txindex.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">214</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Not enough file descriptors available.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">222</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1053"> - <source xml:space="preserve">Pruning blockstore…</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">215</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Prune cannot be configured with a negative value.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">223</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1054"> - <source xml:space="preserve">Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">216</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Prune mode is incompatible with -coinstatsindex.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">224</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1055"> - <source xml:space="preserve">Replaying blocks…</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">217</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Prune mode is incompatible with -txindex.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">225</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1056"> - <source xml:space="preserve">Rescanning…</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">218</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Pruning blockstore…</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">226</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1057"> - <source xml:space="preserve">SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">219</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">227</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1058"> - <source xml:space="preserve">SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">220</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Replaying blocks…</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">228</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1059"> - <source xml:space="preserve">SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">221</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Rescanning…</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">229</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1060"> - <source xml:space="preserve">SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">222</context></context-group> + <source xml:space="preserve">SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">230</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1061"> - <source xml:space="preserve">Section [%s] is not recognized.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">223</context></context-group> + <source xml:space="preserve">SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">231</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1062"> - <source xml:space="preserve">Signing transaction failed</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">224</context></context-group> + <source xml:space="preserve">SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">232</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1063"> - <source xml:space="preserve">Specified -walletdir "%s" does not exist</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">225</context></context-group> + <source xml:space="preserve">SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">233</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1064"> - <source xml:space="preserve">Specified -walletdir "%s" is a relative path</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">226</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Section [%s] is not recognized.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">234</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1065"> - <source xml:space="preserve">Specified -walletdir "%s" is not a directory</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">227</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Signing transaction failed</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">235</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1066"> - <source xml:space="preserve">Specified blocks directory "%s" does not exist.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">228</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Specified -walletdir "%s" does not exist</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">236</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1067"> - <source xml:space="preserve">Starting network threads…</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">229</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Specified -walletdir "%s" is a relative path</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">237</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1068"> - <source xml:space="preserve">The source code is available from %s.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">230</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Specified -walletdir "%s" is not a directory</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">238</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1069"> - <source xml:space="preserve">The specified config file %s does not exist</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">231</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Specified blocks directory "%s" does not exist.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">239</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1070"> - <source xml:space="preserve">The transaction amount is too small to pay the fee</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">232</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Starting network threads…</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">240</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1071"> - <source xml:space="preserve">The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">233</context></context-group> + <source xml:space="preserve">The source code is available from %s.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">241</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1072"> - <source xml:space="preserve">This is experimental software.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">234</context></context-group> + <source xml:space="preserve">The specified config file %s does not exist</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">242</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1073"> - <source xml:space="preserve">This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">235</context></context-group> + <source xml:space="preserve">The transaction amount is too small to pay the fee</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">243</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1074"> - <source xml:space="preserve">This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">236</context></context-group> + <source xml:space="preserve">The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">244</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1075"> - <source xml:space="preserve">Transaction amount too small</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">237</context></context-group> + <source xml:space="preserve">This is experimental software.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">245</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1076"> - <source xml:space="preserve">Transaction amounts must not be negative</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">238</context></context-group> + <source xml:space="preserve">This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">246</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1077"> - <source xml:space="preserve">Transaction change output index out of range</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">239</context></context-group> + <source xml:space="preserve">This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">247</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1078"> - <source xml:space="preserve">Transaction has too long of a mempool chain</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">240</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Transaction amount too small</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">248</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1079"> - <source xml:space="preserve">Transaction must have at least one recipient</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">241</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Transaction amounts must not be negative</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">249</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1080"> - <source xml:space="preserve">Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">242</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Transaction change output index out of range</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">250</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1081"> - <source xml:space="preserve">Transaction too large</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">243</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Transaction has too long of a mempool chain</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">251</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1082"> - <source xml:space="preserve">Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">244</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Transaction must have at least one recipient</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">252</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1083"> - <source xml:space="preserve">Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">245</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">253</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1084"> - <source xml:space="preserve">Unable to create the PID file '%s': %s</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">246</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Transaction too large</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">254</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1085"> - <source xml:space="preserve">Unable to generate initial keys</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">247</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">255</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1086"> - <source xml:space="preserve">Unable to generate keys</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">248</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">256</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1087"> - <source xml:space="preserve">Unable to open %s for writing</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">249</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Unable to create the PID file '%s': %s</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">257</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1088"> - <source xml:space="preserve">Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">250</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Unable to generate initial keys</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">258</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1089"> - <source xml:space="preserve">Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">251</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Unable to generate keys</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">259</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1090"> - <source xml:space="preserve">Unknown -blockfilterindex value %s.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">252</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Unable to open %s for writing</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">260</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1091"> - <source xml:space="preserve">Unknown address type '%s'</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">253</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">261</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1092"> - <source xml:space="preserve">Unknown change type '%s'</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">254</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">262</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1093"> - <source xml:space="preserve">Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">255</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Unknown -blockfilterindex value %s.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">263</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1094"> - <source xml:space="preserve">Unknown new rules activated (versionbit %i)</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">256</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Unknown address type '%s'</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">264</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1095"> - <source xml:space="preserve">Unsupported logging category %s=%s.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">257</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Unknown change type '%s'</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">265</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1096"> - <source xml:space="preserve">Upgrading UTXO database</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">258</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">266</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1097"> - <source xml:space="preserve">User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">259</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Unknown new rules activated (versionbit %i)</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">267</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1098"> - <source xml:space="preserve">Verifying blocks…</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">260</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Unsupported logging category %s=%s.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">268</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1099"> - <source xml:space="preserve">Verifying wallet(s)…</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">261</context></context-group> + <source xml:space="preserve">Upgrading UTXO database</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">269</context></context-group> </trans-unit> <trans-unit id="_msg1100"> + <source xml:space="preserve">User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">270</context></context-group> + </trans-unit> + <trans-unit id="_msg1101"> + <source xml:space="preserve">Verifying blocks…</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">271</context></context-group> + </trans-unit> + <trans-unit id="_msg1102"> + <source xml:space="preserve">Verifying wallet(s)…</source> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">272</context></context-group> + </trans-unit> + <trans-unit id="_msg1103"> <source xml:space="preserve">Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source> - <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">262</context></context-group> + <context-group purpose="location"><context context-type="linenumber">273</context></context-group> </trans-unit> </group> </body></file> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts index 7ccc2c24d9..d7a98de59e 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts @@ -328,8 +328,8 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo Legacy.</translation> <message numerus="yes"> <source>%n second(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>%n segundo(s)</numerusform> + <numerusform>%n segundo(s)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> @@ -806,8 +806,8 @@ Firmar solo es posible con direcciones del tipo Legacy.</translation> <message numerus="yes"> <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>Procesado(s) %n bloque(s) del historial de transacciones.</numerusform> + <numerusform>Procesado(s) %n bloque(s) del historial de transacciones.</numerusform> </translation> </message> <message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts deleted file mode 100644 index a8c50616a6..0000000000 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts +++ /dev/null @@ -1,2478 +0,0 @@ -<TS version="2.1" language="es_MX"> -<context> - <name>AddressBookPage</name> - <message> - <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation type="unfinished">Haga clic derecho para editar la dirección o la etiqueta</translation> - </message> - <message> - <source>Create a new address</source> - <translation type="unfinished">Crear una nueva dirección</translation> - </message> - <message> - <source>&New</source> - <translation type="unfinished">&Nuevo</translation> - </message> - <message> - <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copiar la dirección seleccionada al portapapeles del sistema</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Copiar</translation> - </message> - <message> - <source>C&lose</source> - <translation type="unfinished">Cerrar</translation> - </message> - <message> - <source>Delete the currently selected address from the list</source> - <translation type="unfinished">Eliminar la dirección actualmente seleccionada de la lista</translation> - </message> - <message> - <source>Enter address or label to search</source> - <translation type="unfinished">Ingrese dirección o capa a buscar </translation> - </message> - <message> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation type="unfinished">Exportar la información en la pestaña actual a un archivo</translation> - </message> - <message> - <source>&Export</source> - <translation type="unfinished">&Exportar</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished">&Borrar</translation> - </message> - <message> - <source>Choose the address to send coins to</source> - <translation type="unfinished">Elija la direccion a donde se enviaran las monedas</translation> - </message> - <message> - <source>Choose the address to receive coins with</source> - <translation type="unfinished">Elija la dirección para recibir monedas.</translation> - </message> - <message> - <source>C&hoose</source> - <translation type="unfinished">Elija</translation> - </message> - <message> - <source>Sending addresses</source> - <translation type="unfinished">Direcciones de Envio</translation> - </message> - <message> - <source>Receiving addresses</source> - <translation type="unfinished">Direcciones de recibo</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy Address</source> - <translation type="unfinished">&Copiar dirección</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &Label</source> - <translation type="unfinished">copiar y etiquetar</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">Editar</translation> - </message> - <message> - <source>Export Address List</source> - <translation type="unfinished">Exportar lista de direcciones </translation> - </message> - <message> - <source>Comma separated file</source> - <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment> - <translation type="unfinished">Archivo separado por comas</translation> - </message> - <message> - <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> - <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment> - <translation type="unfinished">Hubo un error al tratar de guardar la lista de direcciones a %1. Por favor intente de nuevo.</translation> - </message> - <message> - <source>Exporting Failed</source> - <translation type="unfinished">Exportación Fallida</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddressTableModel</name> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="unfinished">Etiqueta</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="unfinished">Dirección</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation type="unfinished">(sin etiqueta)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AskPassphraseDialog</name> - <message> - <source>Passphrase Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialogo de contraseña</translation> - </message> - <message> - <source>Enter passphrase</source> - <translation type="unfinished">Ingrese la contraseña</translation> - </message> - <message> - <source>New passphrase</source> - <translation type="unfinished">Nueva contraseña</translation> - </message> - <message> - <source>Repeat new passphrase</source> - <translation type="unfinished">Repita la nueva contraseña</translation> - </message> - <message> - <source>Show passphrase</source> - <translation type="unfinished">Mostrar contraseña</translation> - </message> - <message> - <source>Encrypt wallet</source> - <translation type="unfinished">Encriptar cartera</translation> - </message> - <message> - <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> - <translation type="unfinished">Esta operación necesita la contraseña de su cartera para desbloquear su cartera.</translation> - </message> - <message> - <source>Unlock wallet</source> - <translation type="unfinished">Desbloquear cartera</translation> - </message> - <message> - <source>Change passphrase</source> - <translation type="unfinished">Cambiar contraseña</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation type="unfinished">Confirmar la encriptación de cartera</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> - <translation type="unfinished">Advertencia: Si encripta su cartera y pierde su contraseña, <b>PERDERÁ TODOS SUS BITCOINS</b>!</translation> - </message> - <message> - <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="unfinished">¿Está seguro que desea encriptar su cartera?</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encrypted</source> - <translation type="unfinished">Cartera encriptada</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> - <translation type="unfinished">Ingresa la nueva frase contraseña para la billetera <br/>Por favor usa una frase contraseña de <b>diez o mas caracteres aleatorios </b>, o <b>ocho o mas palabras</b></translation> - </message> - <message> - <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source> - <translation type="unfinished">Ingresa la antigua frase de contraseña y la nueva frase de contraseña para la billetera.</translation> - </message> - <message> - <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation type="unfinished">Recuerda que encriptar tu billetera no protege completamente tus bitcoins contra robo por malware que haya infectado tu computadora.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet to be encrypted</source> - <translation type="unfinished">Billetera para ser encriptada</translation> - </message> - <message> - <source>Your wallet is about to be encrypted. </source> - <translation type="unfinished">Tu billetera está por ser encriptada</translation> - </message> - <message> - <source>Your wallet is now encrypted. </source> - <translation type="unfinished">Tu billetera ha sido encriptada</translation> - </message> - <message> - <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> - <translation type="unfinished">IMPORTANTE: Cualquier copia de seguridad anterior que haya hecho de su archivo de cartera debe ser reemplazada por el archivo de cartera recién generado y encriptado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad anteriores del archivo de cartera sin cifrar serán inútiles tan pronto como empieces a usar la nueva billetera encriptada.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed</source> - <translation type="unfinished">Encriptación de la cartera fallida</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation type="unfinished">La encriptación de la cartera falló debido a un error interno. Su cartera no fue encriptada.</translation> - </message> - <message> - <source>The supplied passphrases do not match.</source> - <translation type="unfinished">Las contraseñas dadas no coinciden.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet unlock failed</source> - <translation type="unfinished">El desbloqueo de la cartera falló.</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation type="unfinished">La contraseña ingresada para la desencriptación de la cartera es incorrecta.</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> - <translation type="unfinished">La contraseña del monedero se cambió correctamente.</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> - <translation type="unfinished">Advertencia: ¡La tecla Bloq Mayus está activada!</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BanTableModel</name> - <message> - <source>IP/Netmask</source> - <translation type="unfinished">IP/Máscara de red</translation> - </message> - <message> - <source>Banned Until</source> - <translation type="unfinished">Prohibido Hasta</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BitcoinApplication</name> - <message> - <source>Runaway exception</source> - <translation type="unfinished">Excepción fuera de control</translation> - </message> - <message> - <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source> - <translation type="unfinished">Ha ocurrido un error grave. %1 no puede continuar de forma segura y se cerrará.</translation> - </message> - <message> - <source>Internal error</source> - <translation type="unfinished">Error interno</translation> - </message> - <message> - <source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source> - <translation type="unfinished">Un error interno ocurrió. %1 intentará continuar. Este es un error inesperado que puede ser reportado de las formas que se muestran debajo.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>%1 didn't yet exit safely…</source> - <translation type="unfinished">%1 todavía no ha terminado de forma segura...</translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="unfinished">desconocido</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation type="unfinished">Monto</translation> - </message> - <message> - <source>Unroutable</source> - <translation type="unfinished">No se puede enrutar</translation> - </message> - <message> - <source>Internal</source> - <translation type="unfinished">Interno</translation> - </message> - <message> - <source>Inbound</source> - <extracomment>An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.</extracomment> - <translation type="unfinished">Entrada</translation> - </message> - <message> - <source>Outbound</source> - <extracomment>An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.</extracomment> - <translation type="unfinished">Salida</translation> - </message> - <message> - <source>Full Relay</source> - <extracomment>Peer connection type that relays all network information.</extracomment> - <translation type="unfinished">Transmisión completa</translation> - </message> - <message> - <source>Block Relay</source> - <extracomment>Peer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.</extracomment> - <translation type="unfinished">Relé de bloque</translation> - </message> - <message> - <source>Feeler</source> - <extracomment>Short-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses.</extracomment> - <translation type="unfinished">Sensor</translation> - </message> - <message> - <source>Address Fetch</source> - <extracomment>Short-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.</extracomment> - <translation type="unfinished">Búsqueda de dirección</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n second(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n minute(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n hour(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n day(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n week(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n year(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - </translation> - </message> - </context> -<context> - <name>bitcoin-core</name> - <message> - <source>Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.</source> - <translation type="unfinished">No se pudo cambiar la versión %i a la versión anterior %i. Versión del monedero sin cambios.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.</source> - <translation type="unfinished">No es posible actualizar un monedero no HD de la versión%i a la versión %isin actualizar para admitir el keypool pre divido. Por favor use la versión %i o no una versión no especificada.</translation> - </message> - <message> - <source>File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.</source> - <translation type="unfinished">El archivo %s ya existe. Si estás seguro de que esto es lo que quieres, muévelo primero.</translation> - </message> - <message> - <source>No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=<format> must be provided.</source> - <translation type="unfinished">Ningún archivo de billetera proveído. Para usar createfromdump, -format=<format>debe ser proveído.</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> - <translation type="unfinished">La cantidad de la transacción es demasiado pequeña para enviarla después de que se haya deducido la tarifa</translation> - </message> - <message> - <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source> - <translation type="unfinished">Esta es la tarifa de transacción que puede pagar cuando no se dispone de estimaciones de tarifas.</translation> - </message> - <message> - <source>Done loading</source> - <translation type="unfinished">Carga completa</translation> - </message> - <message> - <source>Error creating %s</source> - <translation type="unfinished">Error creando %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error reading from database, shutting down.</source> - <translation type="unfinished">Error de lectura de la base de datos, apagando.</translation> - </message> - <message> - <source>Error reading next record from wallet database</source> - <translation type="unfinished">Error leyendo el siguiente registro de la base de datos de la billetera</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Couldn't create cursor into database</source> - <translation type="unfinished">Error: No se pudo crear el cursor en la base de datos</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Got key that was not hex: %s</source> - <translation type="unfinished">Error: Se recibió una llave que no es hex: %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Got value that was not hex: %s</source> - <translation type="unfinished">Error: Se recibió un valor que no es hex: %s</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Missing checksum</source> - <translation type="unfinished">Error: No se ha encontrado 'checksum'</translation> - </message> - <message> - <source>Error: No %s addresses available.</source> - <translation type="unfinished">Error: No hay %sdirecciones disponibles,</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Unable to write record to new wallet</source> - <translation type="unfinished">Error: No se pudo escribir el registro en la nueva billetera</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source> - <translation type="unfinished">Falló al volver a escanear la cartera durante la inicialización</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to verify database</source> - <translation type="unfinished">No se pudo verificar la base de datos</translation> - </message> - <message> - <source>Importing…</source> - <translation type="unfinished">Importando...</translation> - </message> - <message> - <source>Insufficient funds</source> - <translation type="unfinished">Fondos insuficientes</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid -i2psam address or hostname: '%s'</source> - <translation type="unfinished">Dirección de -i2psam o dominio ' %s' inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Loading P2P addresses…</source> - <translation type="unfinished">Cargando direcciones P2P...</translation> - </message> - <message> - <source>Loading banlist…</source> - <translation type="unfinished">Cargando banlist...</translation> - </message> - <message> - <source>Loading block index…</source> - <translation type="unfinished">Cargando el índice de bloques...</translation> - </message> - <message> - <source>Loading wallet…</source> - <translation type="unfinished">Cargando monedero...</translation> - </message> - <message> - <source>Not enough file descriptors available.</source> - <translation type="unfinished">No hay suficientes descriptores de archivos disponibles.</translation> - </message> - <message> - <source>Prune mode is incompatible with -coinstatsindex.</source> - <translation type="unfinished">El modo recorte es incompatible con -coinstatsindex.</translation> - </message> - <message> - <source>Pruning blockstore…</source> - <translation type="unfinished">Podando blockstore...</translation> - </message> - <message> - <source>Replaying blocks…</source> - <translation type="unfinished">Reproduciendo bloques...</translation> - </message> - <message> - <source>Rescanning…</source> - <translation type="unfinished">Volviendo a escanear...</translation> - </message> - <message> - <source>Signing transaction failed</source> - <translation type="unfinished">La transacción de firma falló</translation> - </message> - <message> - <source>Starting network threads…</source> - <translation type="unfinished">Iniciando procesos de red...</translation> - </message> - <message> - <source>The specified config file %s does not exist</source> - <translation type="unfinished">El archivo de configuración especificado %s no existe </translation> - </message> - <message> - <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> - <translation type="unfinished">El monto de la transacción es demasiado pequeño para pagar la tarifa</translation> - </message> - <message> - <source>This is experimental software.</source> - <translation type="unfinished">Este es un software experimental.</translation> - </message> - <message> - <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source> - <translation type="unfinished">Esta es la tarifa de transacción mínima que se paga en cada transacción.</translation> - </message> - <message> - <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation type="unfinished">Esta es la tarifa de transacción que pagará si envía una transacción.