aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ml.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ml.ts428
1 files changed, 425 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
index 2bb3380659..46f29df585 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
@@ -31,6 +31,10 @@
<translation>പട്ടികയിൽ നിന്ന് നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത വിലാസം ഇല്ലാതാക്കുക</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>തിരയുന്നതിന് വിലാസമോ ലേബലോ നൽകുക</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>നിലവിലെ ടാബിൽ ഒരു ഫയലിൽ ഡാറ്റ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക</translation>
</message>
@@ -169,24 +173,288 @@
<translation>മുന്നറിയിപ്പ്: നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത് പാസ്ഫ്രെയ്സ് നഷ്ടപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ബിറ്റ്കൊയിനുകളും നഷ്ടപ്പെടും!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാണോ?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>വാലറ്റ് എന്ക്രിപ്റ് ചെയ്തു കഴിഞ്ഞു .</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>വാലറ്റിൽ പുതിയ പാസ്ഫ്രെയ്സ് നൽകുക. &lt;br/&gt; &lt;b&gt; പത്തോ അതിലധികമോ റാൻഡം പ്രതീകങ്ങൾ &lt;/b&gt; അല്ലെങ്കിൽ &lt;b&gt;എട്ട് അല്ലെങ്കിൽ അതിൽ കൂടുതൽ വാക്കുകൾ &lt;/b&gt; ഒരു പാസ്ഫ്രെയ്സ് ഉപയോഗിക്കുക.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>വാലെറ്റിന്റെ പഴയ രഹസ്യപദവും പുതിയ രഹസ്യപദവും നൽകുക.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിനെ ബാധിക്കുന്ന ക്ഷുദ്രവെയർ‌ മോഷ്ടിക്കുന്നതിൽ‌ നിന്നും നിങ്ങളുടെ ബിറ്റ്കോയിനുകളെ പൂർണ്ണമായി സംരക്ഷിക്കാൻ‌ കഴിയില്ല.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>വാലറ്റ് എന്ക്രിപ്റ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നു .</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>വാലറ്റ് എന്ക്രിപ്റ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നു .</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>വാലറ്റ് എന്ക്രിപ്റ് ചെയ്തു കഴിഞ്ഞു .</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>പ്രധാനം: നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് ഫയലിൽ മുമ്പ് നിർമ്മിച്ച ഏതെങ്കിലും ബാക്കപ്പുകൾ പുതുതായി ജനറേറ്റുചെയ്ത, എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത വാലറ്റ് ഫയൽ ഉപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കണം. സുരക്ഷാ കാരണങ്ങളാൽ, നിങ്ങൾ പുതിയ, എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത വാലറ്റ് ഉപയോഗിക്കാൻ ആരംഭിക്കുമ്പോൾ തന്നെ എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത വാലറ്റ് ഫയലിന്റെ മുമ്പത്തെ ബാക്കപ്പുകൾ ഉപയോഗശൂന്യമാകും.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>വാലറ്റ് എന്ക്രിപ്റ് പരാജയപെട്ടു .</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>ആന്തരിക പിശക് കാരണം വാലറ്റ് എൻ‌ക്രിപ്ഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>വിതരണം ചെയ്ത പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സുകൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>വാലറ്റ് അൺലോക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>വാലറ്റ് ഡീക്രിപ്ഷനായി നൽകിയ പാസ്‌ഫ്രേസ് തെറ്റാണ്.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>വാലറ്റ് ഡീക്രിപ്ഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>വാലറ്റ് പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് വിജയകരമായി മാറ്റി.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>മുന്നറിയിപ്പ്: ക്യാപ്‌സ് ലോക്ക് കീ ഓണാണ്!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP / നെറ്റ്മാസ്ക്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>വരെ നിരോധിച്ചു</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>സൈനും സന്ദേശവും ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>നെറ്റ്‌വർക്കുമായി സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;അവലോകനം</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>വാലറ്റിന്റെ പൊതുവായ അവലോകനം കാണിക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;ഇടപാടുകൾ </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>ഇടപാടുകളുടെ ചരിത്രം പരിശോധിയ്ക്കുക</translation>
</message>
