diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cs.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_cs.ts | 780 |
1 files changed, 390 insertions, 390 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts index e590b6c719..0761a4d791 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts @@ -67,7 +67,7 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">&Zkopíruj do schránky</translation> + <translation>&Zkopíruj do schránky</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> @@ -75,6 +75,11 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open <translation>Zobraz &QR kód</translation> </message> <message> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> + <source>Sign a message to prove you own this address</source> + <translation>Podepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této adresy</translation> + </message> + <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> <source>&Sign Message</source> <translation>Po&depiš zprávu</translation> @@ -90,24 +95,19 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open <translation>S&maž</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> - <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation>Podepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této adresy</translation> - </message> - <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/> <source>Copy address</source> - <translation type="unfinished">Kopíruj adresu</translation> + <translation>Kopíruj adresu</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/> <source>Copy label</source> - <translation type="unfinished">Kopíruj její označení</translation> + <translation>Kopíruj její označení</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Uprav</translation> + <translation>Uprav</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/> @@ -158,7 +158,7 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialog</translation> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> @@ -176,11 +176,6 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open <translation>Totéž heslo ještě jednou</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/> - <source>TextLabel</source> - <translation>Textový popisek</translation> - </message> - <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Zadej nové heslo k peněžence.<br/>Použij <b>alespoň 10 náhodných znaků</b> nebo <b>alespoň osm slov</b>.</translation> @@ -226,11 +221,15 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open <translation>Potvrď zašifrování peněženky</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>VAROVÁNÍ: Pokud zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, <b>PŘIJDEŠ O VŠECHNY BITCOINY</b>! -Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> + <translation>Upozornění: Caps Lock je zapnutý.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>Textový popisek</translation> </message> <message> <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> @@ -285,15 +284,21 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation> <translation>Heslo k peněžence bylo v pořádku změněno.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/> - <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation>Upozornění: Caps Lock je zapnutý!</translation> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> + <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! +Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>VAROVÁNÍ: Pokud zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, <b>PŘIJDEŠ O VŠECHNY BITCOINY</b>! +Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation> </message> </context> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/> + <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> + <translation>Zobraz seznam adres pro příjem plateb</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/> <source>Synchronizing with network...</source> @@ -315,9 +320,9 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation> <translation>&Transakce</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/> - <source>Browse transaction history</source> - <translation>Procházet historii transakcí</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Export...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/> @@ -335,16 +340,6 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation> <translation>Pří&jem mincí</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/> - <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> - <translation>Zobraz seznam adres pro příjem plateb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> - <source>&Send coins</source> - <translation>P&oslání mincí</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/> <source>Bitcoin Wallet</source> <translation>Bitcoinová peněženka</translation> @@ -370,9 +365,9 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/> - <source>Show information about Qt</source> - <translation>Zobraz informace o Qt</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/> @@ -380,14 +375,14 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation> <translation>&Možnosti...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/> - <source>&Export...</source> - <translation>&Export...</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/> + <source>Block chain synchronization in progress</source> + <translation>Provádí se synchronizace řetězce bloků</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Exportovat data z tohoto panelu do souboru</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/> + <source>Browse transaction history</source> + <translation>Procházet historii transakcí</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/> @@ -395,11 +390,21 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation> <translation>Po&depiš zprávu</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> + <source>&About %1</source> + <translation>&O %1</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/> <source>Encrypt or decrypt wallet</source> <translation>Zašifruj nebo dešifruj peněženku</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/> + <source>&Backup Wallet</source> + <translation>&Zazálohovat peněženku</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Zazálohuj peněženku na jiné místo</translation> @@ -430,24 +435,37 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation> <translation>Panel s listy</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/> - <source>Actions toolbar</source> - <translation>Panel akcí</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> + <translation>Staženo %1 z %2 bloků transakční historie.