aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts201
1 files changed, 114 insertions, 87 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
index 16ef20ea3a..1c8cb4ce56 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sl_SI.ts
@@ -41,7 +41,10 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>I&amp;zbriši</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ </context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@@ -60,10 +63,18 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Ponovite novo geslo</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Netmaska</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Prepoved do</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@@ -243,6 +254,14 @@
<translation><numerusform>%n aktivna povezava v omrežje Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktivni povezavi v omrežje Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktivne povezave v omrežje Bitcoin</numerusform><numerusform>%n aktivnih povezav v omrežje Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Indeksirani bloki na disku ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Obdelava blokov na disku ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No block source available...</source>
<translation>Ni virov za prenos blokov ...</translation>
</message>
@@ -250,26 +269,6 @@
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>%n obdelan blok zgodovine transakcij.</numerusform><numerusform>%n obdelana bloka zgodovine transakcij.</numerusform><numerusform>%n obdelani bloki zgodovine transakcij.</numerusform><numerusform>%n obdelanih blokov zgodovine transakcij.</numerusform></translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n uro</numerusform><numerusform>%n uri</numerusform><numerusform>%n ure</numerusform><numerusform>%n ur</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n dan</numerusform><numerusform>%n dneva</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n teden</numerusform><numerusform>%n tedna</numerusform><numerusform>%n tedne</numerusform><numerusform>%n tednov</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 in %2</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n leto</numerusform><numerusform>%n leti</numerusform><numerusform>%n leta</numerusform><numerusform>%n let</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>imam še %1 zaostanka</translation>
@@ -299,6 +298,10 @@
<translation>Posodobljeno</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 odjemalec</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Dohitevam omrežje ...</translation>
</message>
@@ -348,7 +351,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Denarnica je &lt;b&gt;šifrirana&lt;/b&gt; in trenutno &lt;b&gt;zaklenjena&lt;/b&gt;</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -368,10 +371,6 @@
<translation>Znesek:</translation>
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation>Prioriteta:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee:</source>
<translation>Provizija:</translation>
</message>
@@ -423,11 +422,7 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Potrjeno</translation>
</message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation>Prioriteta</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -450,7 +445,7 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Naslov</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@@ -485,6 +480,10 @@
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>O %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Možnosti ukazne vrstice</translation>
</message>
@@ -496,6 +495,18 @@
<source>command-line options</source>
<translation>možnosti ukazne vrstice</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>UI Options:</source>
+ <translation>UI možnosti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>Nastavi jezik, na primer "sl_SI" (privzeto: sistemsko)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Začni minimizirano</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@@ -504,6 +515,10 @@
<translation>Dobrodošli</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Dobrodošli v %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Uporabi privzeto podatkovno mapo</translation>
</message>
@@ -529,6 +544,21 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Oblika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Čas zadnjega bloka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Skrij</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
@@ -546,7 +576,7 @@
<source>Select payment request file</source>
<translation>Izbiranje datoteke z zahtevkom za plačilo</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -814,6 +844,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
@@ -823,11 +856,7 @@
<source>Node/Service</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
- <message>
- <source>Ping Time</source>
- <translation>Odzivni čas</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -866,7 +895,17 @@
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 in %2</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
@@ -1136,7 +1175,7 @@
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@@ -1155,7 +1194,10 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Shrani sliko ...</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1191,10 +1233,6 @@
<translation>Znesek:</translation>
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation>Prioriteta:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee:</source>
<translation>Provizija:</translation>
</message>
@@ -1263,10 +1301,6 @@
<translation>(Samodejni obračun provizije še ni pripravljen. Po navadi izračun traja nekaj blokov ...)</translation>
</message>
<message>
- <source>Confirmation time:</source>
- <translation>Čas do potrditve:</translation>
- </message>
- <message>
<source>normal</source>
<translation>navadno</translation>
</message>
@@ -1306,7 +1340,7 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;Pošlji</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -1385,7 +1419,10 @@
<source>Memo:</source>
<translation>Opomba:</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
@@ -1479,7 +1516,7 @@
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Počisti vsa polja za vnos v oknu za preverjanje</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
@@ -1495,12 +1532,21 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>V tem podoknu so prikazane podrobnosti o transakciji</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ </context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
@@ -1509,6 +1555,19 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Izvozi podatke v trenutnem zavihku v datoteko</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Options:</source>
@@ -1535,10 +1594,6 @@
<translation>Teci v ozadju in sprejemaj ukaze</translation>
</message>
<message>
- <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
- <translation>Sprejemaj zunanje povezave (privzeto: 1, razen če ste vklopili opciji -proxy ali -connect)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bitcoin Core</source>
<translation>Bitcoin Core</translation>
</message>
@@ -1547,10 +1602,6 @@
<translation>Veži dani naslov in tam vedno poslušaj. Za naslove protokola IPv6 uporabite zapis [gostitelj]:vrata.</translation>
</message>
<message>
- <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
- <translation>Distribuirano v okviru programske licence MIT. Podrobnosti so navedene v priloženi datoteki COPYING ali na naslovu &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Izvedi ukaz, ko bo transakcija denarnice se spremenila (V cmd je bil TxID zamenjan za %s)</translation>
</message>
@@ -1559,22 +1610,6 @@
<translation>Nastavi število niti za preverjanje skript (%u do %d, 0 = samodejno, &lt;0 toliko procesorskih jeder naj ostane prostih, privzeto: %d)</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>To je preizkusna različica še neizdanega programa. Uporabljate jo na lastno odgovornost. Programa ne uporabljajte je za rudarjenje ali trgovske aplikacije.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
- <translation>Opozorilo: Trenutno na omrežju ni videti konsenza! Videti je, kot da bi imeli nekateri rudarji težave.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Opozorilo: Trenutno se s soležniki ne strinjam v popolnosti! Mogoče bi morali vi ali drugi udeleženci posodobiti odjemalce.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
- <translation>Sprejemaj povezave samo od soležnikov, ki so na naslovih, ki ustrezajo navedeni omrežni maski ali naslovu. Opcijo lahko navedete večkrat.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
<translation>&lt;category&gt; je lahko:</translation>
</message>
@@ -1583,10 +1618,6 @@
<translation>Možnosti ustvarjanja blokov:</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect only to the specified node(s)</source>
- <translation>Poveži se samo z (enim ali več) navedenimi vozlišči</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection options:</source>
<translation>Izbire povezave:</translation>
</message>
@@ -1763,10 +1794,6 @@
<translation>Znesek je pramajhen</translation>
</message>
<message>
- <source>Transaction amounts must be positive</source>
- <translation>Znesek mora biti pozitiven</translation>
- </message>
- <message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Transkacija je prevelika</translation>
</message>