<message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>പുറത്ത്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപേക്ഷിക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp; ഏകദേശം%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>%1 നെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ കാണിക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>ഏകദേശം&amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Qt സംബന്ധിച്ച വിവരങ്ങൾ കാണിക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;ഓപ്ഷനുകൾ ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>%1 നായുള്ള കോൺഫിഗറേഷൻ ഓപ്ഷനുകൾ പരിഷ്‌ക്കരിക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;വാലറ്റ് എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;ബാക്കപ്പ് വാലറ്റ് ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>&amp;പാസ്ഫ്രെയ്സ് മാറ്റുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>തുറക്കുക &amp;URI ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>വാലറ്റ് സൃഷ്ടിക്കുക :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>ഒരു പുതിയ വാലറ്റ് സൃഷ്ടിക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>വാലറ്റ്:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>തലക്കെട്ടുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു (%1%) ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>ഡിസ്കിലെ ബ്ലോക്കുകൾ വീണ്ടും സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>പ്രോക്സി ആണ്&lt;b&gt;പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി&lt;/b&gt;:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>ഒരു ബിറ്റ്കോയിൻ വിലാസത്തിലേക്ക് നാണയങ്ങൾ അയയ്ക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>മറ്റൊരു സ്ഥലത്തേക്ക് ബാക്കപ്പ് വാലറ്റ്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>വാലറ്റ് എൻ‌ക്രിപ്ഷനായി ഉപയോഗിക്കുന്ന പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് മാറ്റുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;Verify സന്ദേശം ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;അയയ്‌ക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;സ്വീകരിക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;കാണിക്കുക/ മറയ്ക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>പ്രധാന വിൻ‌ഡോ കാണിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ‌ മറയ്‌ക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>നിങ്ങളുടെ വാലറ്റിന്റെ സ്വകാര്യ കീകൾ എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>നിങ്ങളുടെ ബിറ്റ്കോയിൻ വിലാസങ്ങൾ സ്വന്തമാണെന്ന് തെളിയിക്കാൻ സന്ദേശങ്ങൾ ഒപ്പിടുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>നിർദ്ദിഷ്ട ബിറ്റ്കോയിൻ വിലാസങ്ങളിൽ സന്ദേശങ്ങൾ ഒപ്പിട്ടിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp; ഫയൽ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;ക്രമീകരണങ്ങൾ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;സഹായം</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>ടാബുകളുടെ ടൂൾബാർ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>പേയ്‌മെന്റുകൾ അഭ്യർത്ഥിക്കുക (QR കോഡുകളും ബിറ്റ്കോയിനും സൃഷ്ടിക്കുന്നു: URI- കൾ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>ഉപയോഗിച്ച അയച്ച വിലാസങ്ങളുടെയും ലേബലുകളുടെയും പട്ടിക കാണിക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>ഉപയോഗിച്ച സ്വീകരിക്കുന്ന വിലാസങ്ങളുടെയും ലേബലുകളുടെയും പട്ടിക കാണിക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;കമാൻഡ്-ലൈൻ ഓപ്ഷനുകൾ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>ഡിസ്കിലെ ബ്ലോക്കുകൾ ഇൻഡെക്സ് ചെയ്യുന്നു ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>ഡിസ്കിൽ ബ്ലോക്കുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>അവസാനം ലഭിച്ച ബ്ലോക്ക് %1 മുമ്പ് സൃഷ്ടിച്ചു.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>ഇതിനുശേഷമുള്ള ഇടപാടുകൾ ഇതുവരെ ദൃശ്യമാകില്ല.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>പിശക് </translation>
</message>
@@ -199,6 +467,30 @@
<translation>വിവരം </translation>
</message>
<message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>കാലികമാണ്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>നോഡ് വിൻഡോ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>നോഡ് ഡീബഗ്ഗിംഗും ഡയഗ്നോസ്റ്റിക് കൺസോളും തുറക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp;വിലാസങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്നു</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp;വിലാസങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്നു</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>ഒരു ബിറ്റ്കോയിൻ തുറക്കുക: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>വാലറ്റ് തുറക്കുക </translation>
</message>
@@ -215,6 +507,10 @@
