aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts52
1 files changed, 48 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts
index 7a80f2f34d..7eb401429f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts
@@ -2,10 +2,6 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation type="unfinished">右击编辑地址或标签</translation>
- </message>
- <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>创建一个新的地址</translation>
</message>
@@ -150,6 +146,54 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Unlock wallet</source>
<translation type="unfinished">解锁钱包</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation type="unfinished">修改密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation type="unfinished">确认钱包加密</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation type="unfinished">注意:如果你加密了钱包又忘记了密码,你将会丢失所有的比特币!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation type="unfinished">你确定要将钱包加密吗?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation type="unfinished">钱包已加密</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished">输入钱包的新密码。&lt;br/&gt;密码中请使用&lt;b&gt;10个或更多随机字符&lt;/b&gt;,或&lt;b&gt;8个或更多的单词&lt;/b&gt;。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">输入钱包的旧密码和新密码。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation type="unfinished">需要加密的钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation type="unfinished">你的钱包将要被加密</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation type="unfinished">你的钱包已被加密</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation type="unfinished">钱包加密失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation type="unfinished">钱包解锁失败</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>