aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_vi.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_vi.ts547
1 files changed, 508 insertions, 39 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
index 6d9ac3e895..387d3b8253 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation type="unfinished">Nhấp chuột phải để sửa địa chỉ hoặc nhãn</translation>
+ <translation type="unfinished">Nhấn chuột phải để sửa địa chỉ hoặc nhãn</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -30,6 +30,10 @@
<translation type="unfinished">Xóa địa chỉ đang chọn từ danh sách</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation type="unfinished">Nhập địa chỉ hoặc nhãn để tìm kiếm</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished">Xuất dữ liệu trong thẻ hiện tại ra file</translation>
</message>
@@ -79,8 +83,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Copy &amp;Nhãn</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Chỉnh sửa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export Address List</source>
- <translation type="unfinished">Xuất List Địa Chỉ</translation>
+ <translation type="unfinished">Xuất danh sách địa chỉ</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
@@ -116,7 +124,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Log Cụm Mật Khẩu</translation>
+ <translation type="unfinished">Hộp thoại cụm mật khẩu</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
@@ -151,8 +159,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Đổi cụm mật khẩu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation type="unfinished">Xác nhận mã hóa ví</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation type="unfinished">Cảnh báo: Nếu bạn mã hóa ví và mất cụm mật khẩu, bạn sẽ &lt;b&gt;MẤT TẤT CẢ BITCOIN&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation type="unfinished">Cảnh báo: Nếu bạn mã hóa ví và mất cụm mật khẩu, bạn sẽ &lt;b&gt;MẤT TẤT CẢ CÁC BITCOIN&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -164,7 +176,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation type="unfinished">Nhập cụm từ mật khẩu mới cho ví điện tử. Hãy sử dụng cụm mật khẩu với mười hoặc nhiều hơn các ký tự ngẫu nhiên, hoặc nhiều hơn tám từ.</translation>
+ <translation type="unfinished">Nhập cụm mật khẩu mới cho ví.&lt;br/&gt;Vui lòng sử dụng cụm mật khẩu gồm &lt;b&gt;mười ký tự ngẫu nhiên trở lên&lt;/b&gt;, hoặc &lt;b&gt;tám từ trở lên&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
@@ -232,10 +244,24 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished">Lỗi nghiêm trong. %1 không thể tiếp tục và sẽ thoát ra</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
+ <translation type="unfinished">Đã xảy ra lỗi nội bộ. %1 sẽ cố gắng tiếp tục một cách an toàn. Đây là một lỗi không mong muốn có thể được báo cáo như mô tả bên dưới.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
+ <source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source>
+ <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Bạn muốn đặt lại cài đặt về giá trị mặc định hay hủy bỏ mà không thực hiện thay đổi?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
+ <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Đã xảy ra lỗi nghiêm trọng. Kiểm tra xem tệp cài đặt có thể ghi được không hoặc thử chạy với -nosettings.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation type="unfinished">Error: Xác định data directory "%1" không tồn tại.</translation>
</message>
@@ -244,6 +270,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Lỗi: không thể phân giải tệp cài đặt cấu hình: %1.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Lỗi: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 vẫn chưa thoát ra một cách an toàn…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Số lượng</translation>
</message>
@@ -266,31 +300,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>%n giây</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>%n phút</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>%n giờ</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>%n ngày</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>%n tuần</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -300,17 +334,37 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>%n năm</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Settings file could not be read</source>
+ <translation type="unfinished">Không thể đọc tệp cài đặt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings file could not be written</source>
+ <translation type="unfinished">Không thể ghi tệp cài đặt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">Lỗi khi đọc%s! Dữ liệu giao dịch có thể bị thiếu hoặc không chính xác. Đang quét lại ví.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation type="unfinished">Dự toán phí không thành công. Fallbackfee bị vô hiệu hóa. Đợi sau một vài khối hoặc kích hoạt -fallbackfee.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.</source>
+ <translation type="unfinished">peers.dat (%s) không hợp lệ hoặc bị hỏng. Nếu bạn cho rằng đây là lỗi, vui lòng báo cáo cho %s. Để giải quyết vấn đề này, bạn có thể di chuyển tệp (%s) ra khỏi (đổi tên, di chuyển hoặc xóa) để tạo tệp mới vào lần bắt đầu tiếp theo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.</source>
+ <translation type="unfinished">Chỉ mục khối db chứa một 'txindex' kế thừa. Để xóa dung lượng ổ đĩa bị chiếm dụng, hãy chạy -reindex đầy đủ, nếu không, hãy bỏ qua lỗi này. Thông báo lỗi này sẽ không được hiển thị lại.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
<translation type="unfinished">Đây là phí giao dịch tối đa bạn phải trả (ngoài phí thông thường) để ưu tiên việc tránh chi xài một phần (partial spend) so với việc lựa chọn đồng coin thông thường.</translation>
