aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_tr.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_tr.ts60
1 files changed, 56 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
index e2c28fca7c..dc7c2b83d4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Adres veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın</translation>
+ <translation>Adres veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayınız.</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -90,7 +90,11 @@ Gönderim yapmadan önce her zaman tutarı ve alıcı adresi kontrol ediniz.</tr
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Dışa Aktarım Başarısız Oldu</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Adres listesinin %1 konumuna kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. Lütfen tekrar deneyin.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -484,7 +488,7 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>Create</source>
<translation>Oluştur</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -915,5 +919,53 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Cüzdan(lar) kontrol ediliyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s çok yüksek ayarlanmış!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Ağ dizisi başlatılıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>Cüzdan en az aktarma ücretinden daha az ödeme yapmaktan sakınacaktır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>Bu her işlemde ödeceğiniz en düşük işlem ücretidir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Eğer bir gönderme işlemi yaparsanız ödeyeceğiniz işlem ücreti budur.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>İşlem tutarı negatif olmamalıdır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>İşlem en az bir adet alıcıya sahip olmalı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Yetersiz bakiye</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Cüzdan yükleniyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Yeniden taranıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Yükleme tamamlandı.</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file