aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_af.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ar.ts214
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_be.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bg.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bn.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bs.ts1348
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ca.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cs.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cy.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_da.ts10
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_de.ts1924
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_el.ts128
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_eo.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es.ts14
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts72
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts22
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_et.ts14
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_eu.ts451
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa.ts400
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fi.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fil.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fr.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_gl_ES.ts6
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_he.ts18
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hi.ts827
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hr.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hu.ts266
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_id.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_is.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_it.ts10
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ja.ts92
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ka.ts16
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_kk.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_km.ts2106
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ko.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts86
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ky.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_la.ts60
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_lt.ts32
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_lv.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mk.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ml.ts12
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mn.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_my.ts84
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nb.ts50
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl.ts10
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pam.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts30
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts48
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ro.ts94
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ru.ts850
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sk.ts323
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sl.ts16
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sn.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sq.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sr.ts14
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sv.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_szl.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ta.ts36
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_te.ts132
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_th.ts2592
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_tr.ts1664
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uk.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ur.ts227
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts4
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_vi.ts74
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts12
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts106
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts8
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zu.ts4
77 files changed, 12532 insertions, 2150 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
index 058c02687b..0cdab59704 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
@@ -808,6 +808,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Create Wallet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Wallet Name</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
index 30d37f54c3..79c7dd6f7b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
@@ -89,7 +89,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>تصدير قائمة العناوين</translation>
+ <translation>صدّر قائمة العناوين</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
@@ -135,7 +135,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>إظهار كلمة المرور</translation>
+ <translation>أظهر كلمة المرور</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
@@ -443,10 +443,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>معالجة الكتل على القرص...</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
- <translation><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n block of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform><numerusform>تمت معالجة٪ n من كتل سجل المعاملات.</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>خلف %1</translation>
@@ -838,6 +834,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>إنشاء محفظة</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>محفظة</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>إسم المحفظة</translation>
</message>
@@ -850,6 +850,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>تشفير محفظة</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>خيارات متقدمة</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>تعطيل المفاتيح الخاصة لهذه المحفظة. لن تحتوي المحافظ ذات المفاتيح الخاصة المعطلة على مفاتيح خاصة ولا يمكن أن تحتوي على مفتاح HD أو مفاتيح خاصة مستوردة. هذا مثالي لمحافظ مشاهدة فقط فقط.</translation>
</message>
@@ -877,7 +881,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Create</source>
<translation>إنشاء</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>تم تجميعه بدون دعم sqlite (مطلوب لمحافظ الواصف)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -1041,10 +1049,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>(of %n GB needed)</source>
- <translation><numerusform>(من %n جيجابايت اللازمة)</numerusform><numerusform>(من %n جيجابايت اللازمة)</numerusform><numerusform>(من %n جيجابايت اللازمة)</numerusform><numerusform>(من %n جيجابايت اللازمة)</numerusform><numerusform>(من %n جيجابايت اللازمة)</numerusform><numerusform>(من %n جيجابايت اللازمة)</numerusform></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@@ -1124,7 +1128,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>محفظة إفتراضية</translation>
+ <translation>المحفظة الإفتراضية</translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
@@ -1708,30 +1712,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 جزء من الثانية</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n minute(s)</source>
- <translation><numerusform>%n دقيقة</numerusform><numerusform>%n دقيقة</numerusform><numerusform>%n دقيقة</numerusform><numerusform>%n دقيقة</numerusform><numerusform>%n دقيقة</numerusform><numerusform>%n دقيقة</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n ساعة</numerusform><numerusform>%n ساعة</numerusform><numerusform>%n ساعة</numerusform><numerusform>%n ساعة</numerusform><numerusform>%n ساعة</numerusform><numerusform>%n ساعة</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n أيام</numerusform><numerusform>%n يوم</numerusform><numerusform>%n أيام</numerusform><numerusform>%n يوم</numerusform><numerusform>%n أيام</numerusform><numerusform>%n أيام</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n أسابيع</numerusform><numerusform>%n أسابيع</numerusform><numerusform>%n أسابيع</numerusform><numerusform>%n أسابيع</numerusform><numerusform>%n أسابيع</numerusform><numerusform>%n أسابيع</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 و %2</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n سنوات</numerusform><numerusform>%n سنوات</numerusform><numerusform>%n سنوات</numerusform><numerusform>%n سنوات</numerusform><numerusform>%n سنوات</numerusform><numerusform>%n سنوات</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 بايت</translation>
@@ -1911,6 +1895,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>كتل متزامنة</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>يستخدم النظام المستقل المعين لتنويع اختيار الأقران.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>تعيين AS</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>وكيل المستخدم</translation>
</message>
@@ -2327,6 +2319,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>إختر …</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>يمكن أن يؤدي استخدام الرسوم الاحتياطية إلى إرسال معاملة تستغرق عدة ساعات أو أيام (أو أبدًا) للتأكيد. ضع في اعتبارك اختيار الرسوم يدويًا أو انتظر حتى تتحقق من صحة السلسلة الكاملة.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>تحذير: تقدير الرسوم غير ممكن في الوقت الحالي.</translation>
</message>
@@ -2902,10 +2898,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Credit</source>
<translation>رصيد</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>matures in %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>تنضج خلال %n كتل إضافية</numerusform><numerusform>تنضج خلال %n كتل إضافية</numerusform><numerusform>تنضج خلال %n كتل إضافية</numerusform><numerusform>تنضج خلال %n كتل إضافية</numerusform><numerusform>تنضج خلال %n كتل إضافية</numerusform><numerusform>تنضج خلال %n كتل إضافية</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>غير مقبولة</translation>
@@ -3012,10 +3004,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Label</source>
<translation>وسم</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>مفتوح لـ %n كتلة إضافية</numerusform><numerusform>مفتوح لـ %n كتلة إضافية</numerusform><numerusform>مفتوح لـ %n كتلة إضافية</numerusform><numerusform>مفتوح لـ %n كتلة إضافية</numerusform><numerusform>مفتوح لـ %n كتلة إضافية</numerusform><numerusform>مفتوح لـ %n كتلة إضافية</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>مفتوح حتى %1</translation>
@@ -3361,7 +3349,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>المحفظة إفتراضية</translation>
+ <translation>المحفظة الإفتراضية</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3494,10 +3482,26 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>غير قادر على اعادة الكتل. سوف تحتاج الى اعادة بناء قاعدة البيانات باستخدام - reindex-chainstate</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>تعذر إرجاع قاعدة البيانات إلى حالة ما قبل الانقسام. سوف تحتاج إلى إعادة تنزيل blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>تحذير: يبدو أن الشبكة لا توافق تمامًا! يبدو أن بعض عمال المناجم يواجهون مشكلات.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>تحذير: لا يبدو أننا نتفق تمامًا مع أقراننا! قد تحتاج إلى الترقية ، أو قد تحتاج العقد الأخرى إلى الترقية.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-الحد الأقصى للذاكرة على الأقل %d ميغابايت</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>لا يمكن الحل - %s العنوان: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change index out of range</source>
<translation>فهرس الفكة خارج النطاق</translation>
</message>
@@ -3514,6 +3518,14 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>هل تريد إعادة بناء قاعدة بيانات الكتل الآن؟</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Error initializing block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s</source>
<translation>خطأ في تحميل %s</translation>
</message>
@@ -3586,10 +3598,38 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>SQLiteDatabase: فشل في تحضير التصريح لجلب التطبيق id: %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
<translation>عنوان غير صحيح : '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Unknown change type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>تحديث قاعدة بيانات txindex</translation>
</message>
@@ -3638,10 +3678,18 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation> غير قادر على توليد مفاتيح.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
<translation>ترقية قاعدة بيانات UTXO</translation>
</message>
<message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>التحقق من الكتل...</translation>
</message>
@@ -3650,6 +3698,14 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>يلزم إعادة كتابة المحفظة: إعادة تشغيل %s لإكمال العملية</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>قيمة غير صالحة لـ -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (يجب أن تحتوي على الحد الأدنى للعمولة من %s على الأقل لتجنب المعاملات العالقة.</translation>
</message>
@@ -3658,10 +3714,30 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>قيمة المعاملة صغيرة جدًا ولا يمكن إرسالها بعد خصم الرسوم</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>تحتاج إلى إعادة إنشاء قاعدة البيانات باستخدام -reindex للعودة إلى الوضعية الغير مجردة. هذا سوف يعيد تحميل سلسلة الكتل بأكملها</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disk space is too low!</source>
<translation>تحذير: مساحة القرص منخفضة</translation>
</message>
@@ -3674,10 +3750,54 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>خطأ في ترقية قاعدة بيانات chainstate</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>خطأ : مساحة القرص منخفضة ل %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>عنوان اونيون غير صحيح : '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>لم يتم التعرف على القسم  [%s]</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>فشل توقيع المعاملة</translation>
</message>
@@ -3692,6 +3812,10 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The specified config file %s does not exist
</source>
<translation>ملف التكوين المحدد %s غير موجود
@@ -3718,6 +3842,10 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>يتعذر الربط مع %s على هذا الكمبيوتر (الربط انتج خطأ %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>غير قادر على توليد مفاتيح أولية</translation>
</message>
@@ -3738,6 +3866,10 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>هذه هي رسوم المعاملة التي قد تدفعها عندما تكون عملية حساب الرسوم غير متوفرة.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s عالٍ جداً</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_be.ts b/src/qt/locale/bitcoin_be.ts
index f2a022220f..8677b8620e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_be.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_be.ts
@@ -132,6 +132,10 @@
<translation>Паўтарыце новую кодавую фразу</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Паказаць кодавую фразу</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Зашыфраваць гаманец.</translation>
</message>
@@ -552,6 +556,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Гаманец</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
index 9ce074e4c8..5da1e41e8a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
@@ -724,6 +724,10 @@
<source>Create Wallet</source>
<translation>Създайте портфейл</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>портфейл</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
index e1b9bcdc6f..c87bbcdc54 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
@@ -820,6 +820,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Create Wallet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Wallet Name</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
index 4de1bd3a6d..bc5cc8003e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
@@ -70,6 +70,11 @@
<translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za slanje novca. Uvijek provjerite iznos i adresu primaoca prije slanja novca.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje uplata. Upotrijebite dugme 'Stvori novu adresu prijema' na kartici primanja da biste kreirali nove adrese. Potpisivanje je moguće samo s adresama tipa 'legacy'.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopirajte adresu</translation>
</message>
@@ -100,59 +105,1150 @@
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Oznaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(nema oznake)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Dijalog Lozinke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>Unesi lozinku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>Nova lozinka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Ponovi novu lozinku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Prikaži lozinku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Šifriraj novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Za otključavanje novčanika za ovu operaciju potrebna je lozinka vašeg novčanika.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Otključajte novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Promijenite lozinku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Potvrdite šifriranje novčanika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Upozorenje: Ako šifrirate novčanik i izgubite lozinku, &lt;b&gt;IZGUBIT ĆETE SVE SVOJE BITKOINE!&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Jeste li sigurni da želite šifrirati novčanik?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Novčanik šifriran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Unesite novu lozinku za novčanik.&lt;br/&gt;Upotrijebite lozinku od &lt;b&gt;deset ili više nasumičnih znakova&lt;/b&gt; ili &lt;b&gt;osam ili više riječi&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Unesite staru i novu lozinku za novčanik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Imajte na umu da šifriranje vašeg novčanika ne može u potpunosti zaštititi vaše bitcoine od krađe zlonamjernim softverom koji zarazi vaš računar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Novčanik za šifriranje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Novčanik će uskoro biti šifriran.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Novčanik je sada šifriran.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>VAŽNO: Sve prethodne sigurnosne kopije datoteke novčanika koje ste napravili treba zamijeniti novo generiranom, šifriranom datotekom novčanika. Iz sigurnosnih razloga, prethodne sigurnosne kopije nešifrirane datoteke novčanika postat će beskorisne čim započnete koristiti novi, šifrirani novčanik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Šifriranje novčanika nije uspjelo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Šifriranje novčanika nije uspjelo zbog interne greške. Vaš novčanik nije šifriran.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>Upisane lozinke se ne podudaraju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Otključavanje novčanika nije uspjelo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>Lozinka unesena za dešifriranje novčanika nije ispravna.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Lozinka za novčanik uspješno je promijenjena.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Upozorenje: Tipka Caps Lock je uključena!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Netmask</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Zabranjeno Do</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>Potpiši i pošalji poruku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Sinkronizacija s mrežom...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Pregled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Prikaži opšti pregled novčanika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Pregledajte historiju transakcija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Zatvori aplikaciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;O %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Prikaži informacije o %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>O &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Prikaži informacije o Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Opcije...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Izmijenite opcije konfiguracije za %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Šifriraj novčanik...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Rezervni Novčanik...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>&amp;Promijeni lozinku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Otvori &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Kreirajte novčanik...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Kreirajte novi novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Novčanik:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Kliknite da onemogućite mrežne aktivnosti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Mrežna aktivnost je onemogućena.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Kliknite da ponovo omogućite mrežne aktivnosti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Sinkroniziranje Zaglavlja (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Ponovno indeksiranje blokova na disku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy je &lt;b&gt;omogućen&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Pošaljite kovanice na Bitcoin adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Izradite sigurnosnu kopiju novčanika na drugoj lokaciji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Promijenite lozinku koja se koristi za šifriranje novčanika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;Potvrdi poruku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Pošalji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Primite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Prikaži / Sakrij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>Prikažite ili sakrijte glavni prozor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Šifrirajte privatne ključeve koji pripadaju vašem novčaniku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Potpišite poruke sa svojim Bitcoin adresama da biste dokazali da ste njihov vlasnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Potvrdite poruke kako biste bili sigurni da su potpisane navedenim Bitcoin adresama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Datoteka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Postavke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Pomoć</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Alatna traka kartica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>Zatražite uplate (generira QR kodove i bitcoin: URI-je)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Prikažite listu korištenih adresa i oznaka za slanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>Prikažite listu korištenih adresa i oznaka za prijem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;Opcije komandne linije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Indeksiranje blokova na disku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Obrada blokova na disku...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 iza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Posljednji primljeni blok generiran je prije %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Transakcije nakon ovoga još neće biti vidljive.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Greška</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Upozorenje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informacije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>U toku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Učitaj PSBT iz datoteke...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Učitajte Djelomično Potpisanu Bitcoin Transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Učitaj PSBT iz međuspremnika...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Učitajte djelomično potpisanu bitcoin transakciju iz međuspremnika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Prozor čvora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Otvorite čvor za ispravljanje pogrešaka i dijagnostičku konzolu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp;Slanje adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp;Primanje adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Otvorite bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>Otvorite Novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>Otvorite Novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>Zatvori Novčanik...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Zatvori novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Zatvori sve novčanike...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Zatvori sve novčanike</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Pokažite %1 poruku za pomoć da biste dobili listu s mogućim opcijama Bitcoin naredbenog retka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Vrijednosti maske</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Maskirajte vrijednosti na kartici Pregled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>zadani novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>Nema dostupnih novčanika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Prozor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimizirajte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Zoom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Glavni Prozor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 klijent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Povezivanje s vršnjacima...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Nadoknađujem...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Greška: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Upozorenje: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Datum: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Iznos: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Novčanik: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Tip: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Oznaka: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Adresa: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Pošalji transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Dolazna transakcija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Stvaranje HD ključa je &lt;b&gt;omogućeno&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Stvaranje HD ključa je &lt;b&gt;onemogućeno&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Privatni ključ je &lt;b&gt;onemogućen&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Novčanik je &lt;b&gt;šifriran&lt;/b&gt; i trenutno je &lt;b&gt;zaključan&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Orginalna poruka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Dogodila se fatalna greška. %1 više ne može sigurno nastaviti i prestat će raditi.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Izbor Novčića</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Količina:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bajtovi:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Iznos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Naknada:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Prašina:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Naknada nakon plaćanja:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Promjena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(ne)odaberi sve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Primaz kao stablo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>Način liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Iznos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Primljeno sa etiketom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Primljeno sa adresom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Potvrde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Potvrđeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopiraj adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopiraj naljepnicu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiraj iznos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopirajte ID transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Zaključaj nepotrošeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Odključaj nepotrošeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopiraj količinu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopiraj naknadu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopiraj vrijednost poslije naknade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopiraj bajte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopiraj prašinu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopiraj promjenu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 zaključano)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>da</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>ne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Ova naljepnica postaje crvena ako bilo koji primatelj primi količinu manju od trenutnog praga prašine.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(nema oznake)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>promjena iz %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(promjeni)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Kreiranje novčanika &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Izrada novčanika nije uspjela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Stvorite upozorenje novčanika</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Kreirajte Novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Ime Novčanika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Šifrirajte novčanik. Novčanik će biti šifriran lozinkom po vašem izboru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Šifrirajte Novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Napredne Opcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Onemogućite privatne ključeve za ovaj novčanik. Novčanici s onemogućenim privatnim ključevima neće imati privatne ključeve i ne mogu imati HD sjeme ili uvezene privatne ključeve. Ovo je idealno za novčanike za gledanje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Onemogućite Privatne Ključeve</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Napravite prazan novčanik. Prazni novčanici u početku nemaju privatne ključeve ili skripte. Privatni ključevi i adrese mogu se kasnije uvoziti ili postaviti HD seme.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Napravi Prazan Novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Koristite deskriptore za upravljanje scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Deskriptor Novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Napravi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Sastavljeno bez podrške za sqlite (potrebno za deskriptorske novčanike)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>Uredi Adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;Oznaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>Oznaka povezana s ovim unosom liste adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>Adresa povezana s ovim unosom liste adresa. Ovo se može izmijeniti samo za slanje adresa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Nova adresa za slanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Uredite adresu prijema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Uredite adresu za slanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>Unesena adresa "%1" nije važeća Bitcoin adresa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Adresa "%1" već postoji kao adresa primatelja s oznakom "%2" i zato se ne može dodati kao adresa za slanje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>Unesena adresa "%1" već je u adresaru sa oznakom "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Nije moguće otključati novčanik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Nova generacija ključeva nije uspjela.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>Stvorit će se novi direktorij podataka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>ime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>Direktorij već postoji. Dodajte %1 ako ovdje namjeravate stvoriti novi direktorij.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>Put već postoji i nije direktorij.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>Ovdje nije moguće stvoriti direktorij podataka.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>verzija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>O %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Opcije komandne linije</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Dobrodošli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Dobrodošli u %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>Zato što je ovo prvi put da se program pokreće, možete odabrati gdje će %1 čuvati svoje podatke.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>Kada kliknete OK, %1 će početi preuzimati i obrađivati ​​puni lanac blokova %4 (%2GB), počevši od najranijih transakcija u %3 kada je %4 isprva pokrenut.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Vraćanje ove postavke zahtijeva ponovno preuzimanje cijelog lanca blokova. Brže je prvo preuzeti čitav lanac i kasnije ga obrezati. Onemogućava neke napredne funkcije.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
</message>
<message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>Ako ste odlučili ograničiti skladištenje lanca blokova (obrezivanje), povijesni podaci i dalje se moraju preuzeti i obraditi, ali će se nakon toga izbrisati kako bi se smanjila upotreba diska.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>Koristite zadani direktorij podataka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>Koristite prilagođeni direktorij podataka:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Odbaci blokove nakon provjere, osim najnovijih %1 GB (prune)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>Najmanje %1 GB podataka bit će pohranjeno u ovom direktoriju i vremenom će rasti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Otprilike %1 GB podataka bit će pohranjeno u ovom direktoriju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 će preuzeti i pohraniti kopiju lanca Bitcoin blokova.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>Novčanik će također biti pohranjen u ovom imeniku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Greška: Navedeni direktorij podataka "%1" ne može se kreirati.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Greška</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Obrazac</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Nedavne transakcije možda još nisu vidljive, pa stoga stanje na vašem novčaniku može biti pogrešno. Ove će informacije biti točne nakon što se novčanik završi sa sinhronizacijom s bitcoin mrežom, kao što je detaljno opisano u nastavku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Pokušaj trošenja bitcoina na koje utječu još uvijek ne prikazane transakcije mreža neće prihvatiti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Broj preostalih blokova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Nepoznato...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Vrijeme zadnjeg bloka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Napredak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Povećanje napretka po satu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>računanje...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Procijenjeno vrijeme do sinhronizacije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Sakrij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 se trenutno sinhronizira. Preuzet će zaglavlja i blokove sa vršnjaka i provjeriti ih dok ne dođu do vrha lanca blokova.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Nepoznato. Sinhronizacija Zaglavlja (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Otvorite bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>zadani novčanik</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;Glavni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Automatski pokreni %1 nakon prijave u sistem.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Pokrenite %1 na sistemskoj prijavi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>Veličina predmemorije &amp;database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP adresa proxyja (npr. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Pokazuje da li se isporučeni zadani SOCKS5 proxy koristi za dosezanje vršnjaka putem ovog tipa mreže.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Smanjite, umjesto da izađete iz aplikacije kada je prozor zatvoren. Kada je ova opcija omogućena, aplikacija će se zatvoriti tek nakon odabira Izlaz u izborniku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>URL-ovi trećih strana (npr. Istraživač blokova) koji se na kartici transakcija pojavljuju kao stavke kontekstnog izbornika.%s u URL-u se zamjenjuje hešom transakcije. Više URL-ova odvojeno je okomitom trakom |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Otvorite datoteku konfiguracije %1 iz radnog direktorija.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Otvorite Konfiguracijsku Datoteku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>Vratite sve opcije klijenta na zadane.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;Resetiraj opcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Mreža</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Vraćanje ove postavke zahtijeva ponovno preuzimanje cijelog lanca blokova.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = automatski, &lt;0 = ostavi toliko jezgara slobodnim)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Stručnjak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>Ako onemogućite trošenje nepotvrđene promjene, promjena iz transakcije neće se moći koristiti dok ta transakcija nema barem jednu potvrdu. Ovo također utječe na način izračunavanja vašeg stanja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Automatski otvorite port Bitcoin klijenta na usmjerivaču. Ovo radi samo kada vaš usmjerivač podržava UPnP i ako je omogućen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Map port koristi &amp;UPnP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Prihvatite veze izvana.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Povežite se s Bitcoin mrežom putem SOCKS5 proxyja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Port proxyja (npr. 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Koristi se za dosezanje vršnjaka putem:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Prozor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>Prikažite samo ikonu ladice nakon umanjivanja prozora.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>Ovdje se može podesiti jezik korisničkog interfejsa. Ova postavka će stupiti na snagu nakon ponovnog pokretanja %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Greška</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Obrazac</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
@@ -165,25 +1261,153 @@
</context>
<context>
<name>QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Iznos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Greška: Navedeni direktorij podataka "%1" ne postoji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Greška: Nije moguće parsirati konfiguracijsku datoteku: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Greška: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 još nije sigurno izašlo...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>nepoznato</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Prozor čvora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Vrijeme zadnjeg bloka</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopiraj naljepnicu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiraj iznos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Nije moguće otključati novčanik.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Iznos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Novčanik:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Oznaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(nema oznake)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Količina:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bajtovi:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Iznos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Naknada:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Naknada nakon plaćanja:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Promjena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Sakrij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Prašina:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopiraj količinu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiraj iznos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Kopiraj naknadu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Kopiraj vrijednost poslije naknade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopiraj bajte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopiraj prašinu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopiraj promjenu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(nema oznake)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -197,7 +1421,15 @@
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>%1 se gasi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>Ne isključujte računar dok ovaj prozor ne nestane.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
@@ -214,12 +1446,36 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>nepoznato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Iznos</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Oznaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(nema oznake)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
@@ -244,26 +1500,78 @@
<translation>Ove godine</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Kopiraj adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Kopiraj naljepnicu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Kopiraj iznos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopirajte ID transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Potvrđeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Oznaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Adresa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Izvoz neuspješan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Jedinica u kojoj se prikazuju iznosi. Kliknite za odabir druge jedinice.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Zatvori novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Zatvori sve novčanike</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Kreirajte novi novčanik</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>zadani novčanik</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
@@ -274,6 +1582,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Izvezite podatke trenutne kartice u datoteku</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Greška</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
index d618c20bd0..6a5c971a88 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
@@ -845,6 +845,10 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".</translation>
<translation>Crear cartera</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Nom de la cartera</translation>
</message>
@@ -857,6 +861,10 @@ Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".</translation>
<translation>Xifrar la cartera</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Opcions avançades</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Deshabilita les claus privades per a aquesta cartera. Carteres amb claus privades deshabilitades no tindran cap clau privada i no podran tenir cap llavor HD o importar claus privades.
Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index f4a21f0062..8356270dc1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -844,6 +844,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Vytvořit peněženku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Peněženka</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Název peněženky</translation>
</message>
@@ -856,6 +860,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Zašifrovat peněženku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Pokročilé možnosti.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Vypnout soukromé klíče pro tuto peněženku. Peněženky s vypnutými soukromými klíči nebudou mít soukromé klíče a nemohou mít HD inicializaci ani importované soukromé klíče. Tohle je ideální pro peněženky pouze na sledování.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
index cd1fe6232c..59f60e27e8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
@@ -610,6 +610,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Waled</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
index 05a836a51e..8502bd6e90 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
@@ -844,6 +844,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Opret tegnebog</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Tegnebog</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Navn på tegnebog</translation>
</message>
@@ -856,6 +860,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Kryptér tegnebog</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Avancerede Indstillinger</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Slå private nøgler fra for denne tegnebog. Tegnebøger med private nøgler slået fra vil ikke have nogen private nøgler og kan ikke have et HD-seed eller importerede private nøgler. Dette er ideelt til kigge-tegnebøger.</translation>
</message>
@@ -2737,7 +2745,7 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>En besked, som blev føjet til “bitcon:”-URI'en, som vil gemmes med transaktionen til din reference. Bemærk: Denne besked vil ikke blive sendt over Bitcoin-netværket.</translation>
+ <translation>En besked, som blev føjet til “bitcoin:”-URI'en, som vil gemmes med transaktionen til din reference. Bemærk: Denne besked vil ikke blive sendt over Bitcoin-netværket.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index ae1ac8568b..6da7f67c7a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -3,337 +3,337 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Rechtsklick zum Bearbeiten der Adresse oder der Beschreibung</translation>
+ <translation>Right-click to edit address or label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Neue Adresse erstellen</translation>
+ <translation>Create a new address</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Neu</translation>
+ <translation>&amp;New</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Ausgewählte Adresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
+ <translation>Copy the currently selected address to the system clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopieren</translation>
+ <translation>&amp;Copy</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;Schließen</translation>
+ <translation>C&amp;lose</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen</translation>
+ <translation>Delete the currently selected address from the list</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Zu suchende Adresse oder Bezeichnung eingeben</translation>
+ <translation>Enter address or label to search</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren</translation>
+ <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Exportieren</translation>
+ <translation>&amp;Export</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Löschen</translation>
+ <translation>&amp;Delete</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Wählen Sie die Adresse aus, an die Sie Bitcoins senden möchten</translation>
+ <translation>Choose the address to send coins to</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Wählen Sie die Adresse aus, mit der Sie Bitcoins empfangen wollen</translation>
+ <translation>Choose the address to receive coins with</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;Auswählen</translation>
+ <translation>C&amp;hoose</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Sendeadressen</translation>
+ <translation>Sending addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Empfangsadressen</translation>
+ <translation>Receiving addresses</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Tätigen von Überweisungen. Bitte prüfen Sie den Betrag und die Adresse des Empfängers, bevor Sie Bitcoins überweisen.</translation>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
- <translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen für den Empfang von Zahlungen. Verwenden Sie die 'Neue Empfangsadresse erstellen' Taste auf der Registerkarte "Empfangen", um neue Adressen zu erstellen.
-Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Adresse kopieren</translation>
+ <translation>&amp;Copy Address</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>&amp;Bezeichnung kopieren</translation>
+ <translation>Copy &amp;Label</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
+ <translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Adressliste exportieren</translation>
+ <translation>Export Address List</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Kommagetrennte-Datei (*.csv)</translation>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Exportieren fehlgeschlagen</translation>
+ <translation>Exporting Failed</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Beim Speichern der Adressliste nach %1 ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
+ <translation>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Bezeichnung</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
+ <translation>Address</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(keine Bezeichnung)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Passphrasendialog</translation>
+ <translation>Passphrase Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Passphrase eingeben</translation>
+ <translation>Enter passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Neue Passphrase</translation>
+ <translation>New passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Neue Passphrase bestätigen</translation>
+ <translation>Repeat new passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>Zeige Passphrase</translation>
+ <translation>Show passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Wallet verschlüsseln</translation>
+ <translation>Encrypt wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase, um die Wallet zu entsperren.</translation>
+ <translation>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Wallet entsperren</translation>
+ <translation>Unlock wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase, um die Wallet zu entschlüsseln.</translation>
+ <translation>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Wallet entschlüsseln</translation>
+ <translation>Decrypt wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Passphrase ändern</translation>
+ <translation>Change passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Wallet-Verschlüsselung bestätigen</translation>
+ <translation>Confirm wallet encryption</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Warnung: Wenn Sie Ihre Wallet verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie &lt;b&gt;ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Wallet verschlüsseln möchten?</translation>
+ <translation>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Wallet verschlüsselt</translation>
+ <translation>Wallet encrypted</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Wallet ein.&lt;br/&gt;Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus &lt;b&gt;zehn oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;acht oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>Geben Sie die alte und die neue Wallet-Passphrase ein.</translation>
+ <translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Beachten Sie, dass das Verschlüsseln Ihrer Wallet nicht komplett vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Malware schützt, die Ihren Computer infiziert hat.</translation>
+ <translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
- <translation>Wallet zu verschlüsseln</translation>
+ <translation>Wallet to be encrypted</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation>Wallet wird verschlüsselt.</translation>
+ <translation>Your wallet is about to be encrypted. </translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation>Deine Wallet ist jetzt verschlüsselt.</translation>
+ <translation>Your wallet is now encrypted. </translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>WICHTIG: Alle vorherigen Wallet-Backups sollten durch die neu erzeugte, verschlüsselte Wallet ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen werden vorherige Backups der unverschlüsselten Wallet nutzlos, sobald Sie die neue, verschlüsselte Wallet verwenden.</translation>
+ <translation>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Wallet-Verschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
+ <translation>Wallet encryption failed</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Die Wallet-Verschlüsselung ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Wallet wurde nicht verschlüsselt.</translation>
+ <translation>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein.</translation>
+ <translation>The supplied passphrases do not match.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Wallet-Entsperrung fehlgeschlagen</translation>
+ <translation>Wallet unlock failed</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Die eingegebene Passphrase zur Wallet-Entschlüsselung war nicht korrekt.</translation>
+ <translation>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Wallet-Entschlüsselung fehlgeschlagen</translation>
+ <translation>Wallet decryption failed</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Die Wallet-Passphrase wurde erfolgreich geändert.</translation>
+ <translation>Wallet passphrase was successfully changed.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Warnung: Die Feststelltaste ist aktiviert!</translation>
+ <translation>Warning: The Caps Lock key is on!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Netzmaske</translation>
+ <translation>IP/Netmask</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>Gesperrt bis</translation>
+ <translation>Banned Until</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Nachricht s&amp;ignieren...</translation>
+ <translation>Sign &amp;message...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Synchronisiere mit Netzwerk...</translation>
+ <translation>Synchronizing with network...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Übersicht</translation>
+ <translation>&amp;Overview</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Allgemeine Wallet-Übersicht anzeigen</translation>
+ <translation>Show general overview of wallet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transaktionen</translation>
+ <translation>&amp;Transactions</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>Transaktionsverlauf durchsehen</translation>
+ <translation>Browse transaction history</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Beenden</translation>
+ <translation>E&amp;xit</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Anwendung beenden</translation>
+ <translation>Quit application</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation>Über %1</translation>
+ <translation>&amp;About %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>Informationen über %1 anzeigen</translation>
+ <translation>Show information about %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Über &amp;Qt</translation>
+ <translation>About &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Informationen über Qt anzeigen</translation>
+ <translation>Show information about Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Konfiguration...</translation>
+ <translation>&amp;Options...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>Konfiguration von %1 bearbeiten</translation>
+ <translation>Modify configuration options for %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>Wallet &amp;verschlüsseln...</translation>
+ <translation>&amp;Encrypt Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>Wallet &amp;sichern...</translation>
+ <translation>&amp;Backup Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>Passphrase &amp;ändern...</translation>
+ <translation>&amp;Change Passphrase...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>&amp;URI öffnen...</translation>
+ <translation>Open &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
- <translation>Wallet erstellen...</translation>
+ <translation>Create Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>Neue Wallet erstellen</translation>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
@@ -341,215 +341,215 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>Klicken zum Deaktivieren der Netzwerkaktivität.</translation>
+ <translation>Click to disable network activity.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
- <translation>Netzwerkaktivität deaktiviert.</translation>
+ <translation>Network activity disabled.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Klicken zum Aktivieren der Netzwerkaktivität.</translation>
+ <translation>Click to enable network activity again.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>Kopfdaten werden synchronisiert (%1%)...</translation>
+ <translation>Syncing Headers (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Reindiziere Blöcke auf Datenträger...</translation>
+ <translation>Reindexing blocks on disk...</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
- <translation>Proxy ist &lt;b&gt;aktiviert&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ <translation>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen</translation>
+ <translation>Send coins to a Bitcoin address</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Eine Wallet-Sicherungskopie erstellen und abspeichern</translation>
+ <translation>Backup wallet to another location</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Ändert die Passphrase, die für die Wallet-Verschlüsselung benutzt wird</translation>
+ <translation>Change the passphrase used for wallet encryption</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>Nachricht &amp;verifizieren...</translation>
+ <translation>&amp;Verify message...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Überweisen</translation>
+ <translation>&amp;Send</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Empfangen</translation>
+ <translation>&amp;Receive</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;Anzeigen / Verstecken</translation>
+ <translation>&amp;Show / Hide</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Das Hauptfenster anzeigen oder verstecken</translation>
+ <translation>Show or hide the main Window</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Verschlüsselt die zu Ihrer Wallet gehörenden privaten Schlüssel</translation>
+ <translation>Encrypt the private keys that belong to your wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Nachrichten signieren, um den Besitz Ihrer Bitcoin-Adressen zu beweisen</translation>
+ <translation>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Nachrichten verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit den angegebenen Bitcoin-Adressen signiert wurden</translation>
+ <translation>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Datei</translation>
+ <translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Einstellungen</translation>
+ <translation>&amp;Settings</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Hilfe</translation>
+ <translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Registerkartenleiste</translation>
+ <translation>Tabs toolbar</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Zahlungen anfordern (erzeugt QR-Codes und "bitcoin:"-URIs)</translation>
+ <translation>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Liste verwendeter Zahlungsadressen und Bezeichnungen anzeigen</translation>
+ <translation>Show the list of used sending addresses and labels</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Liste verwendeter Empfangsadressen und Bezeichnungen anzeigen</translation>
+ <translation>Show the list of used receiving addresses and labels</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>&amp;Kommandozeilenoptionen</translation>
+ <translation>&amp;Command-line options</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n aktive Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform><numerusform>%n aktive Verbindungen zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n active connection to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Indiziere Blöcke auf Datenträger...</translation>
+ <translation>Indexing blocks on disk...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Verarbeite Blöcke auf Datenträger...</translation>
+ <translation>Processing blocks on disk...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
- <translation><numerusform>%n Block des Transaktionsverlaufs verarbeitet.</numerusform><numerusform>%n Blöcke des Transaktionsverlaufs verarbeitet.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Processed %n block of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 im Rückstand</translation>
+ <translation>%1 behind</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Der letzte empfangene Block ist %1 alt.</translation>
+ <translation>Last received block was generated %1 ago.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Transaktionen hiernach werden noch nicht angezeigt.</translation>
+ <translation>Transactions after this will not yet be visible.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Fehler</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Warnung</translation>
+ <translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>Hinweis</translation>
+ <translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>Auf aktuellem Stand</translation>
+ <translation>Up to date</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load PSBT from file...</source>
- <translation>&amp;Lade PSBT aus Datei...</translation>
+ <translation>&amp;Load PSBT from file...</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
- <translation>Lade teilsignierte Bitcoin-Transaktion</translation>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Load PSBT from clipboard...</source>
- <translation>Lade PSBT aus Zwischenablage</translation>
+ <translation>Load PSBT from clipboard...</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
- <translation>Lade teilsignierte Bitcoin-Transaktion aus Zwischenablage</translation>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
- <translation>Knotenfenster</translation>
+ <translation>Node window</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Öffne Knotenkonsole für Fehlersuche und Diagnose</translation>
+ <translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
- <translation>&amp;Versandadressen</translation>
+ <translation>&amp;Sending addresses</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
- <translation>&amp;Empfangsadressen</translation>
+ <translation>&amp;Receiving addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
- <translation>bitcoin: URI öffnen</translation>
+ <translation>Open a bitcoin: URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
- <translation>Wallet öffnen</translation>
+ <translation>Open Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
- <translation>Eine Wallet öffnen</translation>
+ <translation>Open a wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
- <translation>Wallet schließen...</translation>
+ <translation>Close Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>Wallet schließen</translation>
+ <translation>Close wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets...</source>
- <translation>Schließe alle Brieftaschen...</translation>
+ <translation>Close All Wallets...</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation>Schließe alle Brieftaschen</translation>
+ <translation>Close all wallets</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Zeige den "%1"-Hilfetext, um eine Liste mit möglichen Kommandozeilenoptionen zu erhalten</translation>
+ <translation>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mask values</source>
- <translation>&amp;Blende Werte aus</translation>
+ <translation>&amp;Blende die Werte aus</translation>
</message>
<message>
<source>Mask the values in the Overview tab</source>
@@ -557,58 +557,58 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>Standard Wallet</translation>
+ <translation>default wallet</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
- <translation>Keine Wallets verfügbar</translation>
+ <translation>No wallets available</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Programmfenster</translation>
+ <translation>&amp;Window</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
- <translation>Minimieren</translation>
+ <translation>Minimize</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
- <translation>Vergrößern</translation>
+ <translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
- <translation>Hauptfenster</translation>
+ <translation>Main Window</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
- <translation>%1 Client</translation>
+ <translation>%1 client</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Verbinde mit Netzwerk...</translation>
+ <translation>Connecting to peers...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
- <translation>Hole auf...</translation>
+ <translation>Catching up...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
- <translation>Fehler: %1</translation>
+ <translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
- <translation>Warnung: %1</translation>
+ <translation>Warning: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
- <translation>Datum: %1
+ <translation>Date: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
- <translation>Betrag: %1
+ <translation>Amount: %1
</translation>
</message>
<message>
@@ -620,405 +620,413 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
<message>
<source>Type: %1
</source>
- <translation>Typ: %1
+ <translation>Type: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
- <translation>Bezeichnung: %1
+ <translation>Label: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
- <translation>Adresse: %1
+ <translation>Address: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>Gesendete Transaktion</translation>
+ <translation>Sent transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation>Eingehende Transaktion</translation>
+ <translation>Incoming transaction</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD Schlüssel Generierung ist &lt;b&gt;aktiviert&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD Schlüssel Generierung ist &lt;b&gt;deaktiviert&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Privater Schlüssel &lt;b&gt;deaktiviert&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Wallet ist &lt;b&gt;verschlüsselt&lt;/b&gt; und aktuell &lt;b&gt;entsperrt&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Wallet ist &lt;b&gt;verschlüsselt&lt;/b&gt; und aktuell &lt;b&gt;gesperrt&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
- <translation>Original-Nachricht:</translation>
+ <translation>Original message:</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Ein fataler Fehler ist aufgetreten. %1 kann nicht länger sicher fortfahren und wird beendet.</translation>
+ <translation>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation>Münzauswahl ("Coin Control")</translation>
+ <translation>Coin Selection</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Anzahl:</translation>
+ <translation>Quantity:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Byte:</translation>
+ <translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Betrag:</translation>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Gebühr:</translation>
+ <translation>Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>"Staub":</translation>
+ <translation>Dust:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Abzüglich Gebühr:</translation>
+ <translation>After Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Wechselgeld:</translation>
+ <translation>Change:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>Alles (de)selektieren</translation>
+ <translation>(un)select all</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
- <translation>Baumansicht</translation>
+ <translation>Tree mode</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
- <translation>Listenansicht</translation>
+ <translation>List mode</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Betrag</translation>
+ <translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
- <translation>Empfangen über Bezeichnung</translation>
+ <translation>Received with label</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
- <translation>Empfangen über Adresse</translation>
+ <translation>Received with address</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
- <translation>Bestätigungen</translation>
+ <translation>Confirmations</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Bestätigt</translation>
+ <translation>Confirmed</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Adresse kopieren</translation>
+ <translation>Copy address</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Bezeichnung kopieren</translation>
+ <translation>Copy label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Betrag kopieren</translation>
+ <translation>Copy amount</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Transaktionskennung kopieren</translation>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
- <translation>Nicht ausgegebenen Betrag sperren</translation>
+ <translation>Lock unspent</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
- <translation>Nicht ausgegebenen Betrag entsperren</translation>
+ <translation>Unlock unspent</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Anzahl kopieren</translation>
+ <translation>Copy quantity</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Gebühr kopieren</translation>
+ <translation>Copy fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Abzüglich Gebühr kopieren</translation>
+ <translation>Copy after fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Byte kopieren</translation>
+ <translation>Copy bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>"Staub" kopieren</translation>
+ <translation>Copy dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Wechselgeld kopieren</translation>
+ <translation>Copy change</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 gesperrt)</translation>
+ <translation>(%1 locked)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
- <translation>ja</translation>
+ <translation>yes</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
- <translation>nein</translation>
+ <translation>no</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>Diese Bezeichnung wird rot, wenn irgendein Empfänger einen Betrag kleiner als die derzeitige "Staubgrenze" erhält.</translation>
+ <translation>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>Kann pro Eingabe um +/- %1 Satoshi(s) abweichen.</translation>
+ <translation>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(keine Bezeichnung)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>Wechselgeld von %1 (%2)</translation>
+ <translation>change from %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
- <translation>(Wechselgeld)</translation>
