aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_cs.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cs.ts204
1 files changed, 191 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index 260d79b766..ebf85db456 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -354,6 +354,10 @@
<translation>Vytvářím nový index bloků na disku...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy je &lt;b&gt;zapnutá&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Pošli mince na bitcoinovou adresu</translation>
</message>
@@ -522,6 +526,12 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Peněženka: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Typ: %1
@@ -758,6 +768,14 @@
<translation>Zadaná adresa „%1“ není platná bitcoinová adresa.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Adresa "%1" již existuje jako přijímací adresa s označením "%2" a proto nemůže být přidána jako odesílací adresa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>Zadaná adresa „%1“ už v adresáři je s označením "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Nemohu odemknout peněženku.</translation>
</message>
@@ -824,7 +842,7 @@
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>Jakmile stiskneš OK, %1 začne stahovat a zpracovávat celá %4ová bločenka (%2 GB), počínaje nejstaršími transakcemi z roku %3, kdy byl %4 spuštěn.</translation>
+ <translation>Jakmile stiskneš OK, %1 začne stahovat a zpracovávat celý %4ový blockchain (%2 GB), počínaje nejstaršími transakcemi z roku %3, kdy byl %4 spuštěn.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
@@ -832,7 +850,7 @@
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>Pokud jsi omezil úložný prostor pro bločenku (tj. povolil její prořezávání), tak se historická data sice stáhnou a zpracují, ale následně zase smažou, aby nezabírala na disku místo.</translation>
+ <translation>Pokud jsi omezil úložný prostor pro blockchain (tj. povolil jeho prořezávání), tak se historická data sice stáhnou a zpracují, ale následně zase smažou, aby nezabírala na disku místo.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@@ -856,7 +874,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
- <translation>%1 bude stahovat kopii bločenky.</translation>
+ <translation>%1 bude stahovat kopii blockchainu.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
@@ -1036,6 +1054,22 @@
<translation>&amp;Síť</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Zakáže některé pokročilé funkce, ale všechny bloky budou stále plně ověřené. Obnovení tohoto nastavení vyžaduje opětovné stažení celého blockchainu. Skutečné využítí disku může být o něco vyšší.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Redukovat prostor pro &amp;bloky na</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Obnovení tohoto nastavení vyžaduje opětovné stažení celého blockchainu.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = automaticky, &lt;0 = nechat daný počet jader volný, výchozí: 0)</translation>
</message>
@@ -1503,10 +1537,18 @@
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
+ <source>Error parsing command line arguments: %1.</source>
+ <translation>Chyba při zpracování argumentů příkazového řádku: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>Chyba: Zadaný adresář pro data „%1“ neexistuje.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Chyba: Konfigurační soubor se nedá zpracovat: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Chyba: %1</translation>
</message>
@@ -1578,7 +1620,7 @@
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>Bločenka</translation>
+ <translation>Řetězec bloků</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of blocks</source>
@@ -1597,6 +1639,14 @@
<translation>Obsazenost paměti</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Peněženka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(žádné)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Vynulovat</translation>
</message>
@@ -1777,6 +1827,14 @@
<translation>V historii se pohybuješ šipkami nahoru a dolů a pomocí %1 čistíš obrazovku.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Napiš %1 pro přehled dostupných příkazů.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>Pro více informací jak používat tuto konzoli napište %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>UPOZORNĚNÍ: Podvodníci jsou aktivní a říkají uživatelům, aby sem zadávali příkazy, kterými jim pak ale vykradou jejich peněženky. Nepoužívej tuhle konzoli, pokud úplně neznáš důsledky jednotlivých příkazů.</translation>
</message>
@@ -1785,6 +1843,14 @@
<translation>Síť je vypnutá</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Spouštění příkazu bez jakékoliv peněženky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Příkaz se vykonává s použitím peněženky "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(id uzlu: %1)</translation>
</message>
@@ -1856,6 +1922,14 @@
<translation>Vyčistit</translation>
</message>
<message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Nativní segwit adresy (Bech32 nebo BIP-173) snižují Vaše budoucí transakční poplatky a nabízejí lepší ochranu před překlepy, avšak staré peněženky je nepodporují. Pokud je toto pole nezaškrtnuté, bude vytvořena adresa kompatibilní se staršími peněženkami.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generovat nativní segwit adresu (Bench32)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Requested payments history</source>
<translation>Historie vyžádaných plateb</translation>
</message>
@@ -2050,7 +2124,7 @@
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
- <translation>Použití nouzového poplatku („fallbackfee“) může vyústit v transakci, které bude trvat hodiny nebo dny (případně věčnost), než bude potvrzena. Zvaž proto ruční nastavení poplatku, případně počkej, až se ti kompletně zvaliduje bločenka.</translation>
+ <translation>Použití nouzového poplatku („fallbackfee“) může vyústit v transakci, které bude trvat hodiny nebo dny (případně věčnost), než bude potvrzena. Zvaž proto ruční nastavení poplatku, případně počkej, až se ti kompletně zvaliduje blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
@@ -2061,6 +2135,14 @@
<translation>sbal nastavení poplatků</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Specifikujte vlastní poplatek za kB (1000 bajtů) virtuální velikosti transakce.
