diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_tr.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_tr.ts | 40 |
1 files changed, 31 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts index f7c86ecd4f..0b4d28349f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>AddressBookPage</name> <message> <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation type="unfinished">Adresi veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın</translation> + <translation type="unfinished">Adresi veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın.</translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> @@ -747,6 +747,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation> <translation type="unfinished">İşlem çok büyük</translation> </message> <message> + <source>Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB</source> + <translation type="unfinished">-maxsigcachesize: ' %s' MiB için bellek konumlandırılamıyor.</translation> + </message> + <message> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source> <translation type="unfinished">Bu bilgisayarda %s ögesine bağlanılamadı (bağlanma %s hatasını verdi)</translation> </message> @@ -755,6 +759,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation> <translation type="unfinished">Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation> </message> <message> + <source>Unable to find UTXO for external input</source> + <translation type="unfinished">Harici giriş için UTXO bulunamıyor.</translation> + </message> + <message> <source>Unable to generate initial keys</source> <translation type="unfinished">Başlangıç anahtarları üretilemiyor</translation> </message> @@ -1142,7 +1150,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source> <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>Bitcoin ağına %n etkin bağlantı.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -1161,6 +1169,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation> <translation type="unfinished">Ağ etkinliğini etkinleştir</translation> </message> <message> + <source>Pre-syncing Headers (%1%)…</source> + <translation type="unfinished">Üstbilgiler senkronize ediliyor (%1%)...</translation> + </message> + <message> <source>Error: %1</source> <translation type="unfinished">Hata: %1</translation> </message> @@ -1458,6 +1470,11 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation> <translation type="unfinished">Cüzdanı Geri Yükle</translation> </message> <message> + <source>Restoring Wallet <b>%1</b>…</source> + <extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment> + <translation type="unfinished">Cüzdan Onarılıyor<b>%1</b></translation> + </message> + <message> <source>Restore wallet failed</source> <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment> <translation type="unfinished">Cüzdan geri yüklenemedi</translation> @@ -1467,7 +1484,12 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation> <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment> <translation type="unfinished">Cüzdan uyarısını geri yükle</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Restore wallet message</source> + <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment> + <translation type="unfinished">Cüzdan onarım mesajı</translation> + </message> +</context> <context> <name>WalletController</name> <message> @@ -1621,19 +1643,19 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation> <message numerus="yes"> <source>%n GB of space available</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%n GB alan kullanılabilir</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>(of %n GB needed)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>(gereken %n GB alandan)</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>(%n GB needed for full chain)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>(%n GB tam zincir için gerekli)</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -1648,7 +1670,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation> <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source> <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>(%n günlük yedekleri geri yüklemek için yeterli)</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -3062,7 +3084,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation> <message numerus="yes"> <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>Tahmini %n blok içinde doğrulamaya başlanacaktır.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -3371,7 +3393,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation> <message numerus="yes"> <source>matures in %n more block(s)</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> + <numerusform>%n ek blok sonrasında olgunlaşacak</numerusform> </translation> </message> <message> |