aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_he.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_he.ts192
1 files changed, 132 insertions, 60 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
index 9275ddfb34..2840b67afc 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
@@ -58,14 +58,6 @@
<translation type="unfinished">&amp;בחירה</translation>
</message>
<message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation type="unfinished">כתובת לשליחה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation type="unfinished">כתובות לקבלה</translation>
- </message>
- <message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">אלה כתובות הביטקוין שלך לשליחת תשלומים. חשוב לבדוק את הסכום ואת הכתובת המקבלת לפני שליחת מטבעות.</translation>
</message>
@@ -228,6 +220,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">סיסמת הארנק שונתה בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Passphrase change failed</source>
+ <translation type="unfinished">שינוי הסיסמה נכשל</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation type="unfinished">אזהרה: מקש Caps Lock פעיל!</translation>
</message>
@@ -242,6 +238,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
+ <source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
+ <translation type="unfinished">קובץ ההגדרות %1 כנראה פגום או שגוי.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Runaway exception</source>
<translation type="unfinished">חריגת בריחה</translation>
</message>
@@ -499,6 +499,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">ה&amp;חלפת מילת צופן…</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sign &amp;message…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;חתימה על הודעה…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation type="unfinished">חתום על הודעות עם כתובות הביטקוין שלך כדי להוכיח שהן בבעלותך</translation>
</message>
@@ -511,6 +515,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">אמת הודעות כדי להבטיח שהן נחתמו עם כתובת ביטקוין מסוימות</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;טעינת PBST מקובץ…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open &amp;URI…</source>
<translation type="unfinished">פתיחת הקישור</translation>
</message>
@@ -543,10 +551,22 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">סרגל כלים לשוניות</translation>
</message>
<message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)…</source>
+ <translation type="unfinished">הכותרות מסונכרנות (%1%)…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Synchronizing with network…</source>
<translation type="unfinished">בסנכרון עם הרשת</translation>
</message>
<message>
+ <source>Indexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">מעביר לאינדקס בלוקים בדיסק...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">מעבד בלוקים בדיסק...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connecting to peers…</source>
<translation type="unfinished">מתחבר לעמיתים</translation>
</message>
@@ -610,6 +630,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">העלה עיסקת ביטקוין חתומה חלקית</translation>
</message>
<message>
+ <source>Load PSBT from &amp;clipboard…</source>
+ <translation type="unfinished">העלאת PSBT מהקליפבורד...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
<translation type="unfinished">טעינת עסקת ביטקוין חתומה חלקית מלוח הגזירים</translation>
</message>
@@ -681,11 +705,21 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">אין ארנקים זמינים</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet Data</source>
+ <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">נתוני ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Load Wallet Backup</source>
<extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
<translation type="unfinished">טעינת גיבוי הארנק</translation>
</message>
<message>
+ <source>Restore Wallet</source>
+ <extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">שחזור ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
<translation type="unfinished">שם הארנק</translation>
@@ -706,6 +740,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%1 client</source>
<translation type="unfinished">לקוח %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide</source>
+ <translation type="unfinished">ה&amp;סתרה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how</source>
+ <translation type="unfinished">ה&amp;צגה</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
@@ -715,6 +757,30 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click for more actions.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">נא ללחוץ כאן לפעולות נוספות.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Peers tab</source>
+ <extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
+ <translation type="unfinished">הצגת לשונית עמיתים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">השבתת פעילות רשת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">הפעלת פעילות רשת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pre-syncing Headers (%1%)…</source>
+ <translation type="unfinished">הכותרות בקדם סנכרון (%1%)…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">שגיאה: %1</translation>
</message>
@@ -817,10 +883,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">עמלה:</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">אבק:</translation>
- </message>
- <message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">לאחר עמלה:</translation>
</message>
@@ -869,6 +931,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">העתקת הסכום</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">ה&amp;עתקת כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">העתקת &amp;תווית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">העתקת &amp;סכום</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished">העתקת הכמות</translation>
</message>
@@ -885,10 +959,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">העתקת בתים</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation type="unfinished">העתקת אבק</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">העתקת השינוי</translation>
</message>
@@ -897,18 +967,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">(%1 נעולים)</translation>
</message>
<message>
- <source>yes</source>
- <translation type="unfinished">כן</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation type="unfinished">לא</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation type="unfinished">תווית זו הופכת לאדומה אם מישהו מהנמענים מקבל סכום נמוך יותר מסף האבק הנוכחי.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation type="unfinished">יכול להשתנות במגמה של +/- %1 סנטושי לקלט.</translation>
</message>
@@ -967,6 +1025,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>RestoreWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Restore Wallet</source>
+ <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">שחזור ארנק</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
@@ -1032,21 +1098,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">יצירת ארנק ריק</translation>
</message>
<message>
- <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
- <translation type="unfinished">השתמש ב descriptors לניהול scriptPubKey </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Descriptor Wallet</source>
- <translation type="unfinished">ארנק Descriptor </translation>
- </message>
- <message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished">יצירה</translation>
</message>
- <message>
- <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
- <translation type="unfinished">מהודר ללא תמיכת sqlite (נחוץ לארנקי דסקריפטור)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -1705,6 +1759,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished"> * שליחת %1 אל %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>own address</source>
+ <translation type="unfinished">כתובת עצמית</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
<translation type="unfinished">לא מצליח לחשב עמלת עיסקה או הערך הכולל של העיסקה.</translation>
</message>
@@ -2067,6 +2125,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">יוצא:</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ה&amp;עתקת כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Disconnect</source>
<translation type="unfinished">&amp;ניתוק</translation>
</message>
@@ -2202,6 +2265,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">העתקת &amp;כתובת משאב</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">ה&amp;עתקת כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">העתקת &amp;תווית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">העתקת &amp;סכום</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation type="unfinished">לא ניתן לשחרר את הארנק.</translation>
</message>
@@ -2371,10 +2446,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">ניקוי של כל השדות בטופס.</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">אבק:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
<translation type="unfinished">הסתרת הגדרות עמלת עסקה</translation>
</message>
@@ -2435,10 +2506,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">העתקת בתים</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation type="unfinished">העתקת אבק</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">העתקת השינוי</translation>
</message>
@@ -3010,10 +3077,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">נשלח אל</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation type="unfinished">תשלום לעצמך</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">נכרו</translation>
</message>
@@ -3089,10 +3152,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">נשלח אל</translation>
</message>
<message>
- <source>To yourself</source>
- <translation type="unfinished">לעצמך</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">נכרו</translation>
</message>
@@ -3109,6 +3168,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">סכום מזערי</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">ה&amp;עתקת כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">העתקת &amp;תווית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">העתקת &amp;סכום</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation type="unfinished">יצוא היסטוריית העברה</translation>
</message>
@@ -3280,6 +3351,11 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation type="unfinished">גיבוי הארנק</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet Data</source>
+ <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">נתוני ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Failed</source>
<translation type="unfinished">הגיבוי נכשל</translation>
</message>
@@ -3315,10 +3391,6 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation type="unfinished">מופץ תחת רשיון התוכנה של MIT, ראה קובץ מלווה %s או %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation type="unfinished">שגיאה בנסיון לקרוא את %s! כל המפתחות נקראו נכונה, אך נתוני העסקה או הכתובות יתכן שחסרו או שגויים.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation type="unfinished">נא בדקו שהתאריך והשעה במחשב שלכם נכונים! אם השעון שלכם לא מסונכרן, %s לא יעבוד כהלכה.</translation>
</message>