</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction amount too small</source> - <translation type="unfinished">El monto de la transacción es demasiado pequeño</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction amounts must not be negative</source> - <translation type="unfinished">Los montos de las transacciones no deben ser negativos</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction must have at least one recipient</source> - <translation type="unfinished">La transacción debe tener al menos un destinatario</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction too large</source> - <translation type="unfinished">La transacción es demasiado grande</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to generate initial keys</source> - <translation type="unfinished">Incapaz de generar claves iniciales</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to generate keys</source> - <translation type="unfinished">Incapaz de generar claves</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to open %s for writing</source> - <translation type="unfinished">No se ha podido abrir %s para escribir</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source> - <translation type="unfinished">Nuevas reglas desconocidas activadas (versionbit %i)</translation> - </message> - <message> - <source>Verifying blocks…</source> - <translation type="unfinished">Verificando bloques...</translation> - </message> - <message> - <source>Verifying wallet(s)…</source> - <translation type="unfinished">Verificando wallet(s)...</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>BitcoinGUI</name> - <message> - <source>&Overview</source> - <translation type="unfinished">&Vista previa</translation> - </message> - <message> - <source>Show general overview of wallet</source> - <translation type="unfinished">Mostrar la vista previa general de la cartera</translation> - </message> - <message> - <source>&Transactions</source> - <translation type="unfinished">&Transacciones</translation> - </message> - <message> - <source>Browse transaction history</source> - <translation type="unfinished">Explorar el historial de transacciones</translation> - </message> - <message> - <source>E&xit</source> - <translation type="unfinished">S&alir</translation> - </message> - <message> - <source>Quit application</source> - <translation type="unfinished">Salir de la aplicación</translation> - </message> - <message> - <source>&About %1</source> - <translation type="unfinished">&Acerca de %1</translation> - </message> - <message> - <source>Show information about %1</source> - <translation type="unfinished">Mostrar información acerca de %1</translation> - </message> - <message> - <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished">Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Show information about Qt</source> - <translation type="unfinished">Mostrar información acerca de Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Modify configuration options for %1</source> - <translation type="unfinished">Modificar las opciones de configuración para %1</translation> - </message> - <message> - <source>Create a new wallet</source> - <translation type="unfinished">Crear una nueva cartera</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet:</source> - <translation type="unfinished">Cartera:</translation> - </message> - <message> - <source>Network activity disabled.</source> - <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> - <translation type="unfinished">Actividad de red deshabilitada.</translation> - </message> - <message> - <source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source> - <translation type="unfinished">El proxy está <b>habilitado</b>: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Send coins to a Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished">Enviar monedas a una dirección Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Backup wallet to another location</source> - <translation type="unfinished">Respaldar cartera en otra ubicación</translation> - </message> - <message> - <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation type="unfinished">Cambiar la contraseña usada para la encriptación de la cartera</translation> - </message> - <message> - <source>&Send</source> - <translation type="unfinished">&Enviar</translation> - </message> - <message> - <source>&Receive</source> - <translation type="unfinished">&Recibir</translation> - </message> - <message> - <source>&Options…</source> - <translation type="unfinished">&Opciones…</translation> - </message> - <message> - <source>&Encrypt Wallet…</source> - <translation type="unfinished">&Encriptar billetera…</translation> - </message> - <message> - <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> - <translation type="unfinished">Cifre las claves privadas que pertenecen a su billetera</translation> - </message> - <message> - <source>&Backup Wallet…</source> - <translation type="unfinished">&Realizar copia de seguridad de la billetera</translation> - </message> - <message> - <source>&Change Passphrase…</source> - <translation type="unfinished">&Cambiar contraseña...</translation> - </message> - <message> - <source>Sign &message…</source> - <translation type="unfinished">Firmar &mensaje...</translation> - </message> - <message> - <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> - <translation type="unfinished">Firme mensajes con sus direcciones de Bitcoin para demostrar que los posee</translation> - </message> - <message> - <source>&Verify message…</source> - <translation type="unfinished">&Verificar mensaje...</translation> - </message> - <message> - <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> - <translation type="unfinished">Verifique los mensajes para asegurarse de que se firmaron con direcciones de Bitcoin especificadas.</translation> - </message> - <message> - <source>&Load PSBT from file…</source> - <translation type="unfinished">&Cargar PSBT desde el archivo...</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URI…</source> - <translation type="unfinished">Abrir &URI…</translation> - </message> - <message> - <source>Close Wallet…</source> - <translation type="unfinished">Cerrar Billetera</translation> - </message> - <message> - <source>Create Wallet…</source> - <translation type="unfinished">Crear Billetera</translation> - </message> - <message> - <source>Close All Wallets…</source> - <translation type="unfinished">Cerrar todas las carteras</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished">&Archivo</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished">&Configuraciones</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">&Ayuda</translation> - </message> - <message> - <source>Tabs toolbar</source> - <translation type="unfinished">Pestañas</translation> - </message> - <message> - <source>Syncing Headers (%1%)…</source> - <translation type="unfinished">Sincronizando cabeceras (%1%) ...</translation> - </message> - <message> - <source>Synchronizing with network…</source> - <translation type="unfinished">Sincronizando con la red...</translation> - </message> - <message> - <source>Indexing blocks on disk…</source> - <translation type="unfinished">Indexando bloques en disco...</translation> - </message> - <message> - <source>Processing blocks on disk…</source> - <translation type="unfinished">Procesando bloques en disco...</translation> - </message> - <message> - <source>Reindexing blocks on disk…</source> - <translation type="unfinished">Reindexando bloques en disco...</translation> - </message> - <message> - <source>Connecting to peers…</source> - <translation type="unfinished">Conectando a pares...</translation> - </message> - <message> - <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> - <translation type="unfinished"> -Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI) - </translation> - </message> - <message> - <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> - <translation type="unfinished">Mostrar la lista de direcciones y etiquetas de envío usadas</translation> - </message> - <message> - <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> - <translation type="unfinished">Mostrar la lista de direcciones y etiquetas de recepción usadas</translation> - </message> - <message> - <source>&Command-line options</source> - <translation type="unfinished">opciones de la &Linea de comandos</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - </translation> - </message> - <message> - <source>Catching up…</source> - <translation type="unfinished">Poniéndose al día...</translation> - </message> - <message> - <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> - <translation type="unfinished">Las transacciones después de esto todavía no serán visibles.</translation> - </message> - <message> - <source>Warning</source> - <translation type="unfinished">Aviso</translation> - </message> - <message> - <source>Information</source> - <translation type="unfinished">Información </translation> - </message> - <message> - <source>Up to date</source> - <translation type="unfinished">Actualizado al dia </translation> - </message> - <message> - <source>Open Wallet</source> - <translation type="unfinished">Abrir Cartera</translation> - </message> - <message> - <source>Open a wallet</source> - <translation type="unfinished">Abrir una cartera</translation> - </message> - <message> - <source>Close wallet</source> - <translation type="unfinished">Cerrar cartera</translation> - </message> - <message> - <source>default wallet</source> - <translation type="unfinished">cartera predeterminada</translation> - </message> - <message> - <source>No wallets available</source> - <translation type="unfinished">No hay carteras disponibles</translation> - </message> - <message> - <source>&Window</source> - <translation type="unfinished">&Ventana</translation> - </message> - <message> - <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished">Ventana Principal</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source> - <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> - <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - </translation> - </message> - <message> - <source>Click for more actions.</source> - <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment> - <translation type="unfinished">Haz click para ver más acciones.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Peers tab</source> - <extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment> - <translation type="unfinished">Mostrar pestaña Pares</translation> - </message> - <message> - <source>Disable network activity</source> - <extracomment>A context menu item.</extracomment> - <translation type="unfinished">Desactivar actividad de la red</translation> - </message> - <message> - <source>Enable network activity</source> - <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment> - <translation type="unfinished">Activar actividad de la red</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: %1</source> - <translation type="unfinished">Alerta: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Date: %1 -</source> - <translation type="unfinished">Fecha: %1 -</translation> - </message> - <message> - <source>Amount: %1 -</source> - <translation type="unfinished">Monto: %1 -</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet: %1 -</source> - <translation type="unfinished">Cartera: %1 -</translation> - </message> - <message> - <source>Type: %1 -</source> - <translation type="unfinished">Tipo: %1 -</translation> - </message> - <message> - <source>Label: %1 -</source> - <translation type="unfinished">Etiqueta: %1 -</translation> - </message> - <message> - <source>Address: %1 -</source> - <translation type="unfinished">Dirección: %1 -</translation> - </message> - <message> - <source>Sent transaction</source> - <translation type="unfinished">Enviar Transacción</translation> - </message> - <message> - <source>Incoming transaction</source> - <translation type="unfinished">Transacción entrante</translation> - </message> - <message> - <source>Private key <b>disabled</b></source> - <translation type="unfinished">Clave privada <b>desactivada</b></translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> - <translation type="unfinished">La cartera esta <b>encriptada</b> y <b>desbloqueada</b> actualmente </translation> - </message> - <message> - <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> - <translation type="unfinished">La cartera esta <b>encriptada</b> y <b>bloqueada</b> actualmente </translation> - </message> - </context> -<context> - <name>CoinControlDialog</name> - <message> - <source>Coin Selection</source> - <translation type="unfinished">Selección de moneda</translation> - </message> - <message> - <source>Quantity:</source> - <translation type="unfinished">Cantidad</translation> - </message> - <message> - <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished">Monto:</translation> - </message> - <message> - <source>Fee:</source> - <translation type="unfinished">Cuota:</translation> - </message> - <message> - <source>Dust:</source> - <translation type="unfinished">Remanente monetario:</translation> - </message> - <message> - <source>After Fee:</source> - <translation type="unfinished">Después de los cargos por comisión. </translation> - </message> - <message> - <source>Change:</source> - <translation type="unfinished">Cambio</translation> - </message> - <message> - <source>(un)select all</source> - <translation type="unfinished">(De)seleccionar todo</translation> - </message> - <message> - <source>Tree mode</source> - <translation type="unfinished">Modo árbol </translation> - </message> - <message> - <source>List mode</source> - <translation type="unfinished">Modo lista </translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation type="unfinished">Monto</translation> - </message> - <message> - <source>Received with label</source> - <translation type="unfinished">Recibido con etiqueta</translation> - </message> - <message> - <source>Received with address</source> - <translation type="unfinished">recibido con dirección</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="unfinished">Fecha</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmations</source> - <translation type="unfinished">Confirmaciones</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmed</source> - <translation type="unfinished">Confirmado </translation> - </message> - <message> - <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished">copiar monto</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy address</source> - <translation type="unfinished">&Copiar dirección</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &label</source> - <translation type="unfinished">Copiar &label</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &amount</source> - <translation type="unfinished">Copiar &amount</translation> - </message> - <message> - <source>L&ock unspent</source> - <translation type="unfinished">Bloquear no gastado</translation> - </message> - <message> - <source>&Unlock unspent</source> - <translation type="unfinished">&Desbloquear lo no gastado</translation> - </message> - <message> - <source>Copy quantity</source> - <translation type="unfinished">Copiar cantidad</translation> - </message> - <message> - <source>Copy fee</source> - <translation type="unfinished">Copiar cuota</translation> - </message> - <message> - <source>Copy after fee</source> - <translation type="unfinished">Copiar después de cuota</translation> - </message> - <message> - <source>Copy bytes</source> - <translation type="unfinished">Copiar bytes</translation> - </message> - <message> - <source>Copy change</source> - <translation type="unfinished">Copiar cambio</translation> - </message> - <message> - <source>yes</source> - <translation type="unfinished">si</translation> - </message> - <message> - <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source> - <translation type="unfinished">Esta capa se vuelve roja si algún destinatario recibe un monto menor al actual limite del remanente monetario </translation> - </message> - <message> - <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source> - <translation type="unfinished">Puede variar +/- %1 satoshi(s) por entrada.</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation type="unfinished">(sin etiqueta)</translation> - </message> - <message> - <source>(change)</source> - <translation type="unfinished">(cambio)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CreateWalletActivity</name> - <message> - <source>Create Wallet</source> - <extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment> - <translation type="unfinished">Crear una cartera </translation> - </message> - <message> - <source>Creating Wallet <b>%1</b>…</source> - <extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment> - <translation type="unfinished">Creando Monedero <b>%1</b>…</translation> - </message> - <message> - <source>Create wallet failed</source> - <translation type="unfinished">La creación de la cartera falló</translation> - </message> - <message> - <source>Create wallet warning</source> - <translation type="unfinished">Crear advertencia de cartera</translation> - </message> - <message> - <source>Can't list signers</source> - <translation type="unfinished">No se pueden listar los firmantes</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OpenWalletActivity</name> - <message> - <source>Open wallet failed</source> - <translation type="unfinished">Abrir la cartera falló</translation> - </message> - <message> - <source>default wallet</source> - <translation type="unfinished">cartera predeterminada</translation> - </message> - <message> - <source>Open Wallet</source> - <extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment> - <translation type="unfinished">Abrir Cartera</translation> - </message> - <message> - <source>Opening Wallet <b>%1</b>…</source> - <extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment> - <translation type="unfinished">Abriendo billetera <b>%1</b>...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WalletController</name> - <message> - <source>Close wallet</source> - <translation type="unfinished">Cerrar cartera</translation> - </message> - <message> - <source>Close all wallets</source> - <translation type="unfinished">Cerrar todas las carteras</translation> - </message> - <message> - <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source> - <translation type="unfinished">¿Está seguro de cerrar todas las carteras?</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CreateWalletDialog</name> - <message> - <source>Create Wallet</source> - <translation type="unfinished">Crear una cartera </translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Name</source> - <translation type="unfinished">Nombre de la cartera </translation> - </message> - <message> - <source>Wallet</source> - <translation type="unfinished">Cartera</translation> - </message> - <message> - <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source> - <translation type="unfinished">Encriptar la cartera. La cartera será encriptada con una frase de contraseña de tu elección.</translation> - </message> - <message> - <source>Encrypt Wallet</source> - <translation type="unfinished">Encripta la cartera</translation> - </message> - <message> - <source>Advanced Options</source> - <translation type="unfinished">Opciones avanzadas</translation> - </message> - <message> - <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source> - <translation type="unfinished">Desactivar las llaves privadas de esta cartera. Las carteras con las llaves privadas desactivadas no tendrán llaves privadas y no podrán tener una semilla HD o llaves privadas importadas. Esto es ideal para las carteras "watch-only".</translation> - </message> - <message> - <source>Disable Private Keys</source> - <translation type="unfinished">Desactivar las claves privadas</translation> - </message> - <message> - <source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source> - <translation type="unfinished">Utilice un dispositivo de firma externo, como un monedero de hardware. Configure primero el script del firmante externo en las preferencias del monedero.</translation> - </message> - <message> - <source>External signer</source> - <translation type="unfinished">firmante externo</translation> - </message> - <message> - <source>Create</source> - <translation type="unfinished">Crear</translation> - </message> - <message> - <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source> - <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment> - <translation type="unfinished">Compilado sin soporte de firma externa (necesario para la firma externa)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EditAddressDialog</name> - <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="unfinished">Editar dirección</translation> - </message> - <message> - <source>&Label</source> - <translation type="unfinished">&Etiqueta</translation> - </message> - <message> - <source>The label associated with this address list entry</source> - <translation type="unfinished">La etiqueta asociada a esta entrada de la lista de direcciones</translation> - </message> - <message> - <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source> - <translation type="unfinished">La dirección asociada a esta entrada de la lista de direcciones. Esto sólo puede ser modificado para las direcciones de envío.</translation> - </message> - <message> - <source>&Address</source> - <translation type="unfinished">&Dirección</translation> - </message> - <message> - <source>New sending address</source> - <translation type="unfinished">Nueva dirección de envío</translation> - </message> - <message> - <source>Edit receiving address</source> - <translation type="unfinished">Editar dirección de recepción</translation> - </message> - <message> - <source>Edit sending address</source> - <translation type="unfinished">Editar dirección de envío</translation> - </message> - <message> - <source>Could not unlock wallet.</source> - <translation type="unfinished">No se puede desbloquear la cartera</translation> - </message> - <message> - <source>New key generation failed.</source> - <translation type="unfinished">La generación de la nueva clave fallo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FreespaceChecker</name> - <message> - <source>A new data directory will be created.</source> - <translation type="unfinished">Un nuevo directorio de datos será creado.</translation> - </message> - <message> - <source>name</source> - <translation type="unfinished">nombre</translation> - </message> - <message> - <source>Path already exists, and is not a directory.</source> - <translation type="unfinished">El camino ya existe, y no es un directorio.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create data directory here.</source> - <translation type="unfinished">No se puede crear un directorio de datos aquí.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Intro</name> - <message> - <source>(of %1 GB needed)</source> - <translation type="unfinished">(de los %1 GB necesarios)</translation> - </message> - <message> - <source>(%1 GB needed for full chain)</source> - <translation type="unfinished">(%1 GB necesarios para la cadena completa)</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source> - <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment> - <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - </translation> - </message> - <message> - <source>The wallet will also be stored in this directory.</source> - <translation type="unfinished">La cartera también se almacenará en este directorio.</translation> - </message> - <message> - <source>Welcome</source> - <translation type="unfinished">Bienvenido</translation> - </message> - <message> - <source>Limit block chain storage to</source> - <translation type="unfinished">Limitar el almacenamiento de cadena de bloque a</translation> - </message> - <message> - <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source> - <translation type="unfinished">Revertir esta configuración requiere descargar nuevamente la cadena de bloques en su totalidad. es mas eficaz descargar la cadena de bloques completa y después reducirla. Desabilitará algunas funciones avanzadas.</translation> - </message> - <message> - <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source> - <translation type="unfinished">La sincronización inicial es muy demandante, por lo que algunos problemas en su equipo de computo que no hayan sido detectados pueden verse reflejados. Cada vez que corra al %1, continuará descargando donde se le dejó.</translation> - </message> - <message> - <source>Use the default data directory</source> - <translation type="unfinished">Usar el directorio de datos predeterminado</translation> - </message> - <message> - <source>Use a custom data directory:</source> - <translation type="unfinished">Usar un directorio de datos customizado:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpMessageDialog</name> - <message> - <source>version</source> - <translation type="unfinished">versión</translation> - </message> - <message> - <source>Command-line options</source> - <translation type="unfinished">opciones de la Linea de comandos</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ShutdownWindow</name> - <message> - <source>%1 is shutting down…</source> - <translation type="unfinished">%1 se está cerrando...</translation> - </message> - <message> - <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> - <translation type="unfinished">No apague su computadora hasta que esta ventana desaparesca.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ModalOverlay</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Formulario</translation> - </message> - <message> - <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source> - <translation type="unfinished">Las transacciones recientes pueden no ser visibles todavía, y por lo tanto el saldo de su cartera podría ser incorrecto. Esta información será correcta una vez que su cartera haya terminado de sincronizarse con la red de bitcoin, como se detalla abajo.</translation> - </message> - <message> - <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source> - <translation type="unfinished">Los intentos de gastar bitcoins que se vean afectados por transacciones aún no mostradas no serán aceptados por la red.</translation> - </message> - <message> - <source>Number of blocks left</source> - <translation type="unfinished">Número de bloques restantes</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown…</source> - <translation type="unfinished">Desconocido...</translation> - </message> - <message> - <source>calculating…</source> - <translation type="unfinished">calculando...</translation> - </message> - <message> - <source>Progress</source> - <translation type="unfinished">Progreso </translation> - </message> - <message> - <source>Progress increase per hour</source> - <translation type="unfinished">Aumento del progreso por hora</translation> - </message> - <message> - <source>Estimated time left until synced</source> - <translation type="unfinished">Tiempo estimado restante hasta la sincronización</translation> - </message> - <message> - <source>Hide</source> - <translation type="unfinished">Ocultar </translation> - </message> - <message> - <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…</source> - <translation type="unfinished">Desconocido. Sincronizando Cabeceras (%1, %2%)…</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OpenURIDialog</name> - <message> - <source>Open bitcoin URI</source> - <translation type="unfinished">Abrir la URI de bitcoin</translation> - </message> - <message> - <source>Paste address from clipboard</source> - <extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment> - <translation type="unfinished">Pegar dirección del portapapeles</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OptionsDialog</name> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Opciones</translation> - </message> - <message> - <source>Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source> - <translation type="unfinished">Activar el pruning reduce significativamente el espacio de disco necesario para guardar las transacciones. Todos los bloques son completamente validados de cualquier manera. Revertir esta opción requiere que descarques de nuevo toda la cadena de bloques.</translation> - </message> - <message> - <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source> - <translation type="unfinished">Minimizar en lugar de salir de la aplicación cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción está activada, la aplicación se cerrará sólo después de seleccionar Salir en el menú.</translation> - </message> - <message> - <source>Open Configuration File</source> - <translation type="unfinished">Abrir Configuración de Archivo</translation> - </message> - <message> - <source>W&allet</source> - <translation type="unfinished">Cartera</translation> - </message> - <message> - <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source> - <translation type="unfinished">Si usted desactiva el gasto de cambio no confirmado, el cambio de una transacción no puede ser utilizado hasta que esa transacción tenga al menos una confirmación. Esto también afecta la manera en que se calcula su saldo.</translation> - </message> - <message> - <source>&Spend unconfirmed change</source> - <translation type="unfinished">&Gastar el cambio no confirmado</translation> - </message> - <message> - <source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source> - <translation type="unfinished">Dispositivo Externo de Firma (ej. billetera de hardware)</translation> - </message> - <message> - <source>Full path to a Bitcoin Core compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source> - <translation type="unfinished">Ruta completa al script compatible con Bitcoin Core (ej. C:\Descargas\hwi.exe o /Usuarios/SuUsuario/Descargas/hwi.py). Cuidado: código malicioso podría robarle sus monedas!</translation> - </message> - <message> - <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source> - <translation type="unfinished">Abre el puerto del cliente de Bitcoin en el router automáticamente. Esto solo funciona cuando el router soporta NAT-PMP y está habilitado. El puerto externo podría ser elegido al azar.</translation> - </message> - <message> - <source>Map port using NA&T-PMP</source> - <translation type="unfinished">Mapear el puerto usando NA&T-PMP</translation> - </message> - <message> - <source>Accept connections from outside.</source> - <translation type="unfinished">Aceptar las conexiones del exterior.</translation> - </message> - <message> - <source>&Window</source> - <translation type="unfinished">&Ventana</translation> - </message> - <message> - <source>Show the icon in the system tray.</source> - <translation type="unfinished">Mostrar el ícono en la bandeja del sistema.</translation> - </message> - <message> - <source>&Show tray icon</source> - <translation type="unfinished">Mostrar la bandeja del sistema.</translation> - </message> - <message> - <source>User Interface &language:</source> - <translation type="unfinished">Idioma de la interfaz de usuario:</translation> - </message> - <message> - <source>Monospaced font in the Overview tab:</source> - <translation type="unfinished">letra Monospace en la pestaña Resumen: </translation> - </message> - <message> - <source>embedded "%1"</source> - <translation type="unfinished">incrustado "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>closest matching "%1"</source> - <translation type="unfinished">coincidencia más aproximada "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source> - <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment> - <translation type="unfinished">Compilado sin soporte de firma externa (necesario para la firma externa)</translation> - </message> - <message> - <source>none</source> - <translation type="unfinished">Ninguno </translation> - </message> - <message> - <source>This change would require a client restart.</source> - <translation type="unfinished">Este cambio requeriría un reinicio del cliente.</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>OverviewPage</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation type="unfinished">Formulario</translation> - </message> - <message> - <source>Recent transactions</source> - <translation type="unfinished"><b>Transacciones recientes</b></translation> - </message> - </context> -<context> - <name>PSBTOperationsDialog</name> - <message> - <source>Save…</source> - <translation type="unfinished">Guardar...</translation> - </message> - <message> - <source>Partially Signed Transaction (Binary)</source> - <extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment> - <translation type="unfinished">Transacción parcialmente firmada (binario) </translation> - </message> - <message> - <source>Total Amount</source> - <translation type="unfinished">Cantidad total</translation> - </message> - <message> - <source>or</source> - <translation type="unfinished">o</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>PaymentServer</name> - <message> - <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported. -Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored. -If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source> - <translation type="unfinished">No se pudo procesar la solicitud de pago porque BIP70 no es compatible. -Debido a fallos de seguridad en BIP70, se recomienda ignorar cualquier instrucción sobre cambiar carteras -Si recibe este error, debe solicitar al vendedor un URI compatible con BIP21.</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>PeerTableModel</name> - <message> - <source>Peer</source> - <extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment> - <translation type="unfinished">Par</translation> - </message> - <message> - <source>Sent</source> - <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment> - <translation type="unfinished">Enviado</translation> - </message> - <message> - <source>Received</source> - <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.</extracomment> - <translation type="unfinished">Recibido</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment> - <translation type="unfinished">Dirección</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment> - <translation type="unfinished">Tipo</translation> - </message> - <message> - <source>Network</source> - <extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment> - <translation type="unfinished">Red</translation> - </message> - <message> - <source>Inbound</source> - <extracomment>An Inbound Connection from a Peer.</extracomment> - <translation type="unfinished">Entrada</translation> - </message> - <message> - <source>Outbound</source> - <extracomment>An Outbound Connection to a Peer.</extracomment> - <translation type="unfinished">Salida</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QRImageWidget</name> - <message> - <source>&Save Image…</source> - <translation type="unfinished">&Guardar imagen</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy Image</source> - <translation type="unfinished">&Copiar Imagen</translation> - </message> - <message> - <source>Error encoding URI into QR Code.</source> - <translation type="unfinished">Error codificando la URI en el Código QR.</translation> - </message> - <message> - <source>QR code support not available.</source> - <translation type="unfinished">El soporte del código QR no está disponible.