aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_th.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_th.ts2138
1 files changed, 1791 insertions, 347 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
index 1d7c403a4c..7def58a90d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation type="unfinished">คลิกขวาเพื่อแก้ไขที่อยู่หรือป้ายชื่อ</translation>
+ <translation type="unfinished">คลิกขวา เพื่อ แก้ไข แอดเดรส หรือ เลเบล</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation type="unfinished">สร้างที่อยู่ใหม่</translation>
+ <translation type="unfinished">สร้าง แอดเดรส ใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">คัดลอกที่อยู่ที่เลือกในปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ดของระบบ</translation>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก แอดเดรส ที่เลือก ในปัจจุบัน ไปยัง คลิปบอร์ด ของระบบ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -27,11 +27,11 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation type="unfinished">ลบที่อยู่ที่เลือกในปัจจุบันออกจากรายการ</translation>
+ <translation type="unfinished">ลบแอดเดรสที่เลือกในปัจจุบันออกจากรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation type="unfinished">ป้อนที่อยู่หรือป้ายชื่อเพื่อค้นหา</translation>
+ <translation type="unfinished">ป้อน แอดเดรส หรือ เลเบล เพื่อ ทำการค้นหา</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -47,11 +47,11 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation type="unfinished">เลือกที่อยู่ที่จะส่งเหรียญ</translation>
+ <translation type="unfinished">เลือก แอดเดรส ที่จะ ส่ง คอยน์ ไป</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation type="unfinished">เลือกที่อยู่ที่จะรับเหรียญ</translation>
+ <translation type="unfinished">เลือก แอดเดรส ที่จะ รับ คอยน์</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@@ -59,19 +59,29 @@
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่การส่ง</translation>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส การส่ง</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่การรับ</translation>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส การรับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation type="unfinished">These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation type="unfinished">These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation type="unfinished">&amp;คัดลอกที่อยู่</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;คัดลอก แอดเดรส</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation type="unfinished">&amp;คัดลอกป้ายชื่อ</translation>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;เลเบล</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -79,12 +89,17 @@
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation type="unfinished">ส่งออกรายการที่อยู่</translation>
+ <translation type="unfinished">ส่งออกรายการแอดเดรส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">เครื่องหมายจุลภาค (Comma) เพื่อแยกไฟล์</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
- <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกรายการที่อยู่ไปยัง %1 โปรดลองอีกครั้ง</translation>
+ <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกรายการแอดเดรสไปยัง %1 โปรดลองอีกครั้ง</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@@ -95,92 +110,140 @@
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished">ป้ายชื่อ</translation>
+ <translation type="unfinished">เลเบล</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่</translation>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation type="unfinished">(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
+ <translation type="unfinished">(ไม่มีเลเบล)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation type="unfinished">กล่องโต้ตอบวลีรหัสผ่าน</translation>
+ <translation type="unfinished">พาสเฟส ไดอะล็อก</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation type="unfinished">ป้อนวลีรหัสผ่าน</translation>
+ <translation type="unfinished">ป้อน พาสเฟส</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation type="unfinished">วลีรหัสผ่านใหม่</translation>
+ <translation type="unfinished">พาสดฟสใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation type="unfinished">ทำซ้ำวลีรหัสผ่านใหม่</translation>
+ <translation type="unfinished">ทำซ้ำ พาสเฟส ใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation type="unfinished">แสดงวลีรหัสผ่าน</translation>
+ <translation type="unfinished">แสดงพาสเฟส</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation type="unfinished">เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">เข้ารหัสวอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">การดำเนินการ นี้ ต้องการ วอลเล็ต พาสเฟส ของ คุณ เพื่อ ปลดล็อค วอลเล็ต</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation type="unfinished">ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">ปลดล็อควอลเล็ต</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation type="unfinished">เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน</translation>
+ <translation type="unfinished">เปลี่ยนพาสเฟส</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation type="unfinished">ยืนยันการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">ยืนยันการเข้ารหัสวอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation type="unfinished">คำเตือน: หาก คุณ เข้ารหัส วอลเล็ต ของคุณ และ ทำพาสเฟส หาย , คุณ จะ สูญเสีย &lt;b&gt;BITCOINS ทั้งหมดของคุณ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation type="unfinished">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ของคุณ?</translation>
+ <translation type="unfinished">คุณ แน่ใจ หรือไม่ว่า ต้องการ เข้ารหัส วอลเล็ต ของคุณ?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation type="unfinished">เข้ารหัสบัญชีเรียบร้อย</translation>
+ <translation type="unfinished">เข้ารหัสวอลเล็ตเรียบร้อย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished">ป้อน พาสเฟส ใหม่ สำหรับ วอลเล็ต&lt;br/&gt;กรุณา ใช้ พาสเฟส ของ &lt;b&gt;สิบ หรือ อักขระ สุ่ม สิบ ตัว ขึ้นไป &lt;/b&gt;, หรือ &lt;b&gt;แปด หรือ แปดคำขึ้นไป&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">ป้อนพาสเฟสเก่าและพาสเฟสใหม่สำหรับวอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation type="unfinished">โปรดจำ ไว้ว่า การเข้ารหัส วอลเล็ต ของคุณ ไม่สามารถ ปกป้อง bitcoins ของคุณ ได้อย่างเต็มที่ จากการ ถูกขโมย โดยมัลแวร์ ที่ติดไวรัส บนคอมพิวเตอร์ ของคุณ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation type="unfinished">วอลเล็ตที่จะเข้ารหัส</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation type="unfinished">บัญชีของคุณกำลังถูกเข้ารหัส</translation>
+ <translation type="unfinished">วอลเล็ตของคุณกำลังถูกเข้ารหัส</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation type="unfinished">บัญชีของคุณถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว</translation>
+ <translation type="unfinished">วอลเล็ตของคุณถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">สำคัญ: การสำรองข้อมูลใด ๆ ก่อนหน้านี้ที่คุณได้ทำขึ้นจากไฟล์วอลเล็ตของคุณควรถูกแทนที่ด้วยไฟล์วอลเล็ตที่เข้ารหัสที่สร้างขึ้นใหม่ ด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย การสำรองข้อมูลก่อนหน้าของไฟล์วอลเล็ตที่ไม่ได้เข้ารหัสจะไม่มีประโยชน์ทันทีที่คุณเริ่มใช้วอลเล็ตใหม่ที่เข้ารหัส</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation type="unfinished">การเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว</translation>
+ <translation type="unfinished">การเข้ารหัสวอลเล็ตล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation type="unfinished">การเข้ารหัส วอลเลต ล้มเหลว เนื่องจาก ข้อผิดพลาด ภายใน วอลเล็ต ของคุณ ไม่ได้ เข้ารหัส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation type="unfinished">พาสเฟสที่ป้อนไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation type="unfinished">การปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว</translation>
+ <translation type="unfinished">การปลดล็อควอลเล็ตล้มเหลว</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation type="unfinished">พาสเฟส ที่ป้อน สำหรับ การถอดรหัส วอลเล็ต ไม่ถูกต้อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation type="unfinished">เปลี่ยนพาสเฟสวอลเล็ตสำเร็จแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation type="unfinished">คำเตือน:แป้นคีย์ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่ (Cap Lock) ถูกเปิด!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation type="unfinished">ห้ามจนถึง</translation>
+ <translation type="unfinished">ห้าม จนถึง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
- <source>Internal error</source>
- <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาดภายใน</translation>
+ <source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
+ <translation type="unfinished">ไฟล์ตั้งค่า%1 อาจเสียหายหรือไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -196,41 +259,84 @@
<translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรงขึ้น, โปรดตรวจสอบว่าไฟล์ตั้งค่านั้นสามารถเขียนทับได้หรือลองใช้งานด้วยคำสั่ง -nosettings</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ข้อมูล ไดเร็กทอรี ที่เจาะจง "%1" นั้น ไม่ มี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถ parse configuration ไฟล์: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 ยังไม่ออกอย่างปลอดภัย...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่ทราบ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">จำนวน</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Internal</source>
+ <translation type="unfinished">ภายใน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <extracomment>An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ขาเข้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <extracomment>An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ขาออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual</source>
+ <extracomment>Peer connection type established manually through one of several methods.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">คู่มือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่มี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation type="unfinished">%1 มิลลิวินาที</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>%n วินาที</numerusform>
+ <numerusform>%nวินาที</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>%n นาที</numerusform>
+ <numerusform>%nนาที</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>%n ชั่วโมง</numerusform>
+ <numerusform>%nชั่วโมง</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>%n วัน</numerusform>
+ <numerusform>%nวัน</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>%n สัปดาห์</numerusform>