<translation>വാലറ്റ് പൂട്ടുക </translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>സാധ്യമായ ബിറ്റ്കോയിൻ കമാൻഡ്-ലൈൻ ഓപ്ഷനുകളുള്ള ഒരു ലിസ്റ്റ് ലഭിക്കുന്നതിന് %1 സഹായ സന്ദേശം കാണിക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>സ്ഥിരം ആയ വാലറ്റ്</translation>
</message>
@@ -223,6 +519,10 @@
<translation>വാലറ്റ് ഒന്നും ലഭ്യം അല്ല </translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;ജാലകം </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Minimize</source>
<translation>ചെറുതാക്കുക </translation>
</message>
@@ -235,10 +535,18 @@
<translation>മുഖ്യ ജാലകം </translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 ക്ലയന്റ്</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>സുഹൃത്തുക്കളും ആയി കണക്ട് ചെയ്യുന്നു ...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>കണ്ടുപിടിക്കുന്നു ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>തെറ്റ് : %1 </translation>
</message>
@@ -265,6 +573,12 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>തരങ്ങൾ: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label: %1
</source>
<translation>കുറിപ്പ് : %1
@@ -284,6 +598,26 @@
<source>Incoming transaction</source>
<translation>വരവ്വ് വെച്ച ഇടപാടുകൾ </translation>
</message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>എച്ച്ഡി കീ ജനറേഷൻ&lt;b&gt;പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>എച്ച്ഡി കീ ജനറേഷൻ&lt;b&gt;പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി&lt;/b&gt;`</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>സ്വകാര്യ കീ&lt;b&gt;പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet &lt;b&gt;എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തു&lt;/b&gt;നിലവിൽ&lt;b&gt;അൺലോക്കുചെയ്‌തു&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet &lt;b&gt;എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തു&lt;/b&gt;നിലവിൽ&lt;b&gt;പൂട്ടി&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@@ -308,6 +642,26 @@
<translation>ഫീസ്‌ / പ്രതിഫലം :</translation>
</message>
<message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>പൊടി:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>ഫീസ് കഴിഞ്ഞ്:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>മാറ്റം</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(അൺ) എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>ട്രീ മോഡ്</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>List mode</source>
<translation>പട്ടിക </translation>
</message>
@@ -336,6 +690,26 @@
<translation>സ്ഥിതീകരിച്ചു</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>വിലാസം പകർത്തുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>പകർത്തുക ലേബൽ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>തുക പകർത്തുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>ഇടപാട് ഐഡി പകർത്തുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>ചെലവഴിക്കാത്തത് പൂട്ടുക</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ലേബൽ ഇല്ല)</translation>
</message>
@@ -398,6 +772,10 @@
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;ജാലകം </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>പിശക് </translation>
</message>
@@ -439,10 +817,22 @@
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>നോഡ് വിൻഡോ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>പകർത്തുക ലേബൽ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>തുക പകർത്തുക</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@@ -492,6 +882,22 @@
<translation>ഫീസ്‌ / പ്രതിഫലം :</translation>
</message>
<message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>ഫീസ് കഴിഞ്ഞ്:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>മാറ്റം</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>പൊടി:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>തുക പകർത്തുക</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>പെയ്മെന്റിനുള്ള അഭ്യർത്ഥന കാലഹരണപ്പെട്ടു പോയിരിക്കുന്നു. </translation>
</message>
@@ -544,6 +950,22 @@
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>വിലാസം പകർത്തുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>പകർത്തുക ലേബൽ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>തുക പകർത്തുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>ഇടപാട് ഐഡി പകർത്തുക</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>കോമയാൽ വേർതിരിച്ച ഫയൽ (* .csv)</translation>
</message>