</translation> - </message> - <message> - <source>Save QR Code</source> - <translation type="unfinished">Guardar Código QR</translation> - </message> - <message> - <source>PNG Image</source> - <extracomment>Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.</extracomment> - <translation type="unfinished">Imagen PNG</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RPCConsole</name> - <message> - <source>Client version</source> - <translation type="unfinished">Versión cliente </translation> - </message> - <message> - <source>&Information</source> - <translation type="unfinished">&Información</translation> - </message> - <message> - <source>Network</source> - <translation type="unfinished">Red</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nombre</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet: </source> - <translation type="unfinished">Cartera:</translation> - </message> - <message> - <source>(none)</source> - <translation type="unfinished">(ninguno)</translation> - </message> - <message> - <source>Received</source> - <translation type="unfinished">Recibido</translation> - </message> - <message> - <source>Sent</source> - <translation type="unfinished">Enviado</translation> - </message> - <message> - <source>Decrease font size</source> - <translation type="unfinished">Reducir el tamaño de la letra</translation> - </message> - <message> - <source>Increase font size</source> - <translation type="unfinished">Aumentar el tamaño de la letra</translation> - </message> - <message> - <source>The direction and type of peer connection: %1</source> - <translation type="unfinished">Dirección y tipo de conexión entre pares: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Direction/Type</source> - <translation type="unfinished">Dirección/Tipo</translation> - </message> - <message> - <source>The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.</source> - <translation type="unfinished">Este par está conectado mediante alguno de los siguientes protocolos de red : IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.</translation> - </message> - <message> - <source>Services</source> - <translation type="unfinished">Servicios</translation> - </message> - <message> - <source>Whether the peer requested us to relay transactions.</source> - <translation type="unfinished">Si el peer nos solicitó que transmitiéramos las transacciones.</translation> - </message> - <message> - <source>Wants Tx Relay</source> - <translation type="unfinished">Desea una transmisión de transacción</translation> - </message> - <message> - <source>High bandwidth BIP152 compact block relay: %1</source> - <translation type="unfinished">Transmisión de bloque compacto BIP152 banbda ancha: %1</translation> - </message> - <message> - <source>High Bandwidth</source> - <translation type="unfinished">banda ancha</translation> - </message> - <message> - <source>Connection Time</source> - <translation type="unfinished">Tiempo de conexión</translation> - </message> - <message> - <source>Elapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer.</source> - <translation type="unfinished">Tiempo transcurrido desde que se recibió de este par un nuevo bloque que superó las comprobaciones de validez iniciales.</translation> - </message> - <message> - <source>Last Block</source> - <translation type="unfinished">Último Bloque</translation> - </message> - <message> - <source>Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer.</source> - <extracomment>Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.</extracomment> - <translation type="unfinished">Tiempo transcurrido desde que se recibió de este par una nueva transacción aceptada en nuestro mempool.</translation> - </message> - <message> - <source>Last Send</source> - <translation type="unfinished">Último envío</translation> - </message> - <message> - <source>Last Receive</source> - <translation type="unfinished">Última recepción</translation> - </message> - <message> - <source>Inbound: initiated by peer</source> - <extracomment>Explanatory text for an inbound peer connection.</extracomment> - <translation type="unfinished">Entrante: iniciado por el par</translation> - </message> - <message> - <source>Outbound Full Relay: default</source> - <extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.</extracomment> - <translation type="unfinished">Relé Completo de Salida: predeterminado</translation> - </message> - <message> - <source>Outbound Block Relay: does not relay transactions or addresses</source> - <extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses.</extracomment> - <translation type="unfinished">Retransmisión de bloque saliente: no retransmite transacciones o direcciones</translation> - </message> - <message> - <source>Outbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration options</source> - <extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.</extracomment> - <translation type="unfinished">Manual de Salida: agregado usando las opciones de configuración RPC %1 o %2/%3</translation> - </message> - <message> - <source>Outbound Feeler: short-lived, for testing addresses</source> - <extracomment>Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses.</extracomment> - <translation type="unfinished">Sensor de Salida: de corta duración, para probar direcciones</translation> - </message> - <message> - <source>Outbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addresses</source> - <extracomment>Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.</extracomment> - <translation type="unfinished">Recuperación de Dirección Saliente: de corta duración, para solicitar direcciones</translation> - </message> - <message> - <source>we selected the peer for high bandwidth relay</source> - <translation type="unfinished">hemos seleccionado el par para la retransmisión de banda ancha</translation> - </message> - <message> - <source>the peer selected us for high bandwidth relay</source> - <translation type="unfinished">El par nos ha seleccionado para transmisión de banda ancha</translation> - </message> - <message> - <source>no high bandwidth relay selected</source> - <translation type="unfinished">Ninguna transmisión de banda ancha seleccionada</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy address</source> - <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment> - <translation type="unfinished">&Copiar dirección</translation> - </message> - <message> - <source>1 d&ay</source> - <translation type="unfinished">1 día</translation> - </message> - <message> - <source>Network activity disabled</source> - <translation type="unfinished">Actividad de la red desactivada</translation> - </message> - <message> - <source>Executing command without any wallet</source> - <translation type="unfinished">Ejecutando el comando sin ninguna cartera</translation> - </message> - <message> - <source>Welcome to the %1 RPC console. -Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen. -Use %3 and %4 to increase or decrease the font size. -Type %5 for an overview of available commands. -For more information on using this console, type %6. - -%7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8</source> - <extracomment>RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.</extracomment> - <translation type="unfinished">Bienvenido a la %1 consola RPC. -Utilice la flecha arriba y abajo para navegar el historial y %2 para limpiar la consola. -Utilice%3 y %4 para aumentar o reducir el tamaño de fuente. -Escriba %5 para una visión general de los comandos disponibles. -Para obtener más información, escriba %6. - -%7ADVERTENCIA: Los estafadores, de forma activa, han estado indicando a los usuarios que escriban comandos aquí y de esta manera roban el contenido de sus monederos. No utilice esta consola si no comprende perfectamente las ramificaciones de un comando.%8</translation> - </message> - <message> - <source>Executing…</source> - <extracomment>A console message indicating an entered command is currently being executed.</extracomment> - <translation type="unfinished">Ejecutando...</translation> - </message> - <message> - <source>(peer: %1)</source> - <translation type="unfinished">(par: %1)</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="unfinished">Sí</translation> - </message> - <message> - <source>To</source> - <translation type="unfinished">Para</translation> - </message> - <message> - <source>From</source> - <translation type="unfinished">De</translation> - </message> - <message> - <source>Never</source> - <translation type="unfinished">Nunca</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished">Desconocido</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ReceiveCoinsDialog</name> - <message> - <source>&Amount:</source> - <translation type="unfinished">Monto:</translation> - </message> - <message> - <source>&Label:</source> - <translation type="unfinished">&Etiqueta</translation> - </message> - <message> - <source>&Message:</source> - <translation type="unfinished">Mensaje:</translation> - </message> - <message> - <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> - <translation type="unfinished">Mensaje opcional para agregar a la solicitud de pago, el cual será mostrado cuando la solicitud este abierta. Nota: El mensaje no se manda con el pago a travéz de la red de Bitcoin.</translation> - </message> - <message> - <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> - <translation type="unfinished">Una etiqueta opcional para asociar a la nueva dirección de recepción.</translation> - </message> - <message> - <source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> - <translation type="unfinished">Use este formulario para la solicitud de pagos. Todos los campos son <b>opcionales</b></translation> - </message> - <message> - <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source> - <translation type="unfinished">Monto opcional a solicitar. Dejarlo vacion o en cero no solicita un monto especifico.</translation> - </message> - <message> - <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source> - <translation type="unfinished">Una etiqueta opcional para asociar a la nueva dirección de recepción (utilizada por usted para identificar una factura). También se adjunta a la solicitud de pago.</translation> - </message> - <message> - <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source> - <translation type="unfinished">Un mensaje opcional que se adjunta a la solicitud de pago y que puede mostrarse al remitente.</translation> - </message> - <message> - <source>&Create new receiving address</source> - <translation type="unfinished">&Crear una nueva dirección de recepción</translation> - </message> - <message> - <source>Clear all fields of the form.</source> - <translation type="unfinished">Borrar todos los campos del formulario.</translation> - </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished">Borrar </translation> - </message> - <message> - <source>Requested payments history</source> - <translation type="unfinished">Historial de pagos solicitados</translation> - </message> - <message> - <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> - <translation type="unfinished">Mostrar la solicitud seleccionada (hace lo mismo que hacer doble clic en una entrada)</translation> - </message> - <message> - <source>Show</source> - <translation type="unfinished">Mostrar</translation> - </message> - <message> - <source>Remove the selected entries from the list</source> - <translation type="unfinished">Eliminar las entradas seleccionadas de la lista</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Eliminar </translation> - </message> - <message> - <source>&Copy address</source> - <translation type="unfinished">&Copiar dirección</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &label</source> - <translation type="unfinished">Copiar &label</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &message</source> - <translation type="unfinished">Copiar &mensaje</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &amount</source> - <translation type="unfinished">Copiar &amount</translation> - </message> - <message> - <source>Could not unlock wallet.</source> - <translation type="unfinished">No se puede desbloquear la cartera</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>ReceiveRequestDialog</name> - <message> - <source>Request payment to …</source> - <translation type="unfinished">Solicitar pago a...</translation> - </message> - <message> - <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished">Monto:</translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Mensaje:</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet:</source> - <translation type="unfinished">Cartera:</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &Address</source> - <translation type="unfinished">&Copiar dirección</translation> - </message> - <message> - <source>&Verify</source> - <translation type="unfinished">&Verificar</translation> - </message> - <message> - <source>Verify this address on e.g. a hardware wallet screen</source> - <translation type="unfinished">Verifique esta dirección en la pantalla de su billetera fría u otro dispositivo</translation> - </message> - <message> - <source>&Save Image…</source> - <translation type="unfinished">&Guardar imagen</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>RecentRequestsTableModel</name> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="unfinished">Fecha</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="unfinished">Etiqueta</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation type="unfinished">Mensaje</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation type="unfinished">(sin etiqueta)</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>SendCoinsDialog</name> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="unfinished">Enviar monedas</translation> - </message> - <message> - <source>Quantity:</source> - <translation type="unfinished">Cantidad</translation> - </message> - <message> - <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished">Monto:</translation> - </message> - <message> - <source>Fee:</source> - <translation type="unfinished">Cuota:</translation> - </message> - <message> - <source>After Fee:</source> - <translation type="unfinished">Después de los cargos por comisión. </translation> - </message> - <message> - <source>Change:</source> - <translation type="unfinished">Cambio</translation> - </message> - <message> - <source>Hide</source> - <translation type="unfinished">Ocultar </translation> - </message> - <message> - <source>Send to multiple recipients at once</source> - <translation type="unfinished">Enviar a múltiples receptores a la vez</translation> - </message> - <message> - <source>Clear all fields of the form.</source> - <translation type="unfinished">Borrar todos los campos del formulario.</translation> - </message> - <message> - <source>Inputs…</source> - <translation type="unfinished">Entradas...</translation> - </message> - <message> - <source>Dust:</source> - <translation type="unfinished">Remanente monetario:</translation> - </message> - <message> - <source>Choose…</source> - <translation type="unfinished">Elegir...</translation> - </message> - <message> - <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size. - -Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source> - <translation type="unfinished">Especifique una tarifa personalizada por kB (1.000 bytes) del tamaño virtual de la transacción. - -Nota: Dado que la tasa se calcula por cada byte, una tasa de "100 satoshis por kvB" para una transacción de 500 bytes virtuales (la mitad de 1 kvB) supondría finalmente una tasa de sólo 50 satoshis.</translation> - </message> - <message> - <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…)</source> - <translation type="unfinished">(Comisión inteligente no inicializada todavía. Usualmente esto tarda algunos bloques…)</translation> - </message> - <message> - <source>Balance:</source> - <translation type="unfinished">Saldo:</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm the send action</source> - <translation type="unfinished">Confirme la acción de enviar</translation> - </message> - <message> - <source>Copy quantity</source> - <translation type="unfinished">Copiar cantidad</translation> - </message> - <message> - <source>Copy amount</source> - <translation type="unfinished">copiar monto</translation> - </message> - <message> - <source>Copy fee</source> - <translation type="unfinished">Copiar cuota</translation> - </message> - <message> - <source>Copy after fee</source> - <translation type="unfinished">Copiar después de cuota</translation> - </message> - <message> - <source>Copy bytes</source> - <translation type="unfinished">Copiar bytes</translation> - </message> - <message> - <source>Copy change</source> - <translation type="unfinished">Copiar cambio</translation> - </message> - <message> - <source>Sign on device</source> - <extracomment>"device" usually means a hardware wallet.</extracomment> - <translation type="unfinished">Iniciar sesión en el dispositivo</translation> - </message> - <message> - <source>Connect your hardware wallet first.</source> - <translation type="unfinished">Conecte su wallet externo primero.</translation> - </message> - <message> - <source>Set external signer script path in Options -> Wallet</source> - <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment> - <translation type="unfinished">Configure una ruta externa al script en Opciones -> Wallet</translation> - </message> - <message> - <source>To review recipient list click "Show Details…"</source> - <translation type="unfinished">Para revisar la lista de recipientes clique en "Mostrar Detalles..."</translation> - </message> - <message> - <source>Sign failed</source> - <translation type="unfinished">Falló Firma</translation> - </message> - <message> - <source>External signer not found</source> - <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment> - <translation type="unfinished">Dispositivo externo de firma no encontrado</translation> - </message> - <message> - <source>External signer failure</source> - <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment> - <translation type="unfinished">Fallo en cartera hardware externa </translation> - </message> - <message> - <source>Partially Signed Transaction (Binary)</source> - <extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment> - <translation type="unfinished">Transacción parcialmente firmada (binario) </translation> - </message> - <message> - <source>External balance:</source> - <translation type="unfinished">Saldo externo:</translation> - </message> - <message> - <source>or</source> - <translation type="unfinished">o</translation> - </message> - <message> - <source>Please, review your transaction.</source> - <extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment> - <translation type="unfinished">Por favor, revise su transacción.</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction fee</source> - <translation type="unfinished">Cuota de transacción</translation> - </message> - <message> - <source>Total Amount</source> - <translation type="unfinished">Cantidad total</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm send coins</source> - <translation type="unfinished">Confirme para enviar monedas</translation> - </message> - <message> - <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> - <translation type="unfinished">La dirección del destinatario no es válida. Por favor, vuelva a verificarla.</translation> - </message> - <message> - <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> - <translation type="unfinished">El monto a pagar debe ser mayor a 0</translation> - </message> - <message> - <source>The amount exceeds your balance.</source> - <translation type="unfinished">La cantidad excede su saldo.</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source> - <translation type="unfinished">Duplicado de la dirección encontrada: las direcciones sólo deben ser utilizadas una vez cada una.</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction creation failed!</source> - <translation type="unfinished">¡La creación de la transación falló!</translation> - </message> - <message> - <source>Payment request expired.</source> - <translation type="unfinished">La solicitud de pago expiró.</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - </translation> - </message> - <message> - <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished">Advertencia: Dirección de Bitcoin invalida</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: Unknown change address</source> - <translation type="unfinished">Advertencia: Cambio de dirección desconocido</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm custom change address</source> - <translation type="unfinished">Confirmar la dirección de cambio personalizada</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation type="unfinished">(sin etiqueta)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SendCoinsEntry</name> - <message> - <source>A&mount:</source> - <translation type="unfinished">M&onto</translation> - </message> - <message> - <source>Pay &To:</source> - <translation type="unfinished">Pagar &a:</translation> - </message> - <message> - <source>&Label:</source> - <translation type="unfinished">&Etiqueta</translation> - </message> - <message> - <source>Choose previously used address</source> - <translation type="unfinished">Elegir la dirección utilizada anteriormente</translation> - </message> - <message> - <source>The Bitcoin address to send the payment to</source> - <translation type="unfinished">La dirección de Bitcoin para enviar el pago a</translation> - </message> - <message> - <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Pegar dirección del portapapeles</translation> - </message> - <message> - <source>Remove this entry</source> - <translation type="unfinished">Quitar esta entrada</translation> - </message> - <message> - <source>Use available balance</source> - <translation type="unfinished">Usar el saldo disponible</translation> - </message> - <message> - <source>Message:</source> - <translation type="unfinished">Mensaje:</translation> - </message> - <message> - <source>This is an unauthenticated payment request.</source> - <translation type="unfinished">Esta es una solicitud de pago no autentificada.</translation> - </message> - <message> - <source>This is an authenticated payment request.</source> - <translation type="unfinished">Esta es una solicitud de pago autentificada.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source> - <translation type="unfinished">Introducir una etiqueta para esta dirección para añadirla a la lista de direcciones utilizadas</translation> - </message> - <message> - <source>Pay To:</source> - <translation type="unfinished">Pago para:</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>SendConfirmationDialog</name> - <message> - <source>Send</source> - <translation type="unfinished">Enviar</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>SignVerifyMessageDialog</name> - <message> - <source>Choose previously used address</source> - <translation type="unfinished">Elegir la dirección utilizada anteriormente</translation> - </message> - <message> - <source>Paste address from clipboard</source> - <translation type="unfinished">Pegar dirección del portapapeles</translation> - </message> - <message> - <source>Signature</source> - <translation type="unfinished">Firma</translation> - </message> - <message> - <source>Message verified.</source> - <translation type="unfinished">Mensaje verificado.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TransactionDesc</name> - <message> - <source>%1/unconfirmed</source> - <translation type="unfinished">%1/No confirmado</translation> - </message> - <message> - <source>%1 confirmations</source> - <translation type="unfinished">%1 confirmaciones</translation> - </message> - <message> - <source>Status</source> - <translation type="unfinished">Estado</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="unfinished">Fecha</translation> - </message> - <message> - <source>From</source> - <translation type="unfinished">De</translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="unfinished">desconocido</translation> - </message> - <message> - <source>To</source> - <translation type="unfinished">Para</translation> - </message> - <message> - <source>label</source> - <translation type="unfinished">etiqueta</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>matures in %n more block(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - </translation> - </message> - <message> - <source>Transaction fee</source> - <translation type="unfinished">Cuota de transacción</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation type="unfinished">Mensaje</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Comentario</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction ID</source> - <translation type="unfinished">ID</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction</source> - <translation type="unfinished">Transacción</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation type="unfinished">Monto</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>TransactionDescDialog</name> - <message> - <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> - <translation type="unfinished">Este panel muestras una descripción detallada de la transacción</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>TransactionTableModel</name> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="unfinished">Fecha</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Tipo</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="unfinished">Etiqueta</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> - <translation type="unfinished">Confimado (%1 confirmaciones)</translation> - </message> - <message> - <source>Generated but not accepted</source> - <translation type="unfinished">Generado pero no aprovado</translation> - </message> - <message> - <source>Received with</source> - <translation type="unfinished">Recibido con</translation> - </message> - <message> - <source>Sent to</source> - <translation type="unfinished">Enviar a</translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation type="unfinished">Pagar a si mismo</translation> - </message> - <message> - <source>Mined</source> - <translation type="unfinished">Minado </translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation type="unfinished">(sin etiqueta)</translation> - </message> - <message> - <source>Date and time that the transaction was received.</source> - <translation type="unfinished">Fecha y hora en que la transacción fue recibida </translation> - </message> - <message> - <source>Type of transaction.</source> - <translation type="unfinished">Escriba una transacción</translation> - </message> - <message> - <source>Amount removed from or added to balance.</source> - <translation type="unfinished">Cantidad removida del saldo o agregada </translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TransactionView</name> - <message> - <source>All</source> - <translation type="unfinished">Todo</translation> - </message> - <message> - <source>Today</source> - <translation type="unfinished">Hoy</translation> - </message> - <message> - <source>This week</source> - <translation type="unfinished">Esta semana </translation> - </message> - <message> - <source>This month</source> - <translation type="unfinished">Este mes </translation> - </message> - <message> - <source>Last month</source> - <translation type="unfinished">El mes pasado </translation> - </message> - <message> - <source>This year</source> - <translation type="unfinished">Este año</translation> - </message> - <message> - <source>Received with</source> - <translation type="unfinished">Recibido con</translation> - </message> - <message> - <source>Sent to</source> - <translation type="unfinished">Enviar a</translation> - </message> - <message> - <source>To yourself</source> - <translation type="unfinished">Para ti mismo</translation> - </message> - <message> - <source>Mined</source> - <translation type="unfinished">Minado </translation> - </message> - <message> - <source>Other</source> - <translation type="unfinished">Otro</translation> - </message> - <message> - <source>Min amount</source> - <translation type="unfinished">Monto minimo </translation> - </message> - <message> - <source>Range…</source> - <translation type="unfinished">Rango...</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy address</source> - <translation type="unfinished">&Copiar dirección</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &label</source> - <translation type="unfinished">Copiar &label</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &amount</source> - <translation type="unfinished">Copiar &amount</translation> - </message> - <message> - <source>Copy transaction &ID</source> - <translation type="unfinished">Copiar &ID de la transacción</translation> - </message> - <message> - <source>Copy &raw transaction</source> - <translation type="unfinished">Copiar transacción bruta</translation> - </message> - <message> - <source>Copy full transaction &details</source> - <translation type="unfinished">Copiar la transacción entera &detalles</translation> - </message> - <message> - <source>&Show transaction details</source> - <translation type="unfinished">Mostrar detalles de la transacción</translation> - </message> - <message> - <source>Increase transaction &fee</source> - <translation type="unfinished">Incrementar cuota de transacción</translation> - </message> - <message> - <source>A&bandon transaction</source> - <translation type="unfinished">Abandonar transacción</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit address label</source> - <translation type="unfinished">Editar etiqueta de dirección</translation> - </message> - <message> - <source>Export Transaction History</source> - <translation type="unfinished">Exportar el historial de transacción</translation> - </message> - <message> - <source>Comma separated file</source> - <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment> - <translation type="unfinished">Archivo separado por comas</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmed</source> - <translation type="unfinished">Confirmado </translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="unfinished">Fecha</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Tipo</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation type="unfinished">Etiqueta</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="unfinished">Dirección</translation> - </message> - <message> - <source>Exporting Failed</source> - <translation type="unfinished">Exportación Fallida</translation> - </message> - <message> - <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source> - <translation type="unfinished">Ocurrio un error intentando guardar el historial de transaciones a %1</translation> - </message> - <message> - <source>Exporting Successful</source> - <translation type="unfinished">Exportacion satisfactoria</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source> - <translation type="unfinished">el historial de transaciones ha sido guardado exitosamente en %1</translation> - </message> - <message> - <source>to</source> - <translation type="unfinished">Para</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WalletFrame</name> - <message> - <source>Create a new wallet</source> - <translation type="unfinished">Crear una nueva cartera</translation> - </message> - </context> -<context> - <name>WalletModel</name> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation type="unfinished">Enviar monedas</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy.</source> - <translation type="unfinished">Advertencia: Puede pagar la tasa adicional reduciendo las salidas de cambio o añadiendo entradas, cuando sea necesario. Puede añadir una nueva salida de cambio si no existe ya una. Estos cambios pueden filtrar potencialmente la privacidad.</translation> - </message> - <message> - <source>Can't display address</source> - <translation type="unfinished">No se puede mostrar la dirección</translation> - </message> - <message> - <source>default wallet</source> - <translation type="unfinished">cartera predeterminada</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WalletView</name> - <message> - <source>&Export</source> - <translation type="unfinished">&Exportar</translation> - </message> - <message> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation type="unfinished">Exportar la información en la pestaña actual a un archivo</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet Data</source> - <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment> - <translation type="unfinished">Datos de la billetera </translation> - </message> - <message> - <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source> - <translation type="unfinished">Ocurrio un error tratando de guardar la información de la cartera %1</translation> - </message> - <message> - <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> - <translation type="unfinished">La información de la cartera fué guardada exitosamente a %1</translation> - </message> - </context> -</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts index b9bd7cd38a..c16f90c1d5 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts @@ -392,6 +392,10 @@ <translation type="unfinished">Egiaztatu mesua Bitcoin helbide espezifikoarekin erregistratu direla ziurtatzeko</translation> </message> <message> + <source>Close All Wallets…</source> + <translation type="unfinished">Diru-zorro guztiak itxi...</translation> + </message> + <message> <source>&File</source> <translation type="unfinished">&Artxiboa</translation> </message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts index cedecd674e..69728b1192 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts @@ -456,7 +456,7 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr </message> <message> <source>Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.</source> - <translation type="unfinished">Impossible de mettre à niveau un porte-monnaie divisé non-HD de la version %i vers la version %i sans mettre à niveau pour prendre en charge la réserve de clés antérieure à la division. Veuillez utiliser la version %i ou ne pas indiquer de version.</translation> + <translation type="unfinished">Impossible de mettre à niveau un porte-monnaie divisé non-HD de la version %i vers la version %i sans mise à niveau pour prendre en charge la réserve de clés antérieure à la division. Veuillez utiliser la version %i ou ne pas indiquer de version.</translation> </message> <message> <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source> @@ -468,13 +468,17 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr </message> <message> <source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source> - <translation type="unfinished">Erreur de lecture de %s : soit les données de la transaction manquent soit elles sont incorrectes. Réanalysez le porte-monnaie.