</message>
@@ -323,6 +377,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Lỗi nghiêm trọng xảy ra, xem debug.log để biết chi tiết</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.</source>
+ <translation type="unfinished">Không thể đặt -forcednsseed thành true khi đặt -dnsseed thành false.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
<translation type="unfinished">Không thể đặt -peerblockfilters mà không có -blockfilterindex.</translation>
</message>
@@ -331,6 +389,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Không thể ghi vào thư mục dữ liệu '%s'; kiểm tra lại quyền.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.</source>
+ <translation type="unfinished">Không thể hoàn tất nâng cấp -txindex được bắt đầu bởi phiên bản trước. Khởi động lại với phiên bản trước đó hoặc chạy -reindex đầy đủ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any Bitcoin Core peers connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source>
+ <translation type="unfinished">%s yêu cầu lắng nghe trên cổng %u. Cổng này được coi là "xấu" và do đó không có khả năng bất kỳ ngang hàng Bitcoin Core nào kết nối với nó. Xem doc/p2p-bad-ports.md để biết chi tiết và danh sách đầy đủ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source>
+ <translation type="unfinished">Không thể cung cấp các kết nối cụ thể và yêu cầu addrman tìm các kết nối gửi đi cùng một lúc.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source>
+ <translation type="unfinished">Lỗi khi tải %s: Ví người ký bên ngoài đang được tải mà không có hỗ trợ người ký bên ngoài được biên dịch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source>
+ <translation type="unfinished">Không thể đổi tên tệp ngang hàng không hợp lệ. Vui lòng di chuyển hoặc xóa nó và thử lại.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is not provided (no -proxy= and no -onion= given) or it is explicitly forbidden (-onion=0)</source>
+ <translation type="unfinished">Các kết nối đi bị hạn chế đối với Tor (-onlynet =onion) nhưng proxy để truy cập mạng Tor không được cung cấp (no -proxy = và no -onion = given) hoặc nó bị cấm rõ ràng (-onion = 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
<translation type="unfinished">Cài dặt thuộc tính cho %s chỉ có thể áp dụng cho mạng %s trong khi [%s] .</translation>
</message>
@@ -367,6 +449,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Lỗi xác nhận dữ liệu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Input not found or already spent</source>
+ <translation type="unfinished">Đầu vào không được tìm thấy hoặc đã được sử dụng</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation type="unfinished">Không đủ tiền</translation>
</message>
@@ -375,6 +461,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Quyền P2P không hợp lệ: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Missing amount</source>
+ <translation type="unfinished">Số tiền còn thiếu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing solving data for estimating transaction size</source>
+ <translation type="unfinished">Thiếu dữ liệu giải quyết để ước tính quy mô giao dịch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No addresses available</source>
+ <translation type="unfinished">Không có địa chỉ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
<translation type="unfinished">Không có máy chủ proxy nào được chỉ định. Sử dụng -proxy =&lt;ip&gt; hoặc -proxy =&lt;ip:port&gt;.</translation>
</message>
@@ -415,6 +513,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Transaction amounts phải không âm</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction change output index out of range</source>
+ <translation type="unfinished">Chỉ số đầu ra thay đổi giao dịch nằm ngoài phạm vi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
<translation type="unfinished">Transaction có chuỗi mempool chain quá dài</translation>
</message>
@@ -423,6 +525,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Transaction phải có ít nhất một người nhận</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source>
+ <translation type="unfinished">Giao dịch cần thay đổi địa chỉ, nhưng chúng tôi không thể tạo địa chỉ đó.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
<translation type="unfinished">Không thể tạo tệp PID '%s': %s</translation>
</message>
@@ -435,6 +541,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Không thể tạo khóa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">Không thể parse -maxuploadtarget '%s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
<translation type="unfinished">Không rõ giá trị -blockfilterindex %s.</translation>
</message>
@@ -502,6 +612,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Tạo một ví mới</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Minimize</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Thu nhỏ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">Ví tiền</translation>
</message>
@@ -535,22 +649,82 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nhận</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Mã hóa ví…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation type="unfinished">Mã hóa private key thuộc về ví của bạn</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Change Passphrase…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Thay dổi Passphrase…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation type="unfinished">Đăng ký lời nhắn với địa chỉ Bitcoin của bạn để chứng minh quyền sở hữu chúng</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Verify message…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Xác minh tin nhắn…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation type="unfinished">Xác minh lời nhắn để chắc chắn đã được đăng ký với địa chỉ Bitcoin xác định</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Đóng ví…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">Tạo ví…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets…</source>
