diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts | 106 |
1 files changed, 104 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts index cb64cbce63..bea48adaca 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -1984,7 +1984,7 @@ Só é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation> <message> <source>Age</source> <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment> - <translation type="unfinished">Ano</translation> + <translation type="unfinished">Tempo</translation> </message> <message> <source>Direction</source> @@ -2373,7 +2373,7 @@ For more information on using this console, type %6. %7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8</source> <extracomment>RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.</extracomment> - <translation type="unfinished">Bem vindo ao %1RPC console. + <translation type="unfinished">Bem vindo ao %1 console de RPC. Utilize as setas para cima e para baixo para navegar no histórico, e %2 para limpar a tela. Utilize %3 e %4 para aumentar ou diminuir a tamanho da fonte. Digite %5 para ver os comandos disponíveis. @@ -3740,6 +3740,10 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. <translation type="unfinished">Erro ao ler %s! Dados de transações podem estar incorretos ou faltando. Reescaneando a carteira.</translation> </message> <message> + <source>Error: Unable to produce descriptors for this legacy wallet. Make sure to provide the wallet's passphrase if it is encrypted.</source> + <translation type="unfinished">Erro: Não foi possível produzir descritores para esta carteira antiga. Certifique-se que a carteira foi desbloqueada antes</translation> + </message> + <message> <source>Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.</source> <translation type="unfinished">O arquivo peers.dat (%s) está corrompido ou inválido. Se você acredita se tratar de um bug, por favor reporte para %s. Como solução, você pode mover, renomear ou deletar (%s) para um novo ser criado na próxima inicialização</translation> </message> @@ -3868,6 +3872,14 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. <translation type="unfinished">O processo de atualização do -txindex iniciado por uma versão anterior não foi concluído. Reinicie com a versão antiga ou faça um -reindex completo.</translation> </message> <message> + <source>%s failed to validate the -assumeutxo snapshot state. This indicates a hardware problem, or a bug in the software, or a bad software modification that allowed an invalid snapshot to be loaded. As a result of this, the node will shut down and stop using any state that was built on the snapshot, resetting the chain height from %d to %d. On the next restart, the node will resume syncing from %d without using any snapshot data. Please report this incident to %s, including how you obtained the snapshot. The invalid snapshot chainstate has been left on disk in case it is helpful in diagnosing the issue that caused this error.</source> + <translation type="unfinished">%s falhou ao validar o estado da cópia -assumeutxo. Isso indica um problema de hardware, um bug no software ou uma modificação incorreta do software que permitiu o carregamento de uma cópia inválida. Como resultado disso, o nó será desligado e parará de usar qualquer estado criado na cópia, redefinindo a altura da corrente de %d para %d. Na próxima reinicialização, o nó retomará a sincronização de%d sem usar nenhum dado da cópia. Por favor, reporte este incidente para %s, incluindo como você obteve a cópia. A cópia inválida do estado de cadeia foi deixado no disco caso sirva para diagnosticar o problema que causou esse erro.</translation> + </message> + <message> + <source>%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source> + <translation type="unfinished">%s está muito alto! Essa quantia poderia ser paga em uma única transação.</translation> + </message> + <message> <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -blockfilterindex. Please temporarily disable blockfilterindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source> <translation type="unfinished">a opção "-reindex-chainstate" não é compatível com "-blockfilterindex". Por favor, desabilite temporariamente a opção "blockfilterindex" enquanto utilizar a opção "-reindex-chainstate", ou troque "-reindex-chainstate" por "-reindex" para recriar completamente todos os índices. </translation> </message> @@ -3904,10 +3916,22 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. <translation type="unfinished">Impossível renomear o arquivo peers.dat (inválido). Por favor mova-o ou delete-o e tente novamente.</translation> </message> <message> + <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable %s.</source> + <translation type="unfinished">Falha na estimativa de taxa. Fallbackfee desativada. Espere alguns blocos ou ative %s.</translation> + </message> + <message> <source>Incompatible options: -dnsseed=1 was explicitly specified, but -onlynet forbids connections to IPv4/IPv6</source> <translation type="unfinished">Opções incompatíveis: "-dnsseed=1" foi explicitamente específicada, mas "-onlynet" proíbe conexões para IPv4/IPv6</translation> </message> <message> + <source>Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source> + <translation type="unfinished">Montante inválido para %s=<amount>: '%s' (precisa ser pelo menos a taxa de minrelay de %s para prevenir que a transação nunca seja confirmada)</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound connections restricted to CJDNS (-onlynet=cjdns) but -cjdnsreachable is not provided</source> + <translation type="unfinished">Conexões de saída limitadas a rede CJDNS (-onlynet=cjdns), mas -cjdnsreachable não foi configurado</translation> + </message> + <message> <source>Outbound connections restricted to Tor (-onlynet=onion) but the proxy for reaching the Tor network is explicitly forbidden: -onion=0</source> <translation type="unfinished">As conexões de saída foram restringidas a rede Tor (-onlynet-onion) mas o proxy para alcançar a rede Tor foi explicitamente proibido: "-onion=0"</translation> </message> @@ -3916,6 +3940,40 @@ Go to File > Open Wallet to load a wallet. <translation type="unfinished">As conexões de saída foram restringidas a rede Tor (-onlynet=onion) mas o proxy para acessar a rede Tor não foi fornecido: nenhuma opção "-proxy", "-onion" ou "-listenonion" foi fornecida</translation> </message> <message> + <source>Outbound connections restricted to i2p (-onlynet=i2p) but -i2psam is not provided</source> + <translation type="unfinished">Conexões de saída limitadas a rede i2p (-onlynet=i2p), mas -i2psam não foi configurado</translation> + </message> + <message> + <source>The inputs size exceeds the maximum weight. Please try sending a smaller