</translation> + <translation type="unfinished">Erreur de lecture de %s : soit les données de la transaction manquent soit elles sont incorrectes. Réanalyse du porte-monnaie.</translation> </message> <message> <source>Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source> <translation type="unfinished">Erreur : L’enregistrement du format du fichier de vidage est incorrect. Est « %s », mais « format » est attendu. </translation> </message> <message> + <source>Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".</source> + <translation type="unfinished">Erreur : L’enregistrement de l’identificateur du fichier de vidage est incorrect. Est « %s », mais « %s » est attendu. </translation> + </message> + <message> <source>Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s</source> <translation type="unfinished">Erreur : La version du fichier de vidage n’est pas prise en charge. Cette version de bitcoin-wallet ne prend en charge que les fichiers de vidage version 1. Le fichier de vidage obtenu est de la version %s.</translation> </message> @@ -532,7 +536,7 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr </message> <message> <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source> - <translation type="unfinished">Élagage : la dernière synchronisation de porte-monnaie va par-delà les données élaguées. Vous devez -reindex (réindexer, télécharger de nouveau toute la chaîne de blocs en cas de nœud élagué)</translation> + <translation type="unfinished">Élagage : la dernière synchronisation de porte-monnaie va par-delà les données élaguées. Vous devez -reindex (réindexer, télécharger de nouveau toute la chaîne de blocs en cas de nœud élagué)</translation> </message> <message> <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source> @@ -544,19 +548,19 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr </message> <message> <source>The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.</source> - <translation type="unfinished">La base de données d’indexation des blocs comprend un « txindex » hérité. Pour libérer l’espace disque occupé, exécuter un -reindex complet ou ignorez cette erreur. Ce message d’erreur ne sera pas affiché de nouveau.</translation> + <translation type="unfinished">La base de données d’indexation des blocs comprend un « txindex » hérité. Pour libérer l’espace disque occupé, exécutez un -reindex complet ou ignorez cette erreur. Ce message d’erreur ne sera pas affiché de nouveau.</translation> </message> <message> <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> - <translation type="unfinished">Le montant transactionnel est trop bas pour être envoyé une fois que les frais ont été déduits</translation> + <translation type="unfinished">Le montant de la transaction est trop bas pour être envoyé une fois que les frais ont été déduits</translation> </message> <message> <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source> - <translation type="unfinished">Cette erreur pourrait survenir si ce porte-monnaie n’avait pas été fermé proprement et s’il avait été chargé en dernier avec une nouvelle version de Berkeley DB. Si c’est le cas, veuillez utiliser le logiciel qui a chargé ce porte-monnaie en dernier.</translation> + <translation type="unfinished">Cette erreur pourrait survenir si ce porte-monnaie n’a pas été fermé proprement et s’il a été chargé en dernier avec une nouvelle version de Berkeley DB. Si c’est le cas, veuillez utiliser le logiciel qui a chargé ce porte-monnaie en dernier.</translation> </message> <message> <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> - <translation type="unfinished">Ceci est une préversion de test - son utilisation est entièrement à vos risques - ne pas l’utiliser pour miner ou pour des applications marchandes</translation> + <translation type="unfinished">Ceci est une préversion de test — son utilisation est entièrement à vos risques — ne l’utilisez pour miner ou pour des applications marchandes</translation> </message> <message> <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source> @@ -579,12 +583,16 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr <translation type="unfinished">Impossible de relire les blocs. Vous devrez reconstruire la base de données avec -reindex-chainstate.</translation> </message> <message> + <source>Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".</source> + <translation type="unfinished">Le format de fichier porte-monnaie « %s » indiqué est inconnu. Veuillez soit indiquer « bdb » soit « sqlite ».</translation> + </message> + <message> <source>Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".</source> <translation type="unfinished">Avertissement : Le format du fichier de vidage de porte-monnaie « %s » ne correspond pas au format « %s » indiqué dans la ligne de commande.</translation> </message> <message> <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source> - <translation type="unfinished">Avertissement : Des clés privées ont été détectées dans le porte-monnaie {%s}, dont les clés privées sont désactivées</translation> + <translation type="unfinished">Avertissement : Des clés privées ont été détectées dans le porte-monnaie {%s} avec des clés privées désactivées</translation> </message> <message> <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> @@ -644,7 +652,7 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr </message> <message> <source>Copyright (C) %i-%i</source> - <translation type="unfinished">Tous droits réservés (C) %i-%i</translation> + <translation type="unfinished">Tous droits réservés (C) %i à %i</translation> </message> <message> <source>Corrupted block database detected</source> @@ -791,6 +799,10 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr <translation type="unfinished">Bloc de genèse incorrect ou introuvable. Mauvais datadir pour le réseau ?</translation> </message> <message> + <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source> + <translation type="unfinished">L’initialisation du test de cohérence a échoué. %s est en cours de fermeture.</translation> + </message> + <message> <source>Input not found or already spent</source> <translation type="unfinished">L’entrée est introuvable ou a déjà été dépensée</translation> </message> @@ -800,7 +812,7 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr </message> <message> <source>Invalid -i2psam address or hostname: '%s'</source> - <translation type="unfinished">L’adresse ou le nom d’hôte -i2psam est invalide :« %s »</translation> + <translation type="unfinished">L’adresse ou le nom d’hôte -i2psam est invalide : « %s »</translation> </message> <message> <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source> @@ -1004,7 +1016,7 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr </message> <message> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> - <translation type="unfinished">Impossible de se lier à %s sur cet ordinateur (bind a retourné l’erreur %s)</translation> + <translation type="unfinished">Impossible de se lier à %s sur cet ordinateur (la liaison a retourné l’erreur %s)</translation> </message> <message> <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source> @@ -1076,7 +1088,7 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr </message> <message> <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source> - <translation type="unfinished">Le porte-monnaie devait être réécrit : redémarrer %s pour terminer l’opération.</translation> + <translation type="unfinished">Le porte-monnaie devait être réécrit : redémarrez %s pour terminer l’opération.</translation> </message> </context> <context> @@ -1172,7 +1184,7 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr </message> <message> <source>&Backup Wallet…</source> - <translation type="unfinished">&auvegarder le porte-monnaie…</translation> + <translation type="unfinished">&Sauvegarder le porte-monnaie…</translation> </message> <message> <source>&Change Passphrase…</source> @@ -1184,7 +1196,7 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr </message> <message> <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> - <translation type="unfinished">Signer les messages avec vos adresses Bitcoin pour prouver que vous les détenez</translation> + <translation type="unfinished">Signer les messages avec vos adresses Bitcoin pour prouver que vous les détenez</translation> </message> <message> <source>&Verify message…</source> @@ -1204,15 +1216,15 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr </message> <message> <source>Close Wallet…</source> - <translation type="unfinished">Fermer le portefeuille...</translation> + <translation type="unfinished">Fermer le porte-monnaie...</translation> </message> <message> <source>Create Wallet…</source> - <translation type="unfinished">Créer le portefeuille...</translation> + <translation type="unfinished">Créer un porte-monnaie...</translation> </message> <message> <source>Close All Wallets…</source> - <translation type="unfinished">Fermer tous les portefeuilles...</translation> + <translation type="unfinished">Fermer tous les porte-monnaie...</translation> </message> <message> <source>&File</source> @@ -1232,7 +1244,7 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr </message> <message> <source>Syncing Headers (%1%)…</source> - <translation type="unfinished">Synchronisation des en-têtes (%1)…</translation> + <translation type="unfinished">Synchronisation des en-têtes (%1%)…</translation> </message> <message> <source>Synchronizing with network…</source> @@ -1283,7 +1295,7 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr </message> <message> <source>Catching up…</source> - <translation type="unfinished">Rattrapage en cours…</translation> + <translation type="unfinished">Rattrapage…</translation> </message> <message> <source>Last received block was generated %1 ago.</source> @@ -1327,7 +1339,7 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr </message> <message> <source>Open node debugging and diagnostic console</source> - <translation type="unfinished">Ouvrir une console de débogage de nœuds et de diagnostic</translation> + <translation type="unfinished">Ouvrir une console de débogage des nœuds et de diagnostic</translation> </message> <message> <source>&Sending addresses</source> @@ -1343,7 +1355,7 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr </message> <message> <source>Open Wallet</source> - <translation type="unfinished">Ouvrir le porte-monnaie</translation> + <translation type="unfinished">Ouvrir un porte-monnaie</translation> </message> <message> <source>Open a wallet</source> @@ -1359,7 +1371,7 @@ Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</tr </message> <message> <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> - <translation type="unfinished">Afficher le message d’aide de %1 pour obtenir la liste des options possibles de ligne de commande Bitcoin</translation> + <translation type="unfinished">Afficher le message d’aide de %1 pour obtenir la liste des options possibles en ligne de commande Bitcoin</translation> </message> <message> <source>&Mask values</source> @@ -2932,7 +2944,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 </message> <message> <source>Wants Tx Relay</source> - <translation type="unfinished">Veut Tx relai</translation> + <translation type="unfinished">Veut Relais Tx {Souhaite relayer la transaction}</translation> </message> <message> <source>High bandwidth BIP152 compact block relay: %1</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts new file mode 100644 index 0000000000..fe3fa9aa0b --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts @@ -0,0 +1,178 @@ +<TS version="2.1" language="hi"> +<context> + <name>AddressBookPage</name> + <message> + <source>Right-click to edit address or label</source> + <translation type="unfinished">पता या लेबल संपादित करने के लिए राइट-क्लिक करें + </translation> + </message> + <message> + <source>Create a new address</source> + <translation type="unfinished">नया पता बनाएं</translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation type="unfinished">और नया</translation> + </message> + <message> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">अभी चुने गए पते को सिस्टम क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">और संचय </translation> + </message> + <message> + <source>Delete the currently selected address from the list</source> + <translation type="unfinished">अभी चुने गए पते को सूची से हटाएं</translation> + </message> + <message> + <source>Enter address or label to search</source> + <translation type="unfinished">खोजने के लिए पता या लेबल दर्ज करें</translation> + </message> + <message> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation type="unfinished">वर्तमान टैब में डेटा को फ़ाइल में निर्यात करें</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation type="unfinished">को सिक्के भेजने के लिए पता चुनें</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation type="unfinished">के साथ सिक्के प्राप्त करने के लिए पता चुनें</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation type="unfinished">भुगतान भेजने के लिए ये आपके बिटकॉइन पते हैं। सिक्के भेजने से पहले हमेशा राशि और प्राप्त करने वाले पते की जांच करें।</translation> + </message> + <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. +Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> + <translation type="unfinished">भुगतान प्राप्त करने के लिए ये आपके बिटकॉइन पते हैं। नए पते बनाने के लिए प्राप्त टैब में 'नया प्राप्तकर्ता पता बनाएं' बटन का उपयोग करें। हस्ताक्षर केवल 'विरासत' प्रकार के पते के साथ ही संभव है।</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation type="unfinished"> +कॉपी और लेबल</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>AskPassphraseDialog</name> + <message> + <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> + <translation type="unfinished">महत्वपूर्ण: आपके द्वारा अपनी वॉलेट फ़ाइल के किसी भी पिछले बैकअप को नई जेनरेट की गई, एन्क्रिप्टेड वॉलेट फ़ाइल से बदल दिया जाना चाहिए। सुरक्षा कारणों से, जैसे ही आप नए, एन्क्रिप्टेड वॉलेट का उपयोग करना शुरू करते हैं, अनएन्क्रिप्टेड वॉलेट फ़ाइल का पिछला बैकअप बेकार हो जाएगा।</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation type="unfinished"> +आंतरिक त्रुटि के कारण वॉलेट एन्क्रिप्शन विफल रहा। आपका वॉलेट एन्क्रिप्ट नहीं किया गया था।</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>QObject</name> + <message numerus="yes"> + <source>%n second(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n minute(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n hour(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n day(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n week(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n year(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + </context> +<context> + <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <source>Close Wallet…</source> + <translation type="unfinished">बटुआ बंद करें...</translation> + </message> + <message> + <source>Create Wallet…</source> + <translation type="unfinished">वॉलेट बनाएं...</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Wallets…</source> + <translation type="unfinished">सारे बटुएँ बंद करें...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source> + <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + </context> +<context> + <name>Intro</name> + <message numerus="yes"> + <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source> + <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + </context> +<context> + <name>SendCoinsDialog</name> + <message numerus="yes"> + <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TransactionDesc</name> + <message numerus="yes"> + <source>matures in %n more block(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + <numerusform /> + </translation> + </message> + </context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts index 0d099f227a..89be4f3a3a 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>AddressBookPage</name> <message> <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation type="unfinished">A cím vagy címke szerkeszteséhez kattintson a jobb gombbal</translation> + <translation type="unfinished">A cím vagy címke szerkesztéséhez kattintson a jobb gombbal</translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> @@ -47,11 +47,11 @@ </message> <message> <source>Choose the address to send coins to</source> - <translation type="unfinished">Kedvezményezett címének kiválasztása</translation> + <translation type="unfinished">Válassza ki a küldési címet kimenő utalásokhoz</translation> </message> <message> <source>Choose the address to receive coins with</source> - <translation type="unfinished">Jóváírási cím kiválasztása</translation> + <translation type="unfinished">Válassza ki a fogadó címet beérkező utalásokhoz</translation> </message> <message> <source>C&hoose</source> @@ -76,11 +76,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>&Copy Address</source> - <translation type="unfinished">&Cím másolása</translation> + <translation type="unfinished">Cím &másolása</translation> </message> <message> <source>Copy &Label</source> - <translation type="unfinished">Másolás és Címkézés</translation> + <translation type="unfinished">Másolás és &címkézés</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -98,7 +98,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <message> <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment> - <translation type="unfinished">Hiba történt a címlista %1 mentésekor. Kérem próbálja újra.</translation> + <translation type="unfinished">Hiba történt a címlista %1 mentésekor. Kérem próbálja újra.</translation> </message> <message> <source>Exporting Failed</source> @@ -176,7 +176,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> - <translation type="unfinished">Írja be a tárca új jelszavát. <br/>A jelszó összetétele a következő: <b>tíz vagy annál több véletlenszerű karakter</b>, vagy <b>nyolc vagy annál több szó</b>. </translation> + <translation type="unfinished">Írja be a tárca új jelszavát. <br/>Használjon <b>legalább tíz véletlenszerű karakterből</b>, vagy <b>legalább nyolc szóból</b> álló jelszót.</translation> </message> <message> <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source> @@ -733,7 +733,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source> - <translation type="unfinished">A címraktár kiürült, kérjük előbb adja ki a keypoolrefill parancsot.</translation> + <translation type="unfinished">A címraktár kiürült, előbb adja ki a keypoolrefill parancsot.</translation> </message> <message> <source>Error: Missing checksum</source> @@ -769,7 +769,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source> - <translation type="unfinished">A duplikált -wallet %s figyelmen kívül hagyva.</translation> + <translation type="unfinished">Az ismétlődő -wallet %s figyelmen kívül hagyva.</translation> </message> <message> <source>Importing…</source> @@ -1116,7 +1116,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>Modify configuration options for %1</source> - <translation type="unfinished">%1 beállítások módosítása</translation> + <translation type="unfinished">%1 beállításainak módosítása</translation> </message> <message> <source>Create a new wallet</source> @@ -1161,7 +1161,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>&Options…</source> - <translation type="unfinished">&Opciók…</translation> + <translation type="unfinished">&Beállítások…</translation> </message> <message> <source>&Encrypt Wallet…</source> @@ -1185,7 +1185,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> - <translation type="unfinished">Üzenetek aláírása a Bitcoin-címeivel, amivel bizonyíthatja hogy a cím az Öné</translation> + <translation type="unfinished">Üzenetek aláírása a Bitcoin-címeivel, amivel bizonyíthatja, hogy az Öné</translation> </message> <message> <source>&Verify message…</source> @@ -1486,15 +1486,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>HD key generation is <b>disabled</b></source> - <translation type="unfinished">HD kulcs generálás <b>tiltva</b></translation> + <translation type="unfinished">HD kulcs generálás <b>letiltva</b></translation> </message> <message> <source>Private key <b>disabled</b></source> - <translation type="unfinished">Privát kulcs <b>inaktív</b></translation> + <translation type="unfinished">Privát kulcs <b>letiltva</b></translation> </message> <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> - <translation type="unfinished">A tárca <b>titkosítva</b> és jelenleg <b>nyitva</b>.</translation> + <translation type="unfinished">A tárca <b>titkosítva</b> és jelenleg <b>feloldva</b>.</translation> </message> <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> @@ -1509,7 +1509,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> <message> <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source> - <translation type="unfinished">Egység, amelyben az összegek meg lesznek jelenítve. Kattintson ide, ha másik egységet szeretne kiválasztani.</translation> + <translation type="unfinished">Egység, amelyben az összegek lesznek megjelenítve. Kattintson ide másik egység kiválasztásához.</translation> </message> </context> <context> @@ -1789,7 +1789,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source> - <translation type="unfinished">Üres tárca készítése. Az üres tárcák kezdetben nem tartalmaznak privát kulcsokat vagy szkripteket. Később lehetséges a privát kulcsok vagy címek importálása avagy egy HD mag beállítása.</translation> + <translation type="unfinished">Üres tárca készítése. Az üres tárcák kezdetben nem tartalmaznak privát kulcsokat vagy szkripteket. Később lehetséges a privát kulcsok vagy címek importálása illetve egy HD mag beállítása.</translation> </message> <message> <source>Make Blank Wallet</source> @@ -1873,7 +1873,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>Could not unlock wallet.</source> - <translation type="unfinished">Nem sikerült a tárca felnyitása</translation> + <translation type="unfinished">Nem sikerült a tárca feloldása</translation> </message> <message> <source>New key generation failed.</source> @@ -1888,7 +1888,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>name</source> - <translation type="unfinished">Név</translation> + <translation type="unfinished">név</translation> </message> <message> <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source> @@ -1938,7 +1938,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>The wallet will also be stored in this directory.</source> - <translation type="unfinished">A tárcát is ebben a könyvtárban tároljuk.</translation> + <translation type="unfinished">A tárca is ebben a könyvtárban tárolódik.</translation> </message> <message> <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source> @@ -2940,7 +2940,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 </message> <message> <source>The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.</source> - <translation type="unfinished">A hálózati protokoll amin keresztül ez a csomópont kapcsolódik: IPv4, IPv6, Onion, I2P vagy CJDNS.</translation> + <translation type="unfinished">A hálózati protokoll amin keresztül ez a partner kapcsolódik: IPv4, IPv6, Onion, I2P vagy CJDNS.</translation> </message> <message> <source>Services</source> @@ -2968,7 +2968,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 </message> <message> <source>Elapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer.</source> - <translation type="unfinished">A csomóponttól érkező új blokkokra vonatkozó érvényességet igazoló ellenőrzések óta eltelt idő.</translation> + <translation type="unfinished">A partnertől érkező új blokkokra vonatkozó érvényességet igazoló ellenőrzések óta eltelt idő.</translation> </message> <message> <source>Last Block</source> @@ -2977,7 +2977,7 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 <message> <source>Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer.</source> <extracomment>Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.</extracomment> - <translation type="unfinished">Az eltelt idő, amióta egy új, a mempoolunkba elfogadott tranzakció érkezett ettől a társtulajdonostól.</translation> + <translation type="unfinished">Az eltelt idő, amióta egy új, a saját memóriahalomba elfogadott tranzakció érkezett ettől a partnertől.</translation> </message> <message> <source>Last Send</source> @@ -3814,7 +3814,7 @@ Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nk </message> <message> <source>&Sign Message</source> - <translation type="unfinished">Üzenet aláírása...</translation> + <translation type="unfinished">Üzenet &Aláírása</translation> </message> <message> <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> @@ -3846,11 +3846,11 @@ Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nk </message> <message> <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> - <translation type="unfinished">Üzenet</translation> + <translation type="unfinished">Üzenet aláírása, ezzel bizonyítva, hogy Öné ez a Bitcoin cím</translation> </message> <message> <source>Sign &Message</source> - <translation type="unfinished">Üzenet &aláírása</translation> + <translation type="unfinished">Üzenet &Aláírása</translation> </message> <message> <source>Reset all sign message fields</source> @@ -3874,7 +3874,7 @@ Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nk </message> <message> <source>The signed message to verify</source> - <translation type="unfinished">Az aláírt üzenet ellenőrzésre</translation> + <translation type="unfinished">Az ellenőrizni kívánt aláírt üzenet</translation> </message> <message> <source>The signature given when the message was signed</source> @@ -3886,7 +3886,7 @@ Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nk </message> <message> <source>Verify &Message</source> - <translation type="unfinished">Üzenet ellenőrzése</translation> + <translation type="unfinished">Üzenet &Ellenőrzése</translation> </message> <message> <source>Reset all verify message fields</source> @@ -3902,7 +3902,7 @@ Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nk </message> <message> <source>Please check the address and try again.</source> - <translation type="unfinished">Kérem ellenőrizze a címet és próbálja meg újra.</translation> + <translation type="unfinished">Ellenőrizze a címet és próbálja meg újra.</translation> </message> <message> <source>The entered address does not refer to a key.</source> @@ -3934,7 +3934,7 @@ Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nk </message> <message> <source>Please check the signature and try again.</source> - <translation type="unfinished">Kérem ellenőrizze az aláírást és próbálja újra.</translation> + <translation type="unfinished">Ellenőrizze az aláírást és próbálja újra.</translation> </message> <message> <source>The signature did not match the message digest.</source> @@ -4168,7 +4168,7 @@ Megjegyzés: Mivel a díj bájtonként van kiszámítva, egy "100 satoshi kvB-nk </message> <message> <source>Conflicted</source> - <translation type="unfinished">Konfliktusos</translation> + <translation type="unfinished">Ellentmondásos</translation> </message> <message> <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts index fe5cfebb54..5fd47a887a 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts @@ -347,31 +347,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <message numerus="yes"> <source>%n second(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%ndetik</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n minute(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%n menit</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n hour(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%njam</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n day(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%n hari</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n week(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%nminggu</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -381,7 +381,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <message numerus="yes"> <source>%n year(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%n tahun</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -424,6 +424,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Kesalahan membaca %s! Semua kunci dibaca dengan benar, tetapi data transaksi atau entri buku alamat mungkin hilang atau salah.</translation> </message> <message> + <source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source> + <translation type="unfinished">Kesalahan membaca %s! Data transaksi mungkin hilang atau salah. Memindai ulang dompet.</translation> + </message> + <message> <source>Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source> <translation type="unfinished">Kesalahan: Rekaman pengenal dumpfile salah. Mendapat "%s", diharapkan "format". </translation> </message> @@ -780,6 +784,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Perlu menentukan port dengan -whitebind: '%s'</translation> </message> <message> + <source>No addresses available</source> + <translation type="unfinished">Tidak ada alamat tersedia</translation> + </message> + <message> <source>No proxy server specified. Use -proxy=<ip> or -proxy=<ip:port>.</source> <translation type="unfinished">Tidak ada server proxy yang ditentukan. Gunakan -proxy=<ip> atau -proxy=<ip:port>.</translation> </message> @@ -1178,7 +1186,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <message numerus="yes"> <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%n blok riwayat transaksi diproses.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -1293,11 +1301,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>%1 client</source> <translation type="unfinished">%1 klien</translation> </message> + <message> + <source>&Hide</source> + <translation type="unfinished">Sembunyi</translation> + </message> + <message> + <source>S&how</source> + <translation type="unfinished">Tampilkan</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source> <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%n koneksi yang aktif ke jaringan Bitcoin</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -1770,6 +1786,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>Intro</name> <message> + <source>%1 GB of space available</source> + <translation type="unfinished">%1 GB ruang tersedia</translation> + </message> + <message> <source>(of %1 GB needed)</source> <translation type="unfinished">(dari %1 GB yang dibutuhkan)</translation> </message> @@ -1789,7 +1809,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source> <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>(cukup untuk memulihkan cadangan %n hari)</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -2027,10 +2047,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Set nomor thread script verifikasi. Nilai negatif sesuai dengan core yang tidak ingin digunakan di dalam system.</translation> </message> <message> + <source>This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.</extracomment> + <translation type="unfinished">Ini memungkinkan Anda atau alat pihak ketiga untuk berkomunikasi dengan node melalui perintah baris perintah dan JSON-RPC.</translation> + </message> + <message> + <source>Enable R&PC server</source> + <extracomment>An Options window setting to enable the RPC server.</extracomment> + <translation type="unfinished">Aktifkan server R&PC</translation> + </message> + <message> <source>W&allet</source> <translation type="unfinished">D&ompet</translation> </message> <message> + <source>Whether to set subtract fee from amount as default or not.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment> + <translation type="unfinished">Apakah akan menetapkan biaya pengurangan dari jumlah sebagai default atau tidak.</translation> + </message> + <message> + <source>Subtract &fee from amount by default</source> + <extracomment>An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment> + <translation type="unfinished">Kurangi biaya dari jumlah secara default</translation> + </message> + <message> <source>Expert</source> <translation type="unfinished">Ahli</translation> </message> @@ -2047,6 +2087,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">&Perubahan saldo untuk transaksi yang belum dikonfirmasi</translation> </message> <message> + <source>Enable &PSBT controls</source> + <extracomment>An options window setting to enable PSBT controls.</extracomment> + <translation type="unfinished">Aktifkan kontrol &PSBT</translation> + </message> + <message> + <source>Whether to show PSBT controls.</source> + <extracomment>Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.</extracomment> + <translation type="unfinished">Apakah akan menampilkan kontrol PSBT.</translation> + </message> + <message> <source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source> <translation type="unfinished">Penandatangan eksternal (seperti dompet perangkat keras)</translation> </message> @@ -2147,6 +2197,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Pilihan standar unit yang ingin ditampilkan pada layar aplikasi dan saat mengirim koin.</translation> </message> <message> + <source>Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source> + <translation type="unfinished">URL pihak ketika (misalnya sebuah block explorer) yang mumcul dalam tab transaksi sebagai konteks menu. %s dalam URL diganti dengan kode transaksi. URL dipisahkan dengan tanda vertikal |.</translation> + </message> + <message> + <source>&Third-party transaction URLs</source> + <translation type="unfinished">&URL transaksi Pihak Ketiga</translation> + </message> + <message> <source>Whether to show coin control features or not.</source> <translation type="unfinished">Ingin menunjukkan cara pengaturan koin atau tidak.</translation> </message> @@ -2210,6 +2268,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">File konfigurasi digunakan untuk menspesifikkan pilihan khusus pengguna yang akan menimpa pengaturan GUI. Sebagai tambahan, pengaturan command-line apapun akan menimpa file konfigurasi itu.</translation> </message> <message> + <source>Continue</source> + <translation type="unfinished">Lanjutkan</translation> + </message> + <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Batal</translation> </message> @@ -2336,6 +2398,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Gagal untuk menandatangani transaksi: %1</translation> </message> <message> + <source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source> + <translation type="unfinished">Tidak dapat menandatangani input saat dompet terkunci.</translation> + </message> + <message> <source>Could not sign any more inputs.</source> <translation type="unfinished">Tidak bisa menandatangani lagi input apapun.</translation> </message> @@ -2405,6 +2471,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Transaksi masih membutuhkan tanda tangan(s).</translation> </message> <message> + <source>(But no wallet is loaded.)</source> + <translation type="unfinished">(Tapi tidak ada dompet yang dimuat.)