aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cs.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cs.ts780
1 files changed, 390 insertions, 390 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index e590b6c719..0761a4d791 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -67,7 +67,7 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Zkopíruj do schránky</translation>
+ <translation>&amp;Zkopíruj do schránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
@@ -75,6 +75,11 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Zobraz &amp;QR kód</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
+ <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+ <translation>Podepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této adresy</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>Po&amp;depiš zprávu</translation>
@@ -90,24 +95,19 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>S&amp;maž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
- <source>Sign a message to prove you own this address</source>
- <translation>Podepiš zprávu, čímž prokážeš, že jsi vlastníkem této adresy</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
<source>Copy address</source>
- <translation type="unfinished">Kopíruj adresu</translation>
+ <translation>Kopíruj adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
<source>Copy label</source>
- <translation type="unfinished">Kopíruj její označení</translation>
+ <translation>Kopíruj její označení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Uprav</translation>
+ <translation>Uprav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
@@ -158,7 +158,7 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Dialog</translation>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
@@ -176,11 +176,6 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Totéž heslo ještě jednou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Textový popisek</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Zadej nové heslo k peněžence.&lt;br/&gt;Použij &lt;b&gt;alespoň 10 náhodných znaků&lt;/b&gt; nebo &lt;b&gt;alespoň osm slov&lt;/b&gt;.</translation>
@@ -226,11 +221,15 @@ Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v Open
<translation>Potvrď zašifrování peněženky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
- <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>VAROVÁNÍ: Pokud zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, &lt;b&gt;PŘIJDEŠ O VŠECHNY BITCOINY&lt;/b&gt;!
-Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+ <translation>Upozornění: Caps Lock je zapnutý.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>Textový popisek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
@@ -285,15 +284,21 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>Heslo k peněžence bylo v pořádku změněno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
- <translation>Upozornění: Caps Lock je zapnutý!</translation>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
+ <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>VAROVÁNÍ: Pokud zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, &lt;b&gt;PŘIJDEŠ O VŠECHNY BITCOINY&lt;/b&gt;!
+Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+ <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+ <translation>Zobraz seznam adres pro příjem plateb</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="146"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
@@ -315,9 +320,9 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>&amp;Transakce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Procházet historii transakcí</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+ <source>&amp;Export...</source>
+ <translation>&amp;Export...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="199"/>
@@ -335,16 +340,6 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>Pří&amp;jem mincí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
- <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
- <translation>Zobraz seznam adres pro příjem plateb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
- <source>&amp;Send coins</source>
- <translation>P&amp;oslání mincí</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
<source>Bitcoin Wallet</source>
<translation>Bitcoinová peněženka</translation>
@@ -370,9 +365,9 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
- <source>Show information about Qt</source>
- <translation>Zobraz informace o Qt</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
@@ -380,14 +375,14 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>&amp;Možnosti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>&amp;Export...</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
+ <source>Block chain synchronization in progress</source>
+ <translation>Provádí se synchronizace řetězce bloků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Exportovat data z tohoto panelu do souboru</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Procházet historii transakcí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
@@ -395,11 +390,21 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>Po&amp;depiš zprávu</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;O %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>Zašifruj nebo dešifruj peněženku</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;Backup Wallet</source>
+ <translation>&amp;Zazálohovat peněženku</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Zazálohuj peněženku na jiné místo</translation>
@@ -430,24 +435,37 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>Panel s listy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>Panel akcí</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+ <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
+ <translation>Staženo %1 z %2 bloků transakční historie.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
- <source>[testnet]</source>
- <translation>[testnet]</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
+ <source>%n second(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>před vteřinou</numerusform>
+ <numerusform>před %n vteřinami</numerusform>
+ <numerusform>před %n vteřinami</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation>
+ <numerusform>včera</numerusform>
+ <numerusform>před %n dny</numerusform>
+ <numerusform>před %n dny</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;O %1</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Odeslané transakce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="149"/>
- <source>Block chain synchronization in progress</source>
- <translation>Provádí se synchronizace řetězce bloků</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Příchozí transakce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
@@ -455,11 +473,41 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>Pošli mince na Bitcoinovou adresu</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
+ <source>Sending...</source>
+ <translation>Posílám...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;zamčená&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
<source>Prove you control an address</source>
<translation>Prokaž vlastnictví adresy</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+ <source>&amp;Send coins</source>
+ <translation>P&amp;oslání mincí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+ <translation>Při ukládání peněženky na nové místo se přihodila nějaká chyba.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Záloha peněženky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Data peněženky (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
<source>Modify configuration options for bitcoin</source>
<translation>Uprav nastavení Bitcoinu</translation>
@@ -482,7 +530,22 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="259"/>
<source>&amp;Change Passphrase</source>
- <translation>Změň &amp;heslo...</translation>
