aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_uk.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uk.ts1114
1 files changed, 656 insertions, 458 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
index 02b5d2e17c..b56c56edda 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
@@ -13,12 +13,7 @@
<translation>Версія &lt;b&gt;Bitcoin&apos;a&lt;b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
- <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source>
- <translation>Авторське право © 2009-2012 Розробники Bitcoin</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+57"/>
<source>
This is experimental software.
@@ -32,6 +27,16 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com), та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
+ <source>Copyright</source>
+ <translation>Авторське право</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
+ <translation>2009-%1 Розробники Bitcoin</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressBookPage</name>
@@ -63,7 +68,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="-46"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
- <translation>Це ваші адреси для отримання платежів. Ви можете давати різні адреси різним людям, таким чином маючи можливість відслідкувати хто конкретно і скільки вам заплатив. </translation>
+ <translation>Це ваші адреси для отримання платежів. Ви можете давати різні адреси різним людям, таким чином маючи можливість відслідкувати хто конкретно і скільки вам заплатив.</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
@@ -88,17 +93,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+25"/>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Вилучити вибрані адреси з переліку</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Перевірити повідомлення</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
@@ -106,17 +111,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>&amp;Видалити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+66"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Скопіювати &amp;мітку</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редагувати</translation>
</message>
<message>
- <location line="+250"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Send &amp;Coins</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+263"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>Експортувати адресну книгу</translation>
</message>
@@ -139,7 +149,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+144"/>
<source>Label</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
@@ -159,7 +169,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Діалог введення паролю</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
@@ -179,7 +189,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Введіть новий пароль для гаманця.&lt;br/&gt;Будь ласка, використовуйте паролі що містять &lt;b&gt; як мінімум 10 випадкових символів &lt;/b&gt; або &lt;b&gt; як мінімум 8 слів&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Введіть новий пароль для гаманця.&lt;br/&gt;Будь ласка, використовуйте паролі що містять &lt;b&gt;як мінімум 10 випадкових символів&lt;/b&gt;, або &lt;b&gt;як мінімум 8 слів&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -240,7 +250,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<location line="+100"/>
<location line="+24"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Увага: Ввімкнено Caps Lock</translation>
+ <translation>Увага: Ввімкнено Caps Lock!</translation>
</message>
<message>
<location line="-130"/>
@@ -251,7 +261,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="-56"/>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation>
+ <translation>Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам&apos;ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від крадіжки, у випадку якщо ваш комп&apos;ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -298,17 +308,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+267"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+231"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Підписати повідомлення...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+254"/>
+ <location line="+299"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Синхронізація з мережею...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-322"/>
+ <location line="-367"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Огляд</translation>
</message>
@@ -320,40 +330,25 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+20"/>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>Пе&amp;реклади</translation>
+ <translation>Транзакції</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>Переглянути історію переказів</translation>
+ <translation>Переглянути історію транзакцій</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>&amp;Address Book</source>
- <translation>&amp;Адресна книга</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>Редагувати список збережених адрес та міток</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
- <source>&amp;Receive coins</source>
- <translation>О&amp;тримати</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-14"/>
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
<translation>Показати список адрес для отримання платежів</translation>
</message>
<message>
- <location line="-8"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>В&amp;ідправити</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+31"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Вихід</translation>
</message>
@@ -398,22 +393,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>Змінити парол&amp;ь...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+259"/>
+ <location line="+304"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Імпорт блоків з диску...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+10"/>
- <source>~%n block(s) remaining</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
<message>
- <location line="-265"/>
+ <location line="-300"/>
<source>&amp;Export...</source>
<translation>&amp;Експорт...</translation>
</message>
@@ -445,43 +435,58 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Debug window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Вікно зневадження</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Відкрити консоль зневадження і діагностики</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Перевірити повідомлення...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-196"/>
- <location line="+538"/>
+ <location line="-162"/>
+ <location line="+540"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="-538"/>
+ <location line="-540"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Гаманець</translation>
</message>
<message>
- <location line="+176"/>
+ <location line="+99"/>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
+ <source>&amp;Addresses</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+22"/>