+ <translation type="unfinished">Đóng tất cả các ví…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tệp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Cài đặt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Giúp đỡ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation type="unfinished">Các thanh công cụ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)…</source>
+ <translation type="unfinished">Đồng bộ hóa tiêu đề (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network…</source>
+ <translation type="unfinished">Đồng bộ hóa với network...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Lập chỉ mục các khối trên đĩa…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Xử lý khối trên đĩa…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">Lập chỉ mục lại các khối trên đĩa…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers…</source>
+ <translation type="unfinished">Kết nối với các peer…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation type="unfinished">Yêu cầu thanh toán (tạo QR code và bitcoin: URIs)</translation>
</message>
@@ -569,7 +743,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>Đã xử lý %n khối lịch sử giao dịch.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -577,6 +751,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">%1 phia sau</translation>
</message>
<message>
+ <source>Catching up…</source>
+ <translation type="unfinished">Đang bắt kịp...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation type="unfinished">Khối nhận cuối cùng đã được tạo %1.</translation>
</message>
@@ -602,7 +780,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
- <translation type="unfinished">Kết nối với mạng Bitcoin thông qua một proxy SOCKS5 riêng cho các dịch vụ Tor hành.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tải một phần giao dịch Bitcoin đã ký</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from &amp;clipboard…</source>
+ <translation type="unfinished">Tải PSBT từ &amp;khay nhớ tạm…</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
@@ -618,11 +800,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Các địa chỉ đang gửi</translation>
+ <translation type="unfinished">Các địa chỉ đang &amp;gửi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Các địa chỉ đang nhận</translation>
+ <translation type="unfinished">Các địa chỉ đang &amp;nhận</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
@@ -649,6 +831,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Hiển thị %1 tin nhắn hỗ trợ để nhận được danh sách Bitcoin command-line khả dụng</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Giá trị mặt nạ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation type="unfinished">Che các giá trị trong tab Tổng quan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished">ví mặc định</translation>
</message>
@@ -668,14 +858,46 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%1 client</source>
<translation type="unfinished">%1 khách</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ẩn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how</source>
+ <translation type="unfinished">Trìn&amp;h diễn</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>%n kết nối đang hoạt động với mạng Bitcoin.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click for more actions.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Nhấp để có thêm hành động.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Peers tab</source>
+ <extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Hiển thị tab ngang hàng</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Tắt hoạt động mạng</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Bật hoạt động mạng</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Lỗi: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: %1</source>
<translation type="unfinished">Cảnh báo: %1</translation>
</message>
@@ -733,15 +955,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Khóa riên tư &lt;b&gt;đã tắt&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Khóa riêng tư &lt;b&gt;đã tắt&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Ví thì &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; và hiện tại &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Ví thì &lt;b&gt;được mã hóa &lt;/b&gt; và hiện tại &lt;b&gt;đã khóa&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Ví thì &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; và hiện tại &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Ví thì &lt;b&gt;được mã hóa &lt;/b&gt; và hiện tại &lt;b&gt;đã khóa&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
@@ -749,6 +971,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation type="unfinished">Đơn vị để hiển thị số tiền. Nhấp để chọn đơn vị khác.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
@@ -783,6 +1012,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">(không)chọn tất cả</translation>
</message>
<message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation type="unfinished">Chế độ Tree</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation type="unfinished">Chế độ List</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Số lượng</translation>
</message>
@@ -811,6 +1048,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Sao chép số lượng</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy transaction &amp;ID and output index</source>