+ <numerusform>%nสัปดาห์</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -240,10 +346,26 @@
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>%n ปี</numerusform>
+ <numerusform>%nปี</numerusform>
</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation type="unfinished">%1 ไบต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 kB</source>
+ <translation type="unfinished">%1 กิโลไบต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="unfinished">%1 เมกะไบต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation type="unfinished">%1 จิกะไบต์</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
@@ -255,18 +377,346 @@
<translation type="unfinished">ไม่สามารถเขียนข้อมูลลงบนไฟล์ตั้งค่าได้</translation>
</message>
<message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation type="unfinished">%s นักพัฒนา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ดัมพ์ไฟล์เวอร์ชัน ไม่รองรับเวอร์ชัน บิตคอยน์-วอลเล็ต รุ่นนี้รองรับไฟล์ดัมพ์เวอร์ชัน 1 เท่านั้น รับดัมพ์ไฟล์พร้อมเวอร์ชัน %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: เลกาซี วอลเล็ต เพียง สนับสนุน "legacy", "p2sh-segwit", และ "bech32" ชนิด แอดเดรส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation type="unfinished">จำนวนเงินที่ทำธุรกรรมน้อยเกินไปที่จะส่งหลังจากหักค่าธรรมเนียมแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation type="unfinished">%s ตั้งไว้สูงมาก</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.</source>
<translation type="unfinished">ไม่สามารถตั้ง -forcednsseed เป็น true ได้เมื่อการตั้งค่า -dnsseed เป็น false</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถตั้งค่า -peerblockfilters โดยที่ไม่มี -blockfilterindex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any Bitcoin Core peers connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source>
+ <translation type="unfinished">%sขอฟังความเห็นเรื่องพอร์ต%u พอร์ตนี้ถือว่า "ไม่ดี" ดังนั้นจึงไม่น่าเป็นไปได้ที่ Bitcoin Core จะเชื่อมต่อกับพอร์ตนี้ ดู doc/p2p-bad-ports.md สำหรับรายละเอียดและรายการทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source>
+ <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดในการโหลด %s: กำลังโหลดวอลเล็ตผู้ลงนามภายนอกโดยไม่มีการรวบรวมการสนับสนุนผู้ลงนามภายนอก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ peers.dat ที่ไม่ถูกต้อง โปรดย้ายหรือลบแล้วลองอีกครั้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่ ตรวจพบ ไฟล์ asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่ สามารถ แยก วิเคราะห์ ไฟล์ asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation type="unfinished">พื้นที่ว่าง ดิสก์ เหลือ น้อย เกินไป!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation type="unfinished">คุณต้องการาร้างฐานข้อมูลบล็อกใหม่ตอนนี้หรือไม่?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation type="unfinished">การโหลด เสร็จสิ้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dump file %s does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"> ไม่มีไฟล์ดัมพ์ %s </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating %s</source>
+ <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาด ในการสร้าง%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดในการเริ่มต้นฐานข้อมูลบล็อก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation type="unfinished">การโหลด เกิดข้อผิดพลาด %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation type="unfinished">การโหลดเกิดข้อผิดพลาด %s: Private keys สามารถปิดการใช้งานระหว่างการสร้างขึ้นเท่านั้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดในการโหลด %s: วอลเล็ตเกิดความเสียหาย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดในการโหลด %s: วอลเล็ตต้องการเวอร์ชันใหม่กว่า %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาด ในการโหลด ฐานข้อมูล บล็อก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาด ในการเปิด ฐานข้อมูล บล็อก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาด ในการอ่าน จาก ฐานข้อมูล, กำลังปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading next record from wallet database</source>
+ <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาด ในการอ่าน บันทึก ถัดไป จาก ฐานข้อมูล วอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Couldn't create cursor into database</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถ สร้าง เคอร์เซอร์ ใน ฐานข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: พื้นที่ ดิสก์ เหลือน้อย สำหรับ %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Missing checksum</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่มี เช็คซัม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: No %s addresses available.</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่มี %s แอดเดรสพร้อมใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: This wallet already uses SQLite</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: วอลเล็ตนี้ใช้ SQLite อยู่แล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unable to make a backup of your wallet</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถสำรองข้อมูลของวอลเล็ตได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unable to read all records in the database</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถอ่านข้อมูลทั้งหมดในฐานข้อมูลได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถเขียนบันทึกไปยังวอลเล็ตใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถสแกนวอลเล็ตอีกครั้งในระหว่างการเริ่มต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถตรวจสอบฐานข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation type="unfinished">อัตราค่าธรรมเนียม (%s) ต่ำกว่าอัตราค่าธรรมเนียมขั้นต่ำที่ตั้งไว้ (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation type="unfinished">ละเว้นการทำซ้ำ -วอลเล็ต %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังนำเข้า…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input not found or already spent</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่พบข้อมูลที่ป้อนหรือใช้ไปแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation type="unfinished">เงินทุน ไม่เพียงพอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังโหลด P2P addresses…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังโหลด banlist…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังโหลด block index…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังโหลด วอลเล็ต...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Missing amount</source>
- <translation type="unfinished">จำนวนที่หายไป</translation>
+ <translation type="unfinished">จำนวน ที่หายไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing solving data for estimating transaction size</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่มีข้อมูลการแก้ไขสำหรับการประมาณค่าขนาดธุรกรรม</translation>
</message>
<message>
<source>No addresses available</source>
- <translation type="unfinished">ไม่มีที่อยู่ที่ใช้งานได้</translation>
+ <translation type="unfinished">ไม่มี แอดเดรส ที่ใช้งานได้</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation type="unfinished">มีตัวอธิบายไฟล์ไม่เพียงพอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถกำหนดค่าพรุนด้วยค่าลบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation type="unfinished">โหมดพรุนเข้ากันไม่ได้กับ -txindex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning…</source>
+ <translation type="unfinished">ทำการสแกนซ้ำ…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation type="unfinished">ส่วน [%s] ไม่เป็นที่รู้จัก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation type="unfinished">Specified -walletdir "%s" ไม่มีอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation type="unfinished">Specified -walletdir "%s" เป็นพาธสัมพัทธ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation type="unfinished">Specified -walletdir "%s" ไม่ใช่ไดเร็กทอรี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่มีไดเร็กทอรีบล็อกที่ระบุ "%s" </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads…</source>
+ <translation type="unfinished">การเริ่มเธรดเครือข่าย…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation type="unfinished">ซอร์สโค๊ดสามารถใช้ได้จาก %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist</source>
+ <translation type="unfinished">ไฟล์กำหนดค่าที่ระบุ %s ไม่มีอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation type="unfinished">จำนวนธุรกรรมน้อยเกินไปที่จะชำระค่าธรรมเนียม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation type="unfinished">วอลเล็ตจะหลีกเลี่ยงการจ่ายน้อยกว่าค่าธรรมเนียมรีเลย์ขั้นต่ำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation type="unfinished">นี่คือซอฟต์แวร์ทดลอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">นี่คือค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมขั้นต่ำที่คุณจ่ายในทุกธุรกรรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">นี่คือค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมที่คุณจะจ่ายหากคุณส่งธุรกรรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation type="unfinished">จำนวนธุรกรรมน้อยเกินไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation type="unfinished">จำนวนเงินที่ทำธุรกรรมต้องไม่เป็นค่าติดลบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation type="unfinished">ธุรกรรมมี เชนเมมพูล ยาวเกินไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation type="unfinished">ธุรกรรมต้องมีผู้รับอย่างน้อยหนึ่งราย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source>
+ <translation type="unfinished">การทำธุรกรรมต้องการการเปลี่ยนแปลงที่อยู่ แต่เราไม่สามารถสร้างมันขึ้นมาได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation type="unfinished">ธุรกรรมใหญ่เกินไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถผูก %s บนคอมพิวเตอร์นี้ %s อาจเนื่องมาจากเคยใช้แล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถสร้างไฟล์ PID '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถ สร้าง คีย์ เริ่มต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถ สร้าง คีย์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open %s for writing</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถเปิด %s สำหรับการเขียนข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่รู้จัก -ค่า blockfilterindex value %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่รู้จัก ประเภท แอดเดรส '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่รู้จัก ประเภท การเปลี่ยนแปลง '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่รู้จัก เครือข่าย ที่ระบุ ใน -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation type="unfinished">หมวดหมู่การบันทึกที่ไม่รองรับ %s=%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation type="unfinished">ความคิดเห็นของ User Agent (%s) มีอักขระที่ไม่ปลอดภัย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังตรวจสอบ บล็อก…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังตรวจสอบ วอลเล็ต…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation type="unfinished">ต้องเขียน Wallet ใหม่: restart %s เพื่อให้เสร็จสิ้น</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@@ -275,23 +725,19 @@
