aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cs.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cs.ts96
1 files changed, 4 insertions, 92 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index f6a97528bc..dcebd69839 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -54,14 +54,6 @@
<translation type="unfinished">&amp;Zvol</translation>
</message>
<message>
- <source>Sending addresses</source>
- <translation type="unfinished">Odesílací adresy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Receiving addresses</source>
- <translation type="unfinished">Přijímací adresy</translation>
- </message>
- <message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">Tohle jsou tvé bitcoinové adresy pro posílání plateb. Před odesláním mincí si vždy zkontroluj částku a cílovou adresu.</translation>
</message>
@@ -902,10 +894,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Poplatek:</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">Prach:</translation>
- </message>
- <message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">Čistá částka:</translation>
</message>
@@ -994,10 +982,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Kopíruj bajty</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation type="unfinished">Kopíruj prach</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Kopíruj drobné</translation>
</message>
@@ -1006,18 +990,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">(%1 zamčeno)</translation>
</message>
<message>
- <source>yes</source>
- <translation type="unfinished">ano</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation type="unfinished">ne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation type="unfinished">Popisek zčervená, pokud má některý příjemce obdržet částku menší, než je aktuální práh pro prach.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation type="unfinished">Může se lišit o +/– %1 satoshi na každý vstup.</translation>
</message>
@@ -1195,14 +1167,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Vytvořit prázdnou peněženku</translation>
</message>
<message>
- <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
- <translation type="unfinished">Použít popisovače pro správu scriptPubKey</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Descriptor Wallet</source>
- <translation type="unfinished">Popisovačová peněženka</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
<translation type="unfinished">Použijte externí podepisovací zařízení, například hardwarovou peněženku. V nastavení peněženky nejprve nakonfigurujte skript externího podepisovacího zařízení.</translation>
</message>
@@ -1215,10 +1179,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Vytvořit</translation>
</message>
<message>
- <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
- <translation type="unfinished">Zkompilováno bez podpory sqlite (vyžadováno pro popisovačové peněženky)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
<extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
<translation type="unfinished">Zkompilováno bez externí podpory podepisování (nutné pro externí podepisování)</translation>
@@ -2031,6 +1991,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished"> * Odešle %1 na %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>own address</source>
+ <translation type="unfinished">vlastní adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
<translation type="unfinished">Nelze vypočítat transakční poplatek nebo celkovou výši transakce.</translation>
</message>
@@ -2928,10 +2892,6 @@ Pokud vidíte tuto chybu, měli byste požádat, aby obchodník poskytl adresu k
<translation type="unfinished">Vstupy...</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">Prach:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Choose…</source>
<translation type="unfinished">Zvol...</translation>
</message>
@@ -3008,10 +2968,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<translation type="unfinished">Kopíruj bajty</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation type="unfinished">Kopíruj prach</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy change</source>
<translation type="unfinished">Kopíruj drobné</translation>
</message>
@@ -3659,10 +3615,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<translation type="unfinished">Posláno na</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation type="unfinished">Platba sama sobě</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">Vytěženo</translation>
</message>
@@ -3734,10 +3686,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satos
<translation type="unfinished">Posláno na</translation>
</message>
<message>
- <source>To yourself</source>
- <translation type="unfinished">Sám sobě</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mined</source>
<translation type="unfinished">Vytěženo</translation>
</message>
@@ -4043,10 +3991,6 @@ Přejděte do Soubor &gt; Otevřít peněženku pro načtení peněženky.
<translation type="unfinished">Chyba při načítání peněženky. Peněženka vyžaduje stažení bloků a software v současné době nepodporuje načítání peněženek, zatímco bloky jsou stahovány mimo pořadí při použití snímků assumeutxo. Peněženka by měla být schopná se úspěšně načíst poté, co synchronizace uzlů dosáhne výšky %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation type="unfinished">Nastala chyba při čtení souboru %s! Všechny klíče se přečetly správně, ale data o transakcích nebo záznamy v adresáři mohou chybět či být nesprávné.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source>
<translation type="unfinished">Chyba při čtení %s! Data o transakci mohou chybět a nebo být chybná.
