diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_de_AT.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_de_AT.ts | 120 |
1 files changed, 80 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de_AT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de_AT.ts index 8da452d128..72ec23d469 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de_AT.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de_AT.ts @@ -303,6 +303,18 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation> <translation type="unfinished">unbekannt</translation> </message> <message> + <source>Embedded "%1"</source> + <translation type="unfinished">Eingebettet "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Default system font "%1"</source> + <translation type="unfinished">Standard Systemschriftart "%1"</translation> + </message> + <message> + <source>Custom…</source> + <translation type="unfinished">Benutzerdefiniert...</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation type="unfinished">Betrag</translation> </message> @@ -921,12 +933,12 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er <translation type="unfinished">Die Wallet '%1' wurde erfolgreich migriert.</translation> </message> <message> - <source> Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source> - <translation type="unfinished"> Watchonly-Skripte wurden in eine neue Wallet mit dem Namen '%1' migriert.</translation> + <source>Watchonly scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source> + <translation type="unfinished">Nur-beobachten Scripts wurden in eine neue Wallet namens '%1' überführt.</translation> </message> <message> - <source> Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source> - <translation type="unfinished"> Lösbare, aber nicht beobachtete Skripte wurden in eine neue Wallet mit dem Namen '%1' migriert.</translation> + <source>Solvable but not watched scripts have been migrated to a new wallet named '%1'.</source> + <translation type="unfinished">Lösbare aber nicht beobachtete Scripts wurde in eine neue Wallet namens '%1' überführt.</translation> </message> <message> <source>Migration failed</source> @@ -1394,6 +1406,10 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er <translation type="unfinished">Minimiert die Anwendung anstatt sie zu beenden wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie die Anwendung über "Beenden" im Menü schließen.</translation> </message> <message> + <source>Font in the Overview tab: </source> + <translation type="unfinished">Schriftart im Überblicks-Tab:</translation> + </message> + <message> <source>Options set in this dialog are overridden by the command line:</source> <translation type="unfinished">Einstellungen in diesem Dialog werden von der Kommandozeile überschrieben:</translation> </message> @@ -1606,18 +1622,6 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er <translation type="unfinished">Nutze separaten SOCKS&5-Proxy um Gegenstellen über Tor-Onion-Dienste zu erreichen:</translation> </message> <message> - <source>Monospaced font in the Overview tab:</source> - <translation type="unfinished">Monospace Font im Übersichtsreiter:</translation> - </message> - <message> - <source>embedded "%1"</source> - <translation type="unfinished">eingebettet "%1"</translation> - </message> - <message> - <source>closest matching "%1"</source> - <translation type="unfinished">nächstliegende Übereinstimmung "%1"</translation> - </message> - <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">&Abbrechen</translation> </message> @@ -1855,8 +1859,8 @@ Während des Migrationsprozesses wird vor der Migration ein Backup der Wallet er <translation type="unfinished">PSBT auf Platte gespeichert.</translation> </message> <message> - <source> * Sends %1 to %2</source> - <translation type="unfinished">* Sende %1 an %2</translation> + <source>Sends %1 to %2</source> + <translation type="unfinished">Schickt %1 an %2</translation> </message> <message> <source>own address</source> @@ -2461,6 +2465,10 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, sollten Sie den Händler bitten, einen BI <translation type="unfinished">Strg+P</translation> </message> <message> + <source>Node window - [%1]</source> + <translation type="unfinished">Node-Fenster - [%1]</translation> + </message> + <message> <source>Executing command using "%1" wallet</source> <translation type="unfinished">Befehl wird mit Wallet "%1" ausgeführt</translation> </message> @@ -2917,10 +2925,6 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre <translation type="unfinished">Erzeugt eine teilsignierte Bitcoin Transaktion (PSBT) zur Benutzung mit z.B. einem Offline %1 Wallet, oder einem kompatiblen Hardware Wallet.