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation type="unfinished">แสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">แสดง ภาพรวม ทั่วไป ของ วอลเล็ต</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ธุรกรรม</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;การทำธุรกรรม</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation type="unfinished">เรียกดูประวัติการทำธุรกรรม</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ออก</translation>
+ <translation type="unfinished">เรียกดู ประวัติ การทำธุรกรรม</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished">ออกจากแอปพลิเคชัน</translation>
+ <translation type="unfinished">ออกจาก แอปพลิเคชัน</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
@@ -299,7 +745,7 @@
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation type="unfinished">แสดงข้อมูลเกี่ยวกับ %1</translation>
+ <translation type="unfinished">แสดง ข้อมูล เกี่ยวกับ %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
@@ -307,15 +753,15 @@
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation type="unfinished">แสดงข้อมูลเกี่ยวกับ Qt</translation>
+ <translation type="unfinished">แสดง ข้อมูล เกี่ยวกับ Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation type="unfinished">ปรับเปลี่ยนตัวเลือกการกำหนดค่าสำหรับ %1</translation>
+ <translation type="unfinished">ปรับเปลี่ยน ตัวเลือก การกำหนดค่า สำหรับ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">สร้าง วอลเล็ต ใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize</source>
@@ -323,19 +769,28 @@
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์:</translation>
+ <translation type="unfinished">วอลเล็ต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">กิจกรรม เครือข่าย ถูกปิดใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation type="unfinished">พร็อกซี่ ถูก &lt;b&gt;เปิดใช้งาน&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation type="unfinished">ส่งเหรียญไปยังที่อยู่ Bitcoin</translation>
+ <translation type="unfinished">ส่ง เหรียญ ไปยัง Bitcoin แอดเดรส</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation type="unfinished">สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์ไปยังตำแหน่งที่ตั้งอื่น</translation>
+ <translation type="unfinished">แบ็คอัพวอลเล็ตไปยังตำแหน่งที่ตั้งอื่น</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation type="unfinished">เปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้สำหรับการเข้ารหัสกระเป๋าเงิน</translation>
+ <translation type="unfinished">เปลี่ยน พาสเฟส ที่ใช้ สำหรับ การเข้ารหัส วอลเล็ต</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
@@ -347,39 +802,59 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Options…</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ตั้งค่า…</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;ตัวเลือก…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet…</source>
- <translation type="unfinished">&amp;เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์...</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;เข้ารหัส วอลเล็ต...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation type="unfinished">เข้ารหัสกุญแจส่วนตัวที่เป็นของกระเป๋าสตางค์ของคุณ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet…</source>
- <translation type="unfinished">&amp;สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์...</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;แบ็คอัพวอลเล็ต…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase…</source>
- <translation type="unfinished">&amp;เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน...</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;เปลี่ยน พาสเฟส...</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;message…</source>
- <translation type="unfinished">&amp;เซ็นข้อความ...</translation>
+ <translation type="unfinished">เซ็น &amp;ข้อความ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation type="unfinished">เซ็นชื่อด้วยข้อความ ที่เก็บ Bitcoin เพื่อแสดงว่าท่านเป็นเจ้าของ bitcoin นี้จริง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ยืนยัน ข้อความ…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation type="unfinished">ตรวจสอบ ข้อความ เพื่อให้แน่ใจว่า การเซ็นต์ชื่อ ด้วยที่เก็บ Bitcoin แล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;โหลด PSBT จาก ไฟล์...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI…</source>
- <translation type="unfinished">&amp;เปิด URI...</translation>
+ <translation type="unfinished">เปิด &amp;URI…</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet…</source>
- <translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">ปิด วอลเล็ต…</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet…</source>
- <translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์ใหม่</translation>
+ <translation type="unfinished">สร้าง วอลเล็ต…</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets…</source>
- <translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด...</translation>
+ <translation type="unfinished">ปิด วอลเล็ต ทั้งหมด...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -395,23 +870,43 @@
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation type="unfinished">แถบเครื่องมือแท็บ</translation>
+ <translation type="unfinished">แถบ เครื่องมือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังซิงค์ส่วนหัว (%1%)…</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network…</source>
- <translation type="unfinished">กำลังซิงค์ข้อมูลกับทางเครือข่าย ...</translation>
+ <translation type="unfinished">กำลังซิงค์ข้อมูล กับทาง เครือข่าย ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">การสร้างดัชนีบล็อกบนดิสก์…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังประมวลผลบล็อกบนดิสก์…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">การสร้างดัชนีบล็อกใหม่บนดิสก์…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังเชื่อมต่อ ไปยัง peers…</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation type="unfinished">เรียกเก็บ การชำระเงิน (สร้าง QR codes และ bitcoin: URIs)</translation>
+ <translation type="unfinished">ขอการชำระเงิน (สร้างรหัส QR และ bitcoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation type="unfinished">แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะส่ง bitcoin ออก และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว</translation>
+ <translation type="unfinished">แสดงรายการที่ใช้ในการส่งแอดเดรสและเลเบลที่ใช้แล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation type="unfinished">แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะรับ bitcoin เข้า และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว</translation>
+ <translation type="unfinished">แสดงรายการที่ได้ใช้ในการรับแอดเดรสและเลเบล</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
@@ -420,20 +915,24 @@
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>ประมวลผล %n บล็อกของประวัติการทำธุรกรรม</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation type="unfinished">%1 ตามหลัง</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 เบื้องหลัง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังติดตามถึงรายการล่าสุด…</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation type="unfinished">บล็อกสุดท้ายที่ได้รับ สร้างขึ้นเมื่อ %1 มาแล้ว</translation>
+ <translation type="unfinished">บล็อกที่ได้รับล่าสุดถูกสร้างขึ้นเมื่อ %1 ที่แล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation type="unfinished">ธุรกรรมหลังจากนี้จะยังไม่สามารถมองเห็น</translation>
+ <translation type="unfinished">ธุรกรรมหลังจากนี้จะยังไม่ปรากฏให้เห็น</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -449,7 +948,85 @@
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation type="unfinished">ทันสมัย</translation>
+ <translation type="unfinished">ปัจจุบัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from &amp;clipboard…</source>
+ <translation type="unfinished">โหลด PSBT จากคลิปบอร์ด...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation type="unfinished">หน้าต่างโหนด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ที่อยู่การส่ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ที่อยู่การรับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">เปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation type="unfinished">เปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Wallet…</source>
+ <extracomment>Name of the menu item that restores wallet from a backup file.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">กู้คืนวอลเล็ต…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore a wallet from a backup file</source>
+ <extracomment>Status tip for Restore Wallet menu item</extracomment>
+ <translation type="unfinished">กู้คืนวอลเล็ตจากไฟล์สำรองข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation type="unfinished">ปิด วอลเล็ต ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ค่ามาสก์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation type="unfinished">วอลเล็ต เริ่มต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่มี วอลเล็ต ที่พร้อมใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data</source>
+ <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ข้อมูล วอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Wallet Backup</source>
+ <extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
+ <translation type="unfinished">โหลดสำรองข้อมูลวอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Wallet</source>
+ <extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">กู้คืนวอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ วอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;วินโดว์</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
@@ -457,7 +1034,7 @@
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished">หน้าต่างหลัก</translation>
+ <translation type="unfinished">วินโดว์ หลัก</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
@@ -469,16 +1046,36 @@
</message>
<message>
<source>S&amp;how</source>
- <translation type="unfinished">แสดง</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;แสดง</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>%n การเชื่อมต่อที่ใช้งานได้ เพื่อเชื่อมกับเครือข่าย Bitcoin</numerusform>
