aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts371
1 files changed, 1 insertions, 370 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts
index 34d7b4b4a1..70aa981f50 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs_CZ.ts
@@ -29,25 +29,6 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Odstranit</translation>
</message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Textový soubor oddělený středníkem (*.csv)</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Popis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(bez popisu)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@@ -63,63 +44,7 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Zopakujte nové heslo</translation>
</message>
- <message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Zašifrovat peněženku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Tato operace vyžaduje heslo k odemknutí peněženky.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Odemknout peněženku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Tato operace vyžaduje heslo k dešifrování peněženky.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Dešifrovat peněženku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Změnit heslo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Potvrďte zašifrování peněženky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Peněženka zašifrována</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Zašifrování peněženky selhalo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Šifrování peněženky selhalo vinou vnitřní chyby. Vaše peněženka nebyla zašifrována.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Zadaná hesla nejsou shodná.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Odemčení peněženky selhalo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Heslo zadané k dešifrování peněženky nebylo správné</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Deěifrování peněženky selhalo</translation>
- </message>
- </context>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
@@ -203,9 +128,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ClientModel</name>
- </context>
-<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
@@ -223,18 +145,6 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Potvrzeno</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Kopírovat sdresu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Kopírovat popis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(bez popisu)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -250,34 +160,6 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresa</translation>
</message>
- <message>
- <source>New receiving address</source>
- <translation>Nová adresa pro příjem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New sending address</source>
- <translation>Nová adresa k odeslání</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>Upravit adresu pro příjem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>Upravit adresu k odeslání</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
- <translation>Zadaná adresa "%1" se již v seznamu adres nachází.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Nemohu odemknout peněženku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>Generování nového klíče selhalo.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
@@ -318,9 +200,6 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
- <name>PaymentServer</name>
- </context>
-<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
@@ -331,9 +210,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- </context>
-<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>Name</source>
@@ -350,52 +226,9 @@
<source>&amp;Message:</source>
<translation>Zpráva:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Kopírovat popis</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Množství</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Popis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Zpráva</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Popis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Zpráva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Množství</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(bez popisu)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -407,14 +240,6 @@
<source>Balance:</source>
<translation>Zůstatek:</translation>
</message>
- <message>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Částka k zaplacení musí být větší než 0.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(bez popisu)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -444,210 +269,16 @@
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
- <name>TransactionDesc</name>
- <message>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1 potvrzeno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 potvrzení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation>Stav</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Zpráva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction</source>
- <translation>Transakce</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Množství</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
- <source>Transaction details</source>
- <translation>Detaily transakce</translation>
- </message>
- <message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Toto podokno zobrazuje detailní popis transakce</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Potvrzeno (%1 potvrzení)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation>Tento blok nebyl přijat žádným dalším uzlem a pravděpodobně nebude akceptován!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Popis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>Přijato s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Odesláno na</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation>Platba sobě samému</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Vytěženo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type of transaction.</source>
- <translation>Typ transakce.</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
- <name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation>Vše</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Today</source>
- <translation>Dnes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This week</source>
- <translation>Tento týden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This month</source>
- <translation>Tento měsíc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last month</source>
- <translation>Minulý měsíc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This year</source>
- <translation>Tento rok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range...</source>
- <translation>Rozsah...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>Přijato s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Odesláno na</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To yourself</source>
- <translation>Sobě samému</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Vytěženo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation>Ostatní</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min amount</source>
- <translation>Min. množství</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Kopírovat sdresu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Kopírovat popis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Upravit popis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Textový soubor oddělený středníkem (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Potvrzeno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Popis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range:</source>
- <translation>Rozsah:</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
- <name>WalletFrame</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletModel</name>
- </context>
-<context>
- <name>WalletView</name>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Exportovat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exportovat aktuální pohled do souboru</translation>
- </message>
- </context>
-<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Options:</source>