+
+Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 satoshi za kB" a velikost transakce 500 bajtů (polovina z 1 kB) by stál jen 50 satoshi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>za kilobajt</translation>
</message>
@@ -2113,6 +2195,10 @@
<translation>Povolit možnost dodatečně transakci navýšit poplatek (tzv. „replace-by-fee“)</translation>
</message>
<message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>S dodatečným navýšením poplatku (BIP-125, tzv. „Replace-By-Fee“) můžete zvýšit poplatek i po odeslání. Bez dodatečného navýšení bude navrhnut vyšší transakční poplatek, tak aby kompenzoval zvýšené riziko prodlení transakce.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Všechno s&amp;maž</translation>
</message>
@@ -2166,17 +2252,37 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Jsi si jistý, že tuhle transakci chceš poslat?</translation>
+ <translation>Jsi si jistý, že to chceš poslat?</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>nebo</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>Poplatek můžete navýšit později (vysílá se "Replace-By-Fee" - nahrazení poplatkem, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>from wallet %1</source>
+ <translation>z peněženky %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Prosím, zkontrolujte vaši transakci.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Transakční poplatek</translation>
</message>
<message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Nevysílá se "Replace-By-Fee" - nahrazení poplatkem, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Celková částka</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Potvrď odeslání mincí</translation>
</message>
@@ -2296,6 +2402,10 @@
<translation>Od&amp;ečíst poplatek od částky</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Použít dostupný zůstatek</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>Zpráva:</translation>
</message>
@@ -2626,6 +2736,10 @@
<translation>Celková velikost transakce</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Virtuální velikost transakce</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Output index</source>
<translation>Pořadí výstupu</translation>
</message>
@@ -2635,7 +2749,7 @@
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Vygenerované mince musí čekat %1 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do bločenky. Pokud se mu nepodaří dostat se do bločenky, změní se na „neakceptovaný“ a nepůjde utratit. To se občas může stát, pokud jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty.</translation>
+ <translation>Vygenerované mince musí čekat %1 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do řetězce bloků. Pokud se mu nepodaří dostat se do řetězce, změní se na „neakceptovaný“ a nepůjde utratit. To se občas může stát, pokud jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@@ -3030,7 +3144,11 @@
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>Data z peněženky byla v pořádku uložena do %1.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Zrušit</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
@@ -3043,11 +3161,11 @@
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Prořezávání: poslední synchronizace peněženky proběhla před už prořezanými daty. Je třeba provést -reindex (tedy v případě prořezávacího režimu stáhnout znovu celou bločenku)</translation>
+ <translation>Prořezávání: poslední synchronizace peněženky proběhla před už prořezanými daty. Je třeba provést -reindex (tedy v případě prořezávacího režimu stáhnout znovu celý řetězec bloků)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
- <translation>V prořezávacím režimu není možné bločenku přeskenovávat. Musíš provést -reindex, což ji znovu celou stáhne.</translation>
+ <translation>V prořezávacím režimu není možné přeskenovávat řetězec bloků. Musíš provést -reindex, což znovu stáhne celý řetězec bloků.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
@@ -3082,6 +3200,10 @@
<translation>Nastala chyba při čtení souboru %s! Všechny klíče se přečetly správně, ale data o transakcích nebo záznamy v adresáři mohou chybět či být nesprávné.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Group outputs by address, selecting all or none, instead of selecting on a per-output basis. Privacy is improved as an address is only used once (unless someone sends to it after spending from it), but may result in slightly higher fees as suboptimal coin selection may result due to the added limitation (default: %u)</source>