+ <numerusform>%n เครือข่ายที่สามารถใช้เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายบิตคอยน์ได้</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click for more actions.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">คลิกเพื่อดูการดำเนินการเพิ่มเติม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Peers tab</source>
+ <extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
+ <translation type="unfinished">แสดง Peers แท็ป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ปิดใช้งาน กิจกรรม เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">เปิดใช้งาน กิจกรรม เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: %1</translation>
</message>
@@ -501,61 +1098,80 @@
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
- <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์: %1
+ <translation type="unfinished">วอลเล็ต: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
- <translation type="unfinished">ชนิด: %1
+ <translation type="unfinished">รูปแบบ: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
- <translation type="unfinished">ป้ายชื่อ: %1
+ <translation type="unfinished">เลเบล: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่: %1
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation type="unfinished">รายการที่ส่ง</translation>
+ <translation type="unfinished">รายการ ที่ส่ง</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation type="unfinished">การทำรายการขาเข้า</translation>
+ <translation type="unfinished">การทำรายการ ขาเข้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">HD key generation ถูก &lt;b&gt;เปิดใช้งาน&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">HD key generation ถูก &lt;b&gt;ปิดใช้งาน&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">คีย์ ส่วนตัว &lt;b&gt;ถูกปิดใช้งาน&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished">ระเป๋าเงินถูก &lt;b&gt;เข้ารหัส&lt;/b&gt; และในขณะนี้ &lt;b&gt;ปลดล็อคแล้ว&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">วอลเล็ต ถูก &lt;b&gt;เข้ารหัส&lt;/b&gt; และ ในขณะนี้ &lt;b&gt;ปลดล็อคแล้ว&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished">กระเป๋าเงินถูก &lt;b&gt;เข้ารหัส&lt;/b&gt; และในปัจจุบัน &lt;b&gt;ล็อค &lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">วอลเล็ต ถูก &lt;b&gt;เข้ารหัส&lt;/b&gt; และ ในขณะนี้ &lt;b&gt;ล็อคแล้ว &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
- <translation type="unfinished">ข้อความดั้งเดิม:</translation>
+ <translation type="unfinished">ข้อความ ดั้งเดิม:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation type="unfinished">หน่วยแสดงจำนวนเงิน คลิกเพื่อเลือกหน่วยอื่น</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation type="unfinished">การเลือกเหรียญ</translation>
+ <translation type="unfinished">การเลือกคอยน์</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation type="unfinished">จำนวน:</translation>
+ <translation type="unfinished">ปริมาณ:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation type="unfinished">ไบต์:</translation>
+ <translation type="unfinished">ไบทส์:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@@ -567,27 +1183,27 @@
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">เศษ:</translation>
+ <translation type="unfinished">ดัสท์:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation type="unfinished">ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม:</translation>
+ <translation type="unfinished">หลังค่าธรรมเนียม:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation type="unfinished">เงินทอน:</translation>
+ <translation type="unfinished">เปลี่ยน:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation type="unfinished">(ไม่)เลือกทั้งหมด</translation>
+ <translation type="unfinished">(un)เลือกทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
- <translation type="unfinished">โหมดแบบต้นไม้</translation>
+ <translation type="unfinished">โหมด แบบTree</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
- <translation type="unfinished">โหมดแบบรายการ</translation>
+ <translation type="unfinished">โหมด แบบรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
@@ -595,11 +1211,11 @@
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
- <translation type="unfinished">รับด้วยป้ายชื่อ</translation>
+ <translation type="unfinished">รับ ด้วย เลเบล</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
- <translation type="unfinished">รับด้วยที่อยู่</translation>
+ <translation type="unfinished">รับ ด้วย แอดเดรส</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -607,7 +1223,7 @@
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
- <translation type="unfinished">การยืนยัน</translation>
+ <translation type="unfinished">ทำการยืนยัน</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
@@ -615,15 +1231,75 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation type="unfinished">คัดลอกจำนวนเงิน</translation>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก จำนวน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;คัดลอก แอดเดรส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;เลเบล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;จำนวน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction &amp;ID and output index</source>
+ <translation type="unfinished">คัดล็อก &amp;ID ธุรกรรม และ ส่งออก เป็นดัชนี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>L&amp;ock unspent</source>
+ <translation type="unfinished">L&amp;ock ที่ไม่ได้ใข้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unlock unspent</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ปลดล็อค ที่ไม่ไดใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก ปริมาณ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก ค่าธรรมเนียม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก หลัง ค่าธรรมเนียม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation type="unfinished">(%1 ล็อคแล้ว)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="unfinished">ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation type="unfinished">(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
+ <translation type="unfinished">(ไม่มีเลเบล)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
- <translation type="unfinished">เปลี่ยนจาก %1 (%2)</translation>
+ <translation type="unfinished">เปลี่ยน จาก %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
@@ -635,7 +1311,24 @@
<message>
<source>Create Wallet</source>
<extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
- <translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">สร้าง วอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">กำลังสร้าง วอลเล็ต &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation type="unfinished">การสร้าง วอลเล็ต ล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation type="unfinished">คำเตือน การสร้าง วอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't list signers</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถ จัดรายการ ผู้เซ็น</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -643,26 +1336,67 @@
<message>
<source>Load Wallets</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment>
- <translation type="unfinished">โหลดกระเป๋า</translation>
+ <translation type="unfinished">โหลด วอลเล็ต</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallets…</source>
<extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment>
- <translation type="unfinished">กำลังโหลดกระเป๋า...</translation>
+ <translation type="unfinished">กำลังโหลด วอลเล็ต...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation type="unfinished">เปิด วอลเล็ต ล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation type="unfinished">คำเตือน การเปิด วอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
- <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น</translation>
+ <translation type="unfinished">วอลเล็ต เริ่มต้น</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">เปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">กำลังเปิด วอลเล็ต &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RestoreWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Restore Wallet</source>
+ <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">กู้คืนวอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ทำการกู้คืนวอลเล็ต &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore wallet failed</source>
+ <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">การกู้คืนวอลเล็ตล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore wallet warning</source>
+ <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">คำเตือนการกู้คืนวอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore wallet message</source>
+ <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ข้อความการกู้คืนวอลเล็ต</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
@@ -670,131 +1404,177 @@
<translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation type="unfinished">คุณ แน่ใจ หรือไม่ว่า ต้องการ ปิด วอลเล็ต &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation type="unfinished">Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด</translation>
+ <translation type="unfinished">ปิด วอลเล็ต ทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
- <translation type="unfinished">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด?</translation>
+ <translation type="unfinished">คุณ แน่ใจ หรือไม่ว่า ต้องการ ปิด วอลเล็ต ทั้งหมด?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
- <translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">สร้าง วอลเล็ต</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
- <translation type="unfinished">ชื่อกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ วอลเล็ต</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
- <translation type="unfinished">กระเป๋าเงิน</translation>
+ <translation type="unfinished">วอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation type="unfinished">เข้ารหัส วอลเล็ต วอลเล็ต จะถูก เข้ารหัส ด้วย พาสเฟส ที่ คุณ เลือก</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
- <translation type="unfinished">เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">เข้ารหัส วอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation type="unfinished">ตัวเลือก ขั้นสูง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation type="unfinished">Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
- <translation type="unfinished">ปิดใช้งานกุญแจส่วนตัว</translation>
+ <translation type="unfinished">ปิดใช้งาน คีย์ ส่วนตัว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation type="unfinished">Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
