aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_el.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_el.ts21
1 files changed, 17 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el.ts b/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
index 9c38fd0d0e..fc068ea1b6 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
@@ -1789,15 +1789,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>(από το %n GB που απαιτείται)</numerusform>
+ <numerusform>(από τα %n GB που απαιτούνται)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>(%n GB απαιτούνται για την πλήρη αλυσίδα)</numerusform>
+ <numerusform>(%n GB απαιτούνται για την πλήρη αλυσίδα)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1981,6 +1981,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">&amp;Έναρξη %1 στο σύστημα σύνδεσης</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation type="unfinished">Η ενεργοποίηση του κλαδέματος μειώνει τον απαιτούμενο χώρο για την αποθήκευση συναλλαγών. Όλα τα μπλόκ είναι πλήρως επαληθευμένα. Η επαναφορά αυτής της ρύθμισης απαιτεί επανεγκατάσταση ολόκληρου του blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation type="unfinished">Μέγεθος κρυφής μνήμης βάσης δεδομένων.</translation>
</message>
@@ -2050,6 +2054,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Π&amp;ορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether to set subtract fee from amount as default or not.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Να τεθεί ο φόρος αφαίρεσης από το ποσό στην προκαθορισμένη τιμή ή οχι. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Expert</source>
<translation type="unfinished">Έμπειρος</translation>
</message>
@@ -2378,6 +2387,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Αποτυχία εκπλήρωσης συναλλαγής: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source>
+ <translation type="unfinished">Αδύνατη η υπογραφή εισδοχών ενώ το πορτοφόλι είναι κλειδωμένο</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
<translation type="unfinished">Δεν είναι δυνατή η υπογραφή περισσότερων καταχωρήσεων.</translation>
</message>