diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_et.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_et.ts | 260 |
1 files changed, 258 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts index f1e5c2715c..a5504e7f0d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts @@ -6,6 +6,10 @@ <translation>Loo uus aadress</translation> </message> <message> + <source>&New</source> + <translation>&Uus</translation> + </message> + <message> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> <translation>Kopeeri märgistatud aadress vahemällu</translation> </message> @@ -14,6 +18,10 @@ <translation>&Kopeeri</translation> </message> <message> + <source>C&lose</source> + <translation>S&ulge</translation> + </message> + <message> <source>&Copy Address</source> <translation>&Aadressi kopeerimine</translation> </message> @@ -26,10 +34,18 @@ <translation>Ekspordi kuvatava vahelehe sisu faili</translation> </message> <message> + <source>&Export</source> + <translation>&Ekspordi</translation> + </message> + <message> <source>&Delete</source> <translation>&Kustuta</translation> </message> <message> + <source>C&hoose</source> + <translation>V&ali</translation> + </message> + <message> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> <translation>Need on sinu Bitcoini aadressid maksete saatmiseks. Müntide saatmisel kontrolli alati summat ning saaja aadressi.</translation> </message> @@ -45,6 +61,10 @@ <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Komaeraldatud fail (*.csv)</translation> </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Eksportimine Ebaõnnestus</translation> + </message> </context> <context> <name>AddressTableModel</name> @@ -223,6 +243,10 @@ <translation>&Salafraasi muutmine</translation> </message> <message> + <source>Open &URI...</source> + <translation>Ava &URI...</translation> + </message> + <message> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Impordi blokid kettalt...</translation> </message> @@ -331,6 +355,10 @@ <translation><numerusform>%n nädal</numerusform><numerusform>%n nädalat</numerusform></translation> </message> <message> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 ja %2</translation> + </message> + <message> <source>%1 behind</source> <translation>%1 maas</translation> </message> @@ -400,10 +428,18 @@ Aadress: %4⏎</translation> <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>Kogus:</translation> + </message> + <message> <source>Amount:</source> <translation>Summa:</translation> </message> <message> + <source>Fee:</source> + <translation>Tasu:</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation>Kogus</translation> </message> @@ -432,6 +468,50 @@ Aadress: %4⏎</translation> <translation>Kopeeri tehingu ID</translation> </message> <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>Kopeeri tasu</translation> + </message> + <message> + <source>highest</source> + <translation>kõrgeim</translation> + </message> + <message> + <source>higher</source> + <translation>kõrgem</translation> + </message> + <message> + <source>high</source> + <translation>kõrge</translation> + </message> + <message> + <source>medium</source> + <translation>keskmine</translation> + </message> + <message> + <source>low</source> + <translation>madal</translation> + </message> + <message> + <source>lower</source> + <translation>madalam</translation> + </message> + <message> + <source>lowest</source> + <translation>madalaim</translation> + </message> + <message> + <source>(%1 locked)</source> + <translation>(%1 lukustatud)</translation> + </message> + <message> + <source>yes</source> + <translation>jah</translation> + </message> + <message> + <source>no</source> + <translation>ei</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(silti pole)</translation> </message> @@ -485,6 +565,10 @@ Aadress: %4⏎</translation> </context> <context> <name>FreespaceChecker</name> + <message> + <source>name</source> + <translation>nimi</translation> + </message> </context> <context> <name>HelpMessageDialog</name> @@ -532,6 +616,10 @@ Aadress: %4⏎</translation> <context> <name>Intro</name> <message> + <source>Welcome</source> + <translation>Teretulemast</translation> + </message> + <message> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Bitcoini tuumik</translation> </message> @@ -542,6 +630,14 @@ Aadress: %4⏎</translation> </context> <context> <name>OpenURIDialog</name> + <message> + <source>Open URI</source> + <translation>Ava URI</translation> + </message> + <message> + <source>URI:</source> + <translation>URI:</translation> + </message> </context> <context> <name>OptionsDialog</name> @@ -558,6 +654,10 @@ Aadress: %4⏎</translation> <translation>&Start Bitcoin sisselogimisel</translation> </message> <message> + <source>MB</source> + <translation>MB</translation> + </message> + <message> <source>Reset all client options to default.</source> <translation>Taasta kõik klientprogrammi seadete vaikeväärtused.</translation> </message> @@ -570,6 +670,14 @@ Aadress: %4⏎</translation> <translation>&Võrk</translation> </message> <message> + <source>W&allet</source> + <translation>R&ahakott</translation> + </message> + <message> + <source>Expert</source> + <translation>Ekspert</translation> + </message> + <message> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> <translation>Bitcoini kliendi pordi automaatne avamine ruuteris. Toimib, kui sinu ruuter aktsepteerib UPnP ühendust.</translation> </message> @@ -669,6 +777,10 @@ Aadress: %4⏎</translation> <translation>Mitte aegunud mine'itud jääk</translation> </message> <message> + <source>Recent transactions</source> + <translation>Hiljutised tehingud</translation> + </message> + <message> <source>out of sync</source> <translation>sünkimata</translation> </message> @@ -724,6 +836,10 @@ Aadress: %4⏎</translation> <translation>&Informatsioon</translation> </message> <message> + <source>General</source> + <translation>Üldine</translation> + </message> + <message> <source>Using OpenSSL version</source> <translation>Kasutan OpenSSL versiooni</translation> </message> @@ -736,6 +852,10 @@ Aadress: %4⏎</translation> <translation>Võrgustik</translation> </message> <message> + <source>Name</source> + <translation>Nimi</translation> + </message> + <message> <source>Number of connections</source> <translation>Ühenduste arv</translation> </message> @@ -748,6 +868,26 @@ Aadress: %4⏎</translation> <translation>Plokkide hetkearv</translation> </message> <message> + <source>Received</source> + <translation>Vastuvõetud</translation> + </message> + <message> + <source>Sent</source> + <translation>Saadetud</translation> + </message> + <message> + <source>Direction</source> + <translation>Suund</translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation>Versioon</translation> + </message> + <message> + <source>Services</source> + <translation>Teenused</translation> + </message> + <message> <source>Last block time</source> <translation>Viimane ploki aeg</translation> </message> @@ -787,18 +927,54 @@ Aadress: %4⏎</translation> <source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> <translation>Ülevaateks võimalikest käsklustest trüki <b>help</b>.