</translation> </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/> - <source>[testnet]</source> - <translation>[testnet]</translation> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>před vteřinou</numerusform> + <numerusform>před %n vteřinami</numerusform> + <numerusform>před %n vteřinami</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/> + <source>%n day(s) ago</source> + <translation> + <numerusform>včera</numerusform> + <numerusform>před %n dny</numerusform> + <numerusform>před %n dny</numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/> - <source>&About %1</source> - <translation>&O %1</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Odeslané transakce</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/> - <source>Block chain synchronization in progress</source> - <translation>Provádí se synchronizace řetězce bloků</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/> + <source>Incoming transaction</source> + <translation>Příchozí transakce</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/> @@ -455,11 +473,41 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation> <translation>Pošli mince na Bitcoinovou adresu</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Posílám...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>zamčená</b></translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/> <source>Prove you control an address</source> <translation>Prokaž vlastnictví adresy</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>P&oslání mincí</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/> + <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> + <translation>Při ukládání peněženky na nové místo se přihodila nějaká chyba.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/> + <source>Backup Wallet</source> + <translation>Záloha peněženky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/> + <source>Wallet Data (*.dat)</source> + <translation>Data peněženky (*.dat)</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> <source>Modify configuration options for bitcoin</source> <translation>Uprav nastavení Bitcoinu</translation> @@ -482,7 +530,22 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/> <source>&Change Passphrase</source> - <translation>Změň &heslo...</translation> + <translation>Změň &heslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation>Zobraz informace o Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Exportovat data z tohoto panelu do souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/> + <source>Actions toolbar</source> + <translation>Panel akcí</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/> @@ -499,15 +562,6 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation> <translation>Staženo %1 bloků transakční historie.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/> - <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>před vteřinou</numerusform> - <numerusform>před %n vteřinami</numerusform> - <numerusform>před %n vteřinami</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/> <source>%n minute(s) ago</source> <translation> @@ -525,20 +579,6 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation> <numerusform>před %n hodinami</numerusform> </translation> </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/> - <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>včera</numerusform> - <numerusform>před %n dny</numerusform> - <numerusform>před %n dny</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/> - <source>Up to date</source> - <translation>Aktuální</translation> - </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/> <source>Catching up...</source> @@ -550,24 +590,24 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation> <translation>Poslední stažený blok byl vygenerován %1.</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/> + <source>Up to date</source> + <translation>Aktuální</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>Tahle transakce přesahuje velikostní limit. I tak ji ale můžeš poslat, pokud za ni zaplatíš poplatek %1, který půjde uzlům, které tvou transakci zpracují, a navíc tak podpoříš síť. Chceš zaplatit poplatek?</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/> - <source>&Backup Wallet</source> - <translation>&Zazálohovat peněženku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/> - <source>Sent transaction</source> - <translation>Odeslané transakce</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>odemčená</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/> - <source>Incoming transaction</source> - <translation>Příchozí transakce</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/> + <source>Backup Failed</source> + <translation>Zálohování selhalo</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/> @@ -583,51 +623,11 @@ Adresa: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/> - <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> - <translation>Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>odemčená</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/> - <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> - <translation>Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>zamčená</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/> - <source>Backup Wallet</source> - <translation>Záloha peněženky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/> - <source>Wallet Data (*.dat)</source> - <translation>Data peněženky (*.dat)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/> - <source>Backup Failed</source> - <translation>Zálohování selhalo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/> - <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> - <translation>Při ukládání peněženky na nové místo se přihodila nějaká chyba.</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/> <source>bitcoin-qt</source> <translation>bitcoin-qt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/> - <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source> - <translation>Staženo %1 z %2 bloků transakční historie.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/> - <source>Sending...</source> - <translation>Posílám...</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>Stala se fatální chyba. Bitcoin nemůže bezpečně pokračovat v činnosti, a proto skončí.</translation> @@ -865,11 +865,6 @@ Adresa: %4 <translation>&Podepiš zprávu</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> - <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> - <translation type="unfinished">Zkopíruj aktuálně vybraný podpis do systémové schránky</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> <source>&Copy to Clipboard</source> <translation>&Zkopíruj do schránky</translation> @@ -896,6 +891,11 @@ Adresa: %4 <source>Sign failed</source> <translation>Podepisování selhalo</translation> </message> + <message> + <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> + <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> + <translation>Zkopíruj aktuálně vybraný podpis do systémové schránky</translation> + </message> </context> <context> <name>OptionsDialog</name> @@ -918,6 +918,11 @@ Adresa: %4 <context> <name>OverviewPage</name> <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Počet transakcí:</translation> + </message> + <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Formulář</translation> @@ -933,14 +938,9 @@ Adresa: %4 <translation>Peněženka</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> - <source>Number of transactions:</source> - <translation>Počet transakcí:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> - <source>0</source> - <translation>0</translation> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Aktuální stav tvého účtu</translation> </message> <message> <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> @@ -948,11 +948,6 @@ Adresa: %4 <translation>Nepotvrzeno:</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> - <source>Your current balance</source> - <translation>Aktuální stav tvého účtu</translation> - </message> - <message> <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> <translation>Celkem z transakcí, které ještě nejsou potvrzené a které se ještě nezapočítávají do celkového stavu účtu</translation> @@ -967,6 +962,11 @@ Adresa: %4 <source><b>Recent transactions</b></source> <translation><b>Poslední transakce</b></translation> </message> + <message> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> </context> <context> <name>QRCodeDialog</name> @@ -996,16 +996,16 @@ Adresa: %4 <translation>Označení:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/> - <source>BTC</source> - <translation>BTC</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/> <source>Message:</source> <translation>Zpráva:</translation> </message> <message> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/> + <source>BTC</source> + <translation>BTC</translation> + </message> + <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/> <source>&Save As...</source> <translation>&Ulož jako...</translation> @@ -1056,11 +1056,6 @@ Adresa: %4 <translation>Smaž všechny transakční formuláře</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> - <source>Clear all</source> - <translation>Všechno smaž</translation> - </message> - <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> <source>Balance:</source> <translation>Stav účtu:</translation> @@ -1106,11 +1101,6 @@ Adresa: %4 <translation>Adresa příjemce je neplatná, překontroluj ji prosím.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/> - <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> - <translation>Odesílaná částka musí být větší než 0.</translation> - </message> - <message> <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/> <source>The amount exceeds your balance.</source> <translation>Částka překračuje stav účtu.</translation> @@ -1135,6 +1125,16 @@ Adresa: %4 <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>Chyba Transakce byla odmítnuta. Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této.</translation> </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/> + <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> + <translation>Odesílaná částka musí být větší než 0.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> + <source>Clear all</source> + <translation>Všechno smaž</translation> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> @@ -1483,6 +1483,26 @@ Adresa: %4 <context> <name>TransactionView</name> <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <source>Could not write to file %1.</source> + <translation>Nemohu zapisovat do souboru %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> + <source>Range:</source> + <translation>Rozsah:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> + <source>to</source> + <translation>až</translation> + </message> + <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> <source>All</source> @@ -1599,11 +1619,6 @@ Adresa: %4 <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> - <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> - </message> - <message> <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> <source>Label</source> <translation>Označení</translation> @@ -1628,21 +1643,6 @@ Adresa: %4 <source>Error exporting</source> <translation>Chyba při exportu</translation> </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> - <source>Could not write to file %1.</source> - <translation>Nemohu zapisovat do souboru %1.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> - <source>Range:</source> - <translation>Rozsah:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> - <source>to</source> - <translation>až</translation> - </message> </context> <context> <name>WalletModel</name> @@ -1660,6 +1660,46 @@ Adresa: %4 <translation>Verze Bitcoinu</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation>Čekat na spojení na <portu> (výchozí: 8333 nebo testnet: 18333)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation>Povol nejvýše <n> připojení k uzlům (výchozí: 125)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation>Běžet na pozadí jako démon a akceptovat příkazy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation>Konfigurační soubor (výchozí: bitcoin.conf)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> + <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> + <translation>Zadej časový limit spojení (v milisekundách)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation>Adresář pro data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation>PID soubor (výchozí: bitcoind.pid)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation>Práh pro odpojování nesprávně se chovajících uzlů (výchozí: 100)</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> <source>Usage:</source> <translation>Užití:</translation> @@ -1670,99 +1710,129 @@ Adresa: %4 <translation>Poslat příkaz pro -server nebo bitcoind</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> - <source>List commands</source> - <translation>Výpis příkazů</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> + <source>Options:</source> + <translation>Možnosti:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Get help for a command</source> - <translation>Získat nápovědu pro příkaz</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation>Uživatelské jméno pro JSON-RPC spojení</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> - <source>Options:</source> - <translation>Možnosti:</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation>Posílat stopovací/ladicí informace do konzole místo do souboru debug.log</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> - <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> - <translation>Konfigurační soubor (výchozí: bitcoin.conf)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation>Posílat stopovací/ladicí informace do debuggeru</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/> - <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> - <translation>PID soubor (výchozí: bitcoind.pid)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation>Posílat příkazy uzlu běžícím na <ip> (výchozí: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> - <source>Generate coins</source> - <translation>Generovat mince</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> + <source>Use the test network</source> + <translation>Použít testovací síť (testnet)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> - <source>Don't generate coins</source> - <translation>Negenerovat mince</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> + <source>This help message</source> + <translation>Tato nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> - <source>Start minimized</source> - <translation>Startovat minimalizovaně</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Načítám adresy...