</translation> </message> <message> - <source> from wallet '%1'</source> - <translation type="unfinished">von der Wallet '%1'</translation> - </message> - <message> <source>%1 to '%2'</source> <translation type="unfinished">%1 an '%2'</translation> </message> @@ -2978,6 +2982,10 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre <translation type="unfinished">Überprüfen Sie bitte Ihr Transaktionsvorhaben. Dadurch wird eine Partiell Signierte Bitcoin-Transaktion (PSBT) erstellt, die Sie speichern oder kopieren und dann z. B. mit einer Offline-Wallet %1 oder einer PSBT-kompatible Hardware-Wallet nutzen können.</translation> </message> <message> + <source>%1 from wallet '%2'</source> + <translation type="unfinished">%1 von Wallet '%2'</translation> + </message> + <message> <source>Do you want to create this transaction?</source> <extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment> <translation type="unfinished">Möchtest du diese Transaktion erstellen?</translation> @@ -3434,8 +3442,8 @@ Hinweis: Da die Gebühr auf Basis der Bytes berechnet wird, führt eine Gebühre <translation type="unfinished">Ausgabeindex</translation> </message> <message> - <source> (Certificate was not verified)</source> - <translation type="unfinished">(Zertifikat wurde nicht verifiziert)</translation> + <source>%1 (Certificate was not verified)</source> + <translation type="unfinished">%1 (Zertifikat wurde nicht verifiziert)</translation> </message> <message> <source>Merchant</source> @@ -4255,6 +4263,10 @@ Die Sicherung der Wallet kann nicht wiederhergestellt werden.</translation> <translation type="unfinished">Speicherauszugsdatei %sexistiert nicht.</translation> </message> <message> + <source>Error committing db txn for wallet transactions removal</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Bestätigen der Datenbanktransaktion für die Entfernung der Wallet-transaktionen.</translation> + </message> + <message> <source>Error creating %s</source> <translation type="unfinished">Error beim Erstellen von %s</translation> </message> @@ -4303,16 +4315,12 @@ Die Sicherung der Wallet kann nicht wiederhergestellt werden.</translation> <translation type="unfinished">Fehler beim Lesen des nächsten Eintrags aus der Wallet Datenbank</translation> </message> <message> - <source>Error: Cannot extract destination from the generated scriptpubkey</source> - <translation type="unfinished">Fehler: Das Ziel kann nicht aus dem generierten scriptpubkey extrahiert werden</translation> - </message> - <message> - <source>Error: Could not add watchonly tx to watchonly wallet</source> - <translation type="unfinished">Fehler: watchonly tx konnte nicht zu watchonly Wallet hinzugefügt werden</translation> + <source>Error starting db txn for wallet transactions removal</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Starten der Datenbanktransaktion für die Entfernung der Wallet-Transaktionen.</translation> </message> <message> - <source>Error: Could not delete watchonly transactions</source> - <translation type="unfinished">Fehler: Watchonly-Transaktionen konnten nicht gelöscht werden</translation> + <source>Error: Cannot extract destination from the generated scriptpubkey</source> + <translation type="unfinished">Fehler: Das Ziel kann nicht aus dem generierten scriptpubkey extrahiert werden</translation> </message> <message> <source>Error: Couldn't create cursor into database</source> @@ -4352,10 +4360,6 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s</translation> <translation type="unfinished">Fehler: Keine %s Adressen verfügbar..</translation> </message> <message> - <source>Error: Not all watchonly txs could be deleted</source> - <translation type="unfinished">Fehler: Nicht alle watchonly txs konnten gelöscht werden</translation> - </message> - <message> <source>Error: This wallet already uses SQLite</source> <translation type="unfinished">Fehler: Diese Wallet verwendet bereits SQLite</translation> </message> @@ -4380,6 +4384,10 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s</translation> <translation type="unfinished">Fehler: Alle Datensätze in der Datenbank können nicht gelesen werden</translation> </message> <message> + <source>Error: Unable to read wallet's best block locator record</source> + <translation type="unfinished">Fehler: Konnte Wallet Eintrag für Ort des besten Blocks nicht lesen.