</translation> + </message> + <message> <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source> <translation type="unfinished">(Tetapi dompet ini tidak dapat menandatangani transaksi.)</translation> </message> @@ -2649,6 +2719,33 @@ Jika Anda menerima kesalahan ini, Anda harus meminta pedagang untuk memberikan U <translation type="unfinished">AS yang Dipetakan</translation> </message> <message> + <source>Whether we relay addresses to this peer.</source> + <extracomment>Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area.</extracomment> + <translation type="unfinished">Apakah kita menyampaikan alamat ke rekan ini.</translation> + </message> + <message> + <source>Address Relay</source> + <translation type="unfinished">Alamat Relay</translation> + </message> + <message> + <source>Total number of addresses processed, excluding those dropped due to rate-limiting.</source> + <extracomment>Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area.</extracomment> + <translation type="unfinished">Jumlah total alamat yang diproses, tidak termasuk yang dibatalkan karena pembatasan tarif.</translation> + </message> + <message> + <source>Addresses Processed</source> + <translation type="unfinished">Alamat Diproses</translation> + </message> + <message> + <source>Total number of addresses dropped due to rate-limiting.</source> + <extracomment>Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area.</extracomment> + <translation type="unfinished">Jumlah total alamat turun karena pembatasan tarif.</translation> + </message> + <message> + <source>Addresses Rate-Limited</source> + <translation type="unfinished">Tarif Alamat Terbatas</translation> + </message> + <message> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished">Agen Pengguna @@ -2855,6 +2952,11 @@ Jika Anda menerima kesalahan ini, Anda harus meminta pedagang untuk memberikan U <translation type="unfinished">1 &tahun</translation> </message> <message> + <source>&Copy IP/Netmask</source> + <extracomment>Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.</extracomment> + <translation type="unfinished">&Salin IP/Netmask</translation> + </message> + <message> <source>&Unban</source> <translation type="unfinished">&Lepas ban</translation> </message> @@ -3338,6 +3440,16 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, tarif biaya "100 satoshi pe <translation type="unfinished">Anda dapat menambah biaya kemudian (sinyal Replace-By-Fee, BIP-125).</translation> </message> <message> + <source>Do you want to create this transaction?</source> + <extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment> + <translation type="unfinished">Apakah Anda ingin membuat transaksi ini?</translation> + </message> + <message> + <source>Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source> + <extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.</extracomment> + <translation type="unfinished">Harap untuk analisi proposal transaksi anda kembali. Anda dapat membuat dan mengirim transaksi ini atau membuat transaksi bitcoin yang ditandai tangani sebagaian (PSBT) yang bisa anda simpan atau salin dan tanda tangan dengan contoh dompet offline %1, atau dompet yang kompatibel dengan PSBT</translation> + </message> + <message> <source>Please, review your transaction.</source> <extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment> <translation type="unfinished">Mohon periksa kembali transaksi anda.</translation> @@ -3393,7 +3505,7 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, tarif biaya "100 satoshi pe <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>Diperkirakan akan memulai konfirmasi dalam %n blok.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -3651,6 +3763,17 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, tarif biaya "100 satoshi pe </message> </context> <context> + <name>SplashScreen</name> + <message> + <source>(press q to shutdown and continue later)</source> + <translation type="unfinished">(tekan q untuk mematikan dan melanjutkan nanti)</translation> + </message> + <message> + <source>press q to shutdown</source> + <translation type="unfinished">tekan q untuk mematikan</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TransactionDesc</name> <message> <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source> @@ -3719,7 +3842,7 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, tarif biaya "100 satoshi pe <message numerus="yes"> <source>matures in %n more block(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>matang dalam %n blok lagi</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -3992,6 +4115,11 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, tarif biaya "100 satoshi pe <translation type="unfinished">&Ubah label alamat</translation> </message> <message> + <source>Show in %1</source> + <extracomment>Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.</extracomment> + <translation type="unfinished">Menunjukkan %1</translation> + </message> + <message> <source>Export Transaction History</source> <translation type="unfinished">Ekspor Riwayat Transaksi</translation> </message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index e573425000..99efe48be7 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -1348,6 +1348,10 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".</translation> <source>Main Window</source> <translation type="unfinished">Finestra principale</translation> </message> + <message> + <source>&Hide</source> + <translation type="unfinished">&Nascondi</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source> <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> @@ -1850,6 +1854,10 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".</translation> <context> <name>Intro</name> <message> + <source>%1 GB of space available</source> + <translation type="unfinished">%1 GB di spazio libero disponibile</translation> + </message> + <message> <source>(of %1 GB needed)</source> <translation type="unfinished">(di %1 GB necessari)</translation> </message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts index 3e3e7d4329..5258c9299f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts @@ -630,6 +630,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">以前のバージョンで開始された -txindex アップグレードを完了できません。 以前のバージョンで再起動するか、 -reindex を実行してください。</translation> </message> <message> + <source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source> + <translation type="unfinished">%s のロード中にエラーが発生しました:外部署名者ウォレットがロードされています</translation> + </message> + <message> <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source> <translation type="unfinished">%s の設定は、 [%s] セクションに書かれた場合のみ %s ネットワークへ適用されます。</translation> </message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts index c531a992a2..e32f4fbfd0 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -666,6 +666,10 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> <translation type="unfinished">Necessário informar uma porta com -whitebind: '%s'</translation> </message> <message> + <source>No addresses available</source> + <translation type="unfinished">Nenhum endereço disponível</translation> + </message> + <message> <source>No proxy server specified. Use -proxy=<ip> or -proxy=<ip:port>.</source> <translation type="unfinished">Nenhum servidor proxy especificado. Use -proxy=<ip> ou proxy=<ip:port>.</translation> </message> @@ -786,6 +790,10 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> <translation type="unfinished">A transação deve ter ao menos um destinatário</translation> </message> <message> + <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source> + <translation type="unfinished">Transação necessita de um endereço de troco, mas não conseguimos gera-lo. </translation> + </message> + <message> <source>Transaction too large</source> <translation type="unfinished">Transação muito grande</translation> </message> @@ -1897,10 +1905,25 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> <translation type="unfinished">Reverter esta configuração requer baixar de novo a blockchain inteira.</translation> </message> <message> + <source>Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment> + <translation type="unfinished">Tamanho máximo do cache do banco de dados. Um cache maior pode contribuir para uma sincronização mais rápida, após a qual o benefício é menos pronunciado para a maioria dos casos de uso. Reduzir o tamanho do cache reduzirá o uso de memória. A memória do mempool não utilizada é compartilhada para este cache.</translation> + </message> + <message> + <source>Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.</extracomment> + <translation type="unfinished">Define o número de threads para script de verificação. Valores negativos correspondem ao número de núcleos que você quer deixar livre para o sistema.</translation> + </message> + <message> <source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source> <translation type="unfinished">(0 = automático, <0 = número de núcleos deixados livres)</translation> </message> <message> + <source>This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.</extracomment> + <translation type="unfinished">Isso permite que você ou ferramentas de terceiros comunique-se com o node através de linha de comando e comandos JSON-RPC.</translation> + </message> + <message> <source>Enable R&PC server</source> <extracomment>An Options window setting to enable the RPC server.</extracomment> <translation type="unfinished">Ative servidor R&PC</translation> @@ -1910,6 +1933,11 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> <translation type="unfinished">C&arteira</translation> </message> <message> + <source>Whether to set subtract fee from amount as default or not.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment> + <translation type="unfinished">Se deve definir subtrair a taxa do montante como padrão ou não.</translation> + </message> + <message> <source>Subtract &fee from amount by default</source> <extracomment>An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment> <translation type="unfinished">Subtrair &taxa da quantia por padrão</translation> @@ -1936,6 +1964,11 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> <translation type="unfinished">Ative controles &PSBT</translation> </message> <message> + <source>Whether to show PSBT controls.</source> + <extracomment>Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.</extracomment> + <translation type="unfinished">Se os controles PSBT devem ser exibidos.</translation> + </message> + <message> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> <translation type="unfinished">Abrir automaticamente no roteador as portas do cliente Bitcoin. Isto só funcionará se seu roteador suportar UPnP e esta função estiver habilitada.</translation> </message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index dd9bfec0dd..e709c5bc59 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -6,6 +6,10 @@ <translation type="unfinished">Нажмите правой кнопкой мыши, чтобы изменить адрес или метку</translation> </message> <message> + <source>Create a new address</source> + <translation type="unfinished">Создать новый адрес</translation> + </message> + <message> <source>&New</source> <translation type="unfinished">&Новый</translation> </message> @@ -42,6 +46,10 @@ <translation type="unfinished">&Удалить</translation> </message> <message> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation type="unfinished">Выберите адрес чтобы отправить монеты</translation> + </message> + <message> <source>Choose the address to receive coins with</source> <translation type="unfinished">Выберите адрес для получения монет</translation> </message> @@ -253,6 +261,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>QObject</name> <message> + <source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source> + <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment> + <translation type="unfinished">Произошла фатальная ошибка. Проверьте, доступна ли запись в файл настроек, или повторите запуск с параметром -nosettings.</translation> + </message> + <message> <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished">Ошибка: указанный каталог данных "%1" не существует.</translation> </message> @@ -354,25 +367,25 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <message numerus="yes"> <source>%n second(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>%nсекунду</numerusform> + <numerusform>%nсекунд</numerusform> + <numerusform>%nсекунд</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n minute(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>%nминуту</numerusform> + <numerusform>%nминут</numerusform> + <numerusform>%nминут</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n hour(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>%nчас</numerusform> + <numerusform>%nчасов</numerusform> + <numerusform>%nчасов</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> @@ -423,6 +436,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>bitcoin-core</name> <message> + <source>Settings file could not be read</source> + <translation type="unfinished">Файл настроек не может быть прочитан</translation> + </message> + <message> + <source>Settings file could not be written</source> + <translation type="unfinished">Файл настроек не может быть записан</translation> + </message> + <message> <source>The %s developers</source> <translation type="unfinished">Разработчики %s</translation> </message> @@ -1058,6 +1079,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Создать новый кошелёк</translation> </message> <message> + <source>&Minimize</source> + <translation type="unfinished">&Уменьшить</translation> + </message> + <message> <source>Wallet:</source> <translation type="unfinished">Кошелёк:</translation> </message> @@ -1205,9 +1230,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <message numerus="yes"> <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>Обработан %n блок истории транзакций.</numerusform> + <numerusform>Обработано %n блока истории транзакций.</numerusform> + <numerusform>Обработано %n блоков истории транзакций.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -1247,6 +1272,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Загрузить частично подписанную биткоин-транзакцию (PSBT)</translation> </message> <message> + <source>Load PSBT from &clipboard…</source> + <translation type="unfinished">Загрузить PSBT из &буфера обмена...</translation> + </message> + <message> <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source> <translation type="unfinished">Загрузить частично подписанную биткоин-транзакцию из буфера обмена</translation> </message> @@ -1322,6 +1351,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>%1 client</source> <translation type="unfinished">%1 клиент</translation> </message> + <message> + <source>&Hide</source> + <translation type="unfinished">&Скрыть</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source> <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> @@ -1510,6 +1543,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Копировать сумму</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&Копировать адрес</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">Копировать &метку</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">Копировать &сумму</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction &ID and output index</source> + <translation type="unfinished">Скопировать &ID транзакции и индекс вывода</translation> + </message> + <message> + <source>L&ock unspent</source> + <translation type="unfinished">З&аблокировать неизрасходованный остаток</translation> + </message> + <message> + <source>&Unlock unspent</source> + <translation type="unfinished">&Разблокировать неизрасходованный остаток</translation> + </message> + <message> <source>Copy quantity</source> <translation type="unfinished">Копировать количество</translation> </message> @@ -1586,7 +1643,24 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>Create wallet warning</source> <translation type="unfinished">Кошелёк создан</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Can't list signers</source> + <translation type="unfinished">Невозможно отобразить подписантов</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LoadWalletsActivity</name> + <message> + <source>Load Wallets</source> + <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment> + <translation type="unfinished">Загрузка кошельков</translation> + </message> + <message> + <source>Loading wallets…</source> + <extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment> + <translation type="unfinished">Загрузка кошельков...</translation> + </message> +</context> <context> <name>OpenWalletActivity</name> <message> @@ -1686,6 +1760,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Дескрипторный кошелёк</translation> </message> <message> + <source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source> + <translation type="unfinished">Используйте внешнее устройство для подписи, например аппаратный кошелек. Сначала настройте сценарий внешней подписи в настройках кошелька.</translation> + </message> + <message> + <source>External signer</source> + <translation type="unfinished">Внешняя подписывающая сторона</translation> + </message> + <message> <source>Create</source> <translation type="unfinished">Создать</translation> </message> @@ -1693,7 +1775,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source> <translation type="unfinished">Скомпилирован без поддержки sqlite (необходимо для дескрипторных кошельков)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source> + <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment> + <translation type="unfinished">Скомпилировано без поддержки внешней подписи (требуется для внешней подписи)</translation> + </message> +</context> <context> <name>EditAddressDialog</name> <message> @@ -1779,6 +1866,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">биткоин</translation> </message> <message> + <source>%1 GB of space available</source> + <translation type="unfinished">Доступно %1 Гб пространства</translation> + </message> + <message> <source>(of %1 GB needed)</source> <translation type="unfinished">(из необходимых %1 ГБ)</translation> </message> @@ -2036,6 +2127,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Возврат этой настройки в прежнее значение потребует повторного скачивания всей цепочки блоков.</translation> </message> <message> + <source>Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment> + <translation type="unfinished">Максимальный размер кэша базы данных. Больший размер кэша может способствовать более быстрой синхронизации, после чего это преимущество становится менее выраженным для большинства случаев использования. Уменьшение размера кэша уменьшит использование памяти. Неиспользуемая память mempool используется совместно для этого кэша.</translation> + </message> + <message> <source>MiB</source> <translation type="unfinished">МиБ</translation> </message> @@ -2074,6 +2170,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">&Тратить неподтверждённую сдачу</translation> </message> <message> + <source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source> + <translation type="unfinished">Внешний подписант(например, аппаратный кошелёк)</translation> + </message> + <message> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> <translation type="unfinished">Автоматически открыть порт биткоин-клиента на маршрутизаторе. Работает, если ваш маршрутизатор поддерживает UPnP, и данная функция на нём включена.</translation> </message> @@ -2202,6 +2302,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">О&тмена</translation> </message> <message> + <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source> + <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment> + <translation type="unfinished">Скомпилировано без поддержки внешней подписи (требуется для внешней подписи)</translation> + </message> + <message> <source>default</source> <translation type="unfinished">по умолчанию</translation> </message> @@ -2703,6 +2808,10 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 <translation type="unfinished">Синхронизировано блоков</translation> </message> <message> + <source>Last Transaction</source> + <translation type="unfinished">Последняя транзакция</translation> + </message> + <message> <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source> <translation type="unfinished">Подключённая автономная система, используемая для диверсификации узлов, к которым производится подключение.</translation> </message> @@ -2894,6 +3003,11 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 <translation type="unfinished">широкополосный передатчик не выбран</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment> + <translation type="unfinished">&Копировать адрес</translation> + </message> + <message> <source>&Disconnect</source> <translation type="unfinished">О&тключиться</translation> </message> @@ -3059,6 +3173,18 @@ For more information on using this console, type %6. <translation type="unfinished">Копировать &URI</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&Копировать адрес</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">Копировать &метку</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">Копировать &сумму</translation> + </message> + <message> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation type="unfinished">Невозможно разблокировать кошелёк.</translation> </message> @@ -3332,6 +3458,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos <translation type="unfinished">%1 (%2 блоков)</translation> </message> <message> + <source>Connect your hardware wallet first.</source> + <translation type="unfinished">Сначала подключите ваш аппаратный кошелёк.</translation> + </message> + <message> <source>Cr&eate Unsigned</source> <translation type="unfinished">Создать &без подписи</translation> </message> @@ -3386,6 +3516,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos <translation type="unfinished">Пожалуйста, ещё раз просмотрите черновик вашей транзакции. Будет создана частично подписанная биткоин-транзакция (PSBT), которую можно сохранить или скопировать, после чего подписать, например, офлайновым кошельком %1 или PSBT-совместимым аппаратным кошельком.</translation> </message> <message> + <source>Do you want to create this transaction?</source> + <extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment> + <translation type="unfinished">Вы хотите создать эту транзакцию?</translation> + </message> + <message> <source>Please, review your transaction.</source> <extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment> <translation type="unfinished">Пожалуйста, ещё раз просмотрите вашу транзакцию.</translation> @@ -3706,7 +3841,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos <source>(press q to shutdown and continue later)</source> <translation type="unfinished">(нажмите q, чтобы завершить работу и продолжить позже)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>press q to shutdown</source> + <translation type="unfinished">нажмите q для выключения</translation> + </message> +</context> <context> <name>TrafficGraphWidget</name> <message> @@ -4050,6 +4189,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos <translation type="unfinished">Диапазон...</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&Копировать адрес</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">Копировать &метку</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">Копировать &сумму</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction &ID</source> + <translation type="unfinished">Копировать транзакцию и &ID</translation> + </message> + <message> <source>Export Transaction History</source> <translation type="unfinished">Экспортировать историю транзакций</translation> </message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts index 1d7c403a4c..b553fd26aa 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts @@ -130,11 +130,15 @@ </message> <message> <source>Encrypt wallet</source> - <translation type="unfinished">เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">เข้ารหัสวอลเล็ต</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> + <translation type="unfinished">การดำเนินการนี้ต้องการวอลเลตพาสเฟสของคุณเพื่อปลดล็อควอลเล็ต</translation> </message> <message> <source>Unlock wallet</source> - <translation type="unfinished">ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">ปลดล็อควอลเล็ต</translation> </message> <message> <source>Change passphrase</source> @@ -142,31 +146,67 @@ </message> <message> <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation type="unfinished">ยืนยันการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">ยืนยันการเข้ารหัสวอลเล็ต</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> + <translation type="unfinished">คำเตือน: หากคุณเข้ารหัสวอลเล็ตของคุณและทำพาสเฟสหาย, คุณจะสูญเสีย <b>BITCOINS ทั้งหมดของคุณ</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation type="unfinished">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ของคุณ?</translation> + <translation type="unfinished">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเข้ารหัสวอลเล็ตของคุณ?</translation> </message> <message> <source>Wallet encrypted</source> - <translation type="unfinished">เข้ารหัสบัญชีเรียบร้อย</translation> + <translation type="unfinished">เข้ารหัสวอลเล็ตเรียบร้อย</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> + <translation type="unfinished">ป้อนพาสเฟสใหม่สำหรับวอลเล็ต<br/>กรุณาใช้พาสเฟสของ <b>สิบหรืออักขระสุ่มสิบตัวขึ้นไป</b>, หรือ <b>แปดหรือแปดคำขึ้นไป</b>.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source> + <translation type="unfinished">ป้อนพาสเฟสเก่าและ พาสเฟสใหม่สำหรับวอลเล็ต</translation> + </message> + <message> + <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> + <translation type="unfinished">โปรดจำไว้ว่าการเข้ารหัสวอลเล็ตของคุณไม่สามารถปกป้อง bitcoins ของคุณได้อย่างเต็มที่จากการถูกขโมยโดยมัลแวร์ที่ติดไวรัสบนคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet to be encrypted</source> + <translation type="unfinished">วอลเล็ตที่จะเข้ารหัส</translation> </message> <message> <source>Your wallet is about to be encrypted. </source> - <translation type="unfinished">บัญชีของคุณกำลังถูกเข้ารหัส</translation> + <translation type="unfinished">วอลเล็ตของคุณกำลังถูกเข้ารหัส</translation> </message> <message> <source>Your wallet is now encrypted. </source> - <translation type="unfinished">บัญชีของคุณถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว</translation> + <translation type="unfinished">วอลเล็ตของคุณถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว</translation> + </message> + <message> + <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> + <translation type="unfinished">สำคัญ: การสำรองข้อมูลใด ๆ ก่อนหน้านี้ที่คุณได้ทำขึ้นจากไฟล์วอลเล็ตของคุณควรถูกแทนที่ด้วยไฟล์วอลเล็ตที่เข้ารหัสที่สร้างขึ้นใหม่ ด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย การสำรองข้อมูลก่อนหน้าของไฟล์วอลเล็ตที่ไม่ได้เข้ารหัสจะไม่มีประโยชน์ทันทีที่คุณเริ่มใช้วอลเล็ตใหม่ที่เข้ารหัส</translation> </message> <message> <source>Wallet encryption failed</source> - <translation type="unfinished">การเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว</translation> + <translation type="unfinished">การเข้ารหัสวอลเล็ตล้มเหลว</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> + <translation type="unfinished">การเข้ารหัสวอลเลตล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดภายใน วอลเล็ตของคุณไม่ได้เข้ารหัส</translation> </message> <message> <source>Wallet unlock failed</source> - <translation type="unfinished">การปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว</translation> + <translation type="unfinished">การปลดล็อควอลเล็ตล้มเหลว</translation> + </message> + <message> + <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> + <translation type="unfinished">พาสเฟสที่ป้อนสำหรับการถอดรหัสวอลเล็ตไม่ถูกต้อง</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> + <translation type="unfinished">เปลี่ยนพาสเฟสวอลเล็ตสำเร็จแล้ว</translation> </message> </context> <context> @@ -200,6 +240,10 @@ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: %1</translation> </message> <message> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">ไม่รู้จัก</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation type="unfinished">จำนวน</translation> </message> @@ -255,16 +299,224 @@ <translation type="unfinished">ไม่สามารถเขียนข้อมูลลงบนไฟล์ตั้งค่าได้</translation> </message> <message> + <source>Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s</source> + <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ดัมพ์ไฟล์เวอร์ชัน ไม่รองรับเวอร์ชัน บิตคอยน์-วอลเล็ต รุ่นนี้รองรับไฟล์ดัมพ์เวอร์ชัน 1 เท่านั้น รับดัมพ์ไฟล์พร้อมเวอร์ชัน %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types</source> + <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: เลกาซีวอลเล็ต เพียงสนับสนุน "legacy", "p2sh-segwit", และ "bech32" ชนิดแอดเดรส</translation> + </message> + <message> <source>Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.</source> <translation type="unfinished">ไม่สามารถตั้ง -forcednsseed เป็น true ได้เมื่อการตั้งค่า -dnsseed เป็น false</translation> </message> <message> + <source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source> + <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดในการโหลด %s: กำลังโหลดวอลเล็ตผู้ลงนามภายนอกโดยไม่มีการรวบรวมการสนับสนุนผู้ลงนามภายนอก</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source> + <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดในการโหลด %s: วอลเล็ตเกิดความเสียหาย</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source> + <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดในการโหลด %s: วอลเล็ตต้องการเวอร์ชันใหม่กว่า %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading block database</source> + <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดฐานข้อมูลบล็อก</translation> + </message> + <message> + <source>Error opening block database</source> + <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดฐานข้อมูลบล็อก</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading from database, shutting down.</source> + <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านจากฐานข้อมูล กำลังปิด</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading next record from wallet database</source> + <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านบันทึกถัดไปจากฐานข้อมูลวอลเล็ต</translation> + </message> + <message> + <source>Error upgrading chainstate database</source> + <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดในการอัพเกรดฐานข้อมูล chainstate</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Couldn't create cursor into database</source> + <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถสร้างเคอร์เซอร์ในฐานข้อมูล</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Disk space is low for %s</source> + <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: พื้นที่ดิสก์เหลือน้อยสำหรับ %s</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Missing checksum</source> + <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่มีเช็คซัม</translation> + </message> + <message> + <source>Error: No %s addresses available.</source> + <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่มี %s แอดเดรสพร้อมใช้งาน</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to write record to new wallet</source> + <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถเขียนบันทึกไปยังวอลเล็ตใหม่</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source> + <translation type="unfinished">ไม่สามารถสแกนวอลเล็ตอีกครั้งในระหว่างการเริ่มต้น</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to verify database</source> + <translation type="unfinished">ไม่สามารถตรวจสอบฐานข้อมูล</translation> + </message> + <message> + <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source> + <translation type="unfinished">อัตราค่าธรรมเนียม (%s) ต่ำกว่าอัตราค่าธรรมเนียมขั้นต่ำที่ตั้งไว้ (%s)</translation> + </message> + <message> + <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source> + <translation type="unfinished">ละเว้นการทำซ้ำ -วอลเล็ต %s.</translation> + </message> + <message> + <source>Importing…</source> + <translation type="unfinished">กำลังนำเข้า…</translation> + </message> + <message> + <source>Input not found or already spent</source> + <translation type="unfinished">ไม่พบข้อมูลที่ป้อนหรือใช้ไปแล้ว</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds</source> + <translation type="unfinished">เงินทุนไม่เพียงพอ</translation> + </message> + <message> + <source>Loading wallet…</source> + <translation type="unfinished">กำลังโหลดวอลเล็ต...</translation> + </message> + <message> <source>Missing amount</source> <translation type="unfinished">จำนวนที่หายไป</translation> </message> <message> <source>No addresses available</source> - <translation type="unfinished">ไม่มีที่อยู่ที่ใช้งานได้</translation> + <translation type="unfinished">ไม่มีแอดเดรสที่ใช้งานได้</translation> + </message> + <message> + <source>Rescanning…</source> + <translation type="unfinished">ทำการสแกนซ้ำ…</translation> + </message> + <message> + <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source> + <translation type="unfinished">Specified -walletdir "%s" ไม่มีอยู่</translation> + </message> + <message> + <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source> + <translation type="unfinished">Specified -walletdir "%s" เป็นพาธสัมพัทธ์</translation> + </message> + <message> + <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source> + <translation type="unfinished">Specified -walletdir "%s" ไม่ใช่ไดเร็กทอรี</translation> + </message> + <message> + <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source> + <translation type="unfinished">ไม่มีไดเร็กทอรีบล็อกที่ระบุ "%s" </translation> + </message> + <message> + <source>Starting network threads…</source> + <translation type="unfinished">การเริ่มเธรดเครือข่าย…</translation> + </message> + <message> + <source>The source code is available from %s.</source> + <translation type="unfinished">ซอร์สโค๊ดสามารถใช้ได้จาก %s.</translation> + </message> + <message> + <source>The specified config file %s does not exist</source> + <translation type="unfinished">ไฟล์กำหนดค่าที่ระบุ %s ไม่มีอยู่</translation> + </message> + <message> + <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source> + <translation type="unfinished">จำนวนธุรกรรมน้อยเกินไปที่จะชำระค่าธรรมเนียม</translation> + </message> + <message> + <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source> + <translation type="unfinished">วอลเล็ตจะหลีกเลี่ยงการจ่ายน้อยกว่าค่าธรรมเนียมรีเลย์ขั้นต่ำ</translation> + </message> + <message> + <source>This is experimental software.