<source>&amp;About Bitcoin</source>
<translation>&amp;Про Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Показати / Приховати</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Показує або приховує головне вікно</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -491,12 +496,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+7"/>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Bitcoin-адресою </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
@@ -530,99 +535,94 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>[тестова мережа]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+47"/>
<source>Bitcoin client</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bitcoin-клієнт</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+79"/>
+ <location line="+140"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n активне з’єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активні з’єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активних з’єднань з мережею</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n активне з&apos;єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активні з&apos;єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активних з&apos;єднань з мережею</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
- <source>Processed %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
+ <location line="+39"/>
+ <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+4"/>
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Оброблено %1 блоків історії транзакцій.</translation>
</message>
- <message>
- <location line="+70"/>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+20"/>
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+4"/>
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Information</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+4"/>
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+66"/>
- <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
+ <location line="+5"/>
+ <source>%1 behind</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+210"/>
- <source>Backup Successful</source>
+ <location line="+14"/>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
- <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location line="-338"/>
- <source>%n second(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n секунду тому</numerusform><numerusform>%n секунди тому</numerusform><numerusform>%n секунд тому</numerusform></translation>
+ <message>
+ <location line="+21"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Помилка</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+4"/>
- <source>%n minute(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n хвилину тому</numerusform><numerusform>%n хвилини тому</numerusform><numerusform>%n хвилин тому</numerusform></translation>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Увага</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+4"/>
- <source>%n hour(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n годину тому</numerusform><numerusform>%n години тому</numerusform><numerusform>%n годин тому</numerusform></translation>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Інформація</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location line="+4"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n день тому</numerusform><numerusform>%n дня тому</numerusform><numerusform>%n днів тому</numerusform></translation>
+ <message>
+ <location line="+68"/>
+ <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="-138"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Синхронізовано</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Синхронізується...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>Last received block was generated %1.</source>
- <translation>Останній отриманий блок було згенеровано %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+97"/>
+ <location line="+110"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Підтвердити комісію</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+8"/>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>Надіслані перекази</translation>
+ <translation>Надіслані транзакції</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -643,16 +643,16 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+99"/>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+33"/>
+ <location line="+23"/>
<source>URI handling</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Обробка URI</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
- <location line="+28"/>
+ <location line="-23"/>
+ <location line="+23"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Неможливо обробити URI! Це може бути викликано неправильною Bitcoin-адресою, чи невірними параметрами URI.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@@ -665,27 +665,7 @@ Address: %4
<translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;заблоковано&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Резервне копіювання гаманця</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Дані гаманця (*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>Резервне копіювання не вдалося</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>Виникла помилка при спробі зберегти гаманець в новому місці</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+108"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -693,9 +673,9 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+96"/>
<source>Network Alert</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Сповіщення мережі</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -713,7 +693,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+10"/>
<source>The label associated with this address book entry</source>
- <translation>Мітка, пов’язана з цим записом адресної книги</translation>
+ <translation>Мітка, пов&apos;язана з цим записом адресної книги</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -723,10 +703,10 @@ Address: %4
<message>
<location line="+10"/>
<source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>Адреса, пов’язана з цим записом адресної книги.</translation>
+ <translation>Адреса, пов&apos;язана з цим записом адресної книги. Може бути змінено тільки для адреси відправника.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/>
+ <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/>
<source>New receiving address</source>
<translation>Нова адреса для отримання</translation>
</message>
@@ -746,17 +726,17 @@ Address: %4
<translation>Редагувати адресу для відправлення</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
+ <location line="+76"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="-5"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Введена адреса «%1» не є коректною адресою в мережі Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Неможливо розблокувати гаманець.</translation>
</message>
@@ -769,46 +749,45 @@ Address: %4