- <translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์เปล่า</translation>
+ <translation type="unfinished">ทำ วอลเล็ต ให้ว่างเปล่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">ตัวอธิบาย วอลเล็ต</translation>
</message>
<message>
- <source>Create</source>
- <translation type="unfinished">สร้าง</translation>
+ <source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
+ <translation type="unfinished">Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation type="unfinished">แก้ไขที่อยู่</translation>
+ <translation type="unfinished">แก้ไข แอดเดรส</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ป้ายชื่อ</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;เลเบล</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation type="unfinished">รายการแสดง ป้ายชื่อที่เกี่ยวข้องกับที่เก็บนี้</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation type="unfinished">ที่เก็บที่เกี่ยวข้องกับ ที่เก็บที่แสดงรายการนี้ การปรับปรุงนี้ทำได้สำหรับ ที่เก็บเงินที่จะใช่ส่งเงิน เท่านั้น</translation>
+ <translation type="unfinished">รายการ แสดง เลเบล ที่ เกี่ยวข้องกับ ที่เก็บ นี้</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ที่อยู่</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;แอดเดรส</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่การส่งใหม่</translation>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส การส่ง ใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation type="unfinished">แก้ไขที่อยู่การรับ</translation>
+ <translation type="unfinished">แก้ไข แอดเดรส การรับ</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation type="unfinished">แก้ไขที่อยู่การส่ง</translation>
+ <translation type="unfinished">แก้ไข แอดเดรส การส่ง</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation type="unfinished">ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส ที่ป้อน "%1" เป็น Bitcoin แอดเดรส ที่ ไม่ ถูกต้อง</translation>
</message>
- </context>
-<context>
- <name>FreespaceChecker</name>
<message>
- <source>A new data directory will be created.</source>
- <translation type="unfinished">ไดเร็กทอรี่ใหม่ที่ใช้เก็บข้อมูลจะถูกสร้างขึ้นมา</translation>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation type="unfinished">Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address</translation>
</message>
<message>
- <source>name</source>
- <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation type="unfinished">The entered address "%1" is already in the address book with label "%2"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถปลดล็อกวอลเล็ตได้</translation>
</message>
<message>
- <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation type="unfinished">มีไดเรกทอรีอยู่แล้ว เพิ่ม %1 หากคุณต้องการสร้างไดเรกทอรีใหม่ที่นี่</translation>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation type="unfinished">การสร้างคีย์ใหม่ล้มเหลว</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
<message>
- <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation type="unfinished">มีเส้นทางอยู่แล้วและไม่ใช่ไดเรกทอรี</translation>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation type="unfinished">ไดเร็กทอรีข้อมูลใหม่จะถูกสร้างขึ้น</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation type="unfinished">ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีข้อมูลที่นี่</translation>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรีข้อมูลที่นี่</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of space available</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>มีพื้นที่ว่าง %n GB ที่ใช้งานได้</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>(ต้องการพื้นที่ %n GB )</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <source>%1 GB of space available</source>
- <translation type="unfinished">มีพื้นที่ว่าง %1 GB ที่ใช้งานได้</translation>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation type="unfinished">At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
- <translation type="unfinished">ประมาณ %1 GB ของข้อมูลจะเก็บในไดเร็กทอรี่</translation>
+ <translation type="unfinished">ข้อมูลประมาณ %1 GB จะถูกเก็บไว้ในไดเร็กทอรีนี้</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation type="unfinished">The wallet เก็บใว้ในไดเร็กทอรี่</translation>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation type="unfinished">%1 จะดาวน์โหลดและจัดเก็บสำเนาของบล็อกเชน Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ต้องการ "%1" ไม่สามารถสร้างได้</translation>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation type="unfinished"> วอลเล็ตจะถูกเก็บใว้ในไดเร็กทอรีนี้เช่นกัน</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -806,26 +1586,38 @@
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
- <translation type="unfinished">ยินดีต้อนรับสู่ %1</translation>
+ <translation type="unfinished">ยินดีต้อนรับเข้าสู่ %1.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
- <translation type="unfinished">นี่เป็นการรันโปรแกรมครั้งแรก ท่านสามารถเลือก ว่าจะเก็บข้อมูลไว้ที่ %1</translation>
+ <translation type="unfinished">เนื่องจากนี่เป็นครั้งแรกที่โปรแกรมเปิดตัว คุณสามารถเลือกได้ว่า %1 จะเก็บข้อมูลไว้ที่ใด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation type="unfinished">Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation type="unfinished">This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation type="unfinished">If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
- <translation type="unfinished">ใช้ไดเรกทอรีข้อมูลเริ่มต้น</translation>
+ <translation type="unfinished">ใช้ ไดเรกทอรี ข้อมูล เริ่มต้น</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
- <translation type="unfinished">ใช้ไดเรกทอรีข้อมูลที่กำหนดเอง:</translation>
+ <translation type="unfinished">ใช้ ไดเรกทอรี ข้อมูล ที่กำหนดเอง:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
- <translation type="unfinished">รุ่น</translation>
+ <translation type="unfinished">เวอร์ชัน</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
@@ -833,85 +1625,82 @@
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
- <translation type="unfinished">ตัวเลือกบรรทัดคำสั่ง</translation>
+ <translation type="unfinished">ตัวเลือก Command-line </translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ModalOverlay</name>
+ <name>ShutdownWindow</name>
<message>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">รูป</translation>
+ <source>%1 is shutting down…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 กำลังถูกปิดลง…</translation>
</message>
<message>
- <source>Progress</source>
- <translation type="unfinished">ความคืบหน้า</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide</source>
- <translation type="unfinished">ซ่อน</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>OpenURIDialog</name>
- <message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
- <translation type="unfinished">วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด</translation>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation type="unfinished">อย่าปิดเครื่องคอมพิวเตอร์จนกว่าหน้าต่างนี้จะหายไป</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>OptionsDialog</name>
+ <name>ModalOverlay</name>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation type="unfinished">ตัวเลือก</translation>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">รูปแบบ</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Main</source>
- <translation type="unfinished">&amp;หลัก</translation>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation type="unfinished">ตัวเลข ของ บล็อก ที่เหลือ</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
- <translation type="unfinished">เริ่มต้นอัตโนมัติ %1 หลังจาก ล็อกอิน เข้าสู่ระบบแล้ว</translation>
+ <source>Unknown…</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่รู้จัก…</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Start %1 on system login</source>
- <translation type="unfinished">&amp;เริ่ม %1 ในการล็อกอินระบบ</translation>
+ <source>calculating…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังคำนวณ…</translation>
</message>
<message>
- <source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation type="unfinished">ขนาดของ &amp;database cache</translation>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation type="unfinished">บล็อกเวลาล่าสุด</translation>
</message>
<message>
- <source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation type="unfinished">จำนวนของสคริปท์ &amp;verification threads</translation>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation type="unfinished">ความคืบหน้าเพิ่มขึ้นต่อชั่วโมง</translation>
</message>
<message>
- <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation type="unfinished">IP แอดเดส ของ proxy (เช่น IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation type="unfinished">เวลาโดยประมาณที่เหลือจนกว่าจะซิงค์</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
<message>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation type="unfinished">มินิไมซ์แอพ แทนการออกจากแอพพลิเคชั่น เมื่อวินโดว์ได้รับการปิด เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ แอพพลิเคชั่น จะถูกปิด ก็ต่อเมื่อ มีการเลือกเมนู Exit/ออกจากระบบ เท่านั้น</translation>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation type="unfinished">เปิด bitcoin: URI</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
<message>
- <source>Open Configuration File</source>
- <translation type="unfinished">เปิดไฟล์การกำหนดค่า</translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">ตัวเลือก</translation>
</message>
<message>
- <source>Reset all client options to default.</source>
- <translation type="unfinished">รีเซต ไคลเอ็นออพชั่น กลับไปเป็นค่าเริ่มต้น</translation>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;หลัก</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Reset Options</source>
- <translation type="unfinished">&amp;รีเซต ออพชั่น</translation>
+ <source>Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ขนาดแคชฐานข้อมูลสูงสุด แคชที่ใหญ่ขึ้นสามารถนำไปสู่การซิงค์ได้เร็วยิ่งขึ้น หลังจากนั้นประโยชน์จะเด่นชัดน้อยลงสำหรับกรณีการใช้งานส่วนใหญ่ การลดขนาดแคชจะลดการใช้หน่วยความจำ มีการแชร์หน่วยความจำ mempool ที่ไม่ได้ใช้สำหรับแคชนี้</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Network</source>
- <translation type="unfinished">&amp;เครือข่าย</translation>
+ <source>Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">กำหนดจำนวนเธรดการตรวจสอบสคริปต์ ค่าลบสอดคล้องกับจำนวนคอร์ที่คุณต้องการปล่อยให้ระบบว่าง</translation>
