aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_bg.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bg.ts65
1 files changed, 59 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
index 4e3819e141..f9429daa6f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation type="unfinished">Десен клик за промяна на адреса или името</translation>
+ <translation type="unfinished">Десен клик за промяна на адреса или етикета</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -19,7 +19,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished">Копирай</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Копирай</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
@@ -31,7 +31,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation type="unfinished">Търсене по адрес или име</translation>
+ <translation type="unfinished">Търсене по адрес или етикет</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -227,6 +227,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Паролата на портфейла беше променена успешно.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Passphrase change failed</source>
+ <translation type="unfinished">Неуспешна промяна на фраза за достъп</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation type="unfinished">Внимание:Бутонът Caps Lock е включен.</translation>
</message>
@@ -1100,11 +1104,21 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Възстановяване на Портфейл</translation>
</message>
<message>
+ <source>Restoring Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Възстановяване на портфейл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Restore wallet failed</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Възстановяването на портфейла не бе успешно</translation>
</message>
<message>
+ <source>Restore wallet warning</source>
+ <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Предупреждение за възстановяване на портфейл</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Restore wallet message</source>
<extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
<translation type="unfinished">Съобщение портфейлът е възстановен</translation>
@@ -1292,8 +1306,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n ГБ свободни</numerusform>
+ <numerusform>%nГигабайти свободни</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -1748,6 +1762,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Опции за конфигуриране</translation>
</message>
<message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="unfinished">Продължи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">грешка</translation>
</message>
@@ -1818,6 +1840,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation type="unfinished">Подпиши Тх</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save…</source>
<translation type="unfinished">Запази...</translation>
</message>
@@ -1826,6 +1852,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Затвори</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation type="unfinished">Тотално количество</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation type="unfinished">или</translation>
</message>
@@ -1862,6 +1892,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">пинг</translation>
</message>
<message>
+ <source>Age</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Възраст</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Direction</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
<translation type="unfinished">Посока</translation>
@@ -2064,6 +2099,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Изходящи</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ctrl++</source>
+ <extracomment>Main shortcut to increase the RPC console font size.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Контрол++</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+=</source>
+ <extracomment>Secondary shortcut to increase the RPC console font size.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Контрол+=</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy address</source>
<extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Копирай адрес</translation>
@@ -2353,6 +2398,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">Такса</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation type="unfinished">Тотално количество</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation type="unfinished">Потвърждаване</translation>
</message>
@@ -2925,7 +2974,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished">Информацията за портфейла беше успешно запазена в %1.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отказ</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>