+ <translation>(change)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Erstelle Wallet&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ...</translation>
+ <translation>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
- <translation>Fehler beim Wallet erstellen aufgetreten</translation>
+ <translation>Create wallet failed</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
- <translation>Warnung beim Wallet erstellen aufgetreten</translation>
+ <translation>Create wallet warning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
- <translation>Wallet erstellen</translation>
+ <translation>Create Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
- <translation>Wallet-Name</translation>
+ <translation>Wallet Name</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
- <translation>Verschlüssele das Wallet. Das Wallet wird mit einer Passphrase deiner Wahl verschlüsselt.</translation>
+ <translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
- <translation>Wallet verschlüsseln</translation>
+ <translation>Encrypt Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Advanced Options</translation>
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
- <translation>Deaktiviert private Schlüssel für dieses Wallet. Wallets mit deaktivierten privaten Schlüsseln werden keine privaten Schlüssel haben und können keinen HD Seed oder private Schlüssel importieren. Das ist ideal für Wallets, die nur beobachten.</translation>
+ <translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
- <translation>Private Keys deaktivieren</translation>
+ <translation>Disable Private Keys</translation>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
- <translation>Erzeugt ein leeres Wallet. Leere Wallets haben zu Anfang keine privaten Schlüssel oder Scripte. Private Schlüssel oder Adressen können importiert werden, ebenso können jetzt oder später HD-Seeds gesetzt werden.</translation>
+ <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
- <translation>Eine leere Wallet erstellen</translation>
+ <translation>Make Blank Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
- <translation>Deskriptoren für scriptPubKey Verwaltung nutzen</translation>
+ <translation>Use descriptors for scriptPubKey management</translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Wallet</source>
- <translation>Deskriptor-Brieftasche</translation>
+ <translation>Descriptor Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
- <translation>Erstellen</translation>
+ <translation>Create</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
- <translation>Ohne SQLite-Unterstützung (erforderlich für Deskriptor-Brieftaschen) kompiliert</translation>
+ <translation>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Adresse bearbeiten</translation>
+ <translation>Edit Address</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Bezeichnung</translation>
+ <translation>&amp;Label</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>Bezeichnung, die dem Adresslisteneintrag zugeordnet ist.</translation>
+ <translation>The label associated with this address list entry</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>Adresse, die dem Adresslisteneintrag zugeordnet ist. Diese kann nur bei Zahlungsadressen verändert werden.</translation>
+ <translation>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Adresse</translation>
+ <translation>&amp;Address</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
- <translation>Neue Zahlungsadresse</translation>
+ <translation>New sending address</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation>Empfangsadresse bearbeiten</translation>
+ <translation>Edit receiving address</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation>Zahlungsadresse bearbeiten</translation>
+ <translation>Edit sending address</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>Die eingegebene Adresse "%1" ist keine gültige Bitcoin-Adresse.</translation>
+ <translation>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
- <translation>Die Adresse "%1" existiert bereits als Empfangsadresse mit dem Label "%2" und kann daher nicht als Sendeadresse hinzugefügt werden.</translation>
+ <translation>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
- <translation>Die eingegebene Adresse "%1" befindet sich bereits im Adressbuch mit der Bezeichnung "%2".</translation>
+ <translation>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Wallet konnte nicht entsperrt werden.</translation>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation>Erzeugung eines neuen Schlüssels fehlgeschlagen.</translation>
+ <translation>New key generation failed.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>Es wird ein neues Datenverzeichnis angelegt.</translation>
+ <translation>A new data directory will be created.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
- <translation>Name</translation>
+ <translation>name</translation>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>Verzeichnis existiert bereits. Fügen Sie %1 an, wenn Sie beabsichtigen hier ein neues Verzeichnis anzulegen.</translation>
+ <translation>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>Pfad existiert bereits und ist kein Verzeichnis.</translation>
+ <translation>Path already exists, and is not a directory.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>Datenverzeichnis kann hier nicht angelegt werden.</translation>
+ <translation>Cannot create data directory here.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
- <translation>Version</translation>
+ <translation>version</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
- <translation>Über %1</translation>
+ <translation>About %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
- <translation>Kommandozeilenoptionen</translation>
+ <translation>Command-line options</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
- <translation>Willkommen</translation>
+ <translation>Welcome</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
- <translation>Willkommen zu %1.</translation>
+ <translation>Welcome to %1.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
- <translation>Da Sie das Programm gerade zum ersten Mal starten, können Sie nun auswählen wo %1 seine Daten ablegen wird.</translation>
+ <translation>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>Wenn Sie auf OK klicken, beginnt %1 mit dem Herunterladen und Verarbeiten der gesamten %4-Blockchain (%2GB), beginnend mit den frühesten Transaktionen in %3 beim ersten Start von %4.</translation>
+ <translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
- <translation>Um diese Einstellung wiederherzustellen, muss die gesamte Blockchain neu heruntergeladen werden. Es ist schneller, die gesamte Chain zuerst herunterzuladen und später zu bearbeiten. Deaktiviert einige erweiterte Funktionen.</translation>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>Diese initiale Synchronisation führt zur hohen Last und kann Harewareprobleme, die bisher nicht aufgetreten sind, mit ihrem Computer verursachen. Jedes Mal, wenn Sie %1 ausführen, wird der Download zum letzten Synchronisationspunkt fortgesetzt.</translation>
+ <translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>Wenn Sie bewusst den Blockchain-Speicher begrenzen (pruning), müssen die historischen Daten dennoch heruntergeladen und verarbeitet werden. Diese Daten werden aber zum späteren Zeitpunkt gelöscht, um die Festplattennutzung niedrig zu halten.</translation>
+ <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
- <translation>Standard-Datenverzeichnis verwenden</translation>
+ <translation>Use the default data directory</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>Ein benutzerdefiniertes Datenverzeichnis verwenden:</translation>
+ <translation>Use a custom data directory:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
@@ -1026,90 +1034,90 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
- <translation>Verwerfe Blöcke nachdem sie verifiziert worden sind, ausser die %1 GB (prune)</translation>
+ <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
- <translation>Mindestens %1 GB Daten werden in diesem Verzeichnis gespeichert, und sie werden mit der Zeit zunehmen.</translation>
+ <translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
- <translation>Etwa %1 GB Daten werden in diesem Verzeichnis gespeichert.</translation>
+ <translation>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
- <translation>%1 wird eine Kopie der Bitcoin-Blockchain herunterladen und speichern.</translation>
+ <translation>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Die Wallet wird ebenfalls in diesem Verzeichnis gespeichert.</translation>
+ <translation>The wallet will also be stored in this directory.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation>Fehler: Angegebenes Datenverzeichnis "%1" kann nicht angelegt werden.</translation>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Fehler</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
- <translation><numerusform>%n GB freier Speicher verfügbar</numerusform><numerusform>%n GB freier Speicher verfügbar</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n GB of free space available</numerusform><numerusform>%n GB of free space available</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
- <translation><numerusform>(von %n GB benötigt)</numerusform><numerusform>(von %n GB benötigt)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
- <translation><numerusform>(%n GB benötigt für komplette Blockchain)</numerusform><numerusform>(%n GB wird die komplette Blockchain benötigen)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
+ <translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>Neueste Transaktionen werden eventuell noch nicht angezeigt, daher könnte Ihr Kontostand veraltet sein. Er wird korrigiert, sobald Ihr Wallet die Synchronisation mit dem Bitcoin-Netzwerk erfolgreich abgeschlossen hat. Details dazu finden sich weiter unten.</translation>
+ <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
- <translation>Versuche, Bitcoins aus noch nicht angezeigten Transaktionen auszugeben, werden vom Netzwerk nicht akzeptiert.</translation>
+ <translation>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
- <translation>Anzahl verbleibender Blöcke</translation>
+ <translation>Number of blocks left</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
- <translation>Unbekannt...</translation>
+ <translation>Unknown...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Letzte Blockzeit</translation>
+ <translation>Last block time</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
- <translation>Fortschritt</translation>
+ <translation>Progress</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
- <translation>Fortschritt pro Stunde</translation>
+ <translation>Progress increase per hour</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
- <translation>berechne...</translation>
+ <translation>calculating...</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
- <translation>Abschätzung der verbleibenden Zeit bis synchronisiert</translation>
+ <translation>Estimated time left until synced</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Ausblenden</translation>
+ <translation>Hide</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
@@ -1117,18 +1125,18 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
- <translation>%1 synchronisiert gerade. Es lädt Header und Blöcke von Gegenstellen und validiert sie bis zum Erreichen der Spitze der Blockkette.</translation>
+ <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
- <translation>Unbekannt. Synchronisiere Headers (%1, %2%)...</translation>
+ <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open bitcoin URI</source>
- <translation>Öffne bitcoin URI</translation>
+ <translation>Open bitcoin URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
@@ -1139,98 +1147,98 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
- <translation>Wallet öffnen fehlgeschlagen</translation>
+ <translation>Open wallet failed</translation>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
- <translation>Wallet öffnen Warnung</translation>
+ <translation>Open wallet warning</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>Standard-Wallet</translation>
+ <translation>default wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Öffne Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ...</translation>
+ <translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Konfiguration</translation>
+ <translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;Allgemein</translation>
+ <translation>&amp;Main</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
- <translation>%1 nach der Anmeldung im System automatisch ausführen.</translation>
+ <translation>Automatically start %1 after logging in to the system.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start %1 on system login</source>
- <translation>&amp;Starte %1 nach Systemanmeldung</translation>
+ <translation>&amp;Start %1 on system login</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Größe des &amp;Datenbankpufferspeichers</translation>
+ <translation>Size of &amp;database cache</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>Anzahl an Skript-&amp;Verifizierungs-Threads</translation>
+ <translation>Number of script &amp;verification threads</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>IP-Adresse des Proxies (z.B. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ <translation>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
- <translation>Zeigt an, ob der gelieferte Standard SOCKS5 Proxy verwendet wurde, um die Peers mit diesem Netzwerktyp zu erreichen.</translation>
+ <translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
- <translation>Verstecke das Icon von der Statusleiste.</translation>
+ <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
- <translation>&amp;Verstecke Statusleistensymbol</translation>
+ <translation>&amp;Hide tray icon</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation>Minimiert die Anwendung anstatt sie zu beenden wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie die Anwendung über "Beenden" im Menü schließen.</translation>
+ <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>Externe URLs (z.B. ein Block-Explorer), die im Kontextmenü des Transaktionsverlaufs eingefügt werden. In der URL wird %s durch den Transaktionshash ersetzt. Bei Angabe mehrerer URLs müssen diese durch "|" voneinander getrennt werden.</translation>
+ <translation>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
- <translation>Öffnen Sie die %1 Konfigurationsdatei aus dem Arbeitsverzeichnis.</translation>
+ <translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
- <translation>Konfigurationsdatei öffnen</translation>
+ <translation>Open Configuration File</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>Setzt die Clientkonfiguration auf Standardwerte zurück.</translation>
+ <translation>Reset all client options to default.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>Konfiguration &amp;zurücksetzen</translation>
+ <translation>&amp;Reset Options</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;Netzwerk</translation>
+ <translation>&amp;Network</translation>
</message>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
- <translation>Deaktiviert einige erweiterte Funktionen, aber alle Blöcke werden trotzdem vollständig validiert. Um diese Einstellung rückgängig zu machen, muss die gesamte Blockchain erneut heruntergeladen werden. Die tatsächliche Festplattennutzung kann etwas höher sein.</translation>
+ <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
- <translation>&amp;Blockspeicher kürzen auf</translation>
+ <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
@@ -1238,7 +1246,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
- <translation>Wenn diese Einstellung rückgängig gemacht wird, muss die komplette Blockchain erneut heruntergeladen werden.</translation>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
@@ -1246,7 +1254,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation>(0 = automatisch, &lt;0 = so viele Kerne frei lassen)</translation>
+ <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
@@ -1254,47 +1262,47 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
- <translation>Experten-Optionen</translation>
+ <translation>Expert</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation>"&amp;Coin Control"-Funktionen aktivieren</translation>
+ <translation>Enable coin &amp;control features</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>Wenn Sie das Ausgeben von unbestätigtem Wechselgeld deaktivieren, kann das Wechselgeld einer Transaktion nicht verwendet werden, bis es mindestens eine Bestätigung erhalten hat. Dies wirkt sich auf die Berechnung des Kontostands aus.</translation>
+ <translation>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>&amp;Unbestätigtes Wechselgeld darf ausgegeben werden</translation>
+ <translation>&amp;Spend unconfirmed change</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Automatisch den Bitcoin-Clientport auf dem Router öffnen. Dies funktioniert nur, wenn Ihr Router UPnP unterstützt und dies aktiviert ist.</translation>
+ <translation>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>Portweiterleitung via &amp;UPnP</translation>
+ <translation>Map port using &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
- <translation>Akzeptiere Verbindungen von außerhalb.</translation>
+ <translation>Accept connections from outside.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&amp;g connections</source>
- <translation>Erlaube eingehende Verbindungen</translation>
+ <translation>Allow incomin&amp;g connections</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>Über einen SOCKS5-Proxy mit dem Bitcoin-Netzwerk verbinden.</translation>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
- <translation>Über einen SOCKS5-Proxy &amp;verbinden (Standardproxy):</translation>
+ <translation>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>Proxy-&amp;IP:</translation>
+ <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
@@ -1302,11 +1310,11 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Port des Proxies (z.B. 9050)</translation>
+ <translation>Port of the proxy (e.g. 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation>Benutzt um Gegenstellen zu erreichen über:</translation>
+ <translation>Used for reaching peers via:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
@@ -1322,55 +1330,59 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Programmfenster</translation>
+ <translation>&amp;Window</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>Nur ein Symbol im Infobereich anzeigen, nachdem das Programmfenster minimiert wurde.</translation>
+ <translation>Show only a tray icon after minimizing the window.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>In den Infobereich anstatt in die Taskleiste &amp;minimieren</translation>
+ <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>Beim Schließen m&amp;inimieren</translation>
+ <translation>M&amp;inimize on close</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;Anzeige</translation>
+ <translation>&amp;Display</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>&amp;Sprache der Benutzeroberfläche:</translation>
+ <translation>User Interface &amp;language:</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
- <translation>Die Sprache der Benutzeroberflächen kann hier festgelegt werden. Diese Einstellung wird nach einem Neustart von %1 wirksam werden.</translation>
+ <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>&amp;Einheit der Beträge:</translation>
+ <translation>&amp;Unit to show amounts in:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
- <translation>Wählen Sie die standardmäßige Untereinheit, die in der Benutzeroberfläche und beim Überweisen von Bitcoins angezeigt werden soll.</translation>
+ <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation>Legt fest, ob die "Coin Control"-Funktionen angezeigt werden.</translation>
+ <translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
- <translation>Verbinde mit dem Bitcoin-Netzwerk über einen separaten SOCKS5-Proxy für Tor-Onion-Dienste.</translation>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
- <translation>&amp;Externe Transaktions-URLs</translation>
+ <translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
- <translation>Einstellungen in diesem Dialog werden von der Kommandozeile oder in der Konfigurationsdatei überschrieben:</translation>
+ <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
@@ -1378,130 +1390,130 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ <translation>&amp;Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
- <translation>Standard</translation>
+ <translation>default</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>keine</translation>
+ <translation>none</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation>Zurücksetzen der Konfiguration bestätigen</translation>
+ <translation>Confirm options reset</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>Client-Neustart erforderlich, um Änderungen zu aktivieren.</translation>
+ <translation>Client restart required to activate changes.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
- <translation>Client wird beendet. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?</translation>
+ <translation>Client will be shut down. Do you want to proceed?</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
- <translation>Konfigurationsoptionen</translation>
+ <translation>Configuration options</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
- <translation>Die Konfigurationsdatei wird verwendet, um erweiterte Benutzeroptionen festzulegen, die die GUI-Einstellungen überschreiben. Darüber hinaus werden alle Befehlszeilenoptionen diese Konfigurationsdatei überschreiben.</translation>
+ <translation>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Fehler</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
- <translation>Die Konfigurationsdatei konnte nicht geöffnet werden.</translation>
+ <translation>The configuration file could not be opened.</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>Diese Änderung würde einen Client-Neustart erfordern.</translation>
+ <translation>This change would require a client restart.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>Die eingegebene Proxy-Adresse ist ungültig.</translation>
+ <translation>The supplied proxy address is invalid.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
+ <translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Die angezeigten Informationen sind möglicherweise nicht mehr aktuell. Ihre Wallet wird automatisch synchronisiert, nachdem eine Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk hergestellt wurde. Dieser Prozess ist jedoch derzeit noch nicht abgeschlossen.</translation>
+ <translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
- <translation>Nur-beobachtet:</translation>
+ <translation>Watch-only:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
- <translation>Verfügbar:</translation>
+ <translation>Available:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Ihr aktuell verfügbarer Kontostand</translation>
+ <translation>Your current spendable balance</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
- <translation>Ausstehend:</translation>
+ <translation>Pending:</translation>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>Gesamtbetrag aus unbestätigten Transaktionen, der noch nicht im aktuell verfügbaren Kontostand enthalten ist</translation>
+ <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
- <translation>Unreif:</translation>
+ <translation>Immature:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>Erarbeiteter Betrag der noch nicht gereift ist</translation>
+ <translation>Mined balance that has not yet matured</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
- <translation>Kontostände</translation>
+ <translation>Balances</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
- <translation>Gesamtbetrag:</translation>
+ <translation>Total:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
- <translation>Ihr aktueller Gesamtbetrag</translation>
+ <translation>Your current total balance</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Ihr aktueller Kontostand in nur-beobachteten Adressen</translation>
+ <translation>Your current balance in watch-only addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
- <translation>Verfügbar:</translation>
+ <translation>Spendable:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
- <translation>Letzte Transaktionen</translation>
+ <translation>Recent transactions</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>Unbestätigte Transaktionen an nur-beobachtete Adressen</translation>
+ <translation>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>Erarbeiteter Betrag in nur-beobachteten Adressen der noch nicht gereift ist</translation>
+ <translation>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Aktueller Gesamtbetrag in nur-beobachteten Adressen</translation>
+ <translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
- <translation>Datenschutz-Modus aktiviert für den Übersichtsreiter. Um die Werte einzublenden, Einstellungen-&gt;Werte ausblenden deaktivieren.</translation>
+ <translation>Datenschutz-Modus aktiviert für den Übersichtsreiter. Um die Werte einzublenden, deaktiviere Einstellungen-&gt;Werte ausblenden.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1512,15 +1524,15 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Tx</source>
- <translation>Signiere Tx</translation>
+ <translation>Sign Tx</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast Tx</source>
- <translation>Rundsende Tx</translation>
+ <translation>Broadcast Tx</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
- <translation>Kopiere in Zwischenablage</translation>
+ <translation>Copy to Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Save...</source>
@@ -1528,161 +1540,161 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation>Schließen</translation>
+ <translation>Close</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load transaction: %1</source>
- <translation>Laden der Transaktion fehlgeschlagen: %1</translation>
+ <translation>Failed to load transaction: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to sign transaction: %1</source>
- <translation>Signieren der Transaktion fehlgeschlagen: %1</translation>
+ <translation>Failed to sign transaction: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not sign any more inputs.</source>
- <translation>Konnte keinerlei weitere Eingaben signieren.</translation>
+ <translation>Could not sign any more inputs.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
- <translation>%1 Eingaben signiert, doch noch sind weitere Signaturen erforderlich.</translation>
+ <translation>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</translation>
</message>
<message>
<source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
- <translation>Transaktion erfolgreich signiert. Transaktion ist bereit für Rundsendung.</translation>
+ <translation>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error processing transaction.</source>
- <translation>Unbekannter Fehler bei der Transaktionsverarbeitung</translation>
+ <translation>Unknown error processing transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
- <translation>Transaktion erfolgreich rundgesendet! Transaktions-ID: %1</translation>
+ <translation>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast failed: %1</source>
- <translation>Rundsenden der Transaktion fehlgeschlagen: %1</translation>
+ <translation>Transaction broadcast failed: %1</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
