diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_bg.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_bg.ts | 65 |
1 files changed, 59 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts index 4e3819e141..f9429daa6f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts @@ -3,7 +3,7 @@ <name>AddressBookPage</name> <message> <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation type="unfinished">Десен клик за промяна на адреса или името</translation> + <translation type="unfinished">Десен клик за промяна на адреса или етикета</translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> @@ -19,7 +19,7 @@ </message> <message> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">Копирай</translation> + <translation type="unfinished">&Копирай</translation> </message> <message> <source>C&lose</source> @@ -31,7 +31,7 @@ </message> <message> <source>Enter address or label to search</source> - <translation type="unfinished">Търсене по адрес или име</translation> + <translation type="unfinished">Търсене по адрес или етикет</translation> </message> <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> @@ -227,6 +227,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Паролата на портфейла беше променена успешно.</translation> </message> <message> + <source>Passphrase change failed</source> + <translation type="unfinished">Неуспешна промяна на фраза за достъп</translation> + </message> + <message> <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> <translation type="unfinished">Внимание:Бутонът Caps Lock е включен.</translation> </message> @@ -1100,11 +1104,21 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Възстановяване на Портфейл</translation> </message> <message> + <source>Restoring Wallet <b>%1</b>…</source> + <extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment> + <translation type="unfinished">Възстановяване на портфейл <b>%1</b>…</translation> + </message> + <message> <source>Restore wallet failed</source> <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment> <translation type="unfinished">Възстановяването на портфейла не бе успешно</translation> </message> <message> + <source>Restore wallet warning</source> + <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment> + <translation type="unfinished">Предупреждение за възстановяване на портфейл</translation> + </message> + <message> <source>Restore wallet message</source> <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment> <translation type="unfinished">Съобщение портфейлът е възстановен</translation> @@ -1292,8 +1306,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <message numerus="yes"> <source>%n GB of space available</source> <translation type="unfinished"> - <numerusform /> - <numerusform /> + <numerusform>%n ГБ свободни</numerusform> + <numerusform>%nГигабайти свободни</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> @@ -1748,6 +1762,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Опции за конфигуриране</translation> </message> <message> + <source>Continue</source> + <translation type="unfinished">Продължи</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Отказ</translation> + </message> + <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">грешка</translation> </message> @@ -1818,6 +1840,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <context> <name>PSBTOperationsDialog</name> <message> + <source>Sign Tx</source> + <translation type="unfinished">Подпиши Тх</translation> + </message> + <message> <source>Save…</source> <translation type="unfinished">Запази...</translation> </message> @@ -1826,6 +1852,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Затвори</translation> </message> <message> + <source>Total Amount</source> + <translation type="unfinished">Тотално количество</translation> + </message> + <message> <source>or</source> <translation type="unfinished">или</translation> </message> @@ -1862,6 +1892,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">пинг</translation> </message> <message> + <source>Age</source> + <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment> + <translation type="unfinished">Възраст</translation> + </message> + <message> <source>Direction</source> <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment> <translation type="unfinished">Посока</translation> @@ -2064,6 +2099,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Изходящи</translation> </message> <message> + <source>Ctrl++</source> + <extracomment>Main shortcut to increase the RPC console font size.</extracomment> + <translation type="unfinished">Контрол++</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+=</source> + <extracomment>Secondary shortcut to increase the RPC console font size.</extracomment> + <translation type="unfinished">Контрол+=</translation> + </message> + <message> <source>&Copy address</source> <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment> <translation type="unfinished">&Копирай адрес</translation> @@ -2353,6 +2398,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <translation type="unfinished">Такса</translation> </message> <message> + <source>Total Amount</source> + <translation type="unfinished">Тотално количество</translation> + </message> + <message> <source>Confirm send coins</source> <translation type="unfinished">Потвърждаване</translation> </message> @@ -2925,7 +2974,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source> <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> <translation type="unfinished">Информацията за портфейла беше успешно запазена в %1.</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Отказ</translation> + </message> +</context> <context> <name>bitcoin-core</name> <message> |