aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_fa.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa.ts128
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
index c9cfad0f2a..c9aa1b5624 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
@@ -62,6 +62,14 @@
<translation>آدرس های گیرنده</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>اینها آدرس های شما برای فرستادن پرداخت هاست. همیشه قبل از فرستادن سکه ها مقدار و آدرس دریافت کننده را چک کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>کپی کردن آدرس</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>کپی و برچسب‌&amp;گذاری</translation>
</message>
@@ -69,6 +77,14 @@
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;ویرایش</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>صدور لیست آدرس ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>صدور موفق نبود</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
@@ -108,14 +124,30 @@
<translation>رمزنگاری کیف پول</translation>
</message>
<message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>این عملیات نیاز به عبارت کیف پول شما برای بازگشایی کیف پول دارد</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>باز کردن قفل کیف پول</translation>
</message>
<message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>این عملیات نیاز به عبارت کیف پول شما برای رمزگشایی کیف پول دارد.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>رمزگشایی کیف پول</translation>
</message>
<message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>تغییر گذرواژه</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>عبارت کهنه و جدید کیف پول را وارد کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>تأیید رمزنگاری کیف پول</translation>
</message>
@@ -250,6 +282,18 @@
<translation>باز کردن &amp;آدرس</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>برای غیر فعال کردن فعالیت شبکه کلیک کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>فعالیت شبکه غیر فعال شد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>برای فعال کردن دوباره فعالیت شبکه کلیک کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>بازنشانی بلوک‌ها روی دیسک...</translation>
</message>
@@ -507,6 +551,10 @@
<translation>تأیید شده</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>کپی ادرس</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>کپی برچسب</translation>
</message>
@@ -531,6 +579,18 @@
<translation>کپی تعداد</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>رونوشت کارمزد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>کپی کردن بایت ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>کپی کردن تغییر</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 قفل شده)</translation>
</message>
@@ -698,10 +758,30 @@
<translation>فرم</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>مشخص نیست</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>زمان آخرین بلوک</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>پیشروی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>پیشروی در هر ساعت بیشتر میشود</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>در حال محاسبه...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>زمان تخمینی تا سینک شدن</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>پنهان کردن</translation>
</message>
@@ -921,6 +1001,10 @@
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Invalid payment request.</source>
+ <translation>درخواست پرداخت نامعتبر.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
@@ -1085,6 +1169,10 @@
<translation>در:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>خروجی:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Debug log file</source>
<translation>فایلِ لاگِ اشکال زدایی</translation>
</message>
@@ -1093,6 +1181,26 @@
<translation>پاکسازی کنسول</translation>
</message>
<message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 ساعت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 روز</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 هفته</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 سال</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>محدود شده برای</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>دکمه‌های بالا و پایین برای پیمایش تاریخچه و &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; برای پاک کردن صفحه.</translation>
</message>
@@ -1329,6 +1437,18 @@
<translation>کپی مقدار</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>رونوشت کارمزد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>کپی کردن بایت ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>کپی کردن تغییر</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(بدون برچسب)</translation>
</message>
@@ -1515,6 +1635,10 @@
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>کپی ادرس</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>کپی برچسب</translation>
</message>
@@ -1534,6 +1658,10 @@
<source>Address</source>
<translation>آدرس</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>صدور موفق نبود</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>