- <translation>PSBT in Zwischenablage kopiert.</translation>
+ <translation>PSBT copied to clipboard.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
- <translation>Speichere Transaktionsdaten</translation>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
- <translation>Teilsignierte Transaktion (Binärdatei) (*.psbt)</translation>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
- <translation>PSBT auf Platte gespeichert.</translation>
+ <translation>PSBT saved to disk.</translation>
</message>
<message>
<source> * Sends %1 to %2</source>
- <translation>* Sende %1 an %2</translation>
+ <translation> * Sends %1 to %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
- <translation>Kann die Gebühr oder den Gesamtbetrag der Transaktion nicht berechnen.</translation>
+ <translation>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</translation>
</message>
<message>
<source>Pays transaction fee: </source>
- <translation>Zahlt Transaktionsgebühr:</translation>
+ <translation>Pays transaction fee: </translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
- <translation>Gesamtbetrag</translation>
+ <translation>Total Amount</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>oder</translation>
+ <translation>or</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
- <translation>Transaktion hat %1 unsignierte Eingaben.</translation>
+ <translation>Transaction has %1 unsigned inputs.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
- <translation>Der Transaktion fehlen einige Informationen über Eingaben.</translation>
+ <translation>Transaction is missing some information about inputs.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction still needs signature(s).</source>
- <translation>Transaktion erfordert weiterhin Signatur(en).</translation>
+ <translation>Transaction still needs signature(s).</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
- <translation>(doch diese Wallet kann Transaktionen nicht signieren)</translation>
+ <translation>(But this wallet cannot sign transactions.)</translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
- <translation>(doch diese Wallet hat nicht die richtigen Schlüssel)</translation>
+ <translation>(But this wallet does not have the right keys.)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
- <translation>Transaktion ist vollständig signiert und zur Rundsendung bereit.</translation>
+ <translation>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
- <translation>Transaktionsstatus ist unbekannt.</translation>
+ <translation>Transaction status is unknown.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
- <translation>Fehler bei der Zahlungsanforderung</translation>
+ <translation>Payment request error</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>Kann Bitcoin nicht starten: Klicken-zum-Bezahlen-Handler</translation>
+ <translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
- <translation>URI-Verarbeitung</translation>
+ <translation>URI handling</translation>
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
- <translation>'bitcoin://' ist kein gültiger URL. Bitte 'bitcoin:' nutzen.</translation>
+ <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
- <translation>Zahlung kann aufgrund fehlender BIP70 Unterstützung nicht bearbeitet werden.</translation>
+ <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
- <translation>Aufgrund der weit verbreiteten Sicherheitsmängel in BIP70 wird dringend empfohlen, dass alle Anweisungen des Händlers zum Wechseln von Wallets ignoriert werden.</translation>
+ <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
- <translation>Wenn du diese Fehlermeldung erhälst, solltest du Kontakt mit dem Händler aufnehmen und eine mit BIP21 kompatible URL zur Verwendung nachfragen.</translation>
+ <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Ungültige Zahlungsadresse %1</translation>
+ <translation>Invalid payment address %1</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>URI kann nicht analysiert werden! Dies kann durch eine ungültige Bitcoin-Adresse oder fehlerhafte URI-Parameter verursacht werden.</translation>
+ <translation>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
- <translation>Zahlungsanforderungsdatei-Verarbeitung</translation>
+ <translation>Payment request file handling</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>User-Agent</translation>
+ <translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Node/Service</source>
- <translation>Knoten/Dienst</translation>
+ <translation>Node/Service</translation>
</message>
<message>
<source>NodeId</source>
- <translation>Knotenkennung</translation>
+ <translation>NodeId</translation>
</message>
<message>
<source>Ping</source>
@@ -1690,26 +1702,26 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Übertragen</translation>
+ <translation>Sent</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Empfangen</translation>
+ <translation>Received</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Betrag</translation>
+ <translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Bitcoin-Adresse eingeben (z.B. %1)</translation>
+ <translation>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
- <translation>%1 T</translation>
+ <translation>%1 d</translation>
</message>
<message>
<source>%1 h</source>
@@ -1717,7 +1729,7 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 m</source>
- <translation>%1 min</translation>
+ <translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
<source>%1 s</source>
@@ -1725,11 +1737,11 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation>Keine</translation>
+ <translation>None</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>k.A.</translation>
+ <translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
@@ -1737,31 +1749,31 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
- <translation><numerusform>%n Sekunde</numerusform><numerusform>%n Sekunden</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n second</numerusform><numerusform>%n seconds</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
- <translation><numerusform>%n Minute</numerusform><numerusform>%n Minuten</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n Stunde</numerusform><numerusform>%n Stunden</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n hour</numerusform><numerusform>%n hours</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n Tag</numerusform><numerusform>%n Tage</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n day</numerusform><numerusform>%n days</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n Woche</numerusform><numerusform>%n Wochen</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weeks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 und %2</translation>
+ <translation>%1 and %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n Jahr</numerusform><numerusform>%n Jahre</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n year</numerusform><numerusform>%n years</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
@@ -1781,105 +1793,105 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
- <translation>Fehler: Angegebenes Datenverzeichnis "%1" existiert nicht.</translation>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
- <translation>Fehler: Konfigurationsdatei konnte nicht Verarbeitet werden: %1.</translation>
+ <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
- <translation>Fehler: %1</translation>
+ <translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing settings: %1</source>
- <translation>Fehler beim Initialisieren der Einstellungen: %1</translation>
+ <translation>Error initializing settings: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
- <translation>%1 wurde noch nicht sicher beendet...</translation>
+ <translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>unbekannt</translation>
+ <translation>unknown</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>Grafik &amp;speichern...</translation>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>Grafik &amp;kopieren</translation>
+ <translation>&amp;Copy Image</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>Resultierende URI ist zu lang, bitte den Text für Bezeichnung/Nachricht kürzen.</translation>
+ <translation>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Beim Enkodieren der URI in den QR-Code ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
+ <translation>Error encoding URI into QR Code.</translation>
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
- <translation>QR Code Funktionalität nicht vorhanden</translation>
+ <translation>QR code support not available.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
- <translation>QR-Code speichern</translation>
+ <translation>Save QR Code</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>PNG-Grafik (*.png)</translation>
+ <translation>PNG Image (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>k.A.</translation>
+ <translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
- <translation>Client-Version</translation>
+ <translation>Client version</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
- <translation>Hinweis</translation>
+ <translation>&amp;Information</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>Allgemein</translation>
+ <translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Using BerkeleyDB version</source>
- <translation>Verwendete BerkeleyDB-Version</translation>
+ <translation>Using BerkeleyDB version</translation>
</message>
<message>
<source>Datadir</source>
- <translation>Datenverzeichnis</translation>
+ <translation>Datadir</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
- <translation>Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Datenverzeichnis festzulegen.</translation>
+ <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
- <translation>Blockverzeichnis</translation>
+ <translation>Blocksdir</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
- <translation>Verwenden Sie die Option '%1' um einen anderen, nicht standardmäßigen Speicherort für das Blöckeverzeichnis festzulegen.</translation>
+ <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
- <translation>Startzeit</translation>
+ <translation>Startup time</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation>Netzwerk</translation>
+ <translation>Network</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -1887,59 +1899,59 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
- <translation>Anzahl der Verbindungen</translation>
+ <translation>Number of connections</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>Blockchain</translation>
+ <translation>Block chain</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Pool</source>
- <translation>Speicher-Pool</translation>
+ <translation>Memory Pool</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
- <translation>Aktuelle Anzahl der Transaktionen</translation>
+ <translation>Current number of transactions</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
- <translation>Speichernutzung</translation>
+ <translation>Memory usage</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
- <translation>Wallet:</translation>
+ <translation>Wallet: </translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
- <translation>(keine)</translation>
+ <translation>(none)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
+ <translation>&amp;Reset</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Empfangen</translation>
+ <translation>Received</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Übertragen</translation>
+ <translation>Sent</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
- <translation>&amp;Gegenstellen</translation>
+ <translation>&amp;Peers</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
- <translation>Gesperrte Gegenstellen</translation>
+ <translation>Banned peers</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
- <translation>Gegenstelle auswählen, um detaillierte Informationen zu erhalten.</translation>
+ <translation>Select a peer to view detailed information.</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
- <translation>Richtung</translation>
+ <translation>Direction</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
@@ -1947,333 +1959,333 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Block</source>
- <translation>Start Block</translation>
+ <translation>Starting Block</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Headers</source>
- <translation>Synchronisierte Kopfdaten</translation>
+ <translation>Synced Headers</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Blocks</source>
- <translation>Synchronisierte Blöcke</translation>
+ <translation>Synced Blocks</translation>
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
- <translation>Das zugeordnete autonome System zur Diversifizierung der Gegenstellen-Auswahl.</translation>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
- <translation>Zugeordnetes AS</translation>
+ <translation>Mapped AS</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>User-Agent</translation>
+ <translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
- <translation>Knotenfenster</translation>
+ <translation>Node window</translation>
</message>
<message>
<source>Current block height</source>
- <translation>Aktuelle Blockhöhe</translation>
+ <translation>Current block height</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Öffnet die %1-Debug-Protokolldatei aus dem aktuellen Datenverzeichnis. Dies kann bei großen Protokolldateien einige Sekunden dauern.</translation>
+ <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
- <translation>Schrift verkleinern</translation>
+ <translation>Decrease font size</translation>
</message>
<message>
<source>Increase font size</source>
- <translation>Schrift vergrößern</translation>
+ <translation>Increase font size</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
- <translation>Berechtigungen</translation>
+ <translation>Permissions</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
- <translation>Dienste</translation>
+ <translation>Services</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
- <translation>Verbindungsdauer</translation>
+ <translation>Connection Time</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
- <translation>Letzte Übertragung</translation>
+ <translation>Last Send</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
- <translation>Letzter Empfang</translation>
+ <translation>Last Receive</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
- <translation>Ping-Zeit</translation>
+ <translation>Ping Time</translation>
</message>
<message>
<source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
- <translation>Die Laufzeit eines aktuell ausstehenden Ping.</translation>
+ <translation>The duration of a currently outstanding ping.</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
- <translation>Ping-Wartezeit</translation>
+ <translation>Ping Wait</translation>
</message>
<message>
<source>Min Ping</source>
- <translation>Minimaler Ping</translation>
+ <translation>Min Ping</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
- <translation>Zeitversatz</translation>
+ <translation>Time Offset</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Letzte Blockzeit</translation>
+ <translation>Last block time</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Öffnen</translation>
+ <translation>&amp;Open</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
- <translation>&amp;Konsole</translation>
+ <translation>&amp;Console</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>&amp;Netzwerkauslastung</translation>
+ <translation>&amp;Network Traffic</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
- <translation>Gesamtbetrag:</translation>
+ <translation>Totals</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation>Eingehend:</translation>
+ <translation>In:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation>Ausgehend:</translation>
+ <translation>Out:</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
- <translation>Debug-Protokolldatei</translation>
+ <translation>Debug log file</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
- <translation>Konsole zurücksetzen</translation>
+ <translation>Clear console</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;hour</source>
- <translation>1 &amp;Stunde</translation>
+ <translation>1 &amp;hour</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;day</source>
- <translation>1 &amp;Tag</translation>
+ <translation>1 &amp;day</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;week</source>
- <translation>1 &amp;Woche</translation>
+ <translation>1 &amp;week</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;year</source>
- <translation>1 &amp;Jahr</translation>
+ <translation>1 &amp;year</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect</source>
- <translation>&amp;Trennen</translation>
+ <translation>&amp;Disconnect</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
- <translation>Sperren für</translation>
+ <translation>Ban for</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unban</source>
- <translation>&amp;Entsperren</translation>
+ <translation>&amp;Unban</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
- <translation>Willkommen in der %1 RPC Konsole.</translation>
+ <translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
- <translation>Verwenden Sie die aufwärt- und abwärtszeigenden Pfeiltasten, um in der Historie zu navigieren. Verwenden Sie %1, um den Verlauf zu leeren.</translation>
+ <translation>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
- <translation>Bitte %1 eingeben, um eine Übersicht verfügbarer Befehle zu erhalten.</translation>
+ <translation>Type %1 for an overview of available commands.</translation>
</message>
<message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
- <translation>Für mehr Information über die Benützung dieser Konsole %1 eingeben.</translation>
+ <translation>For more information on using this console type %1.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
- <translation>WARNUNG: Betrüger haben versucht, Benutzer dazu zu bringen, hier Befehle einzugeben, um ihr Wallet-Guthaben zu stehlen. Verwenden Sie diese Konsole nicht, ohne die Auswirkungen eines Befehls vollständig zu verstehen.</translation>
+ <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
- <translation>Netzwerkaktivität deaktiviert</translation>
+ <translation>Network activity disabled</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command without any wallet</source>
- <translation>Befehl wird ohne spezifizierte Wallet ausgeführt</translation>
+ <translation>Executing command without any wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
- <translation>Befehl wird mit Wallet "%1" ausgeführt</translation>
+ <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
</message>
<message>
<source>(node id: %1)</source>
- <translation>(Knotenkennung: %1)</translation>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>via %1</source>
- <translation>über %1</translation>
+ <translation>via %1</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
- <translation>nie</translation>
+ <translation>never</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
- <translation>Eingehend</translation>
+ <translation>Inbound</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
- <translation>ausgehend</translation>
+ <translation>Outbound</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>Unbekannt</translation>
+ <translation>Unknown</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>&amp;Betrag:</translation>
+ <translation>&amp;Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Bezeichnung:</translation>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;Nachricht:</translation>
+ <translation>&amp;Message:</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Eine optionale Nachricht, die an die Zahlungsanforderung angehängt wird. Sie wird angezeigt, wenn die Anforderung geöffnet wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht mit der Zahlung über das Bitcoin-Netzwerk gesendet.</translation>
+ <translation>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation>Eine optionale Bezeichnung, die der neuen Empfangsadresse zugeordnet wird.</translation>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Verwenden Sie dieses Formular, um Zahlungen anzufordern. Alle Felder sind &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>Ein optional angeforderter Betrag. Lassen Sie dieses Feld leer oder setzen Sie es auf 0, um keinen spezifischen Betrag anzufordern.</translation>
+ <translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
- <translation>Ein optionales Etikett zu einer neuen Empfängeradresse (für dich zum Identifizieren einer Rechnung). Es wird auch der Zahlungsanforderung beigefügt.</translation>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
- <translation>Eine optionale Nachricht, die der Zahlungsanforderung beigefügt wird und dem Absender angezeigt werden kann.</translation>
+ <translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
- <translation>Neue Empfangsadresse erstellen</translation>
+ <translation>&amp;Create new receiving address</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Alle Formularfelder zurücksetzen.</translation>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation>Zurücksetzen</translation>
+ <translation>Clear</translation>
</message>
<message>
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
- <translation>Native SegWit-Adressen (alias Bech32 oder BIP-173) werden Ihre Transaktionsgebühren senken und bieten besseren Tippfehlerschutz, werden jedoch von alten Wallets nicht unterstützt. Wenn deaktiviert, wird eine mit älteren Wallets kompatible Adresse erstellt.</translation>
+ <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
- <translation>Generiere native SegWit (Bech32) Adresse</translation>
+ <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
- <translation>Verlauf der angeforderten Zahlungen</translation>
+ <translation>Requested payments history</translation>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation>Ausgewählte Zahlungsanforderungen anzeigen (entspricht einem Doppelklick auf einen Eintrag)</translation>
+ <translation>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
- <translation>Anzeigen</translation>
+ <translation>Show</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>Ausgewählte Einträge aus der Liste entfernen</translation>
+ <translation>Remove the selected entries from the list</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Entfernen</translation>
+ <translation>Remove</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
- <translation>&amp;URI kopieren</translation>
+ <translation>Copy URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Bezeichnung kopieren</translation>
+ <translation>Copy label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
- <translation>Nachricht kopieren</translation>
+ <translation>Copy message</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Betrag kopieren</translation>
+ <translation>Copy amount</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Wallet konnte nicht entsperrt werden.</translation>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not generate new %1 address</source>
- <translation>Konnte neue %1 Adresse nicht erzeugen.</translation>
+ <translation>Could not generate new %1 address</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Request payment to ...</source>
- <translation>Zahlung anfordern an ...</translation>
+ <translation>Request payment to ...</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation>Adresse:</translation>
+ <translation>Address:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Betrag:</translation>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
- <translation>Bezeichnung:</translation>
+ <translation>Label:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Nachricht:</translation>
+ <translation>Message:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
@@ -2281,408 +2293,412 @@ Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>&amp;URI kopieren</translation>
+ <translation>Copy &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Adresse kopieren</translation>
+ <translation>Copy &amp;Address</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>Grafik &amp;speichern...</translation>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
- <translation>Zahlung anfordern an %1</translation>
+ <translation>Request payment to %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
- <translation>Zahlungsinformationen</translation>
+ <translation>Payment information</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Bezeichnung</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Nachricht</translation>
+ <translation>Message</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(keine Bezeichnung)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
- <translation>(keine Nachricht)</translation>
+ <translation>(no message)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
- <translation>(kein Betrag angefordert)</translation>
+ <translation>(no amount requested)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
- <translation>Angefordert</translation>
+ <translation>Requested</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Bitcoins überweisen</translation>
+ <translation>Send Coins</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
- <translation>"Coin Control"-Funktionen</translation>
+ <translation>Coin Control Features</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
- <translation>Eingaben...</translation>
+ <translation>Inputs...</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
- <translation>automatisch ausgewählt</translation>
+ <translation>automatically selected</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
- <translation>Unzureichender Kontostand!</translation>
+ <translation>Insufficient funds!</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Anzahl:</translation>
+ <translation>Quantity:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Byte:</translation>
+ <translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Betrag:</translation>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Gebühr:</translation>
+ <translation>Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Abzüglich Gebühr:</translation>
+ <translation>After Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Wechselgeld:</translation>
+ <translation>Change:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
- <translation>Wenn dies aktiviert ist, aber die Wechselgeld-Adresse leer oder ungültig ist, wird das Wechselgeld an eine neu generierte Adresse gesendet.</translation>
+ <translation>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
- <translation>Benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse</translation>
+ <translation>Custom change address</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
- <translation>Transaktionsgebühr:</translation>
+ <translation>Transaction Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
- <translation>Auswählen...</translation>
+ <translation>Choose...</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
- <translation>Die Verwendung der "fallbackfee" kann dazu führen, dass eine gesendete Transaktion erst nach mehreren Stunden oder Tagen (oder nie) bestätigt wird. Erwägen Sie, Ihre Gebühr manuell auszuwählen oder warten Sie, bis Sie die gesamte Chain validiert haben.</translation>
+ <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
- <translation>Achtung: Berechnung der Gebühr ist momentan nicht möglich.</translation>
+ <translation>Warning: Fee estimation is currently not possible.</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
- <translation>Geben sie eine angepasste Gebühr pro kB (1.000 Byte) virtueller Größe der Transaktion an.