</message>
<message>
- <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation type="unfinished">(0 = อัตโนมัติ, &lt;0 = ปล่อย คอร์ อิสระ)</translation>
+ <source>This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">สิ่งนี้ช่วยให้คุณหรือเครื่องมือของบุคคลที่สามสามารถสื่อสารกับโหนดผ่านคำสั่งบรรทัดคำสั่งและ JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<source>Enable R&amp;PC server</source>
@@ -920,23 +1709,7 @@
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation type="unfinished">&amp;กระเป๋าสตางค์</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expert</source>
- <translation type="unfinished">ผู้เชี่ยวชาญ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation type="unfinished">เปิดใช้ coin &amp; รูปแบบการควบคุม</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation type="unfinished">หากท่านไม่เปิดใช้ การใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน เงินทอนจากการทำรายการจะไม่สามารถใช้ได้ จนกว่ารายการที่ทำการ จะได้รับการยืนยันหนึ่งครั้ง และจะกระทบการคำนวณยอดคงเหลือของท่านด้วย</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน</translation>
+ <translation type="unfinished">ว&amp;อลเล็ต</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;PSBT controls</source>
@@ -944,48 +1717,24 @@
<translation type="unfinished">เปิดใช้งานการควบคุม &amp;PSBT</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation type="unfinished">เปิด Bitcoin ไคล์เอ็นท์พอร์ต/client port บน router โดยอัตโนมัติ วิธีนี้ใช้ได้เมื่อ router สนับสนุน UPnP และสถานะเปิดใช้งาน</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation type="unfinished">จองพอร์ต โดยใช้ &amp;UPnP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation type="unfinished">เชื่อมต่อกับ Bitcoin เน็ตเวิร์ก ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
- <translation type="unfinished">&amp;เชื่อมต่อผ่าน พร็อกซี่ SOCKS5 (พร็อกซี่เริ่มต้น):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation type="unfinished">พร็อกซี่ &amp;IP:</translation>
+ <source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source>
+ <translation type="unfinished">ผู้ลงนามภายนอก (เช่น ฮาร์ดแวร์วอลเล็ต)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;พอร์ต</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation type="unfinished">พอร์ตของพร็อกซี่ (ตัวอย่าง 9050)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation type="unfinished">ใช้ในการเข้าถึงอีกฝ่ายหนึ่ง peer โดย:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;พอร์ต:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation type="unfinished">&amp;หน้าต่าง</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;วินโดว์</translation>
</message>
<message>
- <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation type="unfinished">แสดงเฉพาะไอคอนถาดหลังจากย่อหน้าต่าง</translation>
+ <source>Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation type="unfinished">URL ของบุคคลที่สาม (เช่น เครื่องมือสำรวจการบล็อก) ที่ปรากฏในแท็บธุรกรรมเป็นรายการเมนูบริบท %s ใน URL จะถูกแทนที่ด้วยแฮชธุรกรรม URL หลายรายการถูกคั่นด้วยแถบแนวตั้ง |</translation>
</message>
<message>
- <source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ภาษาส่วนติดต่อผู้ใช้:</translation>
+ <source>&amp;Third-party transaction URLs</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;URL ธุรกรรมบุคคลที่สาม</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
@@ -996,9 +1745,8 @@
<translation type="unfinished">&amp;ยกเลิก</translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration options</source>
- <extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
- <translation type="unfinished">ตัวเลือกการกำหนดค่า</translation>
+ <source>none</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่มี</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
@@ -1017,68 +1765,288 @@
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">รูป</translation>
+ <translation type="unfinished">รูปแบบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation type="unfinished">พร้อมใช้งาน:</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
- <translation type="unfinished">ยอดดุล</translation>
+ <translation type="unfinished">ยอดคงเหลือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation type="unfinished">ทั้งหมด:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation type="unfinished">ยอดคงเหลือ ทั้งหมด ในปัจจุบัน ของคุณ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation type="unfinished">ที่สามารถใช้จ่ายได้:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation type="unfinished">การทำธุรกรรม ล่าสุด</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
- <source>Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
+ <source>Save…</source>
+ <translation type="unfinished">บันทึก…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถลงนามอินพุตในขณะที่วอลเล็ตถูกล็อค</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation type="unfinished">ปิด</translation>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักของการประมวลผลธุรกรรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation type="unfinished">PSBT คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"> * ส่ง %1 ถึง %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation type="unfinished">จำนวน ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation type="unfinished">หรือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation type="unfinished">ธุรกรรมมี %1 อินพุตที่ไม่ได้ลงนาม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But no wallet is loaded.)</source>
+ <translation type="unfinished">(แต่ไม่มีการโหลดวอลเล็ต)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation type="unfinished">(แต่วอลเล็ทนี้ไม่สามารถลงนามการทำธุรกรรมได้)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
+ <source>Peer</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">เพียร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Age</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">อายุ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Direction</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
<translation type="unfinished">ทิศทาง</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sent</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ส่งแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">รับแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่</translation>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
- <translation type="unfinished">ชนิด</translation>
+ <translation type="unfinished">รูปแบบ</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <extracomment>An Inbound Connection from a Peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ขาเข้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <extracomment>An Outbound Connection to a Peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ขาออก</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
+ <source>&amp;Save Image…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;บันทึก ภาพ…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;คัดลอก ภาพ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
- <translation type="unfinished">บันทึกรหัส QR</translation>
+ <translation type="unfinished">บันทึก QR Code</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>PNG Image</source>
+ <extracomment>Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ภาพ PNG</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">ทั่วไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished">เครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation type="unfinished">ตัวเลข ของ connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation type="unfinished">บล็อกเชน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation type="unfinished">พูลเมมโมรี่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation type="unfinished">การใช้เมมโมรี่</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet: </source>
- <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์: </translation>
+ <translation type="unfinished">วอลเล็ต: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation type="unfinished">(ไม่มี)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation type="unfinished">รับแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation type="unfinished">ส่งแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">เวอร์ชัน</translation>
</message>
<message>
<source>Last Transaction</source>
<translation type="unfinished">ธุรกรรมก่อนหน้า</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether we relay addresses to this peer.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ไม่ว่าเราจะรีเลย์แอดเดรสปยังเพียร์นี้หรือไม่</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address Relay</source>
- <translation type="unfinished">รีเลย์ที่อยู่</translation>
+ <extracomment>Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).</extracomment>
+ <translation type="unfinished">รีเลย์ แอดเดรส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Addresses Processed</source>
+ <extracomment>Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส ที่ประมวลผลแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Addresses Rate-Limited</source>
+ <extracomment>Text title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส จำกัดอัตรา</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation type="unfinished">หน้าต่างโหนด</translation>
</message>
<message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation type="unfinished">ลด ขนาด ตัวอักษร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation type="unfinished">เพิ่ม ขนาด ตัวอักษร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation type="unfinished">การอนุญาต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation type="unfinished">การบริการ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High Bandwidth</source>
+ <translation type="unfinished">แบนด์วิดท์สูง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation type="unfinished">เวลาในการเชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Block</source>
+ <translation type="unfinished">Block สุดท้าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation type="unfinished">การส่งล่าสุด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation type="unfinished">การรับล่าสุด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation type="unfinished">เวลาในการ Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation type="unfinished">คอยในการ Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation type="unfinished">วินาทีในการ Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation type="unfinished">บล็อกเวลาล่าสุด</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished">&amp;เปิด</translation>