</source> + <translation type="unfinished">นี่คือซอฟต์แวร์ทดลอง</translation> + </message> + <message> + <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source> + <translation type="unfinished">นี่คือค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมขั้นต่ำที่คุณจ่ายในทุกธุรกรรม</translation> + </message> + <message> + <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation type="unfinished">นี่คือค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมที่คุณจะจ่ายหากคุณส่งธุรกรรม</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction amount too small</source> + <translation type="unfinished">จำนวนธุรกรรมน้อยเกินไป</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction amounts must not be negative</source> + <translation type="unfinished">จำนวนเงินที่ทำธุรกรรมต้องไม่เป็นค่าติดลบ</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction has too long of a mempool chain</source> + <translation type="unfinished">ธุรกรรมมี เชนเมมพูล ยาวเกินไป</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction must have at least one recipient</source> + <translation type="unfinished">ธุรกรรมต้องมีผู้รับอย่างน้อยหนึ่งราย</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source> + <translation type="unfinished">การทำธุรกรรมต้องการการเปลี่ยนแปลงที่อยู่ แต่เราไม่สามารถสร้างมันขึ้นมาได้</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction too large</source> + <translation type="unfinished">ธุรกรรมใหญ่เกินไป</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source> + <translation type="unfinished">ไม่สามารถสร้างไฟล์ PID '%s': %s</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to generate initial keys</source> + <translation type="unfinished">ไม่สามารถสร้างคีย์เริ่มต้น</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to generate keys</source> + <translation type="unfinished">ไม่สามารถสร้างคีย์</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open %s for writing</source> + <translation type="unfinished">ไม่สามารถเปิด %s สำหรับการเขียนข้อมูล</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown address type '%s'</source> + <translation type="unfinished">ไม่รู้จักประเภทแอดเดรส '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown change type '%s'</source> + <translation type="unfinished">ไม่รู้จักประเภทการเปลี่ยนแปลง '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> + <translation type="unfinished">ไม่รู้จักเครือข่ายที่ระบุใน -onlynet: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading UTXO database</source> + <translation type="unfinished">กำลังอัพเกรดฐานข้อมูล UTXO</translation> + </message> + <message> + <source>Verifying blocks…</source> + <translation type="unfinished">กำลังตรวจสอบบล็อก…</translation> + </message> + <message> + <source>Verifying wallet(s)…</source> + <translation type="unfinished">กำลังตรวจสอบวอลเล็ต…</translation> </message> </context> <context> @@ -275,11 +527,11 @@ </message> <message> <source>Show general overview of wallet</source> - <translation type="unfinished">แสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">แสดงภาพรวมทั่วไปของวอลเล็ต</translation> </message> <message> <source>&Transactions</source> - <translation type="unfinished">&ธุรกรรม</translation> + <translation type="unfinished">&การทำธุรกรรม</translation> </message> <message> <source>Browse transaction history</source> @@ -315,7 +567,7 @@ </message> <message> <source>Create a new wallet</source> - <translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">สร้างวอลเล็ตใหม่</translation> </message> <message> <source>&Minimize</source> @@ -323,7 +575,16 @@ </message> <message> <source>Wallet:</source> - <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์:</translation> + <translation type="unfinished">วอลเล็ต:</translation> + </message> + <message> + <source>Network activity disabled.</source> + <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> + <translation type="unfinished">กิจกรรมเครือข่ายถูกปิดใช้งาน</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source> + <translation type="unfinished">พร็อกซี่ ถูก <b>เปิดใช้งาน</b>: %1</translation> </message> <message> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> @@ -331,11 +592,11 @@ </message> <message> <source>Backup wallet to another location</source> - <translation type="unfinished">สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์ไปยังตำแหน่งที่ตั้งอื่น</translation> + <translation type="unfinished">สำรองข้อมูลวอลเล็ตปยังตำแหน่งที่ตั้งอื่น</translation> </message> <message> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation type="unfinished">เปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้สำหรับการเข้ารหัสกระเป๋าเงิน</translation> + <translation type="unfinished">เปลี่ยนพาสเฟสที่ใช้สำหรับการเข้ารหัสวอลเล็ต</translation> </message> <message> <source>&Send</source> @@ -351,11 +612,15 @@ </message> <message> <source>&Encrypt Wallet…</source> - <translation type="unfinished">&เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์...</translation> + <translation type="unfinished">&เข้ารหัสวอลเล็ต...</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> + <translation type="unfinished">เข้ารหัสคีย์ส่วนตัวที่เป็นของวอลเล็ตของคุณ</translation> </message> <message> <source>&Backup Wallet…</source> - <translation type="unfinished">&สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์...</translation> + <translation type="unfinished">&สำรองข้อมูลวอลเล็ต...</translation> </message> <message> <source>&Change Passphrase…</source> @@ -366,20 +631,28 @@ <translation type="unfinished">&เซ็นข้อความ...</translation> </message> <message> + <source>&Verify message…</source> + <translation type="unfinished">&ยืนยันข้อความ…</translation> + </message> + <message> + <source>&Load PSBT from file…</source> + <translation type="unfinished">&โหลด PSBT จากไฟล์...</translation> + </message> + <message> <source>Open &URI…</source> <translation type="unfinished">&เปิด URI...</translation> </message> <message> <source>Close Wallet…</source> - <translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">ปิดวอลเล็ต…</translation> </message> <message> <source>Create Wallet…</source> - <translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์ใหม่</translation> + <translation type="unfinished">สร้างวอลเล็ต…</translation> </message> <message> <source>Close All Wallets…</source> - <translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด...</translation> + <translation type="unfinished">ปิดวอลเล็ตทั้งหมด...</translation> </message> <message> <source>&File</source> @@ -402,6 +675,10 @@ <translation type="unfinished">กำลังซิงค์ข้อมูลกับทางเครือข่าย ...</translation> </message> <message> + <source>Connecting to peers…</source> + <translation type="unfinished">กำลังเชื่อมต่อไปยัง peers…</translation> + </message> + <message> <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> <translation type="unfinished">เรียกเก็บ การชำระเงิน (สร้าง QR codes และ bitcoin: URIs)</translation> </message> @@ -420,7 +697,7 @@ <message numerus="yes"> <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%n บล็อกในประวัติรายการ ได้รับการดำเนินการเรียบร้อยแล้ว</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -452,6 +729,38 @@ <translation type="unfinished">ทันสมัย</translation> </message> <message> + <source>Load PSBT from &clipboard…</source> + <translation type="unfinished">โหลด PSBT จากคลิปบอร์ด...</translation> + </message> + <message> + <source>Open Wallet</source> + <translation type="unfinished">เปิดวอลเล็ต</translation> + </message> + <message> + <source>Open a wallet</source> + <translation type="unfinished">เปิดวอลเล็ต</translation> + </message> + <message> + <source>Close wallet</source> + <translation type="unfinished">ปิดวอลเล็ต</translation> + </message> + <message> + <source>Close all wallets</source> + <translation type="unfinished">ปิดวอลเล็ตทั้งหมด</translation> + </message> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation type="unfinished">วอลเล็ตเริ่มต้น</translation> + </message> + <message> + <source>No wallets available</source> + <translation type="unfinished">ไม่มีวอลเล็ต</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished">&วินโดว์</translation> + </message> + <message> <source>Zoom</source> <translation type="unfinished">ซูม</translation> </message> @@ -479,6 +788,21 @@ </translation> </message> <message> + <source>Show Peers tab</source> + <extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment> + <translation type="unfinished">แสดง Peers แท็ป</translation> + </message> + <message> + <source>Disable network activity</source> + <extracomment>A context menu item.</extracomment> + <translation type="unfinished">ปิดใช้งานกิจกรรมเครือข่าย</translation> + </message> + <message> + <source>Enable network activity</source> + <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment> + <translation type="unfinished">เปิดใช้งานกิจกรรมเครือข่าย</translation> + </message> + <message> <source>Error: %1</source> <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: %1</translation> </message> @@ -501,7 +825,7 @@ <message> <source>Wallet: %1 </source> - <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์: %1 + <translation type="unfinished">วอลเล็ต: %1 </translation> </message> <message> @@ -519,7 +843,7 @@ <message> <source>Address: %1 </source> - <translation type="unfinished">ที่อยู่: %1 + <translation type="unfinished">แอดเดรส: %1 </translation> </message> <message> @@ -531,12 +855,24 @@ <translation type="unfinished">การทำรายการขาเข้า</translation> </message> <message> + <source>HD key generation is <b>enabled</b></source> + <translation type="unfinished">HD key generation ถูก <b>เปิดใช้งาน</b></translation> + </message> + <message> + <source>HD key generation is <b>disabled</b></source> + <translation type="unfinished">HD key generation ถูก <b>ปิดใช้งาน</b></translation> + </message> + <message> + <source>Private key <b>disabled</b></source> + <translation type="unfinished">คีย์ส่วนตัว <b>ปิดใช้งาน</b></translation> + </message> + <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> - <translation type="unfinished">ระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในขณะนี้ <b>ปลดล็อคแล้ว</b></translation> + <translation type="unfinished">วอลเล็ตถูก <b>เข้ารหัส</b> และในขณะนี้ <b>ปลดล็อคแล้ว</b></translation> </message> <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> - <translation type="unfinished">กระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในปัจจุบัน <b>ล็อค </b></translation> + <translation type="unfinished">วอลเล็ตถูก <b>เข้ารหัส</b> และในขณะนี้ <b>ล็อคแล้ว </b></translation> </message> <message> <source>Original message:</source> @@ -599,7 +935,7 @@ </message> <message> <source>Received with address</source> - <translation type="unfinished">รับด้วยที่อยู่</translation> + <translation type="unfinished">รับด้วยแอดเดรส</translation> </message> <message> <source>Date</source> @@ -618,6 +954,54 @@ <translation type="unfinished">คัดลอกจำนวนเงิน</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&คัดลอกแอดเดรส</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">คัดลอก &เลเบล</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">คัดลอก &จำนวน</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction &ID and output index</source> + <translation type="unfinished">คัดล็อก &ID ธุรกรรมและส่งออกเป็นดัชนี</translation> + </message> + <message> + <source>Copy quantity</source> + <translation type="unfinished">คัดลอกปริมาณ</translation> + </message> + <message> + <source>Copy fee</source> + <translation type="unfinished">คัดลอกค่าธรรมเนียม</translation> + </message> + <message> + <source>Copy after fee</source> + <translation type="unfinished">คัดลอกหลังหักค่าธรรมเนียม</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation type="unfinished">คัดลอกไบต์</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation type="unfinished">คัดลอกการเปลี่ยนแปลง</translation> + </message> + <message> + <source>(%1 locked)</source> + <translation type="unfinished">(%1 ล็อค)</translation> + </message> + <message> + <source>yes</source> + <translation type="unfinished">ใช่</translation> + </message> + <message> + <source>no</source> + <translation type="unfinished">ไม่</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation type="unfinished">(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation> </message> @@ -635,7 +1019,20 @@ <message> <source>Create Wallet</source> <extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment> - <translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">สร้างวอลเล็ต</translation> + </message> + <message> + <source>Creating Wallet <b>%1</b>…</source> + <extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment> + <translation type="unfinished">กำลังสร้า่งวอลเล็ต <b>%1</b>…</translation> + </message> + <message> + <source>Create wallet failed</source> + <translation type="unfinished">การสร้างวอลเล็ตล้มเหลว</translation> + </message> + <message> + <source>Create wallet warning</source> + <translation type="unfinished">คำเตือนการสร้างวอลเล็ต</translation> </message> </context> <context> @@ -643,58 +1040,83 @@ <message> <source>Load Wallets</source> <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment> - <translation type="unfinished">โหลดกระเป๋า</translation> + <translation type="unfinished">โหลดวอลเล็ต</translation> </message> <message> <source>Loading wallets…</source> <extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment> - <translation type="unfinished">กำลังโหลดกระเป๋า...</translation> + <translation type="unfinished">กำลังโหลดวอลเล็ต...</translation> </message> </context> <context> <name>OpenWalletActivity</name> <message> + <source>Open wallet failed</source> + <translation type="unfinished">เปิดวอลเล็ตล้มเหลว</translation> + </message> + <message> + <source>Open wallet warning</source> + <translation type="unfinished">คำเตือนการเปิดวอลเล็ต</translation> + </message> + <message> <source>default wallet</source> - <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น</translation> + <translation type="unfinished">วอลเล็ตเริ่มต้น</translation> </message> <message> <source>Open Wallet</source> <extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment> - <translation type="unfinished">เปิดกระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">เปิดวอลเล็ต</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Opening Wallet <b>%1</b>…</source> + <extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment> + <translation type="unfinished">กำลังเปิดวอลเล็ต <b>%1</b>…</translation> + </message> +</context> <context> <name>WalletController</name> <message> <source>Close wallet</source> - <translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">ปิดวอลเล็ต</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source> + <translation type="unfinished">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดวอลเล็ต <i>%1</i>?</translation> </message> <message> <source>Close all wallets</source> - <translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด</translation> + <translation type="unfinished">ปิดวอลเล็ตทั้งหมด</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source> - <translation type="unfinished">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด?</translation> + <translation type="unfinished">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดวอลเล็ตทั้งหมด?</translation> </message> </context> <context> <name>CreateWalletDialog</name> <message> <source>Create Wallet</source> - <translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">สร้างวอลเล็ต</translation> </message> <message> <source>Wallet Name</source> - <translation type="unfinished">ชื่อกระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">ชื่อวอลเล็ต</translation> </message> <message> <source>Wallet</source> - <translation type="unfinished">กระเป๋าเงิน</translation> + <translation type="unfinished">วอลเล็ต</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source> + <translation type="unfinished">เข้ารหัสวอลเล็ต วอลเล็ตจะถูกเข้ารหัสด้วยพาสเฟสที่คุณเลือก </translation> </message> <message> <source>Encrypt Wallet</source> - <translation type="unfinished">เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">เข้ารหัสวอลเล็ต</translation> + </message> + <message> + <source>Advanced Options</source> + <translation type="unfinished">ตัวเลือกขั้นสูง</translation> </message> <message> <source>Disable Private Keys</source> @@ -702,7 +1124,11 @@ </message> <message> <source>Make Blank Wallet</source> - <translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์เปล่า</translation> + <translation type="unfinished">ทำวอลเล็ตว่างเปล่า</translation> + </message> + <message> + <source>Descriptor Wallet</source> + <translation type="unfinished">ตัวอธิบายวอลเล็ต</translation> </message> <message> <source>Create</source> @@ -713,7 +1139,7 @@ <name>EditAddressDialog</name> <message> <source>Edit Address</source> - <translation type="unfinished">แก้ไขที่อยู่</translation> + <translation type="unfinished">แก้ไขแอดเดรส</translation> </message> <message> <source>&Label</source> @@ -729,25 +1155,33 @@ </message> <message> <source>&Address</source> - <translation type="unfinished">&ที่อยู่</translation> + <translation type="unfinished">&แอดเดรส</translation> </message> <message> <source>New sending address</source> - <translation type="unfinished">ที่อยู่การส่งใหม่</translation> + <translation type="unfinished">แอดเดรสการส่งใหม่</translation> </message> <message> <source>Edit receiving address</source> - <translation type="unfinished">แก้ไขที่อยู่การรับ</translation> + <translation type="unfinished">แก้ไขแอดเดรสการรับ</translation> </message> <message> <source>Edit sending address</source> - <translation type="unfinished">แก้ไขที่อยู่การส่ง</translation> + <translation type="unfinished">แก้ไขแอดเดรสการส่ง</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> + <translation type="unfinished">แอดเดรสที่ป้อน "%1" เป็น Bitcoin แอดเดรสที่ไม่ถูกต้อง</translation> </message> <message> <source>Could not unlock wallet.</source> - <translation type="unfinished">ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">ไม่สามารถปลดล็อควอลเล็ต</translation> </message> - </context> + <message> + <source>New key generation failed.</source> + <translation type="unfinished">การสร้างคีย์ใหม่ล้มเหลว</translation> + </message> +</context> <context> <name>FreespaceChecker</name> <message> @@ -785,12 +1219,12 @@ <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source> <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>(เพียงพอที่จะกู้คืนสำรองข้อมูลเก่า %n วันที่แล้ว)</numerusform> </translation> </message> <message> <source>The wallet will also be stored in this directory.</source> - <translation type="unfinished">The wallet เก็บใว้ในไดเร็กทอรี่</translation> + <translation type="unfinished"> วอลเล็ตจะถูกเก็บใว้ในไดเร็กทอรีนี้เช่นกัน</translation> </message> <message> <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source> @@ -837,16 +1271,43 @@ </message> </context> <context> + <name>ShutdownWindow</name> + <message> + <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> + <translation type="unfinished">อย่าปิดเครื่องคอมพิวเตอร์จนกว่าหน้าต่างนี้จะหายไป</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ModalOverlay</name> <message> <source>Form</source> <translation type="unfinished">รูป</translation> </message> <message> + <source>Unknown…</source> + <translation type="unfinished">ไม่รู้จัก…</translation> + </message> + <message> + <source>calculating…</source> + <translation type="unfinished">กำลังคำนวณ…</translation> + </message> + <message> + <source>Last block time</source> + <translation type="unfinished">บล็อกเวลาล่าสุด</translation> + </message> + <message> <source>Progress</source> <translation type="unfinished">ความคืบหน้า</translation> </message> <message> + <source>Progress increase per hour</source> + <translation type="unfinished">ความคืบหน้าเพิ่มขึ้นต่อชั่วโมง</translation> + </message> + <message> + <source>Estimated time left until synced</source> + <translation type="unfinished">เวลาโดยประมาณที่เหลือจนกว่าจะซิงค์</translation> + </message> + <message> <source>Hide</source> <translation type="unfinished">ซ่อน</translation> </message> @@ -854,6 +1315,10 @@ <context> <name>OpenURIDialog</name> <message> + <source>Open bitcoin URI</source> + <translation type="unfinished">เปิด bitcoin: URI</translation> + </message> + <message> <source>Paste address from clipboard</source> <extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment> <translation type="unfinished">วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด</translation> @@ -910,17 +1375,32 @@ <translation type="unfinished">&เครือข่าย</translation> </message> <message> + <source>Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment> + <translation type="unfinished">ขนาดแคชฐานข้อมูลสูงสุด แคชที่ใหญ่ขึ้นสามารถนำไปสู่การซิงค์ได้เร็วยิ่งขึ้น หลังจากนั้นประโยชน์จะเด่นชัดน้อยลงสำหรับกรณีการใช้งานส่วนใหญ่ การลดขนาดแคชจะลดการใช้หน่วยความจำ มีการแชร์หน่วยความจำ mempool ที่ไม่ได้ใช้สำหรับแคชนี้</translation> + </message> + <message> + <source>Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.</extracomment> + <translation type="unfinished">กำหนดจำนวนเธรดการตรวจสอบสคริปต์ ค่าลบสอดคล้องกับจำนวนคอร์ที่คุณต้องการปล่อยให้ระบบว่าง</translation> + </message> + <message> <source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source> <translation type="unfinished">(0 = อัตโนมัติ, <0 = ปล่อย คอร์ อิสระ)</translation> </message> <message> + <source>This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.</extracomment> + <translation type="unfinished">สิ่งนี้ช่วยให้คุณหรือเครื่องมือของบุคคลที่สามสามารถสื่อสารกับโหนดผ่านคำสั่งบรรทัดคำสั่งและ JSON-RPC</translation> + </message> + <message> <source>Enable R&PC server</source> <extracomment>An Options window setting to enable the RPC server.</extracomment> <translation type="unfinished">เปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ R&PC</translation> </message> <message> <source>W&allet</source> - <translation type="unfinished">&กระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">ว&อลเล็ต</translation> </message> <message> <source>Expert</source> @@ -944,6 +1424,10 @@ <translation type="unfinished">เปิดใช้งานการควบคุม &PSBT</translation> </message> <message> + <source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source> + <translation type="unfinished">ผู้ลงนามภายนอก (เช่น ฮาร์ดแวร์วอลเล็ต)</translation> + </message> + <message> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> <translation type="unfinished">เปิด Bitcoin ไคล์เอ็นท์พอร์ต/client port บน router โดยอัตโนมัติ วิธีนี้ใช้ได้เมื่อ router สนับสนุน UPnP และสถานะเปิดใช้งาน</translation> </message> @@ -965,7 +1449,7 @@ </message> <message> <source>&Port:</source> - <translation type="unfinished">&พอร์ต</translation> + <translation type="unfinished">&พอร์ต:</translation> </message> <message> <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> @@ -977,7 +1461,7 @@ </message> <message> <source>&Window</source> - <translation type="unfinished">&หน้าต่าง</translation> + <translation type="unfinished">&วินโดว์</translation> </message> <message> <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> @@ -988,6 +1472,14 @@ <translation type="unfinished">&ภาษาส่วนติดต่อผู้ใช้:</translation> </message> <message> + <source>Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source> + <translation type="unfinished">URL ของบุคคลที่สาม (เช่น เครื่องมือสำรวจการบล็อก) ที่ปรากฏในแท็บธุรกรรมเป็นรายการเมนูบริบท %s ใน URL จะถูกแทนที่ด้วยแฮชธุรกรรม URL หลายรายการถูกคั่นด้วยแถบแนวตั้ง |</translation> + </message> + <message> + <source>&Third-party transaction URLs</source> + <translation type="unfinished">&URL ธุรกรรมบุคคลที่สาม</translation> + </message> + <message> <source>&OK</source> <translation type="unfinished">&ตกลง</translation> </message> @@ -996,6 +1488,10 @@ <translation type="unfinished">&ยกเลิก</translation> </message> <message> + <source>none</source> + <translation type="unfinished">ไม่มี</translation> + </message> + <message> <source>Configuration options</source> <extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment> <translation type="unfinished">ตัวเลือกการกำหนดค่า</translation> @@ -1017,12 +1513,16 @@ <name>OverviewPage</name> <message> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">รูป</translation> + <translation type="unfinished">ฟอร์ม</translation> </message> <message> <source>Balances</source> <translation type="unfinished">ยอดดุล</translation> </message> + <message> + <source>Total:</source> + <translation type="unfinished">ทั้งหมด:</translation> + </message> </context> <context> <name>PSBTOperationsDialog</name> @@ -1031,9 +1531,33 @@ <translation type="unfinished">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation> </message> <message> + <source>Save…</source> + <translation type="unfinished">บันทึก…</translation> + </message> + <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished">ปิด</translation> </message> + <message> + <source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source> + <translation type="unfinished">ไม่สามารถลงนามอินพุตในขณะที่วอลเล็ตถูกล็อค</translation> + </message> + <message> + <source>Total Amount</source> + <translation type="unfinished">จำนวนทั้งหมด</translation> + </message> + <message> + <source>or</source> + <translation type="unfinished">หรือ</translation> + </message> + <message> + <source>(But no wallet is loaded.)</source> + <translation type="unfinished">(แต่ไม่มีการโหลดวอลเล็ต)</translation> + </message> + <message> + <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source> + <translation type="unfinished">(แต่วอลเล็ทนี้ไม่สามารถลงนามการทำธุรกรรมได้)</translation> + </message> </context> <context> <name>PeerTableModel</name> @@ -1063,22 +1587,81 @@ <context> <name>RPCConsole</name> <message> + <source>Network</source> + <translation type="unfinished">เครือข่าย</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">ชื่อ</translation> + </message> + <message> + <source>Block chain</source> + <translation type="unfinished">บล็อกเชน</translation> + </message> + <message> <source>Wallet: </source> - <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์: </translation> + <translation type="unfinished">วอลเล็ต: </translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished">&รีเซ็ต</translation> + </message> + <message> + <source>Received</source> + <translation type="unfinished">ได้รับ</translation> + </message> + <message> + <source>Sent</source> + <translation type="unfinished">ส่งแล้ว</translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation type="unfinished">เวอร์ชัน</translation> </message> <message> <source>Last Transaction</source> <translation type="unfinished">ธุรกรรมก่อนหน้า</translation> </message> <message> + <source>Whether we relay addresses to this peer.</source> + <extracomment>Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area.</extracomment> + <translation type="unfinished">ไม่ว่าเราจะรีเลย์แอดเดรสปยังเพียร์นี้หรือไม่</translation> + </message> + <message> <source>Address Relay</source> - <translation type="unfinished">รีเลย์ที่อยู่</translation> + <translation type="unfinished">รีเลย์แอดเดรส</translation> + </message> + <message> + <source>Total number of addresses processed, excluding those dropped due to rate-limiting.</source> + <extracomment>Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area.</extracomment> + <translation type="unfinished">จำนวนแอดเดรสทั้งหมดที่ประมวลผล ยกเว้นแอดเดรสที่ถูกลบเนื่องจากการจำกัดอัตรา</translation> + </message> + <message> + <source>Addresses Processed</source> + <translation type="unfinished">แอดเดรสที่ประมวลผลแล้ว</translation> + </message> + <message> + <source>Total number of addresses dropped due to rate-limiting.</source> + <extracomment>Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area.</extracomment> + <translation type="unfinished">จำนวนแอดเดรสทั้งหมดลดลงเนื่องจากการจำกัดอัตรา</translation> + </message> + <message> + <source>Addresses Rate-Limited</source> + <translation type="unfinished">แอดเดรสจำกัดอัตรา</translation> </message> <message> <source>Node window</source> <translation type="unfinished">หน้าต่างโหนด</translation> </message> <message> + <source>Decrease font size</source> + <translation type="unfinished">ลดขนาดตัวอักษร</translation> + </message> + <message> + <source>Increase font size</source> + <translation type="unfinished">เพิ่มขนาดตัวอักษร</translation> + </message> + <message> <source>&Open</source> <translation type="unfinished">&เปิด</translation> </message> @@ -1092,6 +1675,26 @@ <translation type="unfinished">&คัดลอก IP/Netmask</translation> </message> <message> + <source>Executing command without any wallet</source> + <translation type="unfinished">ดำเนินการคำสั่งโดยไม่มีวอลเล็ตใด ๆ</translation> + </message> + <message> + <source>Executing command using "%1" wallet</source> + <translation type="unfinished">ดำเนินการคำสั่งโดยใช้ "%1" วอลเล็ต</translation> + </message> + <message> + <source>via %1</source> + <translation type="unfinished">โดยผ่าน %1</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished">ใช่</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished">ไม่</translation> + </message> + <message> <source>To</source> <translation type="unfinished">ถึง</translation> </message> @@ -1099,10 +1702,22 @@ <source>From</source> <translation type="unfinished">จาก</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Never</source> + <translation type="unfinished">ไม่เคย</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">ไม่รู้จัก</translation> + </message> +</context> <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> + <source>&Amount:</source> + <translation type="unfinished">&จำนวน:</translation> + </message> + <message> <source>&Label:</source> <translation type="unfinished">&ป้ายชื่อ:</translation> </message> @@ -1128,7 +1743,7 @@ </message> <message> <source>Could not unlock wallet.</source> - <translation type="unfinished">ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">ไม่สามารถปลดล็อควอลเล็ต</translation> </message> </context> <context> @@ -1151,7 +1766,7 @@ </message> <message> <source>Wallet:</source> - <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์:</translation> + <translation type="unfinished">วอลเล็ต:</translation> </message> <message> <source>Copy &URI</source> @@ -1161,6 +1776,10 @@ <source>Copy &Address</source> <translation type="unfinished">&คัดลอกที่อยู่</translation> </message> + <message> + <source>Verify this address on e.g. a hardware wallet screen</source> + <translation type="unfinished">ยืนยันแอดเดรสนี้อยู่ใน เช่น ฮาร์ดแวร์วอลเล็ตสกรีน </translation> + </message> </context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> @@ -1228,18 +1847,39 @@ <translation type="unfinished">เศษ:</translation> </message> <message> + <source>Choose…</source> + <translation type="unfinished">เลือก…</translation> + </message> + <message> <source>Copy amount</source> <translation type="unfinished">คัดลอกจำนวนเงิน</translation> </message> <message> + <source>Connect your hardware wallet first.</source> + <translation type="unfinished">เชื่อมต่อฮาร์ดแวร์วอลเล็ตของคุณก่อน</translation> + </message> + <message> <source> from wallet '%1'</source> - <translation type="unfinished">จากกระเป๋าสตางค์ '%1'</translation> + <translation type="unfinished">จากวอลเล็ต '%1'</translation> + </message> + <message> + <source>or</source> + <translation type="unfinished">หรือ</translation> </message> <message> <source>Do you want to create this transaction?</source> <extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment> <translation type="unfinished">คุณต้องการสร้างธุรกรรมนี้หรือไม่?</translation> </message> + <message> + <source>Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source> + <extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.</extracomment> + <translation type="unfinished">โปรดตรวจสอบธุรกรรมของคุณ คุณสามารถสร้างและส่งธุรกรรมนี้หรือสร้างธุรกรรม Bitcoin ที่ลงชื่อบางส่วน (PSBT) ซึ่งคุณสามารถบันทึกหรือคัดลอกแล้วลงชื่อเข้าใช้ เช่น วอลเล็ต %1 ออฟไลน์, หรือ PSBT-compatible hardware wallet</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction fee</source> + <translation type="unfinished">ค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรม</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> <translation type="unfinished"> @@ -1288,6 +1928,10 @@ <translation type="unfinished">&เซ็นข้อความ</translation> </message> <message> + <source>Wallet unlock was cancelled.</source> + <translation type="unfinished">ปลดล็อควอลเล็ตถูกยกเลิก</translation> + </message> + <message> <source>No error</source> <translation type="unfinished">ไม่มีข้อผิดพลาด</translation> </message> @@ -1324,7 +1968,7 @@ <message numerus="yes"> <source>matures in %n more block(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>เต็มตัวใน 1%n บล้อก</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -1386,10 +2030,28 @@ <translation type="unfinished">ปีนี้</translation> </message> <message> + <source>Show in %1</source> + <extracomment>Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.</extracomment> + <translation type="unfinished">แสดงใน %1</translation> + </message> + <message> + <source>Export Transaction History</source> + <translation type="unfinished">ส่งออกประวัติการทำธุรกรรม</translation> + </message> + <message> + <source>Comma separated file</source> + <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment> + <translation type="unfinished">ไฟล์คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค</translation> + </message> + <message> <source>Confirmed</source> <translation type="unfinished">ยืนยันแล้ว</translation> </message> <message> + <source>Watch-only</source> + <translation type="unfinished">ดูอย่างเดียว</translation> + </message> + <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished">วันที่</translation> </message> @@ -1414,7 +2076,7 @@ <name>WalletFrame</name> <message> <source>Create a new wallet</source> - <translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">สร้างวอลเล็ตใหม่</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -1433,7 +2095,7 @@ </message> <message> <source>default wallet</source> - <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น</translation> + <translation type="unfinished">วอลเล็ตเริ่มต้น</translation> </message> </context> <context> @@ -1448,7 +2110,12 @@ </message> <message> <source>Backup Wallet</source> - <translation type="unfinished">สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์</translation> + <translation type="unfinished">สำรองข้อมูลวอลเล็ต</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Data</source> + <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment> + <translation type="unfinished">ข้อมูลวอลเล็ต</translation> </message> <message> <source>Backup Failed</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tk.ts index c081f3687c..24cc2554a6 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tk.ts @@ -286,6 +286,10 @@ Diňe "miras" görnüşli salgylar bilen gol çekmek mümkin.</translation> <source>%1 didn't yet exit safely…</source> <translation type="unfinished">%1 entek ygtybarly çykmady...</translation> </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished">Möçber</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%n second(s)</source> <translation type="unfinished"> @@ -335,17 +339,238 @@ Diňe "miras" görnüşli salgylar bilen gol çekmek mümkin.