+ <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktion von 500 Byte (einem halben kB) würde eine Gebühr von 50 Satoshis ergeben, da die Gebühr pro Byte berechnet wird.</translation>
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
- <translation>pro Kilobyte</translation>
+ <translation>per kilobyte</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Ausblenden</translation>
+ <translation>Hide</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
- <translation>Empfehlungen:</translation>
+ <translation>Recommended:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
- <translation>Benutzerdefiniert:</translation>
+ <translation>Custom:</translation>
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Intelligente Gebührenlogik ist noch nicht verfügbar. Normalerweise dauert dies einige Blöcke lang...)</translation>
+ <translation>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>An mehrere Empfänger auf einmal überweisen</translation>
+ <translation>Send to multiple recipients at once</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>Empfänger &amp;hinzufügen</translation>
+ <translation>Add &amp;Recipient</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Alle Formularfelder zurücksetzen.</translation>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>"Staub":</translation>
+ <translation>Dust:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
- <translation>Einstellungen für Transaktionsgebühr nicht anzeigen</translation>
+ <translation>Hide transaction fee settings</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>Nur die minimale Gebühr zu bezahlen ist so lange in Ordnung, wie weniger Transaktionsvolumen als Platz in den Blöcken vorhanden ist. Aber Vorsicht, diese Option kann dazu führen, dass Transaktionen nicht bestätigt werden, wenn mehr Bedarf an Bitcoin-Transaktionen besteht als das Netzwerk verarbeiten kann.</translation>
+ <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
- <translation>Eine niedrige Gebühr kann dazu führen das eine Transaktion niemals bestätigt wird (Lesen sie die Anmerkung).</translation>
+ <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
- <translation>Bestätigungsziel:</translation>
+ <translation>Confirmation time target:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
- <translation>Aktiviere Replace-By-Fee</translation>
+ <translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
- <translation>Mit Replace-By-Fee (BIP-125) kann die Transaktionsgebühr nach dem Senden erhöht werden. Ohne dies wird eine höhere Gebühr empfohlen, um das Risiko einer hohen Transaktionszeit zu reduzieren.</translation>
+ <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation>Kontostand:</translation>
+ <translation>Balance:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
- <translation>Überweisung bestätigen</translation>
+ <translation>Confirm the send action</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
- <translation>&amp;Überweisen</translation>
+ <translation>S&amp;end</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Anzahl kopieren</translation>
+ <translation>Copy quantity</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Betrag kopieren</translation>
+ <translation>Copy amount</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Gebühr kopieren</translation>
+ <translation>Copy fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Abzüglich Gebühr kopieren</translation>
+ <translation>Copy after fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Byte kopieren</translation>
+ <translation>Copy bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>"Staub" kopieren</translation>
+ <translation>Copy dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Wechselgeld kopieren</translation>
+ <translation>Copy change</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
- <translation>%1 (%2 Blöcke)</translation>
+ <translation>%1 (%2 blocks)</translation>
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
- <translation>Unsigniert erzeugen</translation>
+ <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Erzeugt eine teilsignierte Bitcoin Transaktion (PSBT) zur Benutzung mit z.B. einem Offline %1 Wallet, oder einem kompatiblen Hardware Wallet.</translation>
+ <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
- <translation>von der Wallet '%1'</translation>
+ <translation> from wallet '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
- <translation>%1 an '%2'</translation>
+ <translation>%1 to '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 an %2</translation>
+ <translation>%1 to %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
- <translation>Möchtest du diesen Transaktionsentwurf anlegen?</translation>
+ <translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Wollen Sie die Überweisung ausführen?</translation>
+ <translation>Are you sure you want to send?</translation>
</message>
<message>
<source>Create Unsigned</source>
- <translation>Unsigniert erstellen</translation>
+ <translation>Create Unsigned</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
- <translation>Speichere Transaktionsdaten</translation>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
- <translation>Teilsignierte Transaktion (Binärdatei) (*.psbt)</translation>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
- <translation>PSBT gespeichert</translation>
+ <translation>PSBT saved</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>oder</translation>
+ <translation>or</translation>
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
- <translation>Sie können die Gebühr später erhöhen (zeigt Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ <translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
- <translation>Bitte überprüfen sie ihre Transaktion.</translation>
+ <translation>Please, review your transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Transaktionsgebühr</translation>
+ <translation>Transaction fee</translation>
</message>
<message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
- <translation>Replace-By-Fee, BIP-125 wird nicht angezeigt.</translation>
+ <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
- <translation>Gesamtbetrag</translation>
+ <translation>Total Amount</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
- <translation>Um die Empfängerliste anzuzeigen, klicke auf "Details anzeigen..."</translation>
+ <translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
- <translation>Überweisung bestätigen</translation>
+ <translation>Confirm send coins</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
- <translation>Bestätige Transaktionsentwurf</translation>
+ <translation>Confirm transaction proposal</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
- <translation>Senden</translation>
+ <translation>Send</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
- <translation>Nur-Anzeige Saldo:</translation>
+ <translation>Watch-only balance:</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
- <translation>Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen.</translation>
+ <translation>The recipient address is not valid. Please recheck.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Der zu zahlende Betrag muss größer als 0 sein.</translation>
+ <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Der angegebene Betrag übersteigt Ihren Kontostand.</translation>
+ <translation>The amount exceeds your balance.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Der angegebene Betrag übersteigt aufgrund der Transaktionsgebühr in Höhe von %1 Ihren Kontostand.</translation>
+ <translation>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
- <translation>Doppelte Adresse entdeckt: Adressen sollten jeweils nur einmal benutzt werden.</translation>
+ <translation>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>Transaktionserstellung fehlgeschlagen!</translation>
+ <translation>Transaction creation failed!</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
- <translation>Eine höhere Gebühr als %1 wird als unsinnig hohe Gebühr angesehen.</translation>
+ <translation>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
- <translation>Zahlungsanforderung abgelaufen.</translation>
+ <translation>Payment request expired.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
- <translation><numerusform>Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %n Block</numerusform><numerusform>Voraussichtlicher Beginn der Bestätigung innerhalb von %n Blöcken.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Warnung: Ungültige Bitcoin-Adresse</translation>
+ <translation>Warning: Invalid Bitcoin address</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>Warnung: Unbekannte Wechselgeld-Adresse</translation>
+ <translation>Warning: Unknown change address</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
- <translation>Bestätige benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse</translation>
+ <translation>Confirm custom change address</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
- <translation>Die ausgewählte Wechselgeld-Adresse ist nicht Bestandteil dieses Wallets. Einige oder alle Mittel aus Ihrem Wallet könnten an diese Adresse gesendet werden. Wollen Sie das wirklich?</translation>
+ <translation>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(keine Bezeichnung)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>Betra&amp;g:</translation>
+ <translation>A&amp;mount:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>E&amp;mpfänger:</translation>
+ <translation>Pay &amp;To:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Bezeichnung:</translation>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Bereits verwendete Adresse auswählen</translation>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>Die Zahlungsadresse der Überweisung</translation>
+ <translation>The Bitcoin address to send the payment to</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2690,7 +2706,7 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Adresse aus der Zwischenablage einfügen</translation>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -2698,47 +2714,47 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
- <translation>Diesen Eintrag entfernen</translation>
+ <translation>Remove this entry</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
- <translation>Zu sendender Betrag in der ausgewählten Einheit</translation>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation>Die Gebühr wird vom zu überweisenden Betrag abgezogen. Der Empfänger wird also weniger Bitcoins erhalten, als Sie im Betrags-Feld eingegeben haben. Falls mehrere Empfänger ausgewählt wurden, wird die Gebühr gleichmäßig verteilt.</translation>
+ <translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
- <translation>Gebühr vom Betrag ab&amp;ziehen</translation>
+ <translation>S&amp;ubtract fee from amount</translation>
</message>
<message>
<source>Use available balance</source>
- <translation>Benutze verfügbaren Kontostand</translation>
+ <translation>Use available balance</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Nachricht:</translation>
+ <translation>Message:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
- <translation>Dies ist keine beglaubigte Zahlungsanforderung.</translation>
+ <translation>This is an unauthenticated payment request.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
- <translation>Dies ist eine beglaubigte Zahlungsanforderung.</translation>
+ <translation>This is an authenticated payment request.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>Adressbezeichnung eingeben, die dann zusammen mit der Adresse der Liste bereits verwendeter Adressen hinzugefügt wird.</translation>
+ <translation>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Eine an die "bitcoin:"-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Bitcoin-Netzwerk gesendet.</translation>
+ <translation>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
- <translation>Empfänger:</translation>
+ <translation>Pay To:</translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
@@ -2749,34 +2765,34 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>%1 is shutting down...</source>
- <translation>%1 wird beendet...</translation>
+ <translation>%1 is shutting down...</translation>
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
- <translation>Fahren Sie den Computer nicht herunter, bevor dieses Fenster verschwindet.</translation>
+ <translation>Do not shut down the computer until this window disappears.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>Signaturen - eine Nachricht signieren / verifizieren</translation>
+ <translation>Signatures - Sign / Verify a Message</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>Nachricht &amp;signieren</translation>
+ <translation>&amp;Sign Message</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>Sie können Nachrichten/Vereinbarungen mit Hilfe Ihrer Adressen signieren, um zu beweisen, dass Sie Bitcoins empfangen können, die an diese Adressen überwiesen werden. Seien Sie vorsichtig und signieren Sie nichts Vages oder Willkürliches, um Ihre Indentität vor Phishingangriffen zu schützen. Signieren Sie nur vollständig-detaillierte Aussagen, mit denen Sie auch einverstanden sind.</translation>
+ <translation>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
- <translation>Die Bitcoin-Adresse mit der die Nachricht signiert wird</translation>
+ <translation>The Bitcoin address to sign the message with</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Bereits verwendete Adresse auswählen</translation>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2784,7 +2800,7 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Adresse aus der Zwischenablage einfügen</translation>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -2792,119 +2808,119 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Zu signierende Nachricht hier eingeben</translation>
+ <translation>Enter the message you want to sign here</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
- <translation>Signatur</translation>
+ <translation>Signature</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>Aktuelle Signatur in die Zwischenablage kopieren</translation>
+ <translation>Copy the current signature to the system clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>Die Nachricht signieren, um den Besitz dieser Bitcoin-Adresse zu beweisen</translation>
+ <translation>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>&amp;Nachricht signieren</translation>
+ <translation>Sign &amp;Message</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>Alle "Nachricht signieren"-Felder zurücksetzen</translation>
+ <translation>Reset all sign message fields</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>&amp;Zurücksetzen</translation>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>Nachricht &amp;verifizieren</translation>
+ <translation>&amp;Verify Message</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation>Geben Sie die Zahlungsadresse des Empfängers, Nachricht (achten Sie darauf Zeilenumbrüche, Leerzeichen, Tabulatoren usw. exakt zu kopieren) und Signatur unten ein, um die Nachricht zu verifizieren. Vorsicht, interpretieren Sie nicht mehr in die Signatur hinein, als in der signierten Nachricht selber enthalten ist, um nicht von einem Man-in-the-middle-Angriff hinters Licht geführt zu werden. Beachten Sie dass dies nur beweist, dass die signierende Partei über diese Adresse Überweisungen empfangen kann.</translation>
+ <translation>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
- <translation>Die Bitcoin-Adresse mit der die Nachricht signiert wurde</translation>
+ <translation>The Bitcoin address the message was signed with</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
- <translation>Die zu überprüfende signierte Nachricht</translation>
+ <translation>The signed message to verify</translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
- <translation>Die beim Signieren der Nachricht geleistete Signatur</translation>
+ <translation>The signature given when the message was signed</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>Die Nachricht verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit der angegebenen Bitcoin-Adresse signiert wurde</translation>
+ <translation>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>&amp;Nachricht verifizieren</translation>
+ <translation>Verify &amp;Message</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
- <translation>Alle "Nachricht verifizieren"-Felder zurücksetzen</translation>
+ <translation>Reset all verify message fields</translation>
</message>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
- <translation>Auf "Nachricht signieren" klicken, um die Signatur zu erzeugen</translation>
+ <translation>Click "Sign Message" to generate signature</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>Die eingegebene Adresse ist ungültig.</translation>
+ <translation>The entered address is invalid.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Bitte überprüfen Sie die Adresse und versuchen Sie es erneut.</translation>
+ <translation>Please check the address and try again.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation>Die eingegebene Adresse verweist nicht auf einen Schlüssel.</translation>
+ <translation>The entered address does not refer to a key.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
- <translation>Wallet-Entsperrung wurde abgebrochen.</translation>
+ <translation>Wallet unlock was cancelled.</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
- <translation>Kein Fehler</translation>
+ <translation>No error</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation>Privater Schlüssel zur eingegebenen Adresse ist nicht verfügbar.</translation>
+ <translation>Private key for the entered address is not available.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
- <translation>Signierung der Nachricht fehlgeschlagen.</translation>
+ <translation>Message signing failed.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
- <translation>Nachricht signiert.</translation>
+ <translation>Message signed.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>Die Signatur konnte nicht dekodiert werden.</translation>
+ <translation>The signature could not be decoded.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>Bitte überprüfen Sie die Signatur und versuchen Sie es erneut.</translation>
+ <translation>Please check the signature and try again.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
- <translation>Die Signatur entspricht nicht dem "Message Digest".</translation>
+ <translation>The signature did not match the message digest.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
- <translation>Verifizierung der Nachricht fehlgeschlagen.</translation>
+ <translation>Message verification failed.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
- <translation>Nachricht verifiziert.</translation>
+ <translation>Message verified.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2918,39 +2934,39 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Offen für %n weiteren Block</numerusform><numerusform>Offen für %n weitere Blöcke</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
- <translation>Offen bis %1</translation>
+ <translation>Open until %1</translation>
</message>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
- <translation>steht im Konflikt mit einer Transaktion mit %1 Bestätigungen</translation>
+ <translation>conflicted with a transaction with %1 confirmations</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
- <translation>0/unbestätigt, %1</translation>
+ <translation>0/unconfirmed, %1</translation>
</message>
<message>
<source>in memory pool</source>
- <translation>im Speicher-Pool</translation>
+ <translation>in memory pool</translation>
</message>
<message>
<source>not in memory pool</source>
- <translation>nicht im Speicher-Pool</translation>
+ <translation>not in memory pool</translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
- <translation>eingestellt</translation>
+ <translation>abandoned</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/unbestätigt</translation>
+ <translation>%1/unconfirmed</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 Bestätigungen</translation>
+ <translation>%1 confirmations</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
@@ -2958,380 +2974,380 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
- <translation>Quelle</translation>
+ <translation>Source</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
- <translation>Erzeugt</translation>
+ <translation>Generated</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation>Von</translation>
+ <translation>From</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>unbekannt</translation>
+ <translation>unknown</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation>An</translation>
+ <translation>To</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
- <translation>eigene Adresse</translation>
+ <translation>own address</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>beobachtet</translation>
+ <translation>watch-only</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
- <translation>Bezeichnung</translation>
+ <translation>label</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
- <translation>Gutschrift</translation>
+ <translation>Credit</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>reift noch %n weiteren Block</numerusform><numerusform>reift noch %n weitere Blöcke</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>matures in %n more block</numerusform><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
- <translation>nicht angenommen</translation>
+ <translation>not accepted</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
- <translation>Belastung</translation>
+ <translation>Debit</translation>
</message>
<message>
<source>Total debit</source>
- <translation>Gesamtbelastung</translation>
+ <translation>Total debit</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
- <translation>Gesamtgutschrift</translation>
+ <translation>Total credit</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Transaktionsgebühr</translation>
+ <translation>Transaction fee</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
- <translation>Nettobetrag</translation>
+ <translation>Net amount</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Nachricht</translation>
+ <translation>Message</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation>Kommentar</translation>
+ <translation>Comment</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
- <translation>Transaktionskennung</translation>
+ <translation>Transaction ID</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction total size</source>
- <translation>Gesamte Transaktionsgröße</translation>
+ <translation>Transaction total size</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction virtual size</source>
- <translation>Virtuelle Größe der Transaktion</translation>
+ <translation>Transaction virtual size</translation>
</message>
<message>
<source>Output index</source>
- <translation>Ausgabeindex</translation>
+ <translation>Output index</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
- <translation>(Zertifikat wurde nicht verifiziert)</translation>
+ <translation> (Certificate was not verified)</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
- <translation>Händler</translation>
+ <translation>Merchant</translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Erzeugte Bitcoins müssen %1 Blöcke lang reifen, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block erzeugten, wurde er an das Netzwerk übertragen, um ihn der Blockchain hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und Sie werden keine Bitcoins gutgeschrieben bekommen. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block fast zeitgleich erzeugt.</translation>
+ <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
- <translation>Debug-Informationen</translation>
+ <translation>Debug information</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
- <translation>Transaktion</translation>
+ <translation>Transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
- <translation>Eingaben</translation>
+ <translation>Inputs</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Betrag</translation>
+ <translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
- <translation>wahr</translation>
+ <translation>true</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
- <translation>falsch</translation>
+ <translation>false</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>Dieser Bereich zeigt eine detaillierte Beschreibung der Transaktion an</translation>
+ <translation>This pane shows a detailed description of the transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Details for %1</source>
- <translation>Details für %1</translation>
+ <translation>Details for %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Bezeichnung</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Offen für %n weiteren Block</numerusform><numerusform>Offen für %n weitere Blöcke</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
- <translation>Offen bis %1</translation>
+ <translation>Open until %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
- <translation>Unbestätigt</translation>
+ <translation>Unconfirmed</translation>
</message>
<message>
<source>Abandoned</source>
- <translation>Eingestellt</translation>
+ <translation>Abandoned</translation>
</message>
<message>
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
- <translation>Wird bestätigt (%1 von %2 empfohlenen Bestätigungen)</translation>
+ <translation>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Bestätigt (%1 Bestätigungen)</translation>
+ <translation>Confirmed (%1 confirmations)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
- <translation>in Konflikt stehend</translation>
+ <translation>Conflicted</translation>
</message>
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation>Unreif (%1 Bestätigungen, wird verfügbar sein nach %2)</translation>
+ <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Generiert, aber nicht akzeptiert</translation>
+ <translation>Generated but not accepted</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Empfangen über</translation>
+ <translation>Received with</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
- <translation>Empfangen von</translation>
+ <translation>Received from</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Überwiesen an</translation>
+ <translation>Sent to</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation>Eigenüberweisung</translation>
+ <translation>Payment to yourself</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Erarbeitet</translation>
+ <translation>Mined</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>beobachtet</translation>
+ <translation>watch-only</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
- <translation>(k.A.)</translation>
+ <translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(keine Bezeichnung)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Transaktionsstatus. Fahren Sie mit der Maus über dieses Feld, um die Anzahl der Bestätigungen zu sehen.</translation>
+ <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Datum und Zeit als die Transaktion empfangen wurde.</translation>
+ <translation>Date and time that the transaction was received.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
- <translation>Art der Transaktion</translation>
+ <translation>Type of transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
- <translation>Zeigt an, ob eine beobachtete Adresse in diese Transaktion involviert ist.</translation>
+ <translation>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
- <translation>Benutzerdefinierte Absicht bzw. Verwendungszweck der Transaktion</translation>
+ <translation>User-defined intent/purpose of the transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Der Betrag, der dem Kontostand abgezogen oder hinzugefügt wurde.</translation>
+ <translation>Amount removed from or added to balance.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Alle</translation>
+ <translation>All</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
- <translation>Heute</translation>
+ <translation>Today</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
- <translation>Diese Woche</translation>
+ <translation>This week</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
- <translation>Diesen Monat</translation>
+ <translation>This month</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
- <translation>Letzten Monat</translation>
+ <translation>Last month</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