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation type="unfinished">Zobrazovat startovací obrazovku (výchozí: 1)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> + <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> + <translation>Přidat uzel, ke kterému se připojit a snažit se spojení udržet</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Specify data directory</source> - <translation>Adresář pro data</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation>Chyba při načítání blkindex.dat</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> - <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> - <translation>Zadej časový limit spojení (v milisekundách)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> - <source>Connect through socks4 proxy</source> - <translation>Připojovat se přes socks4 proxy</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi Bitcoinu</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> - <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> - <translation>Povolit DNS dotazy pro addnode (přidání uzlu) a connect (připojení)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation>Soubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj Bitcoin, aby se operace dokončila</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/> - <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation>Čekat na spojení na <portu> (výchozí: 8333 nebo testnet: 18333)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation>Chyba při načítání wallet.dat</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> - <source>Accept connections from outside (default: 1)</source> - <translation>Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> + <source>Cannot downgrade wallet</source> + <translation>Nemohu převést peněženku do staršího formátu</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation type="unfinished">Nastavit jazyk, například "de_DE" (výchozí: systémové nastavení)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> + <source>Cannot initialize keypool</source> + <translation>Nemohu inicializovat zásobník klíčů</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> - <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source> - <translation type="unfinished">Hledat uzly přes DNS (výchozí: 1)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> + <source>Cannot write default address</source> + <translation>Nemohu napsat výchozí adresu</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> - <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source> - <translation type="unfinished">Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 1)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Načítání dokončeno</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> - <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source> - <translation type="unfinished">Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 0)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> + <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> + <translation>Poplatek za KB, který se přidá ke každé odeslané transakci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> + <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> + <translation>Hledat uzly přes IRC (výchozí: 0)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> + <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> + <translation>Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: 2500, 0 = všechny)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> + <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source> + <translation>Jak moc důkladná má verifikace bloků být (0-6, výchozí: 1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Načítám index bloků...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Načítám peněženku...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation>Přeskenovávám...</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> @@ -1770,14 +1840,44 @@ Adresa: %4 <translation>Akceptovatelné šifry (výchozí: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> - <source>Warning: Disk space is low</source> - <translation>Upozornění: Na disku je málo místa</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> + <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> + <translation>Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (výchozí: 25)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/> - <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation>Povol nejvýše <n> připojení k uzlům (výchozí: 125)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/> + <source>List commands</source> + <translation>Výpis příkazů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation>Získat nápovědu pro příkaz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/> + <source>Generate coins</source> + <translation>Generovat mince</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation>Negenerovat mince</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> + <source>Start minimized</source> + <translation>Startovat minimalizovaně</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/> + <source>Connect through socks4 proxy</source> + <translation>Připojovat se přes socks4 proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/> + <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> + <translation>Povolit DNS dotazy pro addnode (přidání uzlu) a connect (připojení)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/> @@ -1785,14 +1885,19 @@ Adresa: %4 <translation>Připojovat se pouze k udanému uzlu</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> - <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. Bitcoin pravděpodobně už jednou běží.