</translation> <source>Settings file could not be read</source> <translation type="unfinished">Sazlamalar faýlyny okap bolanok</translation> </message> + <message> + <source>Settings file could not be written</source> + <translation type="unfinished">Sazlamalar faýlyny ýazdyryp bolanok</translation> + </message> </context> <context> <name>BitcoinGUI</name> + <message> + <source>&Overview</source> + <translation type="unfinished">&Umumy syn</translation> + </message> + <message> + <source>Show general overview of wallet</source> + <translation type="unfinished">Gapjygyň umumy synyny görkez</translation> + </message> + <message> + <source>&Transactions</source> + <translation type="unfinished">&Amallar</translation> + </message> + <message> + <source>Browse transaction history</source> + <translation type="unfinished">Amallaryň geçmişine göz aýla</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished">Ç&yk</translation> + </message> + <message> + <source>Quit application</source> + <translation type="unfinished">Programmadan çyk</translation> + </message> + <message> + <source>&About %1</source> + <translation type="unfinished">%1 &barada</translation> + </message> + <message> + <source>Show information about %1</source> + <translation type="unfinished">%1 barada maglumat görkez</translation> + </message> + <message> + <source>About &Qt</source> + <translation type="unfinished">&Qt barada</translation> + </message> + <message> + <source>Show information about Qt</source> + <translation type="unfinished">Qt barada maglumat görkez</translation> + </message> + <message> + <source>Modify configuration options for %1</source> + <translation type="unfinished">%1 üçin konfigurasiýa opsiýalaryny üýtget</translation> + </message> + <message> + <source>Create a new wallet</source> + <translation type="unfinished">Taze gapjyk döret</translation> + </message> + <message> + <source>&Minimize</source> + <translation type="unfinished">&Kiçelt</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet:</source> + <translation type="unfinished">Gapjyk:</translation> + </message> + <message> + <source>Network activity disabled.</source> + <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> + <translation type="unfinished">Tor işleýşi ýapyk.</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source> + <translation type="unfinished">Proksi <b>işleýär</b>: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Send coins to a Bitcoin address</source> + <translation type="unfinished">Bitkoin salgysyna teňňeleri iber</translation> + </message> + <message> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation type="unfinished">Gapjygyň ätiýaçlyk nusgasyny başga ýere goý</translation> + </message> + <message> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation type="unfinished">Gapjygy şifrlemek üçin ulanylan parol sözlemini üýtget</translation> + </message> + <message> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished">&Iber</translation> + </message> + <message> + <source>&Receive</source> + <translation type="unfinished">&Kabul edip al</translation> + </message> + <message> + <source>&Options…</source> + <translation type="unfinished">&Opsiýalar…</translation> + </message> + <message> + <source>&Encrypt Wallet…</source> + <translation type="unfinished">&Gapjygy şifrle…</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> + <translation type="unfinished">Gapjygyňa degişli hususy açarlary şifrle</translation> + </message> + <message> + <source>&Backup Wallet…</source> + <translation type="unfinished">&Gapjygyň ätiýaçlyk nusgasyny sakla…</translation> + </message> + <message> + <source>&Change Passphrase…</source> + <translation type="unfinished">&Parol sözlemini çalyş...</translation> + </message> + <message> + <source>Sign &message…</source> + <translation type="unfinished">&Habara gol çek…</translation> + </message> + <message> + <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> + <translation type="unfinished">Bitkoin salgylarynyň eýesidigini subut etmek üçin habarlara öz Bitkoin salgylaryň bilen gol çek</translation> + </message> + <message> + <source>&Verify message…</source> + <translation type="unfinished">&Habary tassykla…</translation> + </message> + <message> + <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> + <translation type="unfinished">Habarlaryň görkezilen Bitkoin salgylary bilen gol çekilendigini kepillendirmek üçin habarlary tassykla</translation> + </message> + <message> + <source>&Load PSBT from file…</source> + <translation type="unfinished">Faýldan BGÇBA &ýükle…</translation> + </message> + <message> + <source>Open &URI…</source> + <translation type="unfinished">&URI aç…</translation> + </message> + <message> + <source>Close Wallet…</source> + <translation type="unfinished">Gapjygy ýap...</translation> + </message> + <message> + <source>Create Wallet…</source> + <translation type="unfinished">Gapjyk döret...</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Wallets…</source> + <translation type="unfinished">Ähli gapjyklary ýap...</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished">&Faýl</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished">&Sazlamalar</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Kömek</translation> + </message> + <message> + <source>Tabs toolbar</source> + <translation type="unfinished">Bölümler gurallar paneli</translation> + </message> + <message> + <source>Syncing Headers (%1%)…</source> + <translation type="unfinished">Sözbaşylary sinhron ýagdaýa getirmek (%1%)...</translation> + </message> + <message> + <source>Synchronizing with network…</source> + <translation type="unfinished">Tor bilen sinhronlaşdyrmak...</translation> + </message> + <message> + <source>Indexing blocks on disk…</source> + <translation type="unfinished">Diskde bloklar indekslenýär...</translation> + </message> + <message> + <source>Processing blocks on disk…</source> + <translation type="unfinished">Diskde bloklar işlenýär...</translation> + </message> + <message> + <source>Reindexing blocks on disk…</source> + <translation type="unfinished">Diskde bloklar gaýtadan indekslenýär...</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to peers…</source> + <translation type="unfinished">Deňdeşlere baglanylýar...</translation> + </message> + <message> + <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> + <translation type="unfinished">Tölegleri sora (QR kodlary we bitkoin: URIleri döredýär)</translation> + </message> + <message> + <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> + <translation type="unfinished">Ulanylan iberilýän salgylaryň we bellikleriň sanawyny görkez</translation> + </message> + <message> + <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> + <translation type="unfinished">Ulanylan kabul edip alýan salgylaryň we bellikleriň sanawyny görkez</translation> + </message> + <message> + <source>&Command-line options</source> + <translation type="unfinished">&Buýruk setiri opsiýalary</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>Amallar geçmişinden %n blok(lar) işlendi.</numerusform> + <numerusform>Amallar geçmişinden %n blok(lar) işlendi.</numerusform> </translation> </message> <message> + <source>%1 behind</source> + <translation type="unfinished">%1 galdy</translation> + </message> + <message> + <source>Catching up…</source> + <translation type="unfinished">Tutulýar...</translation> + </message> + <message> + <source>Last received block was generated %1 ago.</source> + <translation type="unfinished">Soňky kabul edilen blok %1 öň döredilipdi.</translation> + </message> + <message> + <source>Transactions after this will not yet be visible.</source> + <translation type="unfinished">Mundan soňky amallar entek görünmez.</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Ýalňyşlyk</translation> + </message> + <message> <source>Warning</source> <translation type="unfinished">Duýduryş</translation> </message> @@ -365,28 +590,602 @@ Diňe "miras" görnüşli salgylar bilen gol çekmek mümkin.</translation> <source>Load PSBT from &clipboard…</source> <translation type="unfinished">&alyş-çalyş panelinden BGÇBA ýükle…</translation> </message> + <message> + <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source> + <translation type="unfinished">Bölekleýin gol çekilen bitkoin amalyny alyş-çalyş panelinden ýükle</translation> + </message> + <message> + <source>Node window</source> + <translation type="unfinished">Düwün penjiresi</translation> + </message> + <message> + <source>Open node debugging and diagnostic console</source> + <translation type="unfinished">Düwüni zyýansyzlaşdyrma we anyklaýyş konsolyny aç</translation> + </message> + <message> + <source>&Sending addresses</source> + <translation type="unfinished">&Iberilýän salgylar</translation> + </message> + <message> + <source>&Receiving addresses</source> + <translation type="unfinished">&Kabul edýän salgylar</translation> + </message> + <message> + <source>Open a bitcoin: URI</source> + <translation type="unfinished">Bitkoin aç: URI</translation> + </message> + <message> + <source>Open Wallet</source> + <translation type="unfinished">Gapjygy aç</translation> + </message> + <message> + <source>Open a wallet</source> + <translation type="unfinished">Gapjyk aç</translation> + </message> + <message> + <source>Close wallet</source> + <translation type="unfinished">Gapjygy ýap</translation> + </message> + <message> + <source>Close all wallets</source> + <translation type="unfinished">Ähli gapjyklary ýap</translation> + </message> + <message> + <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> + <translation type="unfinished">Mümkin bolan Bitkoin buýruk setiri opsiýalarynyň sanawyny görmek üçin %1 goldaw habaryny görkez</translation> + </message> + <message> + <source>&Mask values</source> + <translation type="unfinished">&Sanlaryň üstüni ört</translation> + </message> + <message> + <source>Mask the values in the Overview tab</source> + <translation type="unfinished">Gözden geçir bölüminde sanlaryň üstüni ört</translation> + </message> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation type="unfinished">deslapky bellenen gapjyk</translation> + </message> + <message> + <source>No wallets available</source> + <translation type="unfinished">Elýeterli gapjyk ýok</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished">&Penjire</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished">Ulalt</translation> + </message> + <message> + <source>Main Window</source> + <translation type="unfinished">Esasy penjire</translation> + </message> + <message> + <source>%1 client</source> + <translation type="unfinished">%1 müşderi</translation> + </message> + <message> + <source>&Hide</source> + <translation type="unfinished">&Gizle</translation> + </message> + <message> + <source>S&how</source> + <translation type="unfinished">G&örkez</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source> <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>Bitkoin toruna %n işjeň arabaglanyşyk.</numerusform> + <numerusform>Bitkoin toruna %n işjeň arabaglanyşyk.</numerusform> </translation> </message> <message> + <source>Click for more actions.</source> + <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment> + <translation type="unfinished">Başga hereketler üçin bas.</translation> + </message> + <message> + <source>Show Peers tab</source> + <extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment> + <translation type="unfinished">Deňdeşler bölümini görkez</translation> + </message> + <message> + <source>Disable network activity</source> + <extracomment>A context menu item.</extracomment> + <translation type="unfinished">Toruň işjeňligini öçür</translation> + </message> + <message> + <source>Enable network activity</source> + <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment> + <translation type="unfinished">Toruň işjeňligini aç</translation> + </message> + <message> <source>Error: %1</source> <translation type="unfinished">Ýalňyşlyk: %1</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Warning: %1</source> + <translation type="unfinished">Duýduryş: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Date: %1 +</source> + <translation type="unfinished">Sene: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Amount: %1 +</source> + <translation type="unfinished">Möçber: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet: %1 +</source> + <translation type="unfinished">Gapjyk: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Type: %1 +</source> + <translation type="unfinished">Görnüş: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Label: %1 +</source> + <translation type="unfinished">Bellik: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Address: %1 +</source> + <translation type="unfinished">Salgy: %1 +</translation> + </message> + <message> + <source>Sent transaction</source> + <translation type="unfinished">Iberilen amal</translation> + </message> + <message> + <source>Incoming transaction</source> + <translation type="unfinished">Gelýän amal</translation> + </message> + <message> + <source>HD key generation is <b>enabled</b></source> + <translation type="unfinished">HD açar döretmeklik <b>işjeň</b></translation> + </message> + <message> + <source>HD key generation is <b>disabled</b></source> + <translation type="unfinished">HD açar döretmeklik <b>öçük</b></translation> + </message> + <message> + <source>Private key <b>disabled</b></source> + <translation type="unfinished">Hususy açar <b>öçük</b></translation> + </message> + <message> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation type="unfinished">Gapjyk <b>şifrlenen</b> we häzirki wagtda <b>gulpy açyk</b></translation> + </message> + <message> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation type="unfinished">Gapjyk <b>şifrlenen</b> we häzirki wagtda <b>gulply</b></translation> + </message> + <message> + <source>Original message:</source> + <translation type="unfinished">Başdaky habar:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> + <message> + <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source> + <translation type="unfinished">Möçberleri görkezmek üçin ölçeg birligi. Başga ölçeg birligini saýlamak üçin bas.</translation> + </message> +</context> <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> + <source>Coin Selection</source> + <translation type="unfinished">Teňňe saýlamak</translation> + </message> + <message> + <source>Quantity:</source> + <translation type="unfinished">Sany:</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes:</source> + <translation type="unfinished">Baýtlar:</translation> + </message> + <message> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished">Möçber:</translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation type="unfinished">Gatanç:</translation> + </message> + <message> + <source>Dust:</source> + <translation type="unfinished">Toz:</translation> + </message> + <message> + <source>After Fee:</source> + <translation type="unfinished">Soňundan gatanç:</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation type="unfinished">Çalyş:</translation> + </message> + <message> + <source>(un)select all</source> + <translation type="unfinished">hemmesini saýla(ma)</translation> + </message> + <message> + <source>Tree mode</source> + <translation type="unfinished">Agaç tertibi</translation> + </message> + <message> + <source>List mode</source> + <translation type="unfinished">Sanaw tertibi</translation> + </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished">Möçber</translation> + </message> + <message> + <source>Received with label</source> + <translation type="unfinished">Bellik bilen kabul edildi</translation> + </message> + <message> + <source>Received with address</source> + <translation type="unfinished">Salgy bilen kabul edildi</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Sene</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmations</source> + <translation type="unfinished">Tassyklamalar</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmed</source> + <translation type="unfinished">Tassyklandy</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished">Möçberi göçür</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&Salgyny göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">&Belligi göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">&Möçberi göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction &ID and output index</source> + <translation type="unfinished">Amal &IDsini we çykyş indeksini göçür</translation> + </message> + <message> + <source>L&ock unspent</source> + <translation type="unfinished">Ulanylmadygyny g&ulpla</translation> + </message> + <message> + <source>&Unlock unspent</source> + <translation type="unfinished">Ulanylmadygynyň &gulpuny aç</translation> + </message> + <message> + <source>Copy quantity</source> + <translation type="unfinished">Sany göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy fee</source> + <translation type="unfinished">Gatanjy göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy after fee</source> + <translation type="unfinished">Soňundan gatanjy göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation type="unfinished">Baýtlary göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy dust</source> + <translation type="unfinished">Tozy göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation type="unfinished">Gaýtargyny göçür</translation> + </message> + <message> + <source>(%1 locked)</source> + <translation type="unfinished">(%1 gulply)</translation> + </message> + <message> + <source>yes</source> + <translation type="unfinished">hawa</translation> + </message> + <message> + <source>no</source> + <translation type="unfinished">ýok</translation> + </message> + <message> + <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source> + <translation type="unfinished">Islendik kabul ediji häzirki toz çäginden has kiçi möçberi kabul edip alsa, bu bellik gyzyla öwrülýär.</translation> + </message> + <message> + <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source> + <translation type="unfinished">Her giriş üçin +/- %1 satosi üýtgäp biler.</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation type="unfinished">(bellik ýok)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>change from %1 (%2)</source> + <translation type="unfinished">%1-den gaýtargy (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>(change)</source> + <translation type="unfinished">(gaýtargy)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CreateWalletActivity</name> + <message> + <source>Create Wallet</source> + <extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment> + <translation type="unfinished">Gapjyk döret</translation> + </message> + <message> + <source>Creating Wallet <b>%1</b>…</source> + <extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment> + <translation type="unfinished">Gapjyk döredilýär <b>%1</b>...</translation> + </message> + <message> + <source>Create wallet failed</source> + <translation type="unfinished">Gapjyk döredip bolmady</translation> + </message> + <message> + <source>Create wallet warning</source> + <translation type="unfinished">Gapjyk döretmek duýduryşy</translation> + </message> + <message> + <source>Can't list signers</source> + <translation type="unfinished">Gol çekenleriň sanawyny görkezip bolanok</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpenWalletActivity</name> + <message> + <source>Open wallet failed</source> + <translation type="unfinished">Gapjyk açyp bolmady</translation> + </message> + <message> + <source>Open wallet warning</source> + <translation type="unfinished">Gapjyk açmak duýduryşy</translation> + </message> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation type="unfinished">deslapky bellenen gapjyk</translation> + </message> + <message> + <source>Open Wallet</source> + <extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment> + <translation type="unfinished">Gapjyk aç</translation> + </message> + <message> + <source>Opening Wallet <b>%1</b>…</source> + <extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment> + <translation type="unfinished"><b>%1</b> gapjyk açylýar...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WalletController</name> + <message> + <source>Close wallet</source> + <translation type="unfinished">Gapjygy ýap</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?</source> + <translation type="unfinished"><i>%1</i> gapjygy ýapmak isleýäniňiz çynmy?</translation> + </message> + <message> + <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source> + <translation type="unfinished">Kesip gysgaltmaklyk işjeň bolsa, aşa uzak wagtlap gapjygyň ýapylmagy tutuş zynjyryň gaýtadan utgaşmak zerurlygyna getirip biler.</translation> + </message> + <message> + <source>Close all wallets</source> + <translation type="unfinished">Ähli gapjyklary ýap</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source> + <translation type="unfinished">Ähli gapjyklary ýapmak isleýäniňiz çynmy?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CreateWalletDialog</name> + <message> + <source>Create Wallet</source> + <translation type="unfinished">Gapjyk döret</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet Name</source> + <translation type="unfinished">Gapjygyň ady</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet</source> + <translation type="unfinished">Gapjyk</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source> + <translation type="unfinished">Gapjygy şifrle. Gapjyk siziň saýlan parol sözlemi bilen şifrlener.</translation> + </message> + <message> + <source>Encrypt Wallet</source> + <translation type="unfinished">Gapjygy şifrle</translation> + </message> + <message> + <source>Advanced Options</source> + <translation type="unfinished">Giňişleýin opsiýalar</translation> + </message> + <message> + <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source> + <translation type="unfinished">Bu gapjyk üçin hususy açarlary öçür. Hususy açarlary öçük gapjyklaryň hiçhili hususy açary bolmaz we HD esasy açary ýa-da import edilen hususy açary bolmaz. Diňe gözden geçirip bolýan gapjyklar üçin iň göwnejaýydyr.</translation> + </message> + <message> + <source>Disable Private Keys</source> + <translation type="unfinished">Hususy açarlary öçür</translation> + </message> + <message> + <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source> + <translation type="unfinished">Boş gapjyk emele getir. Boş gapjyklaryň başda hususy açary ýa-da skripti bolmaýar. Soňra hususy açarlar ýa-da salgylar import edilip bilner ýa-da HD esasy açar bellenip bilner.</translation> + </message> + <message> + <source>Make Blank Wallet</source> + <translation type="unfinished">Boş gapjyk emele getir</translation> + </message> + <message> + <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source> + <translation type="unfinished">scriptPubKey dolandyryşy üçin beýan edijileri ulan</translation> + </message> + <message> + <source>Descriptor Wallet</source> + <translation type="unfinished">Beýan ediji gapjyk</translation> + </message> + <message> + <source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source> + <translation type="unfinished">Enjam gapjygy ýaly daşyndan gol çekilýän enjamy ulan. Ilki bilen gapjygyň ileri tutmalarynda daşyndan gol çekiji skriptini sazla.</translation> + </message> + <message> + <source>External signer</source> + <translation type="unfinished">Daşyndan gol çekiji</translation> + </message> + <message> + <source>Create</source> + <translation type="unfinished">Döret</translation> + </message> + <message> + <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source> + <translation type="unfinished">Sqlite goldawsyz (beýan ediji gapjyklar üçin gerek) düzüldi</translation> + </message> + <message> + <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source> + <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment> + <translation type="unfinished">Daşyndan gol çekmek üçin goldawsyz (daşyndan gol çekmek üçin gerek) düzüldi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAddressDialog</name> + <message> + <source>Edit Address</source> + <translation type="unfinished">Salgyny rejele</translation> + </message> + <message> + <source>&Label</source> + <translation type="unfinished">&Bellik</translation> + </message> + <message> + <source>The label associated with this address list entry</source> + <translation type="unfinished">Bu salgy sanawyndaky ýazgy bilen baglanyşykly bellik</translation> + </message> + <message> + <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source> + <translation type="unfinished">Bu salgy sanawyndaky ýazgy bilen baglanyşykly salgy. Bu diňe iberýän salgylar üçin üýtgedilip bilner.</translation> + </message> + <message> + <source>&Address</source> + <translation type="unfinished">&Salgy</translation> + </message> + <message> + <source>New sending address</source> + <translation type="unfinished">Täze iberýän salgy</translation> + </message> + <message> + <source>Edit receiving address</source> + <translation type="unfinished">Kabul edýän salgyny rejele</translation> + </message> + <message> + <source>Edit sending address</source> + <translation type="unfinished">Iberýän salgyny rejele</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> + <translation type="unfinished">Ýazylan salgy %1 ýaly Bitkoin salgysy ýok.</translation> + </message> + <message> + <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source> + <translation type="unfinished">%1 salgysy %2 bellikli kabul edýän salgy hökmünde eýýäm bar we şonuň üçin ony iberýän salgy hökmünde goşup bolanok.</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source> + <translation type="unfinished">Ýazylan %1 salgysy salgylar kitabynda %2 belligi astynda eýýäm bar.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation type="unfinished">Gapjygyň gulpuny açyp bolmady.</translation> + </message> + <message> + <source>New key generation failed.</source> + <translation type="unfinished">Täze açar döredip bolmady.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FreespaceChecker</name> + <message> + <source>A new data directory will be created.</source> + <translation type="unfinished">Täze maglumat sanawy dörediler. </translation> + </message> + <message> + <source>name</source> + <translation type="unfinished">at</translation> + </message> + <message> + <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source> + <translation type="unfinished">Sanaw eýýäm bar. Bu ýerde täze sanaw döretmekçi bolsaňyz, %1 goşuň.</translation> + </message> + <message> + <source>Path already exists, and is not a directory.</source> + <translation type="unfinished">Ýol eýýäm bar we ol sanaw däldir.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create data directory here.</source> + <translation type="unfinished">Bu ýerde maglumat sanawyny döredip bolanok.</translation> + </message> +</context> <context> <name>Intro</name> + <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation type="unfinished">Bitkoin</translation> + </message> + <message> + <source>(of %1 GB needed)</source> + <translation type="unfinished">(Zerur bolan %1 GB-dan)</translation> + </message> + <message> + <source>(%1 GB needed for full chain)</source> + <translation type="unfinished">(Doly zynjyr üçin %1 GB zerur)</translation> + </message> + <message> + <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source> + <translation type="unfinished">Bu sanawda azyndan %1 GB maglumat saklanar we ol wagtyň geçmegi bilen köpeler.</translation> + </message> + <message> + <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source> + <translation type="unfinished">Bu sanawda takmynan %1 GB maglumat saklanar.</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source> <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment> @@ -395,6 +1194,126 @@ Diňe "miras" görnüşli salgylar bilen gol çekmek mümkin.</translation> <numerusform /> </translation> </message> + <message> + <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source> + <translation type="unfinished">%1 Bitkoin blok zynjyrynyň nusgasyny ýükläp alar we göçürer.</translation> + </message> + <message> + <source>The wallet will also be stored in this directory.</source> + <translation type="unfinished">Gapjyk hem bu sanawa saklanar.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source> + <translation type="unfinished">Ýalňyşlyk: Görkezilen %1 maglumat sanawyny döredip bolanok.</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Ýalňyşlyk</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome</source> + <translation type="unfinished">Hoş geldiňiz</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to %1.</source> + <translation type="unfinished">%1-a hoş geldiňiz.</translation> + </message> + <message> + <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> + <translation type="unfinished">Bu programma ilkinji gezek başlandygy sebäpli, %1-nyň öz maglumatlaryny nirä saklajakdygyny saýlap bilersiň.</translation> + </message> + <message> + <source>Limit block chain storage to</source> + <translation type="unfinished">Blok zynjyrynyň saklanmagyny çäklendir</translation> + </message> + <message> + <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source> + <translation type="unfinished">Bu sazlamany yzyna gaýtarmaklyk tutuş blok zynjyryny gaýtadan ýükläp almak zerur. Ilki bilen tutuş zynjyry ýükläp almak we soň ony kesmek has çalt bolar. Käbir giňişleýin aýratynlyklary öçürer.</translation> + </message> + <message> + <source> GB</source> + <translation type="unfinished">GB</translation> + </message> + <message> + <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source> + <translation type="unfinished">Bu başdaky utgaşdyrma örän çylşyrymlydyr we kompýuteriňiziň ozal üns berilmedik enjam näsazlyklaryny ýüze çykaryp biler. Her sapar %1 işledeniňizde ol säginen ýerinden ýükläp almaga dowam eder.</translation> + </message> + <message> + <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source> + <translation type="unfinished">Blok zynjyrynyň saklanyşyny çäklendirmegi (kesip aýyrmagy) saýlan bolsaňyz, geçmiş maglumatlary ýene-de ýüklenip alynmaly we işlenmelidir, emma diskiňiziň ulanylyşyny azaltmak üçin soňundan pozular. </translation> + </message> + <message> + <source>Use the default data directory</source> + <translation type="unfinished">Deslapky bellenen maglumat sanawyny ulan</translation> + </message> + <message> + <source>Use a custom data directory:</source> + <translation type="unfinished">Aýratyn maglumat sanawyny ulan:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HelpMessageDialog</name> + <message> + <source>version</source> + <translation type="unfinished">wersiýa</translation> + </message> + <message> + <source>About %1</source> + <translation type="unfinished">%1 barada</translation> + </message> + <message> + <source>Command-line options</source> + <translation type="unfinished">Buýruk setiri opsiýalary</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShutdownWindow</name> + <message> + <source>%1 is shutting down…</source> + <translation type="unfinished">%1 ýapylýar...</translation> + </message> + <message> + <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> + <translation type="unfinished">Bu penjire ýitýänçä kompýuteri ýapmaň.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ModalOverlay</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished">Forma</translation> + </message> + <message> + <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source> + <translation type="unfinished">Soňky geleşikler entek görünmän biler, şonuň üçin gapjygyňyzdaky galyndy nädogry bolup biler. Bu maglumat aşakda beýan edilişi ýaly gapjygyňyz bitkoin tory bilen utgaşmagy tamamlanda dogry bolar.</translation> + </message> + <message> + <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source> + <translation type="unfinished">Entek görkezilmedik geleşikleriň täsirine düşen bitkoinleri sarp etmek synanyşygy ulgam tarapyndan kabul edilmez.</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> + <message> + <source>&Window</source> + <translation type="unfinished">&Penjire</translation> + </message> + <message> + <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source> + <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment> + <translation type="unfinished">Daşyndan gol çekmek üçin goldawsyz (daşyndan gol çekmek üçin gerek) düzüldi</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Ýalňyşlyk</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>OverviewPage</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished">Forma</translation> + </message> </context> <context> <name>PeerTableModel</name> @@ -405,8 +1324,54 @@ Diňe "miras" görnüşli salgylar bilen gol çekmek mümkin.</translation> </message> </context> <context> + <name>RPCConsole</name> + <message> + <source>Node window</source> + <translation type="unfinished">Düwün penjiresi</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy address</source> + <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment> + <translation type="unfinished">&Salgyny göçür</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>ReceiveCoinsDialog</name> + <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&Salgyny göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">&Belligi göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">&Möçberi göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Could not unlock wallet.</source> + <translation type="unfinished">Gapjygyň gulpuny açyp bolmady.</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>ReceiveRequestDialog</name> + <message> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished">Möçber:</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet:</source> + <translation type="unfinished">Gapjyk:</translation> + </message> + </context> +<context> <name>RecentRequestsTableModel</name> <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Sene</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation type="unfinished">Bellik</translation> </message> @@ -417,6 +1382,62 @@ Diňe "miras" görnüşli salgylar bilen gol çekmek mümkin.