+ <translation>Změň &amp;heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Zobraz informace o Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exportovat data z tohoto panelu do souboru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+ <source>Actions toolbar</source>
+ <translation>Panel akcí</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="463"/>
@@ -499,15 +562,6 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>Staženo %1 bloků transakční historie.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="516"/>
- <source>%n second(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>před vteřinou</numerusform>
- <numerusform>před %n vteřinami</numerusform>
- <numerusform>před %n vteřinami</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation>
@@ -525,20 +579,6 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<numerusform>před %n hodinami</numerusform>
</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
- <source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>včera</numerusform>
- <numerusform>před %n dny</numerusform>
- <numerusform>před %n dny</numerusform>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Aktuální</translation>
- </message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
<source>Catching up...</source>
@@ -550,24 +590,24 @@ Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat?</translation>
<translation>Poslední stažený blok byl vygenerován %1.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="534"/>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Aktuální</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="616"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Tahle transakce přesahuje velikostní limit. I tak ji ale můžeš poslat, pokud za ni zaplatíš poplatek %1, který půjde uzlům, které tvou transakci zpracují, a navíc tak podpoříš síť. Chceš zaplatit poplatek?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;Backup Wallet</source>
- <translation>&amp;Zazálohovat peněženku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="648"/>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>Odeslané transakce</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;odemčená&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="649"/>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>Příchozí transakce</translation>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Zálohování selhalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
@@ -583,51 +623,11 @@ Adresa: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="775"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;odemčená&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="783"/>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;zamčená&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Záloha peněženky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="806"/>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Data peněženky (*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>Zálohování selhalo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="809"/>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
- <translation>Při ukládání peněženky na nové místo se přihodila nějaká chyba.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
<source>bitcoin-qt</source>
<translation>bitcoin-qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
- <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
- <translation>Staženo %1 z %2 bloků transakční historie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="621"/>
- <source>Sending...</source>
- <translation>Posílám...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoin.cpp" line="144"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Stala se fatální chyba. Bitcoin nemůže bezpečně pokračovat v činnosti, a proto skončí.</translation>
@@ -865,11 +865,6 @@ Adresa: %4
<translation>&amp;Podepiš zprávu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Zkopíruj aktuálně vybraný podpis do systémové schránky</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
<translation>&amp;Zkopíruj do schránky</translation>
@@ -896,6 +891,11 @@ Adresa: %4
<source>Sign failed</source>
<translation>Podepisování selhalo</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Zkopíruj aktuálně vybraný podpis do systémové schránky</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@@ -918,6 +918,11 @@ Adresa: %4
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
+ <source>Number of transactions:</source>
+ <translation>Počet transakcí:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulář</translation>
@@ -933,14 +938,9 @@ Adresa: %4
<translation>Peněženka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
- <source>Number of transactions:</source>
- <translation>Počet transakcí:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Your current balance</source>
+ <translation>Aktuální stav tvého účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
@@ -948,11 +948,6 @@ Adresa: %4
<translation>Nepotvrzeno:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
- <source>Your current balance</source>
- <translation>Aktuální stav tvého účtu</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>Celkem z transakcí, které ještě nejsou potvrzené a které se ještě nezapočítávají do celkového stavu účtu</translation>
@@ -967,6 +962,11 @@ Adresa: %4
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Poslední transakce&lt;/b&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
@@ -996,16 +996,16 @@ Adresa: %4
<translation>Označení:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
- <source>BTC</source>
- <translation>BTC</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
<source>Message:</source>
<translation>Zpráva:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
+ <source>BTC</source>
+ <translation>BTC</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
<source>&amp;Save As...</source>
<translation>&amp;Ulož jako...</translation>
@@ -1056,11 +1056,6 @@ Adresa: %4
<translation>Smaž všechny transakční formuláře</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Clear all</source>
- <translation>Všechno smaž</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Stav účtu:</translation>
@@ -1106,11 +1101,6 @@ Adresa: %4
<translation>Adresa příjemce je neplatná, překontroluj ji prosím.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Odesílaná částka musí být větší než 0.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Částka překračuje stav účtu.</translation>
@@ -1135,6 +1125,16 @@ Adresa: %4
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Chyba Transakce byla odmítnuta. Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Odesílaná částka musí být větší než 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+ <source>Clear all</source>
+ <translation>Všechno smaž</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -1483,6 +1483,26 @@ Adresa: %4
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Typ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+ <source>Could not write to file %1.</source>
+ <translation>Nemohu zapisovat do souboru %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Rozsah:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+ <source>to</source>
+ <translation>až</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
<source>All</source>
@@ -1599,11 +1619,6 @@ Adresa: %4
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
- <source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
<source>Label</source>
<translation>Označení</translation>
@@ -1628,21 +1643,6 @@ Adresa: %4
<source>Error exporting</source>
<translation>Chyba při exportu</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
- <source>Could not write to file %1.</source>
- <translation>Nemohu zapisovat do souboru %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
- <source>Range:</source>
- <translation>Rozsah:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
- <source>to</source>
- <translation>až</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
@@ -1660,6 +1660,46 @@ Adresa: %4