<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+422"/>
<location line="+12"/>
<source>Bitcoin-Qt</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bitcoin-Qt</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>версія</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Usage:</source>
- <translation>Вкористання:</translation>
+ <translation>Використання:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>command-line options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>параметри командного рядка</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>UI options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Параметри інтерфейсу</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Встановлення мови, наприклад &quot;de_DE&quot; (типово: системна)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Start minimized</source>
- <translation>Запускати згорнутим
-</translation>
+ <translation>Запускати згорнутим</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Показувати заставку під час запуску (типово: 1)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -826,7 +805,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+6"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>Добровільна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.</translation>
+ <translation>Добровільна комісія за кожен КБ транзакції, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш вона буде оброблено швидко. Розмір більшості транзакцій є 1 КБ. Рекомендована комісія: 0,01.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@@ -836,7 +815,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+31"/>
<source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
- <translation>Автоматично запускати гаманець при вмиканні комп’ютера</translation>
+ <translation>Автоматично запускати гаманець при вході до системи.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -846,17 +825,17 @@ Address: %4
<message>
<location line="+35"/>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Скинути всі параметри клієнта на типові.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Скинути параметри</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Network</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Мережа</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@@ -871,7 +850,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
- <translation>Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS-проксі (наприклад при використанні Tor)</translation>
+ <translation>Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS-проксі (наприклад при використанні Tor).</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -901,22 +880,22 @@ Address: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>SOCKS &amp;Version:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SOCKS версії:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Версія SOCKS-проксі (наприклад 5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>&amp;Window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Вікно</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>Показувати лише іконку в треї після згортання вікна</translation>
+ <translation>Показувати лише іконку в треї після згортання вікна.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -941,12 +920,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+8"/>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Мова інтерфейсу користувача:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Встановлює мову інтерфейсу. Зміни набудуть чинності після перезапуску Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@@ -966,42 +945,42 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
- <translation>&amp;Відображати адресу в списку переказів</translation>
+ <translation>&amp;Відображати адресу в списку транзакцій</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Гаразд</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Скасувати</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Apply</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Застосувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+53"/>
<source>default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>типово</translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Підтвердження скидання параметрів</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Some settings may require a client restart to take effect.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Деякі параметри потребують перезапуск клієнта для набуття чинності.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Do you want to proceed?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Продовжувати?</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
@@ -1013,12 +992,12 @@ Address: %4
<location line="-9"/>
<location line="+9"/>
<source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Цей параметр набуде чинності після перезапуску Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Невірно вказано адресу проксі.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1029,23 +1008,18 @@ Address: %4
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
- <location line="+183"/>
+ <location line="+50"/>
+ <location line="+166"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Показана інформація вже може бути застарілою. Ваш гаманець буде автоматично синхронізовано з мережею Bitcoin після встановлення підключення, але цей процес ще не завершено.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-141"/>
+ <location line="-124"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Баланс:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
- <source>Number of transactions:</source>
- <translation>Кількість переказів:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-29"/>
+ <location line="+29"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>Непідтверджені:</translation>
</message>
@@ -1055,7 +1029,7 @@ Address: %4
<translation>Гаманець</translation>
</message>
<message>
- <location line="+124"/>
+ <location line="+107"/>
<source>Immature:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1067,27 +1041,30 @@ Address: %4
<message>
<location line="+46"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Недавні перекази&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Недавні транзакції&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-118"/>
+ <location line="-101"/>
<source>Your current balance</source>
<translation>Ваш поточний баланс</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
- <translation>Загальна сума всіх переказів, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <source>Total number of transactions in wallet</source>
- <translation>Загальна кількість переказів в гаманці</translation>
+ <translation>Загальна сума всіх транзакцій, які ще не підтверджені, та до цих пір не враховуються в загальному балансі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