</translation> </message> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation>%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KB</source> + <translation>%1 B</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation>%1 MB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation>%1 GB</translation> + </message> </context> <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> + <source>&Amount:</source> + <translation>&Summa:</translation> + </message> + <message> <source>&Label:</source> <translation>&Märgis</translation> </message> <message> + <source>&Message:</source> + <translation>&Sõnum:</translation> + </message> + <message> + <source>Show</source> + <translation>Näita</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Eemalda</translation> + </message> + <message> <source>Copy label</source> <translation>Märgise kopeerimine</translation> </message> <message> + <source>Copy message</source> + <translation>Kopeeri sõnum</translation> + </message> + <message> <source>Copy amount</source> <translation>Kopeeri summa</translation> </message> @@ -852,7 +1028,15 @@ Aadress: %4⏎</translation> <source>(no label)</source> <translation>(silti pole)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>(no message)</source> + <translation>(sõnum puudub)</translation> + </message> + <message> + <source>(no amount)</source> + <translation>(summa puudub)</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> @@ -860,10 +1044,34 @@ Aadress: %4⏎</translation> <translation>Müntide saatmine</translation> </message> <message> + <source>Quantity:</source> + <translation>Kogus:</translation> + </message> + <message> <source>Amount:</source> <translation>Summa:</translation> </message> <message> + <source>Fee:</source> + <translation>Tasu:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose...</source> + <translation>Vali...</translation> + </message> + <message> + <source>Recommended:</source> + <translation>Soovitatud:</translation> + </message> + <message> + <source>normal</source> + <translation>normaalne</translation> + </message> + <message> + <source>fast</source> + <translation>kiire</translation> + </message> + <message> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Saatmine mitmele korraga</translation> </message> @@ -896,6 +1104,14 @@ Aadress: %4⏎</translation> <translation>Kopeeri summa</translation> </message> <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>Kopeeri tasu</translation> + </message> + <message> + <source>or</source> + <translation>või</translation> + </message> + <message> <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> <translation>Saaja aadress ei ole kehtiv, palun kontrolli.</translation> </message> @@ -1102,7 +1318,11 @@ Aadress: %4⏎</translation> </context> <context> <name>TrafficGraphWidget</name> - </context> + <message> + <source>KB/s</source> + <translation>KB/s</translation> + </message> +</context> <context> <name>TransactionDesc</name> <message> @@ -1399,6 +1619,10 @@ Aadress: %4⏎</translation> <translation>Kuva tehingu detailid</translation> </message> <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Eksportimine Ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Komaeraldatud fail (*.csv)</translation> </message> @@ -1451,6 +1675,10 @@ Aadress: %4⏎</translation> <context> <name>WalletView</name> <message> + <source>&Export</source> + <translation>&Ekspordi</translation> + </message> + <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>Ekspordi kuvatava vahelehe sisu faili</translation> </message> @@ -1590,6 +1818,10 @@ Aadress: %4⏎</translation> <translation>Kontrollin rahakotti...</translation> </message> <message> + <source>Wallet options:</source> + <translation>Rahakoti valikud:</translation> + </message> + <message> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> <translation>Impordi blokid välisest blk000??.dat failist</translation> </message> @@ -1598,6 +1830,10 @@ Aadress: %4⏎</translation> <translation>Informatsioon</translation> </message> <message> + <source>RPC server options:</source> + <translation>RPC serveri valikud:</translation> + </message> + <message> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> <translation>Saada jälitus/debug, debug.log faili asemel, konsooli</translation> </message> @@ -1606,6 +1842,18 @@ Aadress: %4⏎</translation> <translation>Kahanda programmi käivitamisel debug.log faili (vaikeväärtus: 1, kui ei ole -debug)</translation> </message> <message> + <source>Signing transaction failed</source> + <translation>Tehingu allkirjastamine ebaõnnestus</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction amount too small</source> + <translation>Tehingu summa liiga väikene</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction too large</source> + <translation>Tehing liiga suur</translation> + </message> + <message> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source> <translation>Kasuta kuulatava pordi määramiseks UPnP ühendust (vaikeväärtus: 1, kui kuulatakse)</translation> </message> @@ -1622,6 +1870,10 @@ Aadress: %4⏎</translation> <translation>Hoiatus: versioon on aegunud, uuendus on nõutav!</translation> </message> <message> + <source>on startup</source> + <translation>käivitamisel</translation> + </message> + <message> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> <translation>wallet.dat fail on katki, päästmine ebaõnnestus</translation> </message> @@ -1662,6 +1914,10 @@ Aadress: %4⏎</translation> <translation>Viga wallet.dat käivitamisel. Vigane rahakkott</translation> </message> <message> + <source>(default: %s)</source> + <translation>(vaikimisi: %s)</translation> + </message> + <message> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>Viga wallet.dat käivitamisel</translation> </message> |