<translation>Verze Bitcoinu</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+ <translation>Čekat na spojení na &lt;portu&gt; (výchozí: 8333 nebo testnet: 18333)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+ <translation>Povol nejvýše &lt;n&gt; připojení k uzlům (výchozí: 125)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+ <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+ <translation>Běžet na pozadí jako démon a akceptovat příkazy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+ <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
+ <translation>Konfigurační soubor (výchozí: bitcoin.conf)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+ <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
+ <translation>Zadej časový limit spojení (v milisekundách)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+ <source>Specify data directory</source>
+ <translation>Adresář pro data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+ <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
+ <translation>PID soubor (výchozí: bitcoind.pid)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+ <translation>Práh pro odpojování nesprávně se chovajících uzlů (výchozí: 100)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Užití:</translation>
@@ -1670,99 +1710,129 @@ Adresa: %4
<translation>Poslat příkaz pro -server nebo bitcoind</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
- <source>List commands</source>
- <translation>Výpis příkazů</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Možnosti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
- <source>Get help for a command</source>
- <translation>Získat nápovědu pro příkaz</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+ <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+ <translation>Uživatelské jméno pro JSON-RPC spojení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
- <source>Options:</source>
- <translation>Možnosti:</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+ <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+ <translation>Posílat stopovací/ladicí informace do konzole místo do souboru debug.log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
- <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
- <translation>Konfigurační soubor (výchozí: bitcoin.conf)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+ <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+ <translation>Posílat stopovací/ladicí informace do debuggeru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
- <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
- <translation>PID soubor (výchozí: bitcoind.pid)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+ <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+ <translation>Posílat příkazy uzlu běžícím na &lt;ip&gt; (výchozí: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
- <source>Generate coins</source>
- <translation>Generovat mince</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+ <source>Use the test network</source>
+ <translation>Použít testovací síť (testnet)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>Negenerovat mince</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+ <source>This help message</source>
+ <translation>Tato nápověda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>Startovat minimalizovaně</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Načítám adresy...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazovat startovací obrazovku (výchozí: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+ <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+ <translation>Přidat uzel, ke kterému se připojit a snažit se spojení udržet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
- <source>Specify data directory</source>
- <translation>Adresář pro data</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+ <source>Error loading blkindex.dat</source>
+ <translation>Chyba při načítání blkindex.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
- <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
- <translation>Zadej časový limit spojení (v milisekundách)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
- <source>Connect through socks4 proxy</source>
- <translation>Připojovat se přes socks4 proxy</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+ <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+ <translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi Bitcoinu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
- <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
- <translation>Povolit DNS dotazy pro addnode (přidání uzlu) a connect (připojení)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+ <translation>Soubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj Bitcoin, aby se operace dokončila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
- <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
- <translation>Čekat na spojení na &lt;portu&gt; (výchozí: 8333 nebo testnet: 18333)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
+ <source>Error loading wallet.dat</source>
+ <translation>Chyba při načítání wallet.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
- <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
- <translation>Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Nemohu převést peněženku do staršího formátu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
- <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
- <translation type="unfinished">Nastavit jazyk, například &quot;de_DE&quot; (výchozí: systémové nastavení)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
+ <source>Cannot initialize keypool</source>
+ <translation>Nemohu inicializovat zásobník klíčů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
- <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Hledat uzly přes DNS (výchozí: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>Nemohu napsat výchozí adresu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
- <translation type="unfinished">Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 1)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Načítání dokončeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
- <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished">Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 0)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+ <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+ <translation>Poplatek za KB, který se přidá ke každé odeslané transakci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+ <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
+ <translation>Hledat uzly přes IRC (výchozí: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+ <translation>Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: 2500, 0 = všechny)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+ <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+ <translation>Jak moc důkladná má verifikace bloků být (0-6, výchozí: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Načítám index bloků...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Načítám peněženku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Přeskenovávám...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
@@ -1770,14 +1840,44 @@ Adresa: %4
<translation>Akceptovatelné šifry (výchozí: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
- <source>Warning: Disk space is low</source>
- <translation>Upozornění: Na disku je málo místa</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+ <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+ <translation>Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (výchozí: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
- <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
- <translation>Povol nejvýše &lt;n&gt; připojení k uzlům (výchozí: 125)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+ <source>List commands</source>
+ <translation>Výpis příkazů</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+ <source>Get help for a command</source>
+ <translation>Získat nápovědu pro příkaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+ <source>Generate coins</source>