+ <translation>не синхронізовано</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <location filename="../paymentserver.cpp" line="+107"/>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -1096,7 +1073,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
<source>QR Code Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Діалог QR-коду</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
@@ -1126,22 +1103,22 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Помилка при кодуванні URI в QR-код.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>The entered amount is invalid, please check.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Невірно введено кількість, будь ласка, перевірте.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Кінцевий URI занадто довгий, спробуйте зменшити текст для мітки / повідомлення.</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Save QR Code</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Зберегти QR-код</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -1154,7 +1131,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
<source>Client name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Назва клієнту</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@@ -1168,22 +1145,22 @@ Address: %4
<location line="+23"/>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="+344"/>
<source>N/A</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Н/Д</translation>
</message>
<message>
<location line="-217"/>
<source>Client version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Версія клієнту</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<source>&amp;Information</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Інформація</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Using OpenSSL version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Використовується OpenSSL версії</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
@@ -1193,17 +1170,17 @@ Address: %4
<message>
<location line="+29"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Мережа</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Number of connections</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Кількість підключень</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>On testnet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>В тестовій мережі</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
@@ -1213,7 +1190,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>Current number of blocks</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Поточне число блоків</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
@@ -1228,37 +1205,37 @@ Address: %4
<message>
<location line="+52"/>
<source>&amp;Open</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Command-line options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Параметри командного рядка</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Показати довідку Bitcoin-Qt для отримання переліку можливих параметрів командного рядка.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Show</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Показати</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>&amp;Console</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Консоль</translation>
</message>
<message>
<location line="-260"/>
<source>Build date</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Дата збирання</translation>
</message>
<message>
<location line="-104"/>
<source>Bitcoin - Debug window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bitcoin - Вікно зневадження</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
@@ -1268,7 +1245,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+279"/>
<source>Debug log file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Файл звіту зневадження</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -1278,22 +1255,22 @@ Address: %4
<message>
<location line="+102"/>
<source>Clear console</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Очистити консоль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/>
<source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Вітаємо у консолі Bitcoin RPC.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Використовуйте стрілки вгору вниз для навігації по історії, і &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; для очищення екрана.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Наберіть &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; для перегляду доступних команд.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1363,7 +1340,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
- <translation>Ви впевнені що хочете відправити %1</translation>
+ <translation>Ви впевнені що хочете відправити %1?</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -1373,7 +1350,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+23"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>Адреса отримувача невірна, будьласка перепровірте.</translation>
+ <translation>Адреса отримувача невірна, будь ласка перепровірте.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -1388,7 +1365,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+5"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашого переказу.</translation>
+ <translation>Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашої транзакції.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@@ -1398,12 +1375,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error: Transaction creation failed!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Помилка: Не вдалося створити транзакцію!</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>Помилка: переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.</translation>
+ <translation>Помилка: транзакцію було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1430,7 +1407,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+60"/>
- <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/>
+ <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+26"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу</translation>
</message>
@@ -1475,7 +1452,7 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Підписи - Підпис / Перевірка повідомлення</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -1522,12 +1499,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>Signature</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Підпис</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Копіювати поточну сигнатуру до системного буферу обміну</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
@@ -1537,12 +1514,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Підписати повідомлення</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Reset all sign message fields</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Скинути всі поля підпису повідомлення</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1553,7 +1530,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="-87"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Перевірити повідомлення</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@@ -1568,17 +1545,17 @@ Address: %4