</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/> + <source>Accept connections from outside (default: 1)</source> + <translation>Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> - <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation>Práh pro odpojování nesprávně se chovajících uzlů (výchozí: 100)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation>Nastavit jazyk, například "de_DE" (výchozí: systémové nastavení)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> + <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source> + <translation type="unfinished">Hledat uzly přes DNS (výchozí: 1)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/> @@ -1810,24 +1915,34 @@ Adresa: %4 <translation>Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bytů (výchozí: 10000)</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/> + <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source> + <translation type="unfinished">Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 1)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/> + <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source> + <translation type="unfinished">Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 0)</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Akceptovat příkazy z příkazové řádky a přes JSON-RPC</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/> - <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> - <translation>Spustit příkaz, když se změní nejlepší blok (%s se v příkazu nahradí hashem bloku)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> + <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> + <translation>Zobrazovat startovací obrazovku (výchozí: 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> - <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation>Běžet na pozadí jako démon a akceptovat příkazy</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. Bitcoin pravděpodobně už jednou běží.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> - <source>Use the test network</source> - <translation>Použít testovací síť (testnet)</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/> + <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> + <translation>Spustit příkaz, když se změní nejlepší blok (%s se v příkazu nahradí hashem bloku)</translation> </message> <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> @@ -1840,21 +1955,6 @@ Adresa: %4 <translation>Připojit před ladící výstup časové razítko</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> - <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation>Posílat stopovací/ladící informace do konzole místo do souboru debug.log</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> - <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation>Posílat stopovací/ladící informace do debuggeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> - <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation>Uživatelské jméno pro JSON-RPC spojení</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>Heslo pro JSON-RPC spojení</translation> @@ -1870,11 +1970,6 @@ Adresa: %4 <translation>Povolit JSON-RPC spojení ze specifikované IP adresy</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> - <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> - <translation>Posílat příkazy uzlu běžícím na <ip> (výchozí: 127.0.0.1)</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>Nastavit zásobník klíčů na velikost <n> (výchozí: 100)</translation> @@ -1907,116 +2002,11 @@ Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki)</translation> <translation>Soubor se serverovým soukromým klíčem (výchozí: server.pem)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> - <source>This help message</source> - <translation>Tato nápověda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> - <source>Loading addresses...</source> - <translation>Načítám adresy...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/> - <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> - <translation>Přidat uzel, ke kterému se připojit a snažit se spojení udržet</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/> <source>Error loading addr.dat</source> <translation>Chyba při načítání addr.dat</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> - <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation>Chyba při načítání blkindex.dat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi Bitcoinu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> - <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation>Soubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj Bitcoin, aby se operace dokončila</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> - <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation>Chyba při načítání wallet.dat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> - <source>Cannot downgrade wallet</source> - <translation>Nemohu převést peněženku do staršího formátu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> - <source>Cannot initialize keypool</source> - <translation>Nemohu inicializovat zásobník klíčů</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> - <source>Cannot write default address</source> - <translation>Nemohu napsat výchozí adresu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> - <source>Done loading</source> - <translation>Načítání dokončeno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>Poplatek za KB, který se přidá ke každé odeslané transakci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/> - <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> - <translation>Hledat uzly přes IRC (výchozí: 0)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> - <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> - <translation>Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: 2500, 0 = všechny)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> - <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source> - <translation>Jak moc důkladná má verifikace bloků být (0-6, výchozí: 1)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> - <source>Loading block index...</source> - <translation>Načítám index bloků...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> - <source>Loading wallet...</source> - <translation>Načítám peněženku...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> - <source>Rescanning...</source> - <translation>Přeskenovávám...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> - <translation>Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (výchozí: 25)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> - <source>Upgrade wallet to latest format</source> - <translation>Převést peněženku na nejnovější formát</translation> - </message> - <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/> <source>Invalid -proxy address</source> <translation>Neplatná -proxy adresa</translation> @@ -2037,6 +2027,11 @@ Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki)</translation> <translation>Chyba: Selhalo CreateThread(StartNode)</translation> </message> <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> + <source>Warning: Disk space is low</source> + <translation>Upozornění: Na disku je málo místa</translation> + </message> + <message> <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Nedaří se mi připojit na port %d na tomhle počítači. Bitcoin už pravděpodobně jednou běží.</translation> @@ -2051,5 +2046,10 @@ Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki)</translation> <source>beta</source> <translation>beta</translation> </message> + <message> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> + <source>Upgrade wallet to latest format</source> + <translation>Převést peněženku na nejnovější formát</translation> + </message> </context> </TS> |