- <translation>Dieses Jahr</translation>
+ <translation>This year</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
- <translation>Zeitraum...</translation>
+ <translation>Range...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Empfangen über</translation>
+ <translation>Received with</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Überwiesen an</translation>
+ <translation>Sent to</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
- <translation>Eigenüberweisung</translation>
+ <translation>To yourself</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Erarbeitet</translation>
+ <translation>Mined</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Andere</translation>
+ <translation>Other</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation>Zu suchende Adresse, Transaktion oder Bezeichnung eingeben</translation>
+ <translation>Enter address, transaction id, or label to search</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
- <translation>Mindestbetrag</translation>
+ <translation>Min amount</translation>
</message>
<message>
<source>Abandon transaction</source>
- <translation>Transaktion einstellen</translation>
+ <translation>Abandon transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Increase transaction fee</source>
- <translation>Transaktionsgebühr erhöhen</translation>
+ <translation>Increase transaction fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Adresse kopieren</translation>
+ <translation>Copy address</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Bezeichnung kopieren</translation>
+ <translation>Copy label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Betrag kopieren</translation>
+ <translation>Copy amount</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Transaktionskennung kopieren</translation>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
</message>
<message>
<source>Copy raw transaction</source>
- <translation>Rohe Transaktion kopieren</translation>
+ <translation>Copy raw transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction details</source>
- <translation>Vollständige Transaktionsdetails kopieren</translation>
+ <translation>Copy full transaction details</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
- <translation>Bezeichnung bearbeiten</translation>
+ <translation>Edit label</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
- <translation>Transaktionsdetails anzeigen</translation>
+ <translation>Show transaction details</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
- <translation>Transaktionsverlauf exportieren</translation>
+ <translation>Export Transaction History</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Kommagetrennte-Datei (*.csv)</translation>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Bestätigt</translation>
+ <translation>Confirmed</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
- <translation>Nur beobachten</translation>
+ <translation>Watch-only</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Bezeichnung</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
+ <translation>Address</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@@ -3339,57 +3355,57 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Exportieren fehlgeschlagen</translation>
+ <translation>Exporting Failed</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
- <translation>Beim Speichern des Transaktionsverlaufs nach %1 ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
+ <translation>There was an error trying to save the transaction history to %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
- <translation>Exportieren erfolgreich</translation>
+ <translation>Exporting Successful</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Speichern des Transaktionsverlaufs nach %1 war erfolgreich.</translation>
+ <translation>The transaction history was successfully saved to %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
- <translation>Zeitraum:</translation>
+ <translation>Range:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
- <translation>bis</translation>
+ <translation>to</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
- <translation>Die Einheit in der Beträge angezeigt werden. Klicken, um eine andere Einheit auszuwählen.</translation>
+ <translation>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>Wallet schließen</translation>
+ <translation>Close wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
- <translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie die Wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; schließen möchten?</translation>
+ <translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
- <translation>Wenn Sie die Wallet zu lange schließen, kann es dazu kommen, dass Sie die gesamte Chain neu synchronisieren müssen, wenn Pruning aktiviert ist.</translation>
+ <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation>Schließe alle Wallets</translation>
+ <translation>Close all wallets</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
- <translation>Sicher, dass Sie alle Wallets schließen möchten?</translation>
+ <translation>Are you sure you wish to close all wallets?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3398,242 +3414,242 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>No wallet has been loaded.
Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
- OR -</source>
- <translation>Es wurde keine Brieftasche geladen.
-Gehen Sie zu Datei &gt; Öffnen Sie die Brieftasche, um eine Brieftasche zu laden.
-- ODER-</translation>
+ <translation>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>Neue Wallet erstellen</translation>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Bitcoins überweisen</translation>
+ <translation>Send Coins</translation>
</message>
<message>
<source>Fee bump error</source>
- <translation>Gebührenerhöhungsfehler</translation>
+ <translation>Fee bump error</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
- <translation>Erhöhung der Transaktionsgebühr fehlgeschlagen</translation>
+ <translation>Increasing transaction fee failed</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
- <translation>Möchten Sie die Gebühr erhöhen?</translation>
+ <translation>Do you want to increase the fee?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
- <translation>Möchtest du eine Transaktion mit erhöhter Gebühr entwerfen?</translation>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
- <translation>Aktuelle Gebühr:</translation>
+ <translation>Current fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Increase:</source>
- <translation>Erhöhung:</translation>
+ <translation>Increase:</translation>
</message>
<message>
<source>New fee:</source>
- <translation>Neue Gebühr:</translation>
+ <translation>New fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
- <translation>Gebührenerhöhung bestätigen</translation>
+ <translation>Confirm fee bump</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
- <translation>Kann Transaktion nicht entwerfen.</translation>
+ <translation>Can't draft transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT kopiert</translation>
+ <translation>PSBT copied</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
- <translation>Signierung der Transaktion fehlgeschlagen.</translation>
+ <translation>Can't sign transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
- <translation>Konnte Transaktion nicht übergeben</translation>
+ <translation>Could not commit transaction</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>Standard Wallet</translation>
+ <translation>default wallet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>E&amp;xportieren</translation>
+ <translation>&amp;Export</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren</translation>
+ <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Fehler</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
- <translation>Konnte PSBT aus Zwischenablage nicht entschlüsseln (ungültiges Base64)</translation>
+ <translation>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Transaction Data</source>
- <translation>Lade Transaktionsdaten</translation>
+ <translation>Load Transaction Data</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
- <translation>Teilsignierte Transaktion (*.psbt)</translation>
+ <translation>Partially Signed Transaction (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
- <translation>PSBT-Datei muss kleiner als 100 MiB sein</translation>
+ <translation>PSBT file must be smaller than 100 MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT</source>
- <translation>PSBT konnte nicht entschlüsselt werden</translation>
+ <translation>Unable to decode PSBT</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation>Wallet sichern</translation>
+ <translation>Backup Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Wallet-Daten (*.dat)</translation>
+ <translation>Wallet Data (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
- <translation>Sicherung fehlgeschlagen</translation>
+ <translation>Backup Failed</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>Beim Speichern der Wallet-Daten nach %1 ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
+ <translation>There was an error trying to save the wallet data to %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
- <translation>Sicherung erfolgreich</translation>
+ <translation>Backup Successful</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Speichern der Wallet-Daten nach %1 war erfolgreich.</translation>
+ <translation>The wallet data was successfully saved to %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
+ <translation>Cancel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
- <translation>Veröffentlicht unter der MIT-Softwarelizenz, siehe beiliegende Datei %s oder %s.</translation>
+ <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
- <translation>Kürzungsmodus wurde kleiner als das Minimum in Höhe von %d MiB konfiguriert. Bitte verwenden Sie einen größeren Wert.</translation>
+ <translation>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Prune (Kürzung): Die letzte Synchronisation der Wallet liegt vor gekürzten (gelöschten) Blöcken. Es ist ein -reindex (erneuter Download der gesamten Blockchain im Fall eines gekürzten Knotens) notwendig.</translation>
+ <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
</message>
<message>
<source>Pruning blockstore...</source>
- <translation>Kürze Block-Speicher...</translation>
+ <translation>Pruning blockstore...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
- <translation>Kann HTTP Server nicht starten. Siehe debug log für Details.</translation>
+ <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
- <translation>Die %s-Entwickler</translation>
+ <translation>The %s developers</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
- <translation>Datenverzeichnis %s kann nicht gesperrt werden. Evtl. wurde %s bereits gestartet.</translation>
+ <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
- <translation>Kann keine Verbindungen herstellen und addrman gleichzeitig ausgehende Verbindungen suchen lassen.</translation>
+ <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>Lesen von %s fehlgeschlagen! Alle Schlüssel wurden korrekt gelesen, Transaktionsdaten bzw. Adressbucheinträge fehlen aber möglicherweise oder sind inkorrekt.</translation>
+ <translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
</message>
<message>
<source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
- <translation>Mehr als eine Onion-Bindungsadresse angegeben. Verwende %s für den automatisch erstellten Tor-Onion-Dienst.</translation>
+ <translation>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
- <translation>Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da %s ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird.</translation>
+ <translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
- <translation>Wenn sie %s nützlich finden, sind Helfer sehr gern gesehen. Besuchen Sie %s um mehr über das Softwareprojekt zu erfahren.</translation>
+ <translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
- <translation>SQLite-Datenbank: Anfertigung der Anweisung, die SQLite-Brieftaschen-Schema-Version abzurufen fehlgeschlagen: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Konnte das Statement zum Abholen der Anwendungs-ID %s nicht vorbereiten.</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
- <translation>SQLite-Datenbank: Unbekannte SQLite-Brieftaschen-Schema-Version %d. Nur Version %d wird unterstützt.</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
- <translation>Die Block-Datenbank enthält einen Block, der in der Zukunft auftaucht. Dies kann daran liegen, dass die Systemzeit Ihres Computers falsch eingestellt ist. Stellen Sie die Block-Datenbank nur wieder her, wenn Sie sich sicher sind, dass Ihre Systemzeit korrekt eingestellt ist.</translation>
+ <translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>Dies ist eine Vorab-Testversion - Verwendung auf eigene Gefahr - nicht für Mining- oder Handelsanwendungen nutzen!</translation>
+ <translation>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
- <translation>Dies ist die Transaktionsgebühr, die ggf. abgeschrieben wird, wenn das Wechselgeld "Staub" ist in dieser Stufe.</translation>
+ <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
- <translation>Fehler beim Verarbeiten von Blöcken. Sie müssen die Datenbank mit Hilfe des Arguments '-reindex-chainstate' neu aufbauen.</translation>
+ <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
- <translation>Sie müssen die Datenbank mit Hilfe von -reindex neu aufbauen, um zum Pre-Fork-Status zurückzukehren. Dies erfordert, dass die gesamte Blockchain erneut heruntergeladen wird.</translation>
+ <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
- <translation>Warnung: Das Netzwerk scheint nicht vollständig übereinzustimmen! Einige Miner scheinen Probleme zu haben.</translation>
+ <translation>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Warnung: Wir scheinen nicht vollständig mit unseren Gegenstellen übereinzustimmen! Sie oder die anderen Knoten müssen unter Umständen Ihre Client-Software aktualisieren.</translation>
+ <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
</message>
<message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
- <translation>-maxmempool muss mindestens %d MB betragen</translation>
+ <translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
- <translation>Kann Adresse in -%s nicht auflösen: '%s'</translation>
+ <translation>Cannot resolve -%s address: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Change index out of range</source>
- <translation>Position des Wechselgelds außerhalb des Bereichs</translation>
+ <translation>Change index out of range</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
- <translation>Konfigurationseinstellungen für %s sind nur auf %s network gültig, wenn in Sektion [%s]</translation>
+ <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
@@ -3641,451 +3657,449 @@ Gehen Sie zu Datei &gt; Öffnen Sie die Brieftasche, um eine Brieftasche zu lade
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
- <translation>Beschädigte Blockdatenbank erkannt</translation>
+ <translation>Corrupted block database detected</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
- <translation>Konnte die asmap Datei %s nicht finden</translation>
+ <translation>Could not find asmap file %s</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
- <translation>Konnte die asmap Datei %s nicht analysieren</translation>
+ <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation>Möchten Sie die Blockdatenbank jetzt neu aufbauen?</translation>
+ <translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
- <translation>Fehler beim Initialisieren der Blockdatenbank</translation>
+ <translation>Error initializing block database</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation>Fehler beim Initialisieren der Wallet-Datenbankumgebung %s!</translation>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s</source>
- <translation>Fehler beim Laden von %s</translation>
+ <translation>Error loading %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
- <translation>Fehler beim Laden von %s: Private Schlüssel können nur bei der Erstellung deaktiviert werden
-</translation>
+ <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
- <translation>Fehler beim Laden von %s: Das Wallet ist beschädigt</translation>
+ <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
- <translation>Fehler beim Laden von %s: Das Wallet benötigt eine neuere Version von %s</translation>
+ <translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
- <translation>Fehler beim Laden der Blockdatenbank</translation>
+ <translation>Error loading block database</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
- <translation>Fehler beim Öffnen der Blockdatenbank</translation>
+ <translation>Error opening block database</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
- <translation>Fehler: Es konnte kein Port abgehört werden. Wenn dies so gewünscht wird -listen=0 verwenden.</translation>
+ <translation>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
- <translation>Fehler: Wallet konnte während der Initialisierung nicht erneut gescannt werden.</translation>
+ <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
- <translation>Verifizierung der Datenbank fehlgeschlagen</translation>
+ <translation>Failed to verify database</translation>
</message>
<message>
<source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
- <translation>Ignoriere doppeltes -wallet %s.</translation>
+ <translation>Ignoring duplicate -wallet %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
- <translation>Importiere...</translation>
+ <translation>Importing...</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
- <translation>Fehlerhafter oder kein Genesis-Block gefunden. Falsches Datenverzeichnis für das Netzwerk?</translation>
+ <translation>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
- <translation>Initialisierungsplausibilitätsprüfung fehlgeschlagen. %s wird beendet.</translation>
+ <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
- <translation>Ungültige P2P Genehmigung: '%s'</translation>
+ <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Ungültiger Betrag für -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Ungültiger Betrag für -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Ungültiger Betrag für -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
- <translation>SQLite-Datenbank: Anweisung, die Datenbank zu verifizieren fehlgeschlagen: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
- <translation>SQLite-Datenbank: Abrufen der SQLite-Brieftaschen-Schema-Version fehlgeschlagen: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
- <translation>SQLite-Datenbank: Abrufen der Anwendungs-ID fehlgeschlagen: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
- <translation>SQLite-Datenbank: Anfertigung der Anweisung zum Verifizieren der Datenbank fehlgeschlagen: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
- <translation>Datenbank konnte nicht gelesen werden
-Verifikations-Error: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Unerwartete Anwendungs-ID. %u statt %u erhalten.</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</translation>
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
- <translation>Angegebener Blöcke-Ordner "%s" existiert nicht.</translation>
+ <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
- <translation>Unbekannter Adresstyp '%s'</translation>
+ <translation>Unknown address type '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
- <translation>Unbekannter Änderungstyp '%s'</translation>
+ <translation>Unknown change type '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
- <translation>Erneuern der txindex Datenbank</translation>
+ <translation>Upgrading txindex database</translation>
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
- <translation>Lade P2P-Adressen...</translation>
+ <translation>Loading P2P addresses...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
- <translation>Lade Sperrliste...</translation>
+ <translation>Loading banlist...</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
- <translation>Nicht genügend Datei-Deskriptoren verfügbar.</translation>
+ <translation>Not enough file descriptors available.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
- <translation>Kürzungsmodus kann nicht mit einem negativen Wert konfiguriert werden.</translation>
+ <translation>Prune cannot be configured with a negative value.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
- <translation>Kürzungsmodus ist nicht mit -txindex kompatibel.</translation>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -txindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Replaying blocks...</source>
- <translation>Blöcke werden erneut verarbeitet ...</translation>
+ <translation>Replaying blocks...</translation>
</message>
<message>
<source>Rewinding blocks...</source>
- <translation>Verifiziere Blöcke...</translation>
+ <translation>Rewinding blocks...</translation>
</message>
<message>
<source>The source code is available from %s.</source>
- <translation>Der Quellcode ist von %s verfügbar.</translation>
+ <translation>The source code is available from %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee and change calculation failed</source>
- <translation>Transaktionsgebühr- und Wechselgeldberechnung fehlgeschlagen</translation>
+ <translation>Transaction fee and change calculation failed</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
- <translation>Kann auf diesem Computer nicht an %s binden. Evtl. wurde %s bereits gestartet.</translation>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate keys</source>
- <translation>Schlüssel können nicht generiert werden</translation>
+ <translation>Unable to generate keys</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
- <translation>Nicht unterstützte Protokollkategorie %s=%s.</translation>
+ <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
- <translation>Aktualisierung der UTXO-Datenbank</translation>
+ <translation>Upgrading UTXO database</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
- <translation>Der User Agent Kommentar (%s) enthält unsichere Zeichen.</translation>
+ <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Verifiziere Blöcke...</translation>
+ <translation>Verifying blocks...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
- <translation>Wallet musste neu geschrieben werden: starten Sie %s zur Fertigstellung neu</translation>
+ <translation>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
- <translation>Fehler: Abhören nach eingehenden Verbindungen fehlgeschlagen (listen meldete Fehler %s)</translation>
+ <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
- <translation>%s korrupt. Versuche mit dem Wallet-Werkzeug bitcoin-wallet zu retten, oder eine Sicherung wiederherzustellen.</translation>
+ <translation>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
- <translation>Ein Upgrade auf eine Nicht-HD-Split-Brieftasche ist nicht möglich, ohne ein Upgrade zur Unterstützung des Pre-Split-Keypools durchzuführen. Verwenden Sie bitte die Version 169900 oder keine angegebene Version.</translation>
+ <translation>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
- <translation>Ungültiger Betrag für -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (muss mindestens die minimale Weiterleitungsgebühr in Höhe von %s sein, um zu verhindern dass Transaktionen nicht bearbeitet werden)</translation>
+ <translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
- <translation>Der Transaktionsbetrag ist zu klein, um ihn nach Abzug der Gebühr zu senden.</translation>
+ <translation>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</translation>
</message>
<message>
<source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
- <translation>Dieser Fehler kann auftreten, wenn diese Brieftasche nicht ordnungsgemäß heruntergefahren und zuletzt mithilfe eines Builds mit einer neueren Version von Berkeley DB geladen wurde. Verwenden Sie in diesem Fall die Software, die diese Brieftasche zuletzt geladen hat</translation>
+ <translation>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
- <translation>Dies ist die maximale Transaktionsgebühr, die Sie (zusätzlich zur normalen Gebühr) zahlen, um die teilweise Vermeidung von Ausgaben gegenüber der regulären Münzauswahl zu priorisieren.</translation>
+ <translation>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
- <translation>Transaktion erfordert eine Wechselgeldadresse, die jedoch nicht erzeugt werden kann. Bitte zunächst keypoolrefill aufrufen.</translation>
+ <translation>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>Sie müssen die Datenbank mit Hilfe von -reindex neu aufbauen, um zum ungekürzten Modus zurückzukehren. Dies erfordert, dass die gesamte Blockchain erneut heruntergeladen wird.</translation>
+ <translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Ein fataler interner Fehler ist aufgetreten, siehe debug.log für Details</translation>
+ <translation>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
- <translation>Kann -peerblockfilters nicht ohne -blockfilterindex setzen.</translation>
+ <translation>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space is too low!</source>
- <translation>Freier Plattenspeicher zu gering!</translation>
+ <translation>Disk space is too low!</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
- <translation>Fehler beim Lesen der Datenbank, Ausführung wird beendet.</translation>
+ <translation>Error reading from database, shutting down.</translation>
</message>
<message>
<source>Error upgrading chainstate database</source>
- <translation>Fehler bei der Aktualisierung einer Chainstate-Datenbank</translation>
+ <translation>Error upgrading chainstate database</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
- <translation>Fehler: Zu wenig Speicherplatz auf der Festplatte %s</translation>
+ <translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
- <translation>Fehler: Schlüsselspeicher ausgeschöpft, bitte zunächst keypoolrefill ausführen</translation>
+ <translation>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</translation>
</message>
<message>
<source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
- <translation>Der Gebührensatz (%s) ist niedriger als die Mindestgebührensatz (%s) Einstellung.</translation>
+ <translation>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Ungültige Onion-Adresse oder ungültiger Hostname: '%s'</translation>
+ <translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Ungültige Proxy-Adresse oder ungültiger Hostname: '%s'</translation>
+ <translation>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
- <translation>Ungültiger Betrag für -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (muss mindestens %s sein)</translation>
+ <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
- <translation>Ungültige Netzmaske angegeben in -whitelist: '%s'</translation>
+ <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
- <translation>Angabe eines Ports benötigt für -whitebind: '%s'</translation>
+ <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
- <translation>Kein Proxy-Server angegeben. Nutze -proxy=&lt;ip&gt; oder -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ <translation>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
- <translation>Kürzungsmodus ist nicht mit -blockfilterindex kompatibel.</translation>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
- <translation>Reduziere -maxconnections von %d zu %d, aufgrund von Systemlimitierungen.</translation>
+ <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
</message>
<message>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
- <translation>Sektion [%s] ist nicht delegiert.</translation>
+ <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
- <translation>Signierung der Transaktion fehlgeschlagen</translation>
+ <translation>Signing transaction failed</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
- <translation>Angegebenes Verzeichnis "%s" existiert nicht</translation>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
- <translation>Angegebenes Verzeichnis "%s" ist ein relativer Pfad</translation>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
- <translation>Angegebenes Verzeichnis "%s" ist kein Verzeichnis</translation>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
</message>
<message>
<source>The specified config file %s does not exist
</source>
- <translation>Die spezifische Konfigurationsdatei %s existiert nicht.
