aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_az.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_az.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_az.ts57
1 files changed, 33 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_az.ts b/src/qt/locale/bitcoin_az.ts
index fcb85f3553..ad81f3a0bd 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_az.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_az.ts
@@ -176,6 +176,10 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
<translation type="unfinished">Pulqabı üçün köhnə şifrəli sözü və yeni şifrəli sözü daxil edin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="unfinished">Davam et</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished">Unutmayın ki, pulqabınızın şifrələməsi bitcoinlərinizi kompüterinizə zərərli proqram tərəfindən oğurlanmaqdan tamamilə qoruya bilməz.</translation>
</message>
@@ -324,7 +328,11 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
<numerusform>%n year(s)</numerusform>
</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation type="unfinished">standart cüzdan</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@@ -506,7 +514,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation type="unfinished">Ödəmə tələbi (QR-kodlar və Bitcoin URI-ləri yaradılır)^</translation>
+ <translation type="unfinished">Ödəmə tələbi (QR-kodlar və Bitcoin URI-ləri yaradılır):</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
@@ -514,7 +522,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation type="unfinished">İstifadə edilmiş </translation>
+ <translation type="unfinished">İstifadə edilmiş qəbuletmə ünvanlarının və etiketlərin siyahısını göstərmək</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
@@ -529,7 +537,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation type="unfinished">%1 geridə qaldı</translation>
+ <translation type="unfinished">%1 geridə qalır</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up…</source>
@@ -630,10 +638,6 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
<translation type="unfinished">İcmal vərəqində dəyərləri gizlədin</translation>
</message>
<message>
- <source>default wallet</source>
- <translation type="unfinished">standart cüzdan</translation>
- </message>
- <message>
<source>No wallets available</source>
<translation type="unfinished">Heç bir cüzdan yoxdur</translation>
</message>
@@ -650,7 +654,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
<message>
<source>Restore Wallet</source>
<extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
- <translation type="unfinished">Cüzdanı bərpa et</translation>
+ <translation type="unfinished">Pulqabını bərpa et</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
@@ -885,7 +889,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unlock unspent</source>
- <translation type="unfinished">Xərclənməmiş qalığı kiliddən &amp;çıxarın</translation>
+ <translation type="unfinished">Xərclənməmiş qalığı kilidd'n &amp;çıxarın</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
@@ -950,7 +954,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
</message>
<message>
<source>Can't list signers</source>
- <translation type="unfinished">İmzalayanları göstərmək mümkün deyil</translation>
+ <translation type="unfinished">İmzalaynları göstərmək mümkün deyil</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -958,7 +962,7 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
<message>
<source>Load Wallets</source>
<extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment>
- <translation type="unfinished">Pulqabıları yükləyin</translation>
+ <translation type="unfinished">Cüzdanları yükləyin</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallets…</source>
@@ -984,10 +988,6 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
<translation type="unfinished">Pulqabının açılması xəbərdarlığı</translation>
</message>
<message>
- <source>default wallet</source>
- <translation type="unfinished">standart pulqabı</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open Wallet</source>
<extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
<translation type="unfinished">Pulqabını açın</translation>
@@ -1423,17 +1423,29 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation type="unfinished">Komissiydan sonra:</translation>
+ <translation type="unfinished">Komissiyadan sonra:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished">Qalıq:</translation>
</message>
<message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation type="unfinished">kilobayt başına</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished">Gizlə</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose…</source>
+ <translation type="unfinished">Seçin…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation type="unfinished">Balans:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished">Miqdarı kopyalayın</translation>
</message>
@@ -1487,6 +1499,10 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">naməlum</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation type="unfinished">öz ünvanı</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
@@ -1570,13 +1586,6 @@ Daxil olma, yalnız 'qanuni' tipli ünvanlar ilə mümkündür.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>WalletModel</name>
- <message>
- <source>default wallet</source>
- <translation type="unfinished">standart cüzdan</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>