</translation> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> + <message> + <source>Quantity:</source> + <translation type="unfinished">Mukdar:</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes:</source> + <translation type="unfinished">Baýtlar:</translation> + </message> + <message> + <source>Amount:</source> + <translation type="unfinished">Möçber:</translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation type="unfinished">Töleg:</translation> + </message> + <message> + <source>After Fee:</source> + <translation type="unfinished">Soňundan gatanç:</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation type="unfinished">Çalyş:</translation> + </message> + <message> + <source>Dust:</source> + <translation type="unfinished">Toz:</translation> + </message> + <message> + <source>Copy quantity</source> + <translation type="unfinished">Sany göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation type="unfinished">Möçberi göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy fee</source> + <translation type="unfinished">Gatanjy göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy after fee</source> + <translation type="unfinished">Soňundan gatanjy göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy bytes</source> + <translation type="unfinished">Baýtlary göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy dust</source> + <translation type="unfinished">Tozy göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy change</source> + <translation type="unfinished">Gaýtargyny göçür</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> <translation type="unfinished"> @@ -431,6 +1452,10 @@ Diňe "miras" görnüşli salgylar bilen gol çekmek mümkin.</translation> </context> <context> <name>TransactionDesc</name> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Sene</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>matures in %n more block(s)</source> <translation type="unfinished"> @@ -438,10 +1463,18 @@ Diňe "miras" görnüşli salgylar bilen gol çekmek mümkin.</translation> <numerusform /> </translation> </message> + <message> + <source>Amount</source> + <translation type="unfinished">Möçber</translation> + </message> </context> <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Sene</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation type="unfinished">Bellik</translation> </message> @@ -453,11 +1486,35 @@ Diňe "miras" görnüşli salgylar bilen gol çekmek mümkin.</translation> <context> <name>TransactionView</name> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&Salgyny göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">&Belligi göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">&Möçberi göçür</translation> + </message> + <message> + <source>Copy transaction &ID</source> + <translation type="unfinished">Amalyň &ID-sini göçür</translation> + </message> + <message> <source>Comma separated file</source> <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment> <translation type="unfinished">Otur bilen aýrylan faýl</translation> </message> <message> + <source>Confirmed</source> + <translation type="unfinished">Tassyklandy</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Sene</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation type="unfinished">Bellik</translation> </message> @@ -471,6 +1528,24 @@ Diňe "miras" görnüşli salgylar bilen gol çekmek mümkin.</translation> </message> </context> <context> + <name>WalletFrame</name> + <message> + <source>Create a new wallet</source> + <translation type="unfinished">Taze gapjyk döret</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Ýalňyşlyk</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation type="unfinished">deslapky bellenen gapjyk</translation> + </message> +</context> +<context> <name>WalletView</name> <message> <source>&Export</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts index c4c7d290a6..9ad308aa70 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -1523,6 +1523,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation> <context> <name>Intro</name> <message> + <source>%1 GB of space available</source> + <translation type="unfinished">%1 GB boş alan mevcut.</translation> + </message> + <message> <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source> <translation type="unfinished">Bu dizinde en az %1 GB veri depolanacak ve zamanla büyüyecek.</translation> </message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts index c1053370a2..f6335fd16c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts @@ -657,6 +657,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Оновлення -txindex, що було почате попередньою версією, не вдалося завершити. Перезапустить попередню версію або виконайте повний -reindex.</translation> </message> <message> + <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source> + <translation type="unfinished">Не вдалося встановити визначені з'єднання і одночасно використовувати addrman для встановлення вихідних з'єднань.</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source> + <translation type="unfinished">Помилка завантаження %s: Завантаження гаманця зі зовнішнім підписувачем, але скомпільовано без підтримки зовнішнього підписування</translation> + </message> + <message> <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source> <translation type="unfinished">Налаштування конфігурації %s застосовується лише для мережі %s у розділі [%s].</translation> </message> @@ -850,7 +858,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source> - <translation type="unfinished">Вказано некоректну суму для параметру -paytxfee: «%s» (повинно бути щонайменше %s)</translation> + <translation type="unfinished">Вказано некоректну суму для параметра -paytxfee=<amount>: '%s' (повинно бути щонайменше %s)</translation> </message> <message> <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source> @@ -1842,12 +1850,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source> - <translation type="unfinished">Зкомпільовано без підтримки sqlite (потрібно для гаманців дескрипторів)</translation> + <translation type="unfinished">Скомпільовано без підтримки sqlite (потрібно для гаманців дескрипторів)</translation> </message> <message> <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source> <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment> - <translation type="unfinished">Скомпільовано без підтримки зовнішнього підписування</translation> + <translation type="unfinished">Скомпільовано без підтримки зовнішнього підписування (потрібно для зовнішнього підписування)</translation> </message> </context> <context> @@ -2402,7 +2410,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <message> <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source> <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment> - <translation type="unfinished">Скомпільовано без підтримки зовнішнього підписування</translation> + <translation type="unfinished">Скомпільовано без підтримки зовнішнього підписування (потрібно для зовнішнього підписування)</translation> </message> <message> <source>default</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts index 0d9895fcee..f6182230e3 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts @@ -70,6 +70,12 @@ <translation type="unfinished">Улар тўловларни жўнатиш учун сизнинг Bitcoin манзилларингиз. Доимо тангаларни жўнатишдан олдин сумма ва қабул қилувчи манзилни текшириб кўринг. </translation> </message> <message> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses. +Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> + <translation type="unfinished">Улар тўловларни қабул қилиш учун сизнинг Bitcoin манзилларингиз. Янги манзилларни яратиш учун қабул қилиш варағидаги "Янги қабул қилиш манзилини яратиш" устига босинг. +Фақат 'legacy' туридаги манзиллар билан ҳисобга кириш мумкин.</translation> + </message> + <message> <source>&Copy Address</source> <translation type="unfinished">Манзилдан &нусха олиш</translation> </message> @@ -86,6 +92,11 @@ <translation type="unfinished">Манзил рўйхатини экспорт қилиш</translation> </message> <message> + <source>Comma separated file</source> + <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment> + <translation type="unfinished">Вергул билан ажратилган файл</translation> + </message> + <message> <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment> <translation type="unfinished">Манзил рўйхатини %1.га сақлашда хатолик юз берди. Яна уриниб кўринг.</translation> @@ -129,6 +140,10 @@ <translation type="unfinished">Янги махфий сузни такрорланг</translation> </message> <message> + <source>Show passphrase</source> + <translation type="unfinished">Махфий сўзни кўрсатиш</translation> + </message> + <message> <source>Encrypt wallet</source> <translation type="unfinished">Ҳамённи қодлаш</translation> </message> @@ -161,6 +176,18 @@ <translation type="unfinished">Ҳамёни кодланган</translation> </message> <message> + <source>Wallet to be encrypted</source> + <translation type="unfinished">Шифрланадиган ҳамён</translation> + </message> + <message> + <source>Your wallet is about to be encrypted. </source> + <translation type="unfinished">Ҳамёнингиз шифрланиш арафасида.</translation> + </message> + <message> + <source>Your wallet is now encrypted. </source> + <translation type="unfinished">Ҳамёнингиз энди шифрланади.</translation> + </message> + <message> <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> <translation type="unfinished">МУҲИМ: Сиз қилган олдинги ҳамён файли заҳиралари янги яратилган, кодланган ҳамён файли билан алмаштирилиши керак. Хавфсизлик сабабларига кўра олдинги кодланган ҳамён файли заҳираси янги кодланган ҳамёндан фойдаланишингиз билан яроқсиз ҳолга келади.</translation> </message> @@ -1638,6 +1665,11 @@ <translation type="unfinished">Ўтказмалар тарихини экспорт қилиш</translation> </message> <message> + <source>Comma separated file</source> + <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment> + <translation type="unfinished">Вергул билан ажратилган файл</translation> + </message> + <message> <source>Confirmed</source> <translation type="unfinished">Тасдиқланди</translation> </message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts index 8dd11d884f..6d9ac3e895 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts @@ -151,10 +151,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Đổi cụm mật khẩu</translation> </message> <message> - <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation type="unfinished">Xác nhận mã hóa ví</translation> - </message> - <message> <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> <translation type="unfinished">Cảnh báo: Nếu bạn mã hóa ví và mất cụm mật khẩu, bạn sẽ <b>MẤT TẤT CẢ BITCOIN</b>!</translation> </message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts index c4f84df359..d9427cbfdf 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -265,6 +265,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>QObject</name> <message> + <source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source> + <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment> + <translation type="unfinished">要将设置重置为默认值,还是要放弃更改并中止?</translation> + </message> + <message> + <source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source> + <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment> + <translation type="unfinished">出现致命错误。请检查设置文件是否可写,或者尝试带 -nosettings 参数运行。</translation> + </message> + <message> <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> <translation type="unfinished">错误:指定的数据目录“%1”不存在。</translation> </message> @@ -366,31 +376,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <message numerus="yes"> <source>%n second(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%n秒</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n minute(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%n分钟</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n hour(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%n小时</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n day(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%n天</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n week(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%n周</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -400,7 +410,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <message numerus="yes"> <source>%n year(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%n年</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -411,6 +421,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>bitcoin-core</name> <message> + <source>Settings file could not be read</source> + <translation type="unfinished">无法读取设置文件</translation> + </message> + <message> + <source>Settings file could not be written</source> + <translation type="unfinished">无法写入设置文件</translation> + </message> + <message> <source>The %s developers</source> <translation type="unfinished">%s 开发者</translation> </message> @@ -443,6 +461,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">读取 %s 时发生错误!所有的密钥都可以正确读取,但是交易记录或地址簿数据可能已经丢失或出错。</translation> </message> <message> + <source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source> + <translation type="unfinished">读取%s出错!交易数据可能丢失或有误。重新扫描钱包中。</translation> + </message> + <message> <source>Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source> <translation type="unfinished">错误: 转储文件格式不正确。得到是"%s",而预期本应得到的是 "format"。</translation> </message> @@ -475,8 +497,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">参数 -maxtxfee=<amount>: '%s' 指定了非法的金额 (手续费必须至少达到最小转发费率(minrelay fee) %s 以避免交易卡着发不出去)</translation> </message> <message> + <source>Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.</source> + <translation type="unfinished">无效或损坏的peers.dat (%s)。如果你确信这是一个bug,请反馈到%s。作为变通办法,你可以把现有文件 (%s) 移开(重命名、移动或删除),这样就可以在下次启动时创建一个新文件了。</translation> + </message> + <message> <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source> - <translation type="unfinished">提供多个洋葱路由绑定地址。对自动创建的洋葱服务用%s</translation> + <translation type="unfinished">提供了多个 onion (洋葱路由)绑定地址。将对自动创建的Tor onion服务使用%s。</translation> </message> <message> <source>No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=<filename> must be provided.</source> @@ -515,6 +541,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">区块数据库包含未来的交易,这可能是由本机错误的日期时间引起。若确认本机日期时间正确,请重新建立区块数据库。</translation> </message> <message> + <source>The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.</source> + <translation type="unfinished">区块索引数据库含有历史遗留的 'txindex' 。可以运行完整的 -reindex 来清理被占用的磁盘空间;也可以忽略这个错误。这个错误消息将不会再次显示。</translation> + </message> + <message> <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> <translation type="unfinished">这笔交易在扣除手续费后的金额太小,以至于无法送出</translation> </message> @@ -524,7 +554,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> <message> <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> - <translation type="unfinished">这是测试用的预发布版本 - 请谨慎使用 - 不要用来挖矿,或者在正式商用环境下使用</translation> + <translation type="unfinished">这是测试用的预发布版本 - 请谨慎使用 - 不要在挖矿或正式商用环境下使用</translation> </message> <message> <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source> @@ -587,6 +617,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">无法解析 - %s 地址: '%s'</translation> </message> <message> + <source>Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.</source> + <translation type="unfinished">在 -dnsseed 被设为 false 时无法将 -forcednsseed 设为 true 。</translation> + </message> + <message> <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source> <translation type="unfinished">没有启用-blockfilterindex,就不能启用-peerblockfilters。</translation> </message> @@ -595,6 +629,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">不能写入到数据目录'%s';请检查文件权限。</translation> </message> <message> + <source>The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.</source> + <translation type="unfinished">无法完成由之前版本启动的 -txindex 升级。请用之前的版本重新启动,或者进行一次完整的 -reindex 。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source> + <translation type="unfinished">在使用地址管理器(addrman)寻找出站连接时,无法同时提供特定的连接。</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source> + <translation type="unfinished">加载%s时出错: 编译时未启用外部签名器支持,却仍然试图加载外部签名器钱包</translation> + </message> + <message> <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source> <translation type="unfinished">对 %s 的配置设置只对 %s 网络生效,如果它位于配置的 [%s] 章节的话。</translation> </message> @@ -751,6 +797,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">初始化完整性检查失败。%s 即将关闭。</translation> </message> <message> + <source>Input not found or already spent</source> + <translation type="unfinished">找不到交易输入项,可能已经被花掉了</translation> + </message> + <message> <source>Insufficient funds</source> <translation type="unfinished">金额不足</translation> </message> @@ -807,10 +857,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">加载钱包...</translation> </message> <message> + <source>Missing amount</source> + <translation type="unfinished">找不到金额</translation> + </message> + <message> + <source>Missing solving data for estimating transaction size</source> + <translation type="unfinished">找不到用于估计交易大小的解答数据</translation> + </message> + <message> <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source> <translation type="unfinished">-whitebind: '%s' 需要指定一个端口</translation> </message> <message> + <source>No addresses available</source> + <translation type="unfinished">没有可用的地址</translation> + </message> + <message> <source>No proxy server specified. Use -proxy=<ip> or -proxy=<ip:port>.</source> <translation type="unfinished">未指定代理服务器。请使用 -proxy=<ip> 或 -proxy=<ip:port> 。</translation> </message> @@ -927,6 +989,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">交易金额不不可为负数</translation> </message> <message> + <source>Transaction change output index out of range</source> + <translation type="unfinished">交易找零输出项编号超出范围</translation> + </message> + <message> <source>Transaction has too long of a mempool chain</source> <translation type="unfinished">此交易在内存池中的存在过长的链条</translation> </message> @@ -935,6 +1001,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">交易必须包含至少一个收款人</translation> </message> <message> + <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source> + <translation type="unfinished">交易需要一个找零地址,但是我们无法生成它。</translation> + </message> + <message> <source>Transaction too large</source> <translation type="unfinished">交易过大</translation> </message> @@ -963,6 +1033,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">无法打开%s用于写入</translation> </message> <message> + <source>Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'</source> + <translation type="unfinished">无法解析 -maxuploadtarget: '%s'</translation> + </message> + <message> <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source> <translation type="unfinished">无法启动HTTP服务,查看日志获取更多信息</translation> </message> @@ -1062,6 +1136,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">创建一个新的钱包</translation> </message> <message> + <source>&Minimize</source> + <translation type="unfinished">最小化(&M)</translation> + </message> + <message> <source>Wallet:</source> <translation type="unfinished">钱包:</translation> </message> @@ -1209,7 +1287,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <message numerus="yes"> <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>已处理%n个区块的交易历史。</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -1249,6 +1327,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">加载部分签名比特币交易(PSBT)</translation> </message> <message> + <source>Load PSBT from &clipboard…</source> + <translation type="unfinished">从剪贴板加载PSBT(&C)...</translation> + </message> + <message> <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source> <translation type="unfinished">从剪贴板中加载部分签名比特币交易(PSBT)</translation> </message> @@ -1324,11 +1406,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>%1 client</source> <translation type="unfinished">%1 客户端</translation> </message> + <message> + <source>&Hide</source> + <translation type="unfinished">隐藏(&H)</translation> + </message> + <message> + <source>S&how</source> + <translation type="unfinished">显示(&H)</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source> <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%n 条到比特币网络的活动连接。</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -1522,6 +1612,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">复制金额(&A)</translation> </message> <message> + <source>Copy transaction &ID and output index</source> + <translation type="unfinished">复制交易&ID和输出序号</translation> + </message> + <message> <source>L&ock unspent</source> <translation type="unfinished">锁定未花费(&O)</translation> </message> @@ -1612,6 +1706,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> </message> </context> <context> + <name>LoadWalletsActivity</name> + <message> + <source>Load Wallets</source> + <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment> + <translation type="unfinished">加载钱包</translation> + </message> + <message> + <source>Loading wallets…</source> + <extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment> + <translation type="unfinished">加载钱包...</translation> + </message> +</context> +<context> <name>OpenWalletActivity</name> <message> <source>Open wallet failed</source> @@ -1816,6 +1923,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">比特币</translation> </message> <message> + <source>%1 GB of space available</source> + <translation type="unfinished">可用空间 %1 GB</translation> + </message> + <message> <source>(of %1 GB needed)</source> <translation type="unfinished">(需要 %1 GB)</translation> </message> @@ -1835,7 +1946,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source> <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>(足以恢复 %n 天之内的备份)</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -2059,14 +2170,44 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">警告:还原此设置需要重新下载整个区块链。</translation> </message> <message> + <source>Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment> + <translation type="unfinished">数据库缓存的最大大小。加大缓存有助于加快同步,但对于大多数使用场景来说,继续加大后收效会越来越不明显。降低缓存大小将会减小内存使用量。内存池中尚未被使用的那部分内存也会被共享用于这里的数据库缓存。</translation> + </message> + <message> + <source>Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.</extracomment> + <translation type="unfinished">设置脚本验证线程的数量。负值则表示你想要保留给系统的核心数量。</translation> + </message> + <message> <source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source> <translation type="unfinished">(0 = 自动, <0 = 保持指定数量的CPU核心空闲)</translation> </message> <message> + <source>This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.</extracomment> + <translation type="unfinished">这允许作为用户的你或第三方工具通过命令行和JSON-RPC命令行与节点通信。</translation> + </message> + <message> + <source>Enable R&PC server</source> + <extracomment>An Options window setting to enable the RPC server.</extracomment> + <translation type="unfinished">启用R&PC服务器</translation> + </message> + <message> <source>W&allet</source> <translation type="unfinished">钱包(&A)</translation> </message> <message> + <source>Whether to set subtract fee from amount as default or not.</source> + <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment> + <translation type="unfinished">是否要默认从金额中减去手续费。</translation> + </message> + <message> + <source>Subtract &fee from amount by default</source> + <extracomment>An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment> + <translation type="unfinished">默认从金额中减去交易手续费(&F)</translation> + </message> + <message> <source>Expert</source> <translation type="unfinished">专家</translation> </message> @@ -2083,6 +2224,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">动用尚未确认的找零资金(&S)</translation> </message> <message> + <source>Enable &PSBT controls</source> + <extracomment>An options window setting to enable PSBT controls.</extracomment> + <translation type="unfinished">启用&PSBT控件</translation> + </message> + <message> + <source>Whether to show PSBT controls.</source> + <extracomment>Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.</extracomment> + <translation type="unfinished">是否要显示PSBT控件</translation> + </message> + <message> <source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source> <translation type="unfinished">外部签名器(例如硬件钱包)</translation> </message> @@ -2187,6 +2338,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">选择显示及发送比特币时使用的最小单位。</translation> </message> <message> + <source>Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source> + <translation type="unfinished">这个第三方网址(比如区块浏览器)会出现在交易选项卡的右键菜单中。 网址中的%s代表交易哈希。多个网址需要用竖线 | 相互分隔。</translation> + </message> + <message> + <source>&Third-party transaction URLs</source> + <translation type="unfinished">第三方交易网址(&T)</translation> + </message> + <message> <source>Whether to show coin control features or not.</source> <translation type="unfinished">是否显示手动选币功能。</translation> </message> @@ -2258,6 +2417,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">配置文件可以用来设置高级选项。配置文件会覆盖设置界面窗口中的选项。此外,命令行会覆盖配置文件指定的选项。</translation> </message> <message> + <source>Continue</source> + <translation type="unfinished">继续</translation> + </message> + <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">取消</translation> </message> @@ -2392,6 +2555,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">签名交易失败: %1</translation> </message> <message> + <source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source> + <translation type="unfinished">钱包已锁定,无法签名交易输入项。</translation> + </message> + <message> <source>Could not sign any more inputs.</source> <translation type="unfinished">没有交易输入项可供签名了。</translation> </message> @@ -2465,6 +2632,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">交易仍然需要签名。</translation> </message> <message> + <source>(But no wallet is loaded.)</source> + <translation type="unfinished">(但没有加载钱包。)</translation> + </message> + <message> <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source> <translation type="unfinished">(但这个钱包不能签名交易)</translation> </message> @@ -2716,6 +2887,10 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 <translation type="unfinished">已同步区块</translation> </message> <message> + <source>Last Transaction</source> + <translation type="unfinished">最近交易</translation> + </message> + <message> <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source> <translation type="unfinished">映射到的自治系统,被用来多样化选择节点</translation> </message> @@ -2724,6 +2899,33 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 <translation type="unfinished">映射到的AS</translation> </message> <message> + <source>Whether we relay addresses to this peer.</source> + <extracomment>Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area.</extracomment> + <translation type="unfinished">是否把地址转发给这个节点。</translation> + </message> + <message> + <source>Address Relay</source> + <translation type="unfinished">地址转发</translation> + </message> + <message> + <source>Total number of addresses processed, excluding those dropped due to rate-limiting.</source> + <extracomment>Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area.</extracomment> + <translation type="unfinished">除了因为受到频率限制而被丢弃的余下所有已处理地址总数。</translation> + </message> + <message> + <source>Addresses Processed</source> + <translation type="unfinished">已处理地址</translation> + </message> + <message> + <source>Total number of addresses dropped due to rate-limiting.</source> + <extracomment>Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area.</extracomment> + <translation type="unfinished">因为受到频率限制而被丢弃的地址总数。</translation> + </message> + <message> + <source>Addresses Rate-Limited</source> + <translation type="unfinished">被频率限制丢弃的地址</translation> + </message> + <message> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished">用户代理</translation> </message> @@ -2932,6 +3134,11 @@ If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 <translation type="unfinished">1 年(&Y)</translation> </message> <message> + <source>&Copy IP/Netmask</source> + <extracomment>Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.</extracomment> + <translation type="unfinished">复制IP/网络掩码(&C)</translation> + </message> + <message> <source>&Unban</source> <translation type="unfinished">解封(&U)</translation> </message> @@ -3460,6 +3667,16 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos <translation type="unfinished">请务必仔细检查您的交易请求。这会产生一个部分签名比特币交易(PSBT),可以把保存下来或复制出去,然后就可以对它进行签名,比如用离线%1钱包,或是用兼容PSBT的硬件钱包。</translation> </message> <message> + <source>Do you want to create this transaction?</source> + <extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment> + <translation type="unfinished">要创建这笔交易吗?</translation> + </message> + <message> + <source>Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source> + <extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.</extracomment> + <translation type="unfinished">请务必仔细检查您的交易。你可以创建并发送这笔交易;也可以创建一个“部分签名比特币交易(PSBT)”,它可以被保存下来或被复制出去,然后就可以对它进行签名,比如用离线%1钱包,或是用兼容PSBT的硬件钱包。</translation> + </message> + <message> <source>Please, review your transaction.</source> <extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment> <translation type="unfinished">请检查您的交易。</translation> @@ -3519,7 +3736,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>预计可在%n个区块内开始确认。</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -3778,7 +3995,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos <source>(press q to shutdown and continue later)</source> <translation type="unfinished">(按q退出并在以后继续)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>press q to shutdown</source> + <translation type="unfinished">按q键关闭并退出</translation> + </message> +</context> <context> <name>TransactionDesc</name> <message> @@ -3856,7 +4077,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos <message numerus="yes"> <source>matures in %n more block(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>还差 %n 个区块才能成熟</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -4153,6 +4374,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos <translation type="unfinished">编辑地址标签(&E)</translation> </message> <message> + <source>Show in %1</source> + <extracomment>Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.</extracomment> + <translation type="unfinished">在%1中显示</translation> + </message> + <message> <source>Export Transaction History</source> <translation type="unfinished">导出交易历史</translation> </message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts index 229e1ce8ce..3154b58d90 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts @@ -268,6 +268,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">輸入 比特幣地址 (比如說 %1)</translation> </message> <message> + <source>Unroutable</source> + <translation type="unfinished">不可路由</translation> + </message> + <message> <source>Inbound</source> <extracomment>An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.</extracomment> <translation type="unfinished">進來</translation> @@ -833,6 +837,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">將錢包中之密鑰加密</translation> </message> <message> + <source>&Backup Wallet…</source> + <translation type="unfinished">&备用钱包...</translation> + </message> + <message> <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> <translation type="unfinished">用比特幣地址簽名訊息來證明位址是你的</translation> </message> @@ -841,6 +849,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">驗證訊息是用來確定訊息是用指定的比特幣地址簽名的</translation> </message> <message> + <source>Close Wallet…</source> + <translation type="unfinished">关钱包...</translation> + </message> + <message> + <source>Create Wallet…</source> + <translation type="unfinished">创建钱包...</translation> + </message> + <message> + <source>Close All Wallets…</source> + <translation type="unfinished">关所有钱包...</translation> + </message> + <message> <source>&File</source> <translation type="unfinished">&檔案</translation> </message> @@ -857,6 +877,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">分頁工具列</translation> </message> <message> + <source>Connecting to peers…</source> + <translation type="unfinished">连到同行...</translation> + </message> + <message> <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> <translation type="unfinished">要求付款(產生 QR Code 和 bitcoin 付款協議的資源識別碼: URI)</translation> </message> @@ -883,6 +907,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">落後 %1</translation> </message> <message> + <source>Catching up…</source> + <translation type="unfinished">赶上...</translation> + </message> + <message> <source>Last received block was generated %1 ago.</source> <translation type="unfinished">最近收到的區塊是在 %1 以前生出來的。</translation> </message> @@ -986,6 +1014,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>%1 client</source> <translation type="unfinished">%1 客戶端</translation> </message> + <message> + <source>&Hide</source> + <translation type="unfinished">&躲</translation> + </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source> <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> @@ -1152,6 +1184,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">複製金額</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&复制地址</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">复制和标签</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">复制和数量</translation> + </message> + <message> <source>Copy quantity</source> <translation type="unfinished">複製數目</translation> </message> @@ -1503,6 +1547,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">剩餘區塊數</translation> </message> <message> + <source>Unknown…</source> + <translation type="unfinished">不明...</translation> + </message> + <message> + <source>calculating…</source> + <translation type="unfinished">计算...</translation> + </message> + <message> <source>Last block time</source> <translation type="unfinished">最近區塊時間</translation> </message> @@ -1764,6 +1816,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">設定檔可以用來指定進階的使用選項,並且會覆蓋掉圖形介面的設定。不過,命令列的選項也會覆蓋掉設定檔中的選項。</translation> </message> <message> + <source>Continue</source> + <translation type="unfinished">继续</translation> + </message> + <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">取消</translation> </message> @@ -1882,6 +1938,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">複製到剪貼簿</translation> </message> <message> + <source>Save…</source> + <translation type="unfinished">拯救...</translation> + </message> + <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished">關閉</translation> </message> @@ -1990,6 +2050,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Ping 時間</translation> </message> <message> + <source>Peer</source> + <extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment> + <translation type="unfinished">同行</translation> + </message> + <message> <source>Direction</source> <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment> <translation type="unfinished">方向</translation> @@ -2276,6 +2341,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">去:</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment> + <translation type="unfinished">&复制地址</translation> + </message> + <message> <source>&Disconnect</source> <translation type="unfinished">斷線(&D)</translation> </message> @@ -2411,6 +2481,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">複製 &URI</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&复制地址</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">复制和标签</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">复制和数量</translation> + </message> + <message> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation type="unfinished">沒辦法把錢包解鎖。</translation> </message> @@ -3337,6 +3419,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">最小金額</translation> </message> <message> + <source>&Copy address</source> + <translation type="unfinished">&复制地址</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &label</source> + <translation type="unfinished">复制和标签</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &amount</source> + <translation type="unfinished">复制和数量</translation> + </message> + <message> <source>Export Transaction History</source> <translation type="unfinished">匯出交易記錄</translation> </message> |