+ <translation>Seskupení výstupů podle adresy, při výběru všech nebo žádných, namísto výběru báze za výstup. Zvýšena ochrana soukromí, protože je adresa použita pouze jednou (pokud nikdo na tuto adresu již nic po minutě nepošle). Může být spojeno s vyššími poplatky, jelikož neoptimalizovaný výběr mincí může vyústit v přidané omezení (předvolené: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Zkontroluj, že máš v počítači správně nastavený datum a čas! Pokud jsou nastaveny špatně, %s nebude fungovat správně.</translation>
</message>
@@ -3107,7 +3229,7 @@
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
- <translation>Nedaří se mi vrátit databázi do stavu před štěpem. Budeš muset znovu stáhnout celou bločenku</translation>
+ <translation>Nedaří se mi vrátit databázi do stavu před štěpem. Budeš muset znovu stáhnout celý řetězec bloků</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
@@ -3166,6 +3288,10 @@
<translation>Chyba při načítání %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Chyba při načítání %s: Soukromé klíče můžou být zakázané jen v průběhu vytváření.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>Chyba při načítání %s: peněženka je poškozená</translation>
</message>
@@ -3190,6 +3316,10 @@
<translation>Nepodařilo se naslouchat na žádném portu. Použij -listen=0, pokud to byl tvůj záměr.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Během inicializace se nepodařilo proskenovat peněženku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importuji...</translation>
</message>
@@ -3214,6 +3344,14 @@
<translation>Neplatná částka pro -fallbackfee=&lt;částka&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Zadaný adresář bloků "%s" neexistuje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Aktualizuje se txindex databáze</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Načítám P2P adresy…</translation>
</message>
@@ -3254,6 +3392,10 @@
<translation>Nedaří se mi připojit na %s na tomhle počítači. %s už pravděpodobně jednou běží.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Nepodařilo se vygenerovat klíče</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
<translation>Nepodporovaný argument -benchmark se ignoruje, použij -debug=bench.</translation>
</message>
@@ -3299,7 +3441,7 @@
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>K návratu k neprořezávacímu režimu je potřeba přestavět databázi použitím -reindex. Také se znovu stáhne celá bločenka</translation>
+ <translation>K návratu k neprořezávacímu režimu je potřeba přestavět databázi použitím -reindex. Také se znovu stáhne celý řetězec bloků</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: You can't disable HD on an already existing HD wallet</source>
@@ -3311,7 +3453,7 @@
</message>
<message>
<source>Error upgrading chainstate database</source>
- <translation>Chyba při aktualizaci stavové databáze bločenky</translation>
+ <translation>Chyba při aktualizaci stavové databáze blockchainu</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
@@ -3346,6 +3488,18 @@
<translation>Nepodařilo se podepsat transakci</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Uvedená -walletdir "%s" neexistuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Uvedená -walletdir "%s" je relatívna cesta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Uvedená -walletdir "%s" není složkou</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Částka v transakci je příliš malá na pokrytí poplatku</translation>
</message>
@@ -3378,6 +3532,10 @@
<translation>Kontroluji peněženku/y…</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source>
+ <translation>Peněženka %s se nachází mimo adresář pro peněženky %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>Upozornění</translation>
</message>
@@ -3474,6 +3632,26 @@
<translation>Nedostatek prostředků</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't generate a change-address key. Private keys are disabled for this wallet.</source>
+ <translation>Není možné vygenerovat klíč na změnu adresy. Soukromé klíče jsou pro tuto peněženku zakázané.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
+ <translation>Není možné vylepšit peněženku bez HD bez aktualizace, která podporuje dělení keypoolu. Použijte prosím -upgradewallet=169900 nebo -upgradewallet bez specifikované verze.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Odhad poplatku se nepodařil. Fallbackfee je zakázaný. Počkejte několik bloků nebo povolte -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Upozornění: Byly zjištěné soukromé klíče v peněžence {%s} se zakázanými soukromými klíči.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Není možné zapisovat do adresáře ' %s'; zkontrolujte oprávnění.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Načítám index bloků...</translation>
</message>