</message>
@@ -1087,24 +2055,107 @@
<translation type="unfinished">&amp;คอนโซล</translation>
</message>
<message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation type="unfinished">ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation type="unfinished">ไฟล์บันทึกการดีบัก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation type="unfinished">เข้า:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation type="unfinished">ออก:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound: initiated by peer</source>
+ <extracomment>Explanatory text for an inbound peer connection.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ขาเข้า: เริ่มต้นด้วย peer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound Full Relay: default</source>
+ <extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ขาออก Full Relay: ค่าเริ่มต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">&amp;คัดลอก แอดเดรส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;หยุดเชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;ขั่วโมง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 d&amp;ay</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;วัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;สัปดาห์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;ปี</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy IP/Netmask</source>
<extracomment>Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;คัดลอก IP/Netmask</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation type="unfinished">ดำเนินการคำสั่งโดยไม่มีวอลเล็ตใด ๆ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation type="unfinished">ดำเนินการคำสั่งโดยใช้ "%1" วอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation type="unfinished">โดยผ่าน %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished">ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished">ถึง</translation>
+ <translation type="unfinished">ไปยัง</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished">จาก</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Never</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่เคย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่รู้จัก</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;จำนวน:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ป้ายชื่อ:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;เลเบล:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
@@ -1112,7 +2163,7 @@
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished">ล้าง</translation>
+ <translation type="unfinished">เคลียร์</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
@@ -1120,22 +2171,38 @@
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">เอาออก</translation>
+ <translation type="unfinished">นำออก</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation type="unfinished">&amp;คัดลอก URI</translation>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;คัดลอก แอดเดรส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;เลเบล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;message</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;ข้อความ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;จำนวน</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation type="unfinished">ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถปลดล็อกวอลเล็ตได้</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่:</translation>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@@ -1143,7 +2210,7 @@
</message>
<message>
<source>Label:</source>
- <translation type="unfinished">ป้ายชื่อ:</translation>
+ <translation type="unfinished">เลเบล:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
@@ -1151,15 +2218,31 @@
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์:</translation>
+ <translation type="unfinished">วอลเล็ต:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation type="unfinished">&amp;คัดลอก URI</translation>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation type="unfinished">&amp;คัดลอกที่อยู่</translation>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;แอดเดรส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ตรวจสอบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify this address on e.g. a hardware wallet screen</source>
+ <translation type="unfinished">ยืนยัน แอดเดรส นี้ อยู่ใน เช่น ฮาร์ดแวร์ วอลเล็ต สกรีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;บันทึก ภาพ…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อมูการชำระเงิน</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1170,7 +2253,7 @@
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished">ป้ายชื่อ</translation>
+ <translation type="unfinished">เลเบล</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
@@ -1178,22 +2261,34 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation type="unfinished">(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
+ <translation type="unfinished">(ไม่มีเลเบล)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation type="unfinished">(ไม่มีข้อความ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation type="unfinished">ร้องขอแล้ว</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation type="unfinished">ส่งเหรียญ</translation>
+ <translation type="unfinished">ส่ง คอยน์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation type="unfinished">ทำการเลือก โดยอัตโนมัติแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation type="unfinished">จำนวน:</translation>
+ <translation type="unfinished">ปริมาณ:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation type="unfinished">ไบต์:</translation>
+ <translation type="unfinished">ไบทส์:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@@ -1205,61 +2300,164 @@
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation type="unfinished">ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม:</translation>
+ <translation type="unfinished">หลังค่าธรรมเนียม:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation type="unfinished">เงินทอน:</translation>
+ <translation type="unfinished">เปลี่ยน:</translation>
</message>
<message>
- <source>Hide</source>
- <translation type="unfinished">ซ่อน</translation>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation type="unfinished">เปลี่ยน แอดเดรส แบบกำหนดเอง</translation>
</message>
<message>
- <source>Recommended:</source>
- <translation type="unfinished">แนะนำ:</translation>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation type="unfinished">ค่าธรรมเนียม การทำธุรกรรม:</translation>
</message>
<message>
- <source>Custom:</source>
- <translation type="unfinished">กำหนดเอง:</translation>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation type="unfinished">เพิ่ม &amp;รายชื่อผู้รับ</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">เศษ:</translation>
+ <translation type="unfinished">ดัสท์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose…</source>
+ <translation type="unfinished">เลือก…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">ล้าง &amp;ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation type="unfinished">ยอดคงเหลือ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ส่ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก ปริมาณ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation type="unfinished">คัดลอกจำนวนเงิน</translation>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก จำนวน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก ค่าธรรมเนียม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก หลัง ค่าธรรมเนียม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation type="unfinished">%1 (%2 บล็อก)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign on device</source>
+ <extracomment>"device" usually means a hardware wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ลงชื่อบนอุปกรณ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect your hardware wallet first.</source>
+ <translation type="unfinished">เชื่อมต่อฮาร์ดแวร์วอลเล็ตของคุณก่อน</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
- <translation type="unfinished">จากกระเป๋าสตางค์ '%1'</translation>
+ <translation type="unfinished">จาก วอลเล็ต '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation type="unfinished">%1 ไปยัง '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1 ไปยัง %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign failed</source>
+ <translation type="unfinished">เซ็น ล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation type="unfinished">PSBT บันทึก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation type="unfinished">หรือ</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to create this transaction?</source>
<extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment>
<translation type="unfinished">คุณต้องการสร้างธุรกรรมนี้หรือไม่?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">โปรดตรวจสอบธุรกรรมของคุณ คุณสามารถสร้างและส่งธุรกรรมนี้หรือสร้างธุรกรรม Bitcoin ที่ลงชื่อบางส่วน (PSBT) ซึ่งคุณสามารถบันทึกหรือคัดลอกแล้วลงชื่อเข้าใช้ เช่น วอลเล็ต %1 ออฟไลน์, หรือ PSBT-compatible hardware wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">โปรดตรวจสอบธุรกรรมของคุณ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation type="unfinished">ค่าธรรมเนียม การทำธุรกรรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation type="unfinished">จำนวน ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation type="unfinished">ยืนยัน คอยน์ ที่ส่ง</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>คาดการณ์ว่าจะเริ่มการยืนยันภายใน %n บล็อก</numerusform>
+ <numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation type="unfinished">ยืนยันการเปลี่ยนแปลงแอดเดรสที่กำหนดเอง</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
- <translation type="unfinished">(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
+ <translation type="unfinished">(ไม่มีเลเบล)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ป้ายชื่อ:</translation>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;จำนวน:</translation>
</message>
<message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation type="unfinished">วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด</translation>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation type="unfinished">ชำระ &amp;ให้:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;เลเบล:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