+ <translation type="unfinished">Sao chép giao dịch &amp;ID và chỉ mục đầu ra</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished">Sao chép số lượng</translation>
</message>
@@ -880,6 +1121,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>LoadWalletsActivity</name>
+ <message>
+ <source>Load Wallets</source>
+ <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Tải ví</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallets…</source>
+ <extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Đang tải ví…</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
@@ -907,7 +1161,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
- <translation type="unfinished">Bạn có chắc bạn muốn đóng ví %1 ?</translation>
+ <translation type="unfinished">Bạn có chắc chắn muốn đóng ví không &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
@@ -966,13 +1220,21 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
- <translation type="unfinished">Không có máy chủ proxy nào được chỉ định. Sử dụng -proxy = &lt;ip&gt; hoặc -proxy = &lt;ip: port&gt;.</translation>
+ <translation type="unfinished">Sử dụng bộ mô tả để quản lý scriptPubKey</translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Wallet</source>
<translation type="unfinished">Mô tả ví</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
+ <translation type="unfinished">Sử dụng thiết bị ký bên ngoài chẳng hạn như ví phần cứng. Trước tiên, hãy định cấu hình tập lệnh người ký bên ngoài trong tùy chọn ví.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External signer</source>
+ <translation type="unfinished">Người ký tên bên ngoài</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished">Tạo</translation>
</message>
@@ -980,10 +1242,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
<translation type="unfinished">Biên dịch cần hỗ trợ SQLite(Bắt buộc đối với mô tả ví)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
+ <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Được biên dịch mà không có hỗ trợ ký bên ngoài (bắt buộc đối với ký bên ngoài)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation type="unfinished">Sửa địa chỉ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Label</source>
<translation type="unfinished">Nhãn dữ liệu</translation>
</message>
@@ -1005,11 +1276,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation type="unfinished">Edit address đang nhận</translation>
+ <translation type="unfinished">Chỉnh sửa địa chỉ nhận</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation type="unfinished">Edit address đang gửi</translation>
+ <translation type="unfinished">Chỉnh sửa địa chỉ gửi</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
@@ -1058,6 +1329,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
+ <source>%1 GB of space available</source>
+ <translation type="unfinished">%1 GB dung lượng khả dụng</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation type="unfinished">Ít nhất %1 GB data sẽ được trữ tại danh mục này, và nó sẽ lớn theo thời gian.</translation>
</message>
@@ -1069,7 +1344,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>(đủ để khôi phục các bản sao lưu trong %n ngày)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1082,23 +1357,35 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation type="unfinished">Error: Danh mục data xác định "%1" không thể được tạo.</translation>
+ <translation type="unfinished">Lỗi: Danh mục data xác định "%1" không thể được tạo.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Lỗi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation type="unfinished">Chào mừng</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation type="unfinished">Chào mừng bạn đến %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
- <translation type="unfinished">Đây là lần đầu chương trình khởi chạy, bạn có thể chọn nơi %1 sẽ lưu trữ data.</translation>
+ <translation type="unfinished">Đây là lần đầu chương trình khởi chạy, bạn có thể chọn nơi %1 sẽ lưu trữ dữ liệu.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation type="unfinished">Khi bạn click OK, %1 sẽ bắt đầu download và process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
+ <translation type="unfinished">Khi bạn click OK, %1 sẽ bắt đầu tải về và xử lý tất cả %4 chuỗi khối (%2GB) bắt đầu với các giao dịch sớm nhất trong %3 khi %4 được khởi chạy ban đầu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit block chain storage to</source>
+ <translation type="unfinished">Giới hạn lưu trữ chuỗi khối thành</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
- <translation type="unfinished">Đảo ngược lại thiết lập này yêu cầu download lại toàn bộ blockchain. Download toàn bộ blockchain trước và loại nó sau đó sẽ nhanh hơn. Vô hiệu hóa một số tính năng nâng cao.</translation>
+ <translation type="unfinished">Đảo ngược lại thiết lập này yêu cầu tại lại toàn bộ chuỗi khối. Tải về toàn bộ chuỗi khối trước và loại nó sau đó sẽ nhanh hơn. Vô hiệu hóa một số tính năng nâng cao.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
@@ -1123,10 +1410,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>version</source>
<translation type="unfinished">phiên bản</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation type="unfinished">Về %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation type="unfinished">Tùy chọn dòng lệnh</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
+ <source>%1 is shutting down…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 đang tắt…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation type="unfinished">Đừng tắt máy tính đến khi cửa sổ này đóng.</translation>
</message>
@@ -1146,6 +1445,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Số của blocks còn lại</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown…</source>
