aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_sl.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sl.ts16
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
index 04d93ca4d8..30df573d1c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
@@ -845,6 +845,10 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<translation>Ustvari denarnico</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Denarnica</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Ime denarnice</translation>
</message>
@@ -857,6 +861,10 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<translation>Šifriraj denarnico</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Napredne možnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Onemogoči zasebne ključe za to denarnico. Denarnice z onemogočenimi zasebnimi ključi ne bodo imele zasebnih ključev in ne morejo imeti HD-semena ali uvoženih zasebnih ključev. To je primerno za opazovane denarnice.</translation>
</message>
@@ -3576,6 +3584,10 @@ Za odpiranje denarnice kliknite Datoteka &gt; Odpri denarnico
<translation>Napaka pri branju %s! Vsi ključi so bili prebrani pravilno, vendar so lahko vnosi o transakcijah ali vnosi naslovov nepravilni ali manjkajo.</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>Nastavljen je več kot en onion-naslov. Za samodejno ustvarjeno storitev na Toru uporabljam %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Opozorilo: Preverite, če sta datum in ura na vašem računalniku točna! %s ne bo deloval pravilno, če je nastavljeni čas nepravilen.</translation>
</message>
@@ -3704,6 +3716,10 @@ Za odpiranje denarnice kliknite Datoteka &gt; Odpri denarnico
<translation>Preverba podatkovne baze je spodletela.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Podvojen -wallet %s -- ne upoštevam.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Uvažam ...</translation>
</message>