@@ -1276,22 +2474,46 @@
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation type="unfinished">วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด</translation>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;เซ็น ข้อความ</translation>
</message>
<message>
- <source>Signature</source>
- <translation type="unfinished">ลายเซ็น</translation>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation type="unfinished">เซ็น &amp;ข้อความ</translation>
</message>
<message>
- <source>Sign &amp;Message</source>
- <translation type="unfinished">&amp;เซ็นข้อความ</translation>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">ล้าง &amp;ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ตรวจสอบ ข้อความ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation type="unfinished">ตรวจสอบ &amp;ข้อความ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation type="unfinished">ปลดล็อควอลเล็ตถูกยกเลิก</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
- <translation type="unfinished">ไม่มีข้อผิดพลาด</translation>
+ <translation type="unfinished">ไม่มี ข้อผิดพลาด</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อความ เซ็นแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation type="unfinished">โปรดตรวจสอบลายเซ็นต์และลองใหม่อีกครั้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อความ ตรวจสอบแล้ว</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
@@ -1306,40 +2528,102 @@
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished">สถานะ</translation>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ขัดแย้งกับการทำธุรกรรมกับ %1 การยืนยัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">%1 ทำการยืนยัน</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">วันที่</translation>
</message>
<message>
+ <source>Source</source>
+ <translation type="unfinished">แหล่งที่มา</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished">จาก</translation>
</message>
<message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่ทราบ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished">ถึง</translation>
+ <translation type="unfinished">ไปยัง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส คุณเอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation type="unfinished">เลเบล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation type="unfinished">เครดิต</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
+ <numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่ ยอมรับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation type="unfinished">เดบิต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation type="unfinished">เดบิต ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation type="unfinished">เครดิต ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation type="unfinished">ค่าธรรมเนียม การทำธุรกรรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation type="unfinished">จำนวน สุทธิ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished">ข้อความ</translation>
</message>
<message>
- <source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">ความคิดเห็น</translation>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation type="unfinished">ร้านค้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation type="unfinished">การทำธุรกรรม</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">จำนวน</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation type="unfinished">ถูก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation type="unfinished">ผิด</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
@@ -1348,92 +2632,239 @@
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">ชนิด</translation>
+ <translation type="unfinished">รูปแบบ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished">ป้ายชื่อ</translation>
+ <translation type="unfinished">เลเบล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่ยืนยัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation type="unfinished">เพิกเฉย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation type="unfinished">รับ ด้วย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation type="unfinished">รับ จาก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation type="unfinished">ส่ง ถึง</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation type="unfinished">(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
+ <translation type="unfinished">(ไม่มีเลเบล)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">ประเภท ของ การทำธุรกรรม</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished">ทั้งหมด</translation>
+ <source>This week</source>
+ <translation type="unfinished">สัปดาห์นี้</translation>
</message>
<message>
- <source>Today</source>
- <translation type="unfinished">วันนี้</translation>
+ <source>Received with</source>
+ <translation type="unfinished">รับ ด้วย</translation>
</message>
<message>
- <source>This week</source>
- <translation type="unfinished">สัปดาห์นี้</translation>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation type="unfinished">ส่ง ถึง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation type="unfinished">ถึง ตัวคุณเอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished">อื่นๆ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation type="unfinished">จำนวน ขั้นต่ำ</translation>
</message>
<message>
- <source>This month</source>
- <translation type="unfinished">เดือนนี้</translation>
+ <source>Range…</source>
+ <translation type="unfinished">ช่วง…</translation>
</message>
<message>
- <source>Last month</source>
- <translation type="unfinished">เดือนที่แล้ว</translation>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;คัดลอก แอดเดรส</translation>
</message>
<message>
- <source>This year</source>
- <translation type="unfinished">ปีนี้</translation>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;เลเบล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;จำนวน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction &amp;ID</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก transaction &amp;ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;raw transaction</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;raw transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction &amp;details</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก full transaction &amp;details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show transaction details</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;แสดงรายละเอียดการทำธุรกรรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit address label</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;แก้ไข แอดเดรส เลเบล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in %1</source>
+ <extracomment>Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">แสดง ใน %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation type="unfinished">ส่งออกประวัติการทำธุรกรรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">เครื่องหมายจุลภาค (Comma) เพื่อแยกไฟล์</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">ยืนยันแล้ว</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation type="unfinished">ดูอย่างเดียว</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">วันที่</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">ชนิด</translation>
+ <translation type="unfinished">รูปแบบ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished">ป้ายชื่อ</translation>
+ <translation type="unfinished">เลเบล</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่</translation>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation type="unfinished">ไอดี</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">การส่งออกล้มเหลว</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation type="unfinished">ส่งออกสำเร็จ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation type="unfinished">ช่วง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation type="unfinished">ถึง</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">สร้าง วอลเล็ต ใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished">โหลด Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation type="unfinished">ธุรกรรมที่ลงนามบางส่วน (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation type="unfinished">ไฟล์ PSBT ต้องมีขนาดเล็กกว่า 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถถอดรหัส PSBT</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation type="unfinished">ส่งเหรียญ</translation>
+ <translation type="unfinished">ส่ง คอยน์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation type="unfinished">ค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมที่เพิ่มขึ้นล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <extracomment>Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">คุณต้องการเพิ่มค่าธรรมเนียมหรือไม่?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation type="unfinished">ค่าธรรมเนียมปัจจุบัน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation type="unfinished">เพิ่มขึ้น:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation type="unfinished">ค่าธรรมเนียม ใหม่:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation type="unfinished">ยืนยันค่าธรรมเนียมที่เพิ่มขึ้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถร่างธุรกรรมได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถลงนามในการทำธุรกรรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถทำธุรกรรมได้</translation>
</message>
<message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation type="unfinished">คัดลอก PSBT แล้ว</translation>
+ <source>Can't display address</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถ แสดง แอดเดรส</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น</translation>
+ <translation type="unfinished">วอลเล็ต เริ่มต้น</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1448,11 +2879,24 @@
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished">สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">แบ็คอัพวอลเล็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data</source>
+ <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ข้อมูล วอลเล็ต</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
- <translation type="unfinished">การสำรองข้อมูลล้มเหลว</translation>
+ <translation type="unfinished">การสำรองข้อมูล ล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation type="unfinished">สำรองข้อมูล สำเร็จแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation type="unfinished">บันทึกข้อมูลวอลเล็ตไว้ที่ %1 เรียบร้อยแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>