+ <translation type="unfinished">Không xác định…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating…</source>
+ <translation type="unfinished">đang tính toán…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation type="unfinished">Thời gian block cuối cùng</translation>
</message>
@@ -1169,7 +1476,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation type="unfinished">%1 đang được đồng bộ. Header và block sẽ được download từ các nốt lân cận và thẩm định tới khi đạt đỉnh của blockchain.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…</source>
+ <translation type="unfinished">Không xác định. Đồng bộ hóa tiêu đề (%1, %2%)…</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -1179,7 +1490,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
- <translation type="unfinished">Paste address từ clipboard</translation>
+ <translation type="unfinished">Dán địa chỉ từ khay nhớ tạm</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1194,11 +1505,27 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
- <translation type="unfinished">Tự động bắt đầu %1 sau khi đăng nhập vào system.</translation>
+ <translation type="unfinished">Tự động bắt đầu %1 sau khi đăng nhập vào hệ thống.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start %1 on system login</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Bắt đầu %1 trên đăng nhập system</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Bắt đầu %1 trên đăng nhập hệ thống</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation type="unfinished">Cho phép cắt bớt làm giảm đáng kể không gian đĩa cần thiết để lưu trữ các giao dịch. Tất cả các khối vẫn được xác nhận đầy đủ. Hoàn nguyên cài đặt này yêu cầu tải xuống lại toàn bộ chuỗi khối.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation type="unfinished">Kích thước bộ nhớ cache của &amp;cơ sở dữ liệu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation type="unfinished">Số lượng tập lệnh và chuỗi &amp;xác minh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation type="unfinished">Địa chỉ IP của proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
@@ -1218,13 +1545,17 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation type="unfinished">Reset tất cả client options to default.</translation>
+ <translation type="unfinished">Đặt lại tất cả các tùy chọn máy khách về mặc định.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation type="unfinished">&amp;Reset Tùy chọn</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Mạng</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
<translation type="unfinished">Cắt tỉa và lưu trữ khối tới</translation>
</message>
@@ -1233,6 +1564,62 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Hoàn nguyên cài đặt này yêu cầu tải xuống lại toàn bộ blockchain.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Kích thước bộ đệm cơ sở dữ liệu tối đa. Bộ nhớ đệm lớn hơn có thể góp phần đồng bộ hóa nhanh hơn, sau đó lợi ích ít rõ rệt hơn đối với hầu hết các trường hợp sử dụng. Giảm kích thước bộ nhớ cache sẽ làm giảm mức sử dụng bộ nhớ. Bộ nhớ mempool không sử dụng được chia sẻ cho bộ nhớ cache này.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Đặt số lượng chuỗi xác minh tập lệnh. Giá trị âm tương ứng với số lõi bạn muốn để lại miễn phí cho hệ thống.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Điều này cho phép bạn hoặc công cụ của bên thứ ba giao tiếp với nút thông qua các lệnh dòng lệnh và JSON-RPC.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable R&amp;PC server</source>
+ <extracomment>An Options window setting to enable the RPC server.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Bật máy chủ R&amp;PC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to set subtract fee from amount as default or not.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Có đặt trừ phí khỏi số tiền làm mặc định hay không.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subtract &amp;fee from amount by default</source>
+ <extracomment>An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Trừ &amp;phí khỏi số tiền theo mặc định</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation type="unfinished">Chuyên gia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation type="unfinished">Bật tính năng &amp;kiểm soát và tiền xu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation type="unfinished">Nếu bạn vô hiệu hóa chi tiêu của thay đổi chưa được xác nhận, thay đổi từ một giao dịch sẽ không thể được sử dụng cho đến khi giao dịch đó có ít nhất một xác nhận. Điều này cũng ảnh hưởng đến cách tính số dư của bạn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Chi tiêu thay đổi chưa được xác nhận</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;PSBT controls</source>
+ <extracomment>An options window setting to enable PSBT controls.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Bật điều khiển &amp;PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show PSBT controls.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Có hiển thị các điều khiển PSBT hay không.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Accept connections from outside.</source>
<translation type="unfinished">Chấp nhận kết nối từ bên ngoài</translation>
</message>
@@ -1277,6 +1664,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Chọn default đơn vị phân chia để hiện giao diện và đang gửi coins.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation type="unfinished">URL của bên thứ ba (ví dụ: trình khám phá khối) xuất hiện trong tab giao dịch dưới dạng các mục menu ngữ cảnh. %s trong URL được thay thế bằng mã băm giao dịch. Nhiều URL được phân tách bằng thanh dọc |. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third-party transaction URLs</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;URL giao dịch của bên thứ ba</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation type="unfinished">Cho hiển thị tính năng coin control hoặc không.</translation>