+ <translation>The specified config file %s does not exist
</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
- <translation>Der Transaktionsbetrag ist zu niedrig, um die Gebühr zu bezahlen.</translation>
+ <translation>The transaction amount is too small to pay the fee</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
- <translation>Dies ist experimentelle Software.</translation>
+ <translation>This is experimental software.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
- <translation>Transaktionsbetrag zu niedrig</translation>
+ <translation>Transaction amount too small</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
- <translation>Transaktion zu groß</translation>
+ <translation>Transaction too large</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
- <translation>Kann auf diesem Computer nicht an %s binden (bind meldete Fehler %s)</translation>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
- <translation>Erstellung der PID-Datei '%s': %s ist nicht möglich</translation>
+ <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
- <translation>Initialschlüssel können nicht generiert werden</translation>
+ <translation>Unable to generate initial keys</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
- <translation>Unbekannter -blockfilterindex Wert %s.</translation>
+ <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>Verifiziere Wallet(s)...</translation>
+ <translation>Verifying wallet(s)...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
- <translation>Warnung: Unbekannte neue Regeln aktiviert (Versionsbit %i)</translation>
+ <translation>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
- <translation>-maxtxfee ist auf einen sehr hohen Wert festgelegt! Gebühren dieser Höhe könnten für eine einzelne Transaktion bezahlt werden.</translation>
+ <translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
- <translation>Das ist die Transaktionsgebühr, welche Sie zahlen müssten, wenn die Gebührenschätzungen nicht verfügbar sind.</translation>
+ <translation>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
- <translation>Gesamtlänge des Netzwerkversionstrings (%i) erreicht die maximale Länge (%i). Reduzieren Sie die Nummer oder die Größe von uacomments.</translation>
+ <translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
- <translation>%s wurde sehr hoch eingestellt!</translation>
+ <translation>%s is set very high!</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
- <translation>Netzwerk-Threads werden gestartet...</translation>
+ <translation>Starting network threads...</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>Das Wallet verhindert Zahlungen, die die Mindesttransaktionsgebühr nicht berücksichtigen.</translation>
+ <translation>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>Dies ist die kleinstmögliche Gebühr, die beim Senden einer Transaktion fällig wird.</translation>
+ <translation>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Dies ist die Gebühr, die beim Senden einer Transaktion fällig wird.</translation>
+ <translation>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>Transaktionsbeträge dürfen nicht negativ sein.</translation>
+ <translation>Transaction amounts must not be negative</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>Die Speicherpoolkette der Transaktion ist zu lang.</translation>
+ <translation>Transaction has too long of a mempool chain</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
- <translation>Die Transaktion muss mindestens einen Empfänger enthalten.</translation>
+ <translation>Transaction must have at least one recipient</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>Unbekannter Netztyp in -onlynet angegeben: '%s'</translation>
+ <translation>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
- <translation>Unzureichender Kontostand</translation>
+ <translation>Insufficient funds</translation>
</message>
<message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
- <translation>Die Gebührenabschätzung schlug fehl. Fallbackfee ist deaktiviert. Warten Sie ein paar Blöcke oder aktivieren Sie -fallbackfee.</translation>
+ <translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
- <translation>Warnung: Es wurden private Schlüssel in der Wallet {%s} entdeckt, welche private Schlüssel jedoch deaktiviert hat.</translation>
+ <translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
- <translation>Es konnte nicht in das Datenverzeichnis '%s' geschrieben werden; Überprüfen Sie die Berechtigungen.</translation>
+ <translation>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
- <translation>Lade Blockindex...</translation>
+ <translation>Loading block index...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
- <translation>Lade Wallet...</translation>
+ <translation>Loading wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Wallet kann nicht auf eine ältere Version herabgestuft werden</translation>
+ <translation>Cannot downgrade wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
- <translation>Durchsuche erneut...</translation>
+ <translation>Rescanning...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
- <translation>Laden abgeschlossen</translation>
+ <translation>Done loading</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el.ts b/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
index 8722cc544d..9e545c474b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
@@ -70,6 +70,12 @@
<translation>Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις σας για να στέλνετε πληρωμές. Να ελέγχετε πάντα το ποσό, καθώς και τη διεύθυνση παραλήπτη πριν στείλετε νομίσματα.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις για την λήψη πληρωμών. Χρησιμοποιήστε το κουμπί 'Δημιουργία νέας διεύθυνσης λήψεων' στο παράθυρο λήψεων για την δημιουργία νέας διεύθυνσης.
+Η υπογραφή είναι διαθέσιμη μόνο σε διευθύνσεις 'παλαιού τύπου'.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Αντιγραφή Διεύθυνσης</translation>
</message>
@@ -478,6 +484,22 @@
<translation>Ενημερωμένο</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Φόρτωση PSBT από αρχείο...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Φόρτωση συναλλαγής Partially Signed Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Φόρτωση PSBT από το πρόχειρο...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Φόρτωση συναλλαγής Partially Signed Bitcoin από το πρόχειρο</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Κόμβος παράθυρο</translation>
</message>
@@ -526,6 +548,14 @@
<translation>Εμφάνισε το %1 βοηθητικό μήνυμα για λήψη μιας λίστας με διαθέσιμες επιλογές για Bitcoin εντολές </translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Απόκρυψη τιμών</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Απόκρυψη τιμών στην καρτέλα Επισκόπησης</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>Προεπιλεγμένο πορτοφόλι</translation>
</message>
@@ -815,6 +845,10 @@
<translation>Δημιουργία Πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Πορτοφόλι</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Όνομα Πορτοφολιού</translation>
</message>
@@ -827,6 +861,10 @@
<translation>Κρυπτογράφηση Πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Προχωρημένες ρυθμίσεις</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Απενεργοποιήστε τα ιδιωτικά κλειδιά για αυτό το πορτοφόλι. Τα πορτοφόλια που έχουν απενεργοποιημένα ιδιωτικά κλειδιά δεν έχουν ιδιωτικά κλειδιά και δεν μπορούν να έχουν σπόρους HD ή εισαγόμενα ιδιωτικά κλειδιά. Αυτό είναι ιδανικό για πορτοφόλια μόνο για ρολόγια.</translation>
</message>
@@ -843,6 +881,14 @@
<translation>Δημιουργία Άδειου Πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>χρήση περιγραφέων για την διαχείριση του scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Πορτοφόλι Περιγραφέα </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Δημιουργία</translation>
</message>
@@ -1311,6 +1357,14 @@
<translation>Επιλογή κατά πόσο να αναδείχνονται οι δυνατότητες ελέγχου κερμάτων.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Συνδεθείτε στο δίκτυο Bitcoin μέσω ενός ξεχωριστού διακομιστή μεσολάβησης SOCKS5 για τις onion υπηρεσίες του Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Χρησιμοποιήστε ξεχωριστό διακομιστή μεσολάβησης SOCKS&amp;5 για σύνδεση με αποδέκτες μέσω των υπηρεσιών onion του Tor:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
<translation>Οι επιλογές που έχουν οριστεί σε αυτό το παράθυρο διαλόγου παραβλέπονται από τη γραμμή εντολών ή από το αρχείο διαμόρφωσης:</translation>
</message>
@@ -1442,7 +1496,11 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Το τρέχον συνολικό υπόλοιπο σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνο</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Ενεργοποιήθηκε η κατάσταση ιδιωτικότητας στην καρτέλα Επισκόπησης. Για εμφάνιση των τιμών αποεπιλέξτε το Ρυθμίσεις-&gt;Απόκρυψη τιμών.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
@@ -1450,6 +1508,14 @@
<translation>Διάλογος</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Υπόγραψε Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Αναμετάδωση Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>Αντιγραφή στο Πρόχειρο</translation>
</message>
@@ -1503,6 +1569,10 @@ ID Συναλλαγής: %1</translation>
<translation>* Στέλνει %1 προς %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός των κρατήσεων ή του συνολικού ποσού συναλλαγής.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pays transaction fee: </source>
<translation>Πληρωμή τέλους συναλλαγής:</translation>
</message>
@@ -1515,6 +1585,18 @@ ID Συναλλαγής: %1</translation>
<translation>ή</translation>
</message>
<message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(Αλλά αυτό το πορτοφόλι δεν μπορεί να υπογράψει συναλλαγές.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(Αλλά αυτό το πορτοφόλι δεν έχει τα σωστά κλειδιά.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Η συναλλαγή είναι πλήρως υπογεγραμμένη και έτοιμη για αναμετάδωση.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction status is unknown.</source>
<translation>Η κατάσταση της συναλλαγής είναι άγνωστη.</translation>
</message>
@@ -1684,6 +1766,10 @@ ID Συναλλαγής: %1</translation>
<translation>Σφάλμα: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Σφάλμα έναρξης ρυθμίσεω: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation> Το %1 δεν έφυγε ακόμα με ασφάλεια...</translation>
</message>
@@ -2133,7 +2219,11 @@ ID Συναλλαγής: %1</translation>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Δεν είναι δυνατό το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Δεν πραγματοποιήθηκε παραγωγή νέας %1 διεύθυνσης </translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@@ -2149,6 +2239,10 @@ ID Συναλλαγής: %1</translation>
<translation>Ποσό:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Ετικέτα:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>Μήνυμα:</translation>
</message>
@@ -2420,10 +2514,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να στείλετε;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Δημιουργία Ανυπόγραφου</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Αποθήκευση Δεδομένων Συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>Το PSBT αποθηκεύτηκε</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>ή</translation>
</message>
@@ -2432,6 +2534,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation> Μπορείτε να αυξήσετε αργότερα την αμοιβή (σήματα Αντικατάσταση-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Παρακαλούμε, ελέγξτε την πρόταση συναλλαγής. Θα παραχθεί μια συναλλαγή Bitcoin με μερική υπογραφή (PSBT), την οποία μπορείτε να αντιγράψετε και στη συνέχεια να υπογράψετε με π.χ. ένα πορτοφόλι %1 εκτός σύνδεσης ή ένα πορτοφόλι υλικού συμβατό με το PSBT.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Παρακαλούμε, ελέγξτε τη συναλλαγή σας.</translation>
</message>
@@ -3246,10 +3352,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Close all wallets</source>
<translation>Κλείσιμο όλων των πορτοφολιών</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Είσαι σίγουροι ότι επιθυμείτε το κλείσιμο όλων των πορτοφολιών;</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Δεν έχει φορτωθεί κανένα πορτοφόλι.
+Μεταβείτε στο Αρχείο&gt;Άνοιγμα πορτοφολιού για φόρτωση.
+-Η-</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Δημιουργία νέου Πορτοφολιού</translation>
</message>
@@ -3511,6 +3629,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Αποτυχία επανεγγραφής του πορτοφολιού κατά την αρχικοποίηση</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Η επιβεβαίωση της βάσης δεδομένων απέτυχε</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Εισαγωγή...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
index 358805c93c..15ad4af7ed 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
@@ -724,6 +724,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Krei Monujon</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Monujo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Monujo-Nomo</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
index d3be123954..1b9dbbc6c2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Haz click con el botón derecho para editar una dirección o etiqueta</translation>
+ <translation>haz click derecho para editar dirección o etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Crear una dirección nueva</translation>
+ <translation>crear un nueva direccion</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -43,7 +43,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Borrar</translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
@@ -845,6 +845,10 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
<translation>Crear monedero</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Monedero</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Nombre de monedero</translation>
</message>
@@ -857,6 +861,10 @@ Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
<translation>Cifrar monedero</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Opciones avanzadas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Deshabilita las claves privadas para este monedero. Los monederos con claves privadas deshabilitadas no tendrán claves privadas y no podrán tener ni una semilla HD ni claves privadas importadas. Esto es ideal para monederos de solo lectura.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
index 1e78d60b82..be4556bee8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
@@ -493,10 +493,30 @@ Usa el boton "Crear nueva direccion de recibimiento" en la pestaña de recibir p
<translation>Cargar transacción de Bitcoin parcialmente firmada</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>Abrir billetera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>Abrir una billetera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>Cerrar billetera...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Cerrar billetera</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Muestre el mensaje de ayuda %1 para obtener una lista con posibles opciones de línea de comandos de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>billetera predeterminada</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Ventana</translation>
</message>
@@ -742,9 +762,29 @@ Usa el boton "Crear nueva direccion de recibimiento" en la pestaña de recibir p
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Crear billetera falló</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Advertencia de crear billetera</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Crear Billetera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Billetera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Crear</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -962,6 +1002,10 @@ Usa el boton "Crear nueva direccion de recibimiento" en la pestaña de recibir p
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>billetera predeterminada</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@@ -1288,6 +1332,14 @@ Usa el boton "Crear nueva direccion de recibimiento" en la pestaña de recibir p
<translation>Cambiar contraseña</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Monto total</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>o</translation>
</message>
@@ -1762,6 +1814,10 @@ Usa el boton "Crear nueva direccion de recibimiento" en la pestaña de recibir p
<translation>Un monto opcional para solicitar. Deje esto vacío o en cero para no solicitar una cantidad específica.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;Crear una nueva dirección de recibo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Borre todos los campos del formulario.</translation>
</message>
@@ -2044,6 +2100,10 @@ Tarifa de copia</translation>
<translation>Comisión de transacción</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Monto total</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirmar el envió de monedas</translation>
</message>
@@ -2729,6 +2789,10 @@ Tarifa de copia</translation>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Cerrar billetera</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
@@ -2779,7 +2843,11 @@ Tarifa de copia</translation>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>No se pudo confirmar la transacción</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>billetera predeterminada</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts
index 485d5ff210..e1a1695969 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts
@@ -70,6 +70,12 @@
<translation>Estas son tus direcciones de Bitcoin para recibir pagos. Siempre revise el monto y la dirección de envío antes de enviar criptomonedas.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Usa el botón 'Crear una nueva dirección para recibir' en la pestaña 'Recibir' para crear nuevas direcciones.