<message>
<location line="+40"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Перевірити повідомлення</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Reset all verify message fields</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Скинути всі поля перевірки повідомлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/>
@@ -1589,18 +1566,18 @@ Address: %4
<message>
<location line="-2"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
- <translation>Натисніть кнопку &quot;Підписати повідомлення&quot;, для отриманя підпису</translation>
+ <translation>Натисніть кнопку «Підписати повідомлення», для отримання підпису</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enter Bitcoin signature</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Введіть сигнатуру Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<location line="+82"/>
<location line="+81"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Введена нечинна адреса.</translation>
</message>
<message>
<location line="-81"/>
@@ -1608,7 +1585,7 @@ Address: %4
<location line="+73"/>
<location line="+8"/>
<source>Please check the address and try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Будь ласка, перевірте адресу та спробуйте ще.</translation>
</message>
<message>
<location line="-81"/>
@@ -1629,23 +1606,23 @@ Address: %4
<message>
<location line="+12"/>
<source>Message signing failed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Не вдалося підписати повідомлення.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Message signed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Повідомлення підписано.</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Підпис не можливо декодувати.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+13"/>
<source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Будь ласка, перевірте підпис та спробуйте ще.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@@ -1655,18 +1632,18 @@ Address: %4
<message>
<location line="+7"/>
<source>Message verification failed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Не вдалося перевірити повідомлення.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Message verified.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Повідомлення перевірено.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/>
+ <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Відкрити до %1</translation>
</message>
@@ -1721,7 +1698,7 @@ Address: %4
<location line="+22"/>
<location line="+58"/>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Отримувач</translation>
</message>
<message>
<location line="-77"/>
@@ -1764,7 +1741,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="-39"/>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Комісія за переказ</translation>
+ <translation>Комісія за транзакцію</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
@@ -1789,7 +1766,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+3"/>
<source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше.</translation>
+ <translation>Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -1799,7 +1776,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+8"/>
<source>Transaction</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Транзакція</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1814,12 +1791,12 @@ Address: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>true</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>true</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>false</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>false</translation>
</message>
<message>
<location line="-209"/>
@@ -1842,18 +1819,18 @@ Address: %4
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
<source>Transaction details</source>
- <translation>Деталі переказів</translation>
+ <translation>Деталі транзакції</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>Даний діалог показує детальну статистику по вибраному переказу</translation>
+ <translation>Даний діалог показує детальну статистику по вибраній транзакції</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+225"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
@@ -1945,22 +1922,22 @@ Address: %4
<message>
<location line="+199"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Статус переказу. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.</translation>
+ <translation>Статус транзакції. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Дата і час, коли переказ було отримано.</translation>
+ <translation>Дата і час, коли транзакцію було отримано.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type of transaction.</source>
- <translation>Тип переказу.</translation>
+ <translation>Тип транзакції.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
- <translation>Адреса отримувача</translation>
+ <translation>Адреса отримувача транзакції.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -1971,7 +1948,7 @@ Address: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="+52"/>
<location line="+16"/>
<source>All</source>
<translation>Всі</translation>
@@ -2004,7 +1981,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+1"/>
<source>Range...</source>
- <translation>Проміжок</translation>
+ <translation>Проміжок...</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@@ -2058,18 +2035,23 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Редагувати мітку</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show transaction details</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Показати деталі транзакції</translation>
</message>
<message>
- <location line="+142"/>
+ <location line="+139"/>
<source>Export Transaction Data</source>
- <translation>Експортувати дані переказів</translation>
+ <translation>Експортувати дані транзакцій</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2119,10 +2101,10 @@ Address: %4
<message>
<location line="+0"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Неможливо записати у файл %1</translation>
+ <translation>Неможливо записати у файл %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+95"/>
+ <location line="+100"/>
<source>Range:</source>
<translation>Діапазон від:</translation>
</message>
@@ -2133,155 +2115,287 @@ Address: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <location filename="../walletview.cpp" line="+95"/>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Receive coins</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>Транзакції</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Переглянути історію транзакцій</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>&amp;Address Book</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Bitcoin-адресою </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>Перевірити повідомлення...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+180"/>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation>Виникла помилка при спробі зберегти гаманець в новому місці.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Успішне створення резервної копії</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+0"/>