+ <translation>Generovat mince</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+ <source>Don&apos;t generate coins</source>
+ <translation>Negenerovat mince</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>Startovat minimalizovaně</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+ <source>Connect through socks4 proxy</source>
+ <translation>Připojovat se přes socks4 proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+ <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
+ <translation>Povolit DNS dotazy pro addnode (přidání uzlu) a connect (připojení)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
@@ -1785,14 +1885,19 @@ Adresa: %4
<translation>Připojovat se pouze k udanému uzlu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
- <translation>Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. Bitcoin pravděpodobně už jednou běží.</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+ <source>Accept connections from outside (default: 1)</source>
+ <translation>Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
- <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
- <translation>Práh pro odpojování nesprávně se chovajících uzlů (výchozí: 100)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+ <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+ <translation>Nastavit jazyk, například &quot;de_DE&quot; (výchozí: systémové nastavení)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+ <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Hledat uzly přes DNS (výchozí: 1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
@@ -1810,24 +1915,34 @@ Adresa: %4
<translation>Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, &lt;n&gt;*1000 bytů (výchozí: 10000)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source>
+ <translation type="unfinished">Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+ <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source>
+ <translation type="unfinished">Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Akceptovat příkazy z příkazové řádky a přes JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
- <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
- <translation>Spustit příkaz, když se změní nejlepší blok (%s se v příkazu nahradí hashem bloku)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>Zobrazovat startovací obrazovku (výchozí: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
- <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
- <translation>Běžet na pozadí jako démon a akceptovat příkazy</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
+ <translation>Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. Bitcoin pravděpodobně už jednou běží.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Použít testovací síť (testnet)</translation>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
+ <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+ <translation>Spustit příkaz, když se změní nejlepší blok (%s se v příkazu nahradí hashem bloku)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
@@ -1840,21 +1955,6 @@ Adresa: %4
<translation>Připojit před ladící výstup časové razítko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
- <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>Posílat stopovací/ladící informace do konzole místo do souboru debug.log</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
- <source>Send trace/debug info to debugger</source>
- <translation>Posílat stopovací/ladící informace do debuggeru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
- <source>Username for JSON-RPC connections</source>
- <translation>Uživatelské jméno pro JSON-RPC spojení</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Heslo pro JSON-RPC spojení</translation>
@@ -1870,11 +1970,6 @@ Adresa: %4
<translation>Povolit JSON-RPC spojení ze specifikované IP adresy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
- <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
- <translation>Posílat příkazy uzlu běžícím na &lt;ip&gt; (výchozí: 127.0.0.1)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Nastavit zásobník klíčů na velikost &lt;n&gt; (výchozí: 100)</translation>
@@ -1907,116 +2002,11 @@ Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki)</translation>
<translation>Soubor se serverovým soukromým klíčem (výchozí: server.pem)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
- <source>This help message</source>
- <translation>Tato nápověda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
- <source>Loading addresses...</source>
- <translation>Načítám adresy...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
- <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
- <translation>Přidat uzel, ke kterému se připojit a snažit se spojení udržet</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
<source>Error loading addr.dat</source>
<translation>Chyba při načítání addr.dat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
- <source>Error loading blkindex.dat</source>
- <translation>Chyba při načítání blkindex.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
- <translation>Chyba při načítání wallet.dat: peněženka vyžaduje novější verzi Bitcoinu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
- <translation>Soubor s peněženkou potřeboval přepsat: restartuj Bitcoin, aby se operace dokončila</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>Chyba při načítání wallet.dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Nemohu převést peněženku do staršího formátu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>Nemohu inicializovat zásobník klíčů</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
- <source>Cannot write default address</source>
- <translation>Nemohu napsat výchozí adresu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Načítání dokončeno</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
- <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
- <translation>Poplatek za KB, který se přidá ke každé odeslané transakci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
- <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
- <translation>Hledat uzly přes IRC (výchozí: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
- <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
- <translation>Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: 2500, 0 = všechny)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
- <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
- <translation>Jak moc důkladná má verifikace bloků být (0-6, výchozí: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Načítám index bloků...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Načítám peněženku...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Přeskenovávám...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
- <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
- <translation>Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (výchozí: 25)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Převést peněženku na nejnovější formát</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
<source>Invalid -proxy address</source>
<translation>Neplatná -proxy adresa</translation>
@@ -2037,6 +2027,11 @@ Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki)</translation>
<translation>Chyba: Selhalo CreateThread(StartNode)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
+ <source>Warning: Disk space is low</source>
+ <translation>Upozornění: Na disku je málo místa</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
<source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
<translation>Nedaří se mi připojit na port %d na tomhle počítači. Bitcoin už pravděpodobně jednou běží.</translation>
@@ -2051,5 +2046,10 @@ Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL v Bitcoin Wiki)</translation>
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+ <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+ <translation>Převést peněženku na nejnovější formát</translation>
+ </message>
</context>
</TS>