aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ur.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ur.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ur.ts351
1 files changed, 351 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ur.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ur.ts
new file mode 100644
index 0000000000..334236fa92
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ur.ts
@@ -0,0 +1,351 @@
+<TS language="ur" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>پتہ تبدیل کرے کے لیے دائیاں کلک کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>نیا ایڈریس بنائیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>نیا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>سلیکٹڈ پتے کو کمپوٹر کی عارضی جگہ رکھیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>نقل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>بند</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>سلیکٹڈ پتے کو مٹائیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>موجودہ ڈیٹا کو فائیل میں محفوظ کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>برآمد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>مٹا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>کوئین وصول کرنے والے کا پتہ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>کوئین وصول کرنے والے کا پتہ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>چننا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>پتے ارسال کیے جارہے ہیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>پتے موصول ہورہے ہیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;پتا نقل کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>&amp;لیبل نقل کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;تدوین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>پتا فہرست ایکسپورٹ کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>کاما سے جدا فائلیں (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ایکسپورٹ ناکام ہوا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>پتا فہرست محفوظ کرتے ہوئے %1 نقص کا سامنا ہوا۔ دوبارہ کوشش کریں۔</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>لیبل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation> پتہ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>پاس فریز داخل کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>نیا پاس فریز</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>نیا پاس فریز دہرائیں</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>نقص</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>رقم:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>رقم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>تاریخ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>چٹ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation> پتہ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>نقص</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>نقص</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>رقم</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>کاپی پتہ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation> پتہ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>رقم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>لیبل</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>تاریخ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>لیبل</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>ناکافی فنڈز</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>رقم:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>بیلنس:</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>تاریخ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>رقم</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>تاریخ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>لیبل</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>کاما سے جدا فائلیں (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>تاریخ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>لیبل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation> پتہ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>ایکسپورٹ ناکام ہوا</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>برآمد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>موجودہ ڈیٹا کو فائیل میں محفوظ کریں</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>ناکافی فنڈز</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>نقص</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file