+ <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source>
+ <translation>Данні гаманця успішно збережено в новому місці призначення.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+88"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+96"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>Версія</translation>
</message>
<message>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+98"/>
<source>Usage:</source>
- <translation>Вкористання:</translation>
+ <translation>Використання:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-23"/>
+ <location line="-24"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>Відправити команду серверу -server чи демону
-</translation>
+ <translation>Відправити команду серверу -server чи демону</translation>
</message>
<message>
- <location line="-21"/>
+ <location line="-22"/>
<source>List commands</source>
- <translation>Список команд
-</translation>
+ <translation>Список команд</translation>
</message>
<message>
- <location line="-11"/>
+ <location line="-10"/>
<source>Get help for a command</source>
- <translation>Отримати довідку по команді
-</translation>
+ <translation>Отримати довідку по команді</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Options:</source>
- <translation>Параметри:
-</translation>
+ <translation>Параметри:</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Вкажіть файл конфігурації (за промовчуванням: bitcoin.conf)
-</translation>
+ <translation>Вкажіть файл конфігурації (типово: bitcoin.conf)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>Вкажіть pid-файл (за промовчуванням: bitcoind.pid)
-</translation>
+ <translation>Вкажіть pid-файл (типово: bitcoind.pid)</translation>
</message>
<message>
<location line="-47"/>
<source>Generate coins</source>
- <translation>Генерувати монети
-</translation>
+ <translation>Генерувати монети</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="-28"/>
<source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>Не генерувати монети
-</translation>
+ <translation>Не генерувати монети</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Specify data directory</source>
- <translation>Вкажіть робочий каталог
-</translation>
+ <translation>Вкажіть робочий каталог</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Встановити розмір кешу бази даних в мегабайтах (типово: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-26"/>
+ <location line="-27"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>Чекати на з&apos;єднання на порту (по замовченню 8333 або тестова мережа 18333)</translation>
+ <translation>Чекати на з&apos;єднання на &lt;port&gt; (типово: 8333 або тестова мережа: 18333)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Підтримувати не більше &lt;n&gt; зв&apos;язків з колегами (за замовчуванням: 125)</translation>
+ <translation>Підтримувати не більше &lt;n&gt; зв&apos;язків з колегами (типово: 125)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-34"/>
+ <location line="-49"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+80"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Поріг відключення неправильно підєднаних пірів (за замовчуванням: 100)</translation>
+ <translation>Поріг відключення неправильно під&apos;єднаних пірів (типово: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-114"/>
+ <location line="-132"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
- <translation>Максимальній розмір вхідного буферу на одне з&apos;єднання (за замовчуванням 86400)</translation>
+ <translation>Максимальній розмір вхідного буферу на одне з&apos;єднання (типово: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-32"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
- <translation>Прослуховувати &lt;port&gt; для JSON-RPC-з’єднань (за промовчуванням: 8332)
-</translation>
+ <translation>Прослуховувати &lt;port&gt; для JSON-RPC-з&apos;єднань (типово: 8332 або тестова мережа: 18332)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
+ <location line="+36"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
- <translation>Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC
-</translation>
+ <translation>Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди
-</translation>
+ <translation>Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+32"/>
<source>Use the test network</source>
- <translation>Використовувати тестову мережу
-</translation>
+ <translation>Використовувати тестову мережу</translation>
</message>
<message>
- <location line="-92"/>
+ <location line="-108"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-74"/>
+ <location line="-82"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
- %s
+%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+17"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2297,18 +2411,13 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Corrupted block database detected. Please restart the client with -reindex.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
<source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Помилка: транзакцію було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -2316,19 +2425,34 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+11"/>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
+ <source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете перекази.</translation>
+ <translation>Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете транзакції.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -2338,22 +2462,22 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
- <translation>Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно.</translation>
+ <translation>Увага: будь ласка, перевірте дату і час на своєму комп&apos;ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Увага: помилка читання wallet.dat! Всі ключі прочитано коректно, але дані транзакцій чи записи адресної книги можуть бути пропущені, або пошкоджені.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Увага: файл wallet.dat пошкоджено, дані врятовано! Оригінальний wallet.dat збережено як wallet.{timestamp}.bak до %s; якщо Ваш баланс чи транзакції неправильні, Ви можете відновити їх з резервної копії. </translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Спроба відновити закриті ключі з пошкодженого wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2367,73 +2491,173 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
</message>
<message>
<location line="+3"/>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+3"/>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Помилка ініціалізації бази даних блоків</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Error loading block database</source>
