diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hr.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_hr.ts | 60 |
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts index 1ecb7be891..0e7c11a5cf 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts @@ -1081,6 +1081,10 @@ <translation>Esc</translation> </message> <message> + <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source> + <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation> + </message> + <message> <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source> <translation>Nepoznato. Sinkroniziranje zaglavlja (%1, %2%)...</translation> </message> @@ -1088,6 +1092,10 @@ <context> <name>OpenURIDialog</name> <message> + <source>Open bitcoin URI</source> + <translation>Otvori bitcoin: URI</translation> + </message> + <message> <source>URI:</source> <translation>URI:</translation> </message> @@ -1487,6 +1495,10 @@ <translation>'bitcoin://' nije ispravan URI. Koristite 'bitcoin:' umjesto toga.</translation> </message> <message> + <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source> + <translation>Ne može se obraditi zahtjev jer BIP70 nije podržan</translation> + </message> + <message> <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source> <translation>Zbog rasprostranjenih sigurnosnih mana u BIP70-u, strogo se preporučuje da se ignoriraju bilo kakve naredbe o zamjeni novčanika sa strane trgovca.</translation> </message> @@ -1791,6 +1803,10 @@ <translation>Broj sinkronizranih blokova</translation> </message> <message> + <source>Mapped AS</source> + <translation>Mapirano kao</translation> + </message> + <message> <source>User Agent</source> <translation>Korisnički agent</translation> </message> @@ -1998,6 +2014,10 @@ <translation>Opcionalan iznos koji možete zahtijevati. Ostavite ovo prazno ili unesite nulu ako ne želite zahtijevati specifičan iznos.</translation> </message> <message> + <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source> + <translation>Izborna poruka je priložena zahtjevu za plaćanje i može se prikazati pošiljatelju.</translation> + </message> + <message> <source>&Create new receiving address</source> <translation>&Stvorite novu primateljsku adresu</translation> </message> @@ -2316,6 +2336,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>%1 (%2 blokova)</translation> </message> <message> + <source>Cr&eate Unsigned</source> + <translation>Cr&eate nije potpisan</translation> + </message> + <message> <source> from wallet '%1'</source> <translation>iz novčanika '%1'</translation> </message> @@ -2328,6 +2352,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>%1 na %2</translation> </message> <message> + <source>Do you want to draft this transaction?</source> + <translation>Želite li kreirati nacrt transakcije?</translation> + </message> + <message> <source>Are you sure you want to send?</source> <translation>Jeste li sigurni da želite poslati transakciju?</translation> </message> @@ -2364,10 +2392,18 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Potvrdi slanje novca</translation> </message> <message> + <source>Confirm transaction proposal</source> + <translation>Potvrdi predloženu transakciju </translation> + </message> + <message> <source>Send</source> <translation>Pošalji</translation> </message> <message> + <source>Watch-only balance:</source> + <translation>Saldo samo za gledanje:</translation> + </message> + <message> <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> <translation>Adresa primatelja je nevažeća. Provjerite ponovno, molim vas.</translation> </message> @@ -2593,6 +2629,14 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Bitcoin adresa kojom je poruka potpisana</translation> </message> <message> + <source>The signed message to verify</source> + <translation>Potpisana poruka za provjeru</translation> + </message> + <message> + <source>The signature given when the message was signed</source> + <translation>Potpis predan kad je poruka bila potpisana</translation> + </message> + <message> <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> <translation>Provjerite poruku da budete sigurni da je potpisana zadanom Bitcoin adresom</translation> </message> @@ -3184,6 +3228,14 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Potvrdite povećanje naknade</translation> </message> <message> + <source>Can't draft transaction.</source> + <translation>Nije moguće pripremiti nacrt transakcije</translation> + </message> + <message> + <source>PSBT copied</source> + <translation>PSBT kopiran</translation> + </message> + <message> <source>Can't sign transaction.</source> <translation>Transakcija ne može biti potpisana.</translation> </message> @@ -3338,6 +3390,14 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k <translation>Pokvarena baza blokova otkrivena</translation> </message> <message> + <source>Could not find asmap file %s</source> + <translation>Nije pronađena asmap datoteka %s</translation> + </message> + <message> + <source>Could not parse asmap file %s</source> + <translation>Nije moguće pročitati asmap datoteku %s</translation> + </message> + <message> <source>Do you want to rebuild the block database now?</source> <translation>Želite li sada obnoviti bazu blokova?</translation> </message> |