</translation> + </message> + <message> <source>Error: Unable to remove watchonly address book data</source> <translation type="unfinished">Fehler: Watchonly-Adressbuchdaten können nicht entfernt werden</translation> </message> @@ -4388,6 +4396,22 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s</translation> <translation type="unfinished">Fehler: Kann neuen Eintrag nicht in Wallet schreiben</translation> </message> <message> + <source>Error: Unable to write solvable wallet best block locator record</source> + <translation type="unfinished">Fehler: Konnte Wallet Eintrag für Ort des besten Blocks nicht schreiben.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Unable to write watchonly wallet best block locator record</source> + <translation type="unfinished">Fehler: Konnte Nur-beobachten-Wallet Eintrag für Ort des besten Blocks nicht schreiben.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: address book copy failed for wallet %s</source> + <translation type="unfinished">Fehler: Adressbuchkopie für Wallet %s fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <source>Error: database transaction cannot be executed for wallet %s</source> + <translation type="unfinished">Fehler: Datenbank-Transaktion kann für Wallet %s nicht ausgeführt werden.</translation> + </message> + <message> <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> <translation type="unfinished">Fehler: Es konnte kein Port abgehört werden. Wenn dies so gewünscht wird -listen=0 verwenden.</translation> </message> @@ -4404,6 +4428,10 @@ Berechnet: %s, erwartet: %s</translation> <translation type="unfinished">Verifizierung der Datenbank fehlgeschlagen</translation> </message> <message> + <source>Failure removing transaction: %s</source> + <translation type="unfinished">Fehler beim Entfernen der Transaktion: %s</translation> + </message> + <message> <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source> <translation type="unfinished">Der Gebührensatz (%s) ist niedriger als die Mindestgebührensatz (%s) Einstellung.</translation> </message> @@ -4625,6 +4653,10 @@ Verifikations-Error: %s</translation> <translation type="unfinished">Dies ist die Gebühr, die beim Senden einer Transaktion fällig wird.</translation> </message> <message> + <source>Transaction %s does not belong to this wallet</source> + <translation type="unfinished">Transaktion %s gehört nicht zu dieser Brieftasche</translation> + </message> + <message> <source>Transaction amount too small</source> <translation type="unfinished">Transaktionsbetrag zu niedrig</translation> </message> @@ -4637,10 +4669,6 @@ Verifikations-Error: %s</translation> <translation type="unfinished">Ausgangsindex der Transaktionsänderung außerhalb des Bereichs</translation> </message> <message> - <source>Transaction has too long of a mempool chain</source> - <translation type="unfinished">Die Speicherpoolkette der Transaktion ist zu lang.</translation> - </message> - <message> <source>Transaction must have at least one recipient</source> <translation type="unfinished">Die Transaktion muss mindestens einen Empfänger enthalten.</translation> </message> @@ -4721,6 +4749,10 @@ Verifikations-Error: %s</translation> <translation type="unfinished">Nicht unterstützte globale Protokollierungsebene %s=%s. Gültige Werte: %s.</translation> </message> <message> + <source>Wallet file creation failed: %s</source> + <translation type="unfinished">Wallet Datei konnte nicht angelegt werden: %s</translation> + </message> + <message> <source>acceptstalefeeestimates is not supported on %s chain.</source> <translation type="unfinished">acceptstalefeeestimates wird auf der %s Chain nicht unterstützt.</translation> </message> @@ -4729,6 +4761,14 @@ Verifikations-Error: %s</translation> <translation type="unfinished">Nicht unterstützte Protokollkategorie %s=%s.</translation> </message> <message> + <source>Error: Could not add watchonly tx %s to watchonly wallet</source> + <translation type="unfinished">Fehler: Konnte Nur-beobachten TX %s der Nur-beobachten-Wallet nicht hinzufügen.</translation> + </message> + <message> + <source>Error: Could not delete watchonly transactions. </source> + <translation type="unfinished">Fehler: Watchonly-Transaktionen konnten nicht gelöscht werden.</translation> + </message> + <message> <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source> <translation type="unfinished">Der User Agent Kommentar (%s) enthält unsichere Zeichen.</translation> </message> |