+ <translation>Помилка завантаження бази даних блоків</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Error opening block database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Error: Disk space is low!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Помилка: Мало вільного місця на диску!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: Transaction creation failed!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Помилка: Не вдалося створити транзакцію!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Помилка: Гаманець заблокований, неможливо створити транзакцію!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
+ <source>Error: system error: </source>
+ <translation>Помилка: системна помилка: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to read block info</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to read block</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to sync block index</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write block index</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write block info</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write block</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write file info</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write to coin database</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write transaction index</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Failed to write undo data</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
<source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+3"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
+ <translation>Скільки блоків перевіряти під час запуску (типово: 288, 0 = всі)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Importing blocks from block database...</source>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Verifying blocks...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
+ <source>Verifying wallet...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location line="-61"/>
+ <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
+ <translation>Імпорт блоків з зовнішнього файлу blk000??.dat</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+1"/>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Інформація</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>Помилка в адресі -tor: «%s»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
- <translation>Максимальоий буфер , &lt;n&gt; * 1000 байт (за умовчанням: 5000)</translation>
+ <translation>Максимальний буфер, &lt;n&gt;*1000 байт (типово: 5000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
- <translation>Максимальній розмір виіхідного буферу на одне з&apos;єднання (за замовчуванням 1000)</translation>
+ <translation>Максимальній розмір вихідного буферу на одне з&apos;єднання, &lt;n&gt;*1000 байт (типово: 1000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2448,7 +2672,7 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
<message>
<location line="+2"/>
<source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
- <translation>Виводити більше налагоджувальної інформації. Implies all other -debug* options</translation>
+ <translation>Виводити більше налагоджувальної інформації. Мається на увазі всі шнші -debug* параметри</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2461,59 +2685,59 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
<translation>Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Rebuild blockchain index from current blk000??.dat files</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>Параметри SSL: (див. Bitcoin Wiki)</translation>
+ <translation>Параметри SSL: (див. Bitcoin Wiki для налаштування SSL)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Вибір версії socks-проксі для використання (4-5, типово: 5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Відсилаті налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log</translation>
+ <translation>Відсилати налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Відсилаті налагоджувальну інформацію до налагоджувача</translation>
+ <translation>Відсилати налагоджувальну інформацію до налагоджувача</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Встановити максимальний розмір блоку у байтах (типово: 250000)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Встановити мінімальний розмір блоку у байтах (типово: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Стискати файл debug.log під час старту клієнта (типово: 1 коли відсутутній параметр -debug)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
- <translation>Odredi vremenski prozor za spajanje na mrežu u milisekundama (ugrađeni izbor: 5000)</translation>
+ <translation>Вказати тайм-аут підключення у мілісекундах (типово: 5000)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>System error: </source>
+ <translation>Системна помилка: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation>Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері (default: 0)</translation>
+ <translation>Намагатись використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується на роутері (default: 0)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
- <translation>Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері (default: 1 when listening)</translation>
+ <translation>Намагатись використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується на роутері (default: 1 when listening)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2523,124 +2747,112 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
<message>
<location line="+2"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань
-</translation>
+ <translation>Ім&apos;я користувача для JSON-RPC-з&apos;єднань</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Попередження</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
+ <translation>Увага: Поточна версія застаріла, необхідне оновлення!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>wallet.dat пошкоджено, відновлення не вдалося</translation>
</message>
<message>
- <location line="-43"/>
+ <location line="-45"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Пароль для JSON-RPC-з’єднань
-</translation>
+ <translation>Пароль для JSON-RPC-з&apos;єднань</translation>
</message>
<message>
- <location line="-53"/>
+ <location line="-68"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
- <translation>Дозволити JSON-RPC-з’єднання з вказаної IP-адреси
-</translation>
+ <translation>Дозволити JSON-RPC-з&apos;єднання з вказаної IP-адреси</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
+ <location line="+77"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Відправляти команди на вузол, запущений на &lt;ip&gt; (за промовчуванням: 127.0.0.1)
-</translation>
+ <translation>Відправляти команди на вузол, запущений на &lt;ip&gt; (типово: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-103"/>