Ověřuji peněženku.</translation>
@@ -4124,10 +4068,6 @@ Ověřuji peněženku.</translation>
<translation type="unfinished">Databáze bloků obsahuje blok, který vypadá jako z budoucnosti, což může být kvůli špatně nastavenému datu a času na tvém počítači. Nech databázi bloků přestavět pouze v případě, že si jsi jistý, že máš na počítači správný datum a čas</translation>
</message>
<message>
- <source>The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.</source>
- <translation type="unfinished">Databáze indexu bloků obsahuje starší 'txindex'. Pro vyčištění obsazeného místa na disku, spusťte úplný -reindex, v opačném případě tuto chybu ignorujte. Tato chybová zpráva nebude znovu zobrazena.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation type="unfinished">Částka v transakci po odečtení poplatku je příliš malá na odeslání</translation>
</message>
@@ -4220,30 +4160,10 @@ Ověřuji peněženku.</translation>
<translation type="unfinished">Není možné zapisovat do adresáře ' %s'; zkontrolujte oprávnění.</translation>
</message>
<message>
- <source>The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.</source>
- <translation type="unfinished">Aktualizaci -txindex zahájenou předchozí verzí není možné dokončit. Restartujte s předchozí verzí a nebo spusťte úplný -reindex.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s failed to validate the -assumeutxo snapshot state. This indicates a hardware problem, or a bug in the software, or a bad software modification that allowed an invalid snapshot to be loaded. As a result of this, the node will shut down and stop using any state that was built on the snapshot, resetting the chain height from %d to %d. On the next restart, the node will resume syncing from %d without using any snapshot data. Please report this incident to %s, including how you obtained the snapshot. The invalid snapshot chainstate has been left on disk in case it is helpful in diagnosing the issue that caused this error.</source>
- <translation type="unfinished">%sse nepodařilo ověřit -assumeutxo stav snímku. Tohle značí hardwarový problém, chybu v softwaru nebo špatnou úpravu softwaru, která dovolila nahrání neplatného snímku. Výsledkem je vypnutí uzlu a přestaňte používat jakékoliv verze, které byli postaveny na tomto snímku, resetování délky řetězce od %d do %d. Při příštím restartu bude uzel pokračovat v synchronizování od %d bez jakýkoliv dat snímku. Prosím, nahlašte tento incident %s, včetně toho, jak jste získali tento snímek. Neplatný snímek stavu řetězce byl ponechán na disku v případě, že by to bylo nápomocné při odhalení potíže, která způsobila tuto chybu. </translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation type="unfinished">%s je nastaveno příliš vysoko! Poplatek takhle vysoký může pokrýt celou transakci.</translation>
</message>
<message>
- <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -blockfilterindex. Please temporarily disable blockfilterindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
- <translation type="unfinished">Parametr -reindex-chainstate není kompatibilní s parametrem -blockfilterindex. Při použití -reindex-chainstate dočasně zakažte parametr -blockfilterindex nebo nahraďte parametr -reindex-chainstate parametrem -reindex pro úplné opětovné sestavení všech indexů.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -coinstatsindex. Please temporarily disable coinstatsindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
- <translation type="unfinished">Parametr -reindex-chainstate není kompatibilní s parametrem -coinstatsindex. Při použití -reindex-chainstate dočasně zakažte parametr -coinstatsindex nebo nahraďte parametr -reindex-chainstate parametrem -reindex pro úplné opětovné sestavení všech indexů.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-reindex-chainstate option is not compatible with -txindex. Please temporarily disable txindex while using -reindex-chainstate, or replace -reindex-chainstate with -reindex to fully rebuild all indexes.</source>
- <translation type="unfinished">Parametr -reindex-chainstate není kompatibilní s parametrem -txindex. Při použití -reindex-chainstate dočasně zakažte parametr -txindex nebo nahraďte parametr -reindex-chainstate parametrem -reindex pro úplné opětovné sestavení všech indexů.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source>
<translation type="unfinished">Nelze poskytovat konkrétní spojení a zároveň mít vyhledávání addrman odchozích spojení ve stejný čas.</translation>
</message>
@@ -4338,10 +4258,6 @@ Zkuste prosím spustit nejnovější verzi softwaru.
</translation>
</message>
<message>
- <source>Unsupported category-specific logging level -loglevel=%s. Expected -loglevel=&lt;category&gt;:&lt;loglevel&gt;. Valid categories: %s. Valid loglevels: %s.</source>
- <translation type="unfinished">Nepodporovaná úroveň pro logování úrovně -loglevel=%s. Očekávaný parametr -loglevel=&lt;category&gt;:&lt;loglevel&gt;. Platné kategorie: %s. Platné úrovně logování: %s.</translation>
- </message>
- <message>
<source>
Unable to cleanup failed migration</source>
<translation type="unfinished">
@@ -4850,10 +4766,6 @@ Nelze obnovit zálohu peněženky.</translation>
<translation type="unfinished">Neznámá nová pravidla aktivována (verzový bit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Unsupported global logging level -loglevel=%s. Valid values: %s.</source>
- <translation type="unfinished">Nepodporovaný globální logovací úroveň -loglevel=%s. Možné hodnoty: %s.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation type="unfinished">Nepodporovaná logovací kategorie %s=%s.</translation>
</message>