aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_uk.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uk.ts50
1 files changed, 9 insertions, 41 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
index c8fe1df9bf..b6ba507e9b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
-<TS language="uk" version="2.1">
+<TS language="uk" version="2.0">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
@@ -87,7 +87,7 @@
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Файли, розділені комою (*.csv)</translation>
+ <translation>Значення, розділені комою (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@@ -525,10 +525,6 @@ Address: %4
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
- <source>Coin Control Address Selection</source>
- <translation>Вибір адрес для керування монетами</translation>
- </message>
- <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Кількість:</translation>
</message>
@@ -577,10 +573,6 @@ Address: %4
<translation>Кількість</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адреса</translation>
- </message>
- <message>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
@@ -955,14 +947,6 @@ Address: %4
<translation>&amp;Головні</translation>
</message>
<message>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
- <translation>Необов'язкова комісия за Кб допомагає переконатися, що ваші транзакції обробляються швидше. Більшість транзакцій є 1 Кб.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay transaction &amp;fee</source>
- <translation>Заплатити комісі&amp;ю</translation>
- </message>
- <message>
<source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
<translation>Автоматично запускати гаманець при вході до системи.</translation>
</message>
@@ -991,14 +975,6 @@ Address: %4
<translation>Дозволити вхідні з’єднання</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source>
- <translation>Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS-проксі.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source>
- <translation>&amp;Підключатись через SOCKS-проксі (типовий проксі):</translation>
- </message>
- <message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>IP-адреса проксі-сервера (наприклад IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
@@ -1274,7 +1250,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>Неможливо обробити URI! Це може бути викликано неправильною Bitcoin-адресою, чи невірними параметрами URI.</translation>
+ <translation>Неможливо обробити URI! Причиною цього може бути некоректна Bitcoin-адреса або неправильні параметри URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
@@ -2601,7 +2577,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Файли, розділені комою (*.csv)</translation>
+ <translation>Значення, розділені комою (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
@@ -2747,7 +2723,7 @@ rpcpassword=%s
Ім’я користувача та пароль ПОВИННІ бути різними.
Якщо файлу не існує, створіть його, обмеживши доступ правом читання для власника.
Також рекомендується використовувати alertnotify для того, щоб отримувати сповіщення про проблеми;
-наприклад: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+наприклад: alertnotify=echo %%s | mail -s "Сповіщення Bitcoin" admin@foo.com
</translation>
</message>
<message>
@@ -2991,10 +2967,6 @@ rpcpassword=%s
<translation>Створювати нові файли з типовими для системи атрибутами доступу замість маски 077 (діє тільки при вимкненому гаманці)</translation>
</message>
<message>
- <source>Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
- <translation>Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі COPYING, а також за адресою &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>Помилка: Не вдалося налаштувати прослуховування вхідних підключень (listen повернув помилку: %s)</translation>
</message>
@@ -3004,7 +2976,7 @@ rpcpassword=%s
</message>
<message>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
- <translation>Виконати команду при надходженні важливого попереджувального повідомлення або при спостереженні тривалого розгалуження ланцюжка (замість %s буде підставлено повідомлення)</translation>
+ <translation>Виконати команду при надходженні важливого сповіщення або при спостереженні тривалого розгалуження ланцюжка (замість %s буде підставлено повідомлення)</translation>
</message>
<message>
<source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
@@ -3072,15 +3044,15 @@ rpcpassword=%s
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Вказано некоректну суму для параметру -minrelaytxfee: '%s'</translation>
+ <translation>Вказано некоректну суму для параметру -minrelaytxfee: «%s»</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Вказано некоректну суму для параметру -mintxfee: '%s'</translation>
+ <translation>Вказано некоректну суму для параметру -mintxfee: «%s»</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
- <translation>Вказано некоректну суму для параметру -paytxfee: '%s' (повинно бути щонайменше %s)</translation>
+ <translation>Вказано некоректну суму для параметру -paytxfee: «%s» (повинно бути щонайменше %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
@@ -3267,10 +3239,6 @@ rpcpassword=%s
<translation>Виводити налагоджувальну інформацію (типово: %u, вказання &lt;category&gt; необов'язкове)</translation>
</message>
<message>
- <source>Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: %d)</source>
- <translation>Встановити максимальну кількість процесорів, що будуть використовуватися при ввімкненій генерації (-1 = необмежено, типово: %d)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
<translation>Використовувати окремий SOCKS5-проксі для з'єднання з учасниками через приховані сервіси Tor (типово: %s)</translation>
</message>