</message>
@@ -1323,6 +1718,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">File cấu hình được sử dụng để chỉ định các tùy chọn nâng cao của người dùng mà ghi đè GUI settings. Ngoài ra, bất kỳ tùy chọn dòng lệnh sẽ ghi đè lên tập tin cấu hình này.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="unfinished">Tiếp tục</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Hủy</translation>
</message>
@@ -1445,6 +1844,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Đăng ký giao dịch thất bại :%1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source>
+ <translation type="unfinished">Không thể ký đầu vào khi ví bị khóa.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
<translation type="unfinished">Không thể thêm bất cứ nguồn vào nào.</translation>
</message>
@@ -1497,12 +1900,20 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">hoặc</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation type="unfinished">Giao dịch có %1 đầu vào chưa được ký.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
<translation type="unfinished">Giao dịch thiếu một số thông tin về đầu vào.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
- <translation type="unfinished">Giao dịch cần chữ ký</translation>
+ <translation type="unfinished">Giao dịch vẫn cần (các) chữ ký.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But no wallet is loaded.)</source>
+ <translation type="unfinished">(Nhưng không có ví nào được tải.)</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
@@ -1678,6 +2089,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Blocks đã được đồng bộ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Last Transaction</source>
+ <translation type="unfinished">Giao dịch cuối cùng</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
<translation type="unfinished">Hệ thống tự động ánh xạ được sử dụng để đa dạng hóa lựa chọn ngang hàng.</translation>
</message>
@@ -1686,6 +2101,33 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">AS đã được map</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether we relay addresses to this peer.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Cho dù chúng tôi chuyển tiếp địa chỉ đến đồng đẳng này.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address Relay</source>
+ <translation type="unfinished">Chuyển tiếp địa chỉ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total number of addresses processed, excluding those dropped due to rate-limiting.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for the Addresses Processed field in the peer details area.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Tổng số địa chỉ được xử lý, không bao gồm những địa chỉ bị giảm do giới hạn tỷ lệ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Addresses Processed</source>
+ <translation type="unfinished">Các địa chỉ đã được xử lý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total number of addresses dropped due to rate-limiting.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Tổng số địa chỉ bị giảm do giới hạn tỷ lệ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Addresses Rate-Limited</source>
+ <translation type="unfinished">Tỷ lệ địa chỉ có giới hạn</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation type="unfinished">User Đặc Vụ</translation>
</message>
@@ -1762,6 +2204,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Xóa console</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy IP/Netmask</source>
+ <extracomment>Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sao chép IP/Netmask</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Executing command without any wallet</source>
<translation type="unfinished">Đang chạy lệnh khi không có ví nào</translation>
</message>
@@ -2086,6 +2533,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Bạn có thể tăng phí sau khi gửi( với tín hiệu Phí Thay Thế, BIP-125)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to create this transaction?</source>
+ <extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Bạn có muốn tạo giao dịch này không?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Vui lòng xem lại giao dịch của bạn. Bạn có thể tạo và gửi giao dịch này hoặc tạo Giao dịch Bitcoin được ký một phần (PSBT), bạn có thể lưu hoặc sao chép và sau đó ký bằng, ví dụ: ví %1 ngoại tuyến hoặc ví phần cứng tương thích với PSBT.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment>
<translation type="unfinished">Làm ơn xem xét đánh giá giao dịch của bạn.</translation>
@@ -2141,7 +2598,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>Ước tính sẽ bắt đầu xác nhận trong %n khối.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -2327,6 +2784,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ <message>
+ <source>press q to shutdown</source>
+ <translation type="unfinished">nhấn q để tắt máy</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Date</source>
@@ -2335,7 +2799,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>sẽ trưởng thành sau%n khối nữa </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -2409,6 +2873,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Nhập địa chỉ, số id giao dịch, hoặc nhãn để tìm kiếm</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show in %1</source>
+ <extracomment>Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Hiển thị trong %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation type="unfinished">Tệp tách dấu phẩy</translation>