amount or manually consolidating your wallet's UTXOs</source> + <translation type="unfinished">O tamanho das entradas excede o peso máximo. Por favor, tente enviar uma quantia menor ou consolidar manualmente os UTXOs da sua carteira</translation> + </message> + <message> + <source>The preselected coins total amount does not cover the transaction target. Please allow other inputs to be automatically selected or include more coins manually</source> + <translation type="unfinished">O montante total das moedas pré-selecionadas não cobre a meta da transação. Permita que outras entradas sejam selecionadas automaticamente ou inclua mais moedas manualmente</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction requires one destination of non-0 value, a non-0 feerate, or a pre-selected input</source> + <translation type="unfinished">A transação requer um destino com montante diferente de 0, uma taxa diferente de 0 ou uma entrada pré-selecionada</translation> + </message> + <message> + <source>UTXO snapshot failed to validate. Restart to resume normal initial block download, or try loading a different snapshot.</source> + <translation type="unfinished">Falha ao validar cópia do UTXO. Reinicie para retomar normalmente o download inicial de blocos ou tente carregar uma cópia diferente.</translation> + </message> + <message> + <source>Unconfirmed UTXOs are available, but spending them creates a chain of transactions that will be rejected by the mempool</source> + <translation type="unfinished">UTXOs não confirmados estão disponíveis, mas gastá-los gera uma cadeia de transações que será rejeitada pela mempool</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected legacy entry in descriptor wallet found. Loading wallet %s + +The wallet might have been tampered with or created with malicious intent. +</source> + <translation type="unfinished">Entrada antiga e inesperada foi encontrada na carteira do descritor. Carregando carteira %s + +A carteira pode ter sido adulterada ou criada com intenção maliciosa. +</translation> + </message> + <message> <source>Unrecognized descriptor found. Loading wallet %s The wallet might had been created on a newer version. @@ -3944,6 +4002,10 @@ Unable to restore backup of wallet.</source> Impossível restaurar backup da carteira.</translation> </message> <message> + <source>Block verification was interrupted</source> + <translation type="unfinished">A verificação dos blocos foi interrompida</translation> + </message> + <message> <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source> <translation type="unfinished">A configuração %s somente é aplicada na rede %s quando na sessão [%s].</translation> </message> @@ -4004,10 +4066,18 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> <translation type="unfinished">Erro ao abrir banco de dados de blocos</translation> </message> <message> + <source>Error reading configuration file: %s</source> + <translation type="unfinished">Erro ao ler o arquivo de configuração: %s</translation> + </message> + <message> <source>Error reading from database, shutting down.</source> <translation type="unfinished">Erro ao ler o banco de dados. Encerrando.</translation> </message> <message> + <source>Error: Cannot extract destination from the generated scriptpubkey</source> + <translation type="unfinished">Erro: não é possível extrair a destinação do scriptpubkey gerado</translation> + </message> + <message> <source>Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet</source> <translation type="unfinished">Erro: impossível adicionar tx apenas-visualização para carteira apenas-visualização</translation> </message> @@ -4096,6 +4166,10 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> <translation type="unfinished">Entrada não encontrada ou já gasta</translation> </message> <message> + <source>Insufficient dbcache for block verification</source> + <translation type="unfinished">Dbcache insuficiente para verificação de bloco</translation> + </message> + <message> <source>Insufficient funds</source> <translation type="unfinished">Saldo insuficiente</translation> </message> @@ -4112,6 +4186,14 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> <translation type="unfinished">Permissão P2P inválida: '%s'</translation> </message> <message> + <source>Invalid amount for %s=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source> + <translation type="unfinished">Valor inválido para %s=<amount>: '%s' (precisa ser no mínimo %s)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for %s=<amount>: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Valor inválido para %s=<amount>: '%s'</translation> + </message> + <message> <source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source> <translation type="unfinished">Quantidade inválida para -%s=<amount>: '%s'</translation> </message> @@ -4120,6 +4202,14 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> <translation type="unfinished">Máscara de rede especificada em -whitelist: '%s' é inválida</translation> </message> <message> + <source>Invalid port specified in %s: '%s'</source> + <translation type="unfinished">Porta inválida especificada em %s: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid pre-selected input %s</source> + <translation type="unfinished">Entrada pré-selecionada inválida %s</translation> + </message> + <message> <source>Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> <translation type="unfinished">A espera por conexões de entrada falharam (a espera retornou o erro %s)</translation> </message> @@ -4160,6 +4250,14 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> <translation type="unfinished">Não há file descriptors suficientes disponíveis.</translation> </message> <message> + <source>Not found pre-selected input %s</source> + <translation type="unfinished">Entrada pré-selecionada não encontrada %s</translation> + </message> + <message> + <source>Not solvable pre-selected input %s</source> + <translation type="unfinished">Não há solução para entrada pré-selecionada %s</translation> + </message> + <message> <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source> <translation type="unfinished">O modo prune não pode ser configurado com um valor negativo.</translation> </message> @@ -4224,6 +4322,10 @@ Impossível restaurar backup da carteira.</translation> <translation type="unfinished">Diretório de blocos especificado "%s" não existe.</translation> </message> <message> + <source>Specified data directory "%s" does not exist.</source> + <translation type="unfinished">O diretório de dados especificado "%s" não existe.</translation> + </message> + <message> <source>Starting network threads…</source> <translation type="unfinished">Iniciando atividades da rede...</translation> </message> |