+ <location line="-120"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+124"/>
+ <location line="+142"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Модернізувати гаманець до останнього формату</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="-16"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
- <translation>Встановити розмір пулу ключів &lt;n&gt; (за промовчуванням: 100)
-</translation>
+ <translation>Встановити розмір пулу ключів &lt;n&gt; (типово: 100)</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених переказів
-</translation>
+ <translation>Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених транзакцій</translation>
</message>
<message>
- <location line="-26"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з’єднань
-</translation>
+ <translation>Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з&apos;єднань</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
+ <location line="-21"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
- <translation>Сертифікату сервера (за промовчуванням: server.cert)
-</translation>
+ <translation>Файл сертифіката сервера (типово: server.cert)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
- <translation>Закритий ключ сервера (за промовчуванням: server.pem)
-</translation>
+ <translation>Закритий ключ сервера (типово: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-133"/>
+ <location line="-154"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
- <translation>Допустимі шифри (за промовчуванням: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-</translation>
+ <translation>Допустимі шифри (типово: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+144"/>
+ <location line="+166"/>
<source>This help message</source>
- <translation>Дана довідка
-</translation>
+ <translation>Дана довідка</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
- <translation>Неможливо прив’язати до порту %s на цьому комп’ютері (bind returned error %d, %s)</translation>
+ <translation>Неможливо прив&apos;язати до порту %s на цьому комп&apos;ютері (bind returned error %d, %s)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-70"/>
+ <location line="-86"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation>Підключитись через SOCKS-проксі</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
- <translation>Дозволити пошук в DNS для команд «addnode» і «connect»
-</translation>
+ <translation>Дозволити пошук в DNS для команд -addnode, -seednode та -connect</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+57"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Завантаження адрес...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-25"/>
+ <location line="-35"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено </translation>
+ <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2648,34 +2860,24 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
<translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Біткоін-клієнта</translation>
</message>
<message>
- <location line="+73"/>
- <source>Verifying block database integrity...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Verifying wallet integrity...</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+87"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>Потрібно перезаписати гаманець: перезапустіть Біткоін-клієнт для завершення</translation>
</message>
<message>
- <location line="-77"/>
+ <location line="-89"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Помилка при завантаженні wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+30"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Помилка в адресі проксі-сервера: &apos;%s&apos;</translation>
+ <translation>Помилка в адресі проксі-сервера: «%s»</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Невідома мережа вказана в -onlynet: «%s»</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
@@ -2683,7 +2885,7 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-75"/>
+ <location line="-91"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2693,19 +2895,19 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+45"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation>Помилка у величині комісії: &apos;%s&apos;</translation>
+ <translation>Помилка у величині комісії -paytxfee=&lt;amount&gt;: «%s»</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
+ <location line="-24"/>
<source>Error: could not start node</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Помилка: неможливо запустити вузол</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+25"/>
<source>Invalid amount</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Некоректна кількість</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
@@ -2718,33 +2920,27 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
<translation>Завантаження індексу блоків...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-45"/>
+ <location line="-59"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Додати вузол для підключення and attempt to keep the connection open</translation>
+ <translation>Додати вузол до підключення і лишити його відкритим</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Неможливо прив’язати до порту %s на цьому комп’ютері. Молживо гаманець вже запущено.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+54"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Неможливо прив&apos;язати до порту %s на цьому комп&apos;ютері. Можливо гаманець вже запущено.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
+ <location line="+68"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Комісія за Кб
-</translation>
+ <translation>Комісія за КБ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+17"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Завантаження гаманця...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-40"/>
+ <location line="-54"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2756,34 +2952,36 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot write default address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Неможливо записати типову адресу</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
+ <location line="+64"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Сканування...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-43"/>
+ <location line="-56"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Завантаження завершене</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+79"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location line="-60"/>
+ <location line="-71"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
+ <location line="-33"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ви мусите встановити rpcpassword=&lt;password&gt; в файлі конфігурації:
+%s
+Якщо файл не існує, створіть його із правами тільки для читання власником (owner-readable-only).</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file