+Firmar solo es posible con direcciones del tipo 'Legacy'.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copiar dirección</translation>
</message>
@@ -132,6 +138,10 @@
<translation>Repite nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Mostrar la frase de contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Codificar billetera</translation>
</message>
@@ -172,6 +182,14 @@
<translation>Billetera codificada</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Introduce la contraseña nueva para la billetera. &lt;br/&gt;Por favor utiliza una contraseña de &lt;b&gt;diez o más caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o más palabras&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Ingresa la antigua frase de contraseña y la nueva frase de contraseña para la billetera.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANTE: Cualquier respaldo anterior que hayas hecho del archivo de tu billetera debe ser reemplazado por el nuevo archivo encriptado que has generado. Por razones de seguridad, todos los respaldos realizados anteriormente serán inutilizables al momento de que utilices tu nueva billetera encriptada.</translation>
</message>
@@ -696,6 +714,10 @@
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Crea una billetera en blanco. Las billeteras en blanco inicialmente no tienen llaves privadas o texto. Las llaves privadas y las direcciones pueden ser importadas, o se puede establecer una semilla HD, más tarde.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
index 561974f4c8..87865d112d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
@@ -552,6 +552,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Billetera</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
index 1ac11def25..6a1d122430 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
@@ -844,6 +844,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Crear una cartera </translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Nombre de la cartera </translation>
</message>
@@ -856,6 +860,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Encripta la cartera</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Opciones avanzadas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Desactivar las llaves privadas de esta cartera. Las carteras con las llaves privadas desactivadas no tendrán llaves privadas y no podrán tener una semilla HD o llaves privadas importadas. Esto es ideal para las carteras "watch-only".</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts
index c54054b817..451cbc7eff 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts
@@ -594,6 +594,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Monedero</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
index fc47aec50d..8e60f0b11e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
@@ -462,6 +462,10 @@
<translation>Jõuan järgi...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Tõrge %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Kuupäev: %1
@@ -632,6 +636,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Rahakott</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -861,7 +869,7 @@
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Kuvatav info ei pruugi olla ajakohane. Ühenduse loomisel süngitakse sinu rahakott automaatselt Bitconi võrgustikuga, kuid see toiming on hetkel lõpetamata.</translation>
+ <translation>Kuvatav info ei pruugi olla ajakohane. Ühenduse loomisel süngitakse sinu rahakott automaatselt Bitcoin võrgustikuga, kuid see toiming on hetkel lõpetamata.</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
@@ -972,6 +980,10 @@
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Tõrge %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation>tundmatu</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts
index dd6c0dfe40..bd284c5c15 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts
@@ -354,10 +354,18 @@
<translation>Blokeak diskoan berriro zerrendatzen...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxya &lt;b&gt;gaituta&lt;/b&gt; dago : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Bidali txanponak Bitcoin helbide batera</translation>
</message>
<message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Diru-zorroaren segurtasun-kopia beste leku batean.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Diruzorroa enkriptatzeko erabilitako pasahitza aldatu</translation>
</message>
@@ -382,6 +390,14 @@
<translation>Lehio nagusia erakutsi edo izkutatu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Zure diru-zorroari dagozkion giltza pribatuak enkriptatu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Sinatu mezuak Bitcoinen helbideekin, zure jabea zarela frogatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Egiaztatu mesua Bitcoin helbide espezifikoarekin erregistratu direla ziurtatzeko</translation>
</message>
@@ -402,10 +418,38 @@
<translation>Fitxen tresna-barra</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Erakutsi bidalketa-helbideen eta etiketen zerrenda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>Harrera-helbideen eta etiketen zerrenda erakutsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;Komando-lerroaren aukerak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Blokeak diskoan indexatzen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Blokeak diskoan prozesatzen...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 atzetik</translation>
</message>
<message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Jasotako azken blokea duela %1 sortu zen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Honen ondorengo transakzioak oraindik ez daude ikusgai.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Akatsa</translation>
</message>
@@ -422,6 +466,10 @@
<translation>Eguneratua</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Adabegiaren leihoa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Helbideak bidaltzen</translation>
</message>
@@ -430,6 +478,10 @@
<translation>&amp;Helbideak jasotzen</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Ireki bitcoin bat: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Diruzorroa zabaldu</translation>
</message>
@@ -458,6 +510,10 @@
<translation>Diruzorro lehenetsia</translation>
</message>
<message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>Ez dago diru-zorrorik eskura</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Lehioa</translation>
</message>
@@ -474,6 +530,14 @@
<translation>Lehio nagusia</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 bezeroa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Pareekin konektatzen...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Eguneratzen...</translation>
</message>
@@ -504,6 +568,11 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Mota: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label: %1
</source>
<translation>Etiketa: %1
@@ -524,6 +593,18 @@
<translation>Sartutako transakzioa</translation>
</message>
<message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD gakoa sortzea &lt;b&gt;gaituta&lt;/b&gt; dago</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD gakoa sortzea &lt;b&gt;desgaituta&lt;/b&gt; dago</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Gako pribatua &lt;b&gt;desgaitua&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Zorroa &lt;b&gt;enkriptatuta&lt;/b&gt; eta &lt;b&gt;desblokeatuta&lt;/b&gt; dago une honetan</translation>
</message>
@@ -531,6 +612,10 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Zorroa &lt;b&gt;enkriptatuta&lt;/b&gt; eta &lt;b&gt;blokeatuta&lt;/b&gt; dago une honetan</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Jatorrizko mezua:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@@ -551,18 +636,42 @@
<translation>Kopurua:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Ordainketa:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Dust:</source>
<translation>Hautsa:</translation>
</message>
<message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Ordaindu ondoren:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change:</source>
<translation>Bueltak:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Zuhaitz modua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>Zerrenda modua</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Kopurua</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Etiketarekin jasoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Helbidearekin jasoa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
@@ -583,6 +692,42 @@
<translation>Etiketa kopiatu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>zenbatekoaren kopia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopiatu transakzioaren IDa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Blokeatu erabili gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Desblokeatu gastatu gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopia kopurua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopiatu byte-ak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopiatu hautsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopiatu aldaketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 blokeatuta)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>yes</source>
<translation>bai</translation>
</message>
@@ -609,7 +754,11 @@
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Diruzorroa sortzen hutsegitea</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Diru-zorroa sortzearen buruzko oharra</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
@@ -617,6 +766,10 @@
<translation>Diruzorroa sortu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Diru-zorroa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Diruzorroaren izena</translation>
</message>
@@ -625,6 +778,18 @@
<translation>Diruzorroa enkriptatu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Aukera aurreratuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Desgaitu gako pribatuak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Deskriptorearen zorroa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Sortu</translation>
</message>
@@ -677,7 +842,15 @@
<source>version</source>
<translation>bertsioa</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>%1 inguru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Komando lerroaren aukerak</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@@ -704,6 +877,10 @@
<translation>Inprimakia</translation>
</message>
<message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Gainerako blokeen kopurua.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Ezezaguna...</translation>
</message>
@@ -712,6 +889,10 @@
<translation>Azken blokearen unea</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Aurrerapena</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>calculating...</source>
<translation>kalkulatzen...</translation>
</message>
@@ -719,10 +900,18 @@
<source>Hide</source>
<translation>Izkutatu</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Ireki bitcoin URIa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI: </translation>
</message>
@@ -741,7 +930,11 @@
<source>default wallet</source>
<translation>Diruzorro lehenetsia</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Diru-zorroa irekitzen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -757,6 +950,78 @@
<translation>Databasearen cache tamaina</translation>
</message>
<message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>Proxyaren IP helbidea (IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1 adibidez )</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;Erretiluaren ikonoa ezkutatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Ireki konfigurazio fitxategia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>Bezeroaren aukera guztiak hasieratu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;Aukerak Hasieratu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Sarea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Aditu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>Diruaren &amp;kontrolaren ezaugarriak gaitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Portua mapeatu &amp;UPnP erabiliz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Kanpoko konexioak onartu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Sarbide konexioak baimendu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>Proxyaren &amp;IP helbidea:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Portua:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Proxy portua (9050 adibidez)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
@@ -769,6 +1034,10 @@
<translation>&amp;Pantaila</translation>
</message>
<message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>Erabiltzaile-interfazearen &amp;hizkuntza:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>Zenbatekoa azaltzeko &amp;unitatea:</translation>
</message>
@@ -781,10 +1050,22 @@
<translation>&amp;Ezeztatu</translation>
</message>
<message>
+ <source>default</source>
+ <translation>lehenetsi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>none</source>
<translation>Bat ere ez</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>Berretsi aukeren berrezarpena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>Bezeroa berrabiarazi behar da aldaketak aktibatzeko.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Configuration options</source>
<translation>Konfiguraketa aukerak</translation>
</message>
@@ -804,22 +1085,62 @@
<translation>Inprimakia</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Ikusi-bakarrik:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Eskuragarri:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pending:</source>
<translation>Zai:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Ez dago eskuragarri:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total:</source>
<translation>Guztira:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Kopiatu arbelera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Gorde...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Itxi</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Ordainketa eskaera akatsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Ordainketa helbide baliogabea %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Erabiltzaile agentea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Adabegi / Zerbitzua</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -842,6 +1163,14 @@
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Erabiltzaile agentea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Adabegiaren leihoa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Azken blokearen unea</translation>
</message>
@@ -865,6 +1194,10 @@
<translation>Etiketa kopiatu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>zenbatekoaren kopia</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Ezin da diruzorroa desblokeatu.</translation>
</message>
@@ -926,6 +1259,14 @@
<translation>Kopurua:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Ordainketa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Ordaindu ondoren:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change:</source>
<translation>Bueltak:</translation>
</message>
@@ -950,6 +1291,26 @@
<translation>Bidalketa berretsi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Kopia kopurua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>zenbatekoaren kopia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Kopiatu byte-ak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Kopiatu hautsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Kopiatu aldaketa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Txanponen bidalketa berretsi</translation>
</message>
@@ -1014,6 +1375,22 @@
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Ez dago errorerik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Errorea mezua sinatzean</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Mezua sinatuta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Mesedez, begiratu sinadura eta saiatu berriro.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
@@ -1025,6 +1402,10 @@
<translation>Zabalik %1 arte</translation>
</message>
<message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>abandonatuta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/konfirmatu gabe</translation>
</message>
@@ -1033,14 +1414,66 @@
<translation>%1 konfirmazio</translation>
</message>
<message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Egoera</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Iturria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Sortua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>Tik</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation>ezezaguna</translation>
</message>
<message>
+ <source>To</source>
+ <translation>Ra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>zure helbidea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>ikusi bakarrik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>etiketa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Kreditua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>Onartu gabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Zorrak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Zor totala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Kreditu totala</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message</source>
<translation>Mezua</translation>
</message>
@@ -1103,6 +1536,10 @@
<translation>Meatua</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>ikusi bakarrik</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
@@ -1190,6 +1627,14 @@
<translation>Etiketa kopiatu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>zenbatekoaren kopia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Kopiatu transakzioaren IDa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Komaz bereizitako artxiboa (*.csv)</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
index 9f587344d5..4d3d75c6eb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>برای ویرایش آدرس یا برچسب‌گذاری راست‌کلیک کنید</translation>
+ <translation>برای ویرایش آدرس یا برچسب کلیک راست کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>ایجاد یک آدرس جدید</translation>
+ <translation>ساختن یک نشانی تازه</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -72,16 +72,17 @@
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
- <translation>نشانی رسید پرداختهای بیت کوین شما اینها(اینجا) هستند. دکمه رسید ادرس جدید را بزنید تا اد س جدبد را دریافت کنید
-امضا فقط با ادرسهای ثابت (ماندگار) امکان پذیر میباشد.</translation>
+ <translation>این‌ها نشانی‌های بیت‌کوین شما برای دریافت پرداختی‌ها است. از دکمهٔ «ساختن نشانی دریافت تازه» در زبانهٔ دریافت برای ساخت نشانی جدید استفاده کنید.
+
+امضا کردن تنها با یک نشانی از گونهٔ میراث امکان‌پذیر است.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>کپی آدرس</translation>
+ <translation>تکثیر نشانی</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>کپی برچسب</translation>
+ <translation>تکثیر برچسب</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -89,15 +90,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>از فهرست آدرس خروجی گرفته شود</translation>
+ <translation>برون‌بری فهرست نشانی</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>فایل سی اس وی (*.csv)</translation>
+ <translation>فایل جدا شده با ویرگول (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>گرفتن خروجی به مشکل خورد</translation>
+ <translation>برون‌بری شکست خورد</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
@@ -127,35 +128,38 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>رمز/پَس فرِیز را وارد کنید</translation>
+ <translation>عبارت عبور را وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>رمز/پَس فرِیز جدید را وارد کنید</translation>
+ <translation>عبارت عبور تازه را وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>رمز/پَس فرِیز را دوباره وارد کنید</translation>
+ <translation>عبارت عبور تازه را دوباره وارد کنید</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>نمایش رمز</translation>
+ <translation>نمایش عبارت عبور</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>رمزگذاری کیف پول</translation>
+ <translation>رمزنگاری کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>این عملیات نیاز به رمز کیف ‌پول شما دارد تا کیف پول باز شود</translation>
+ <translation>این عملیات برای باز کردن قفل کیف پول به عبارت عبور کیف پول شما نیاز دارد.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>بازکردن کیف ‌پول</translation>
+ <translation>قفل کیف پول را باز کنید
+ </translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>برای انجام این عملیات، باید رمز کیف‌پول را وارد کنید.</translation>
+ <translation>این عملیات برای رمزگشایی کیف پول به عبارت عبور کیف پول شما نیاز دارد.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
@@ -171,11 +175,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>اخطار: اگر کیف‌پول خود را رمزگذاری کرده و رمز خود را فراموش کنید، شما &lt;b&gt;تمام بیت‌کوین‌های خود را از دست خواهید داد&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>هشدار: اگر کیف پول خود را رمزگذاری کنید و عبارت خود را گام کنید ، این کار را انجام می دهید &lt;b&gt;تمام کویت های خود را از دست &lt;/b&gt;استفاده کنید!
+</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>آیا از رمزگذاری کیف ‌پول خود اطمینان دارید؟</translation>
+ <translation>آیا مطمئن هستید که می خواهید کیف پول خود را رمزگذاری کنید؟
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
@@ -191,8 +197,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>والت رمز بندی شد .
-یاد داشته باشید که پنجره رمز شده نمی تواند کلا از سرقت نرم افزارهای مخرب محافظ کند</translation>
+ <translation>به یاد داشته باشید که رمزگذاری کیف پول شما نمی تواند به طور کامل از سرقت بیت کوین شما در اثر آلوده شدن رایانه به بدافزار محافظت کند.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
@@ -208,15 +214,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>مهم: هر بک‌آپ قبلی که از کیف‌پول خود گرفته‌اید، با نسخه‌ی جدید رمزنگاری‌شده جایگزین خواهد شد. به دلایل امنیتی، پس از رمزنگاری کیف‌پول، بک‌آپ‌های قدیمی شما بلااستفاده خواهد شد.</translation>
+ <translation>مهم: پشتیبان گیری قبلی که از پرونده کیف پول خود انجام داده اید باید با پرونده کیف پول رمزگذاری شده تازه ایجاد شده جایگزین شود. به دلایل امنیتی ، به محض شروع استفاده از کیف پول رمزگذاری شده جدید ، پشتیبان گیری قبلی از پرونده کیف پول رمزگذاری نشده فایده ای نخواهد داشت.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>خطا در رمزنگاری کیف‌پول</translation>
+ <translation>رمزگذاری کیف پول انجام نشد
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>رمزگذاری به علت خطای داخلی تایید نشد. کیف‌پول شما رمزگذاری نشد.</translation>
+ <translation>رمزگذاری کیف پول به دلیل خطای داخلی انجام نشد. کیف پول شما رمزگذاری نشده است.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
@@ -224,23 +233,28 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>خطا در بازکردن کیف‌پول</translation>
+ <translation>باز کردن قفل کیف پول انجام نشد
+ </translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>رمز واردشده برای رمزگشایی کیف‌پول اشتباه است.</translation>
+ <translation>عبارت عبور وارد شده برای رمزگشایی کیف پول نادرست است.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>خطا در رمزگشایی کیف‌پول</translation>
+ <translation>رمزگشایی کیف پول ناموفق بود
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>رمز کیف‌پول با موفقیت تغییر یافت.</translation>
+ <translation>عبارت عبور کیف پول با موفقیت تغییر کرد.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>اخطار: کلید Caps Lock فعال است!</translation>
+ <translation>هشدار: کلید کلاه قفل روشن است!
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -270,7 +284,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>نمای کلی از wallet را نشان بده</translation>
+ <translation>نمایش کلی کیف پول
+ </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
@@ -318,7 +333,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>تهیه نسخه پشتیبان از کیف پول</translation>
+ <translation>&amp; "پشتیبان" انتخاب کیف پول ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
@@ -330,11 +345,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
- <translation>ایجاد کیف پول</translation>
+ <translation>ایجاد کیف پول ...
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>ساخت کیف پول جدید</translation>
+ <translation>کیف پول جدیدی ایجاد کنید
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
@@ -370,7 +387,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>گرفتن نسخه پیشتیبان در آدرسی دیگر</translation>
+ <translation>پشتیبان گیری از کیف پول به مکان دیگر
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
@@ -378,7 +396,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>تایید پیام</translation>
+ <translation>&amp; تأیید پیام ...
+ </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
@@ -398,7 +417,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>رمزنگاری کلیدهای شخصی متعلق به کیف‌پول</translation>
+ <translation>کلیدهای خصوصی متعلق به کیف پول شما را رمزگذاری کنید
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
@@ -406,7 +426,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>پیام‌ها را تائید کنید تا از امضاشدن آن‌ها با آدرس بیت‌کوین مطمئن شوید</translation>
+ <translation>پیام ها را تأیید کنید تا مطمئن شوید با آدرس های مشخص شده بیت کوین امضا شده اند
+ </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -442,7 +463,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n ارتباط فعال به شبکه بیت‌کوین</numerusform><numerusform>%n ارتباط فعال به شبکه بیت‌کوین</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n ارتباط فعال به شبکه بیت‌کوین</numerusform><numerusform>٪ n اتصال فعال به شبکه Bitcoin
+ </numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
@@ -522,11 +544,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
- <translation>باز کردن حساب</translation>
+ <translation>کیف پول را باز کنید
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
- <translation>باز کردن یک حساب</translation>
+ <translation>کیف پول را باز کنید
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
@@ -554,7 +578,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>کیف پول پیش‌فرض</translation>
+ <translation>کیف پول پیش فرض
+ </translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
@@ -654,11 +679,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر از حالت قفل در آمده است</translation>
+ <translation>کیف پول است &lt;b&gt; رمزگذاری شده &lt;/b&gt; و در حال حاضر &lt;b&gt; تفسیر شده است &lt;/b&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر قفل است</translation>
+ <translation>کیف پول است &lt;b&gt; رمزگذاری شده &lt;/b&gt; و در حال حاضر &lt;b&gt; تفسیر شده &lt;/b&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
@@ -673,7 +700,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation>انتخاب کوین</translation>
+ <translation>انتخاب سکه
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
@@ -804,10 +832,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>اگر هر گیرنده مقداری کمتر آستانه فعلی دریافت کند از این لیبل قرمز می‌شود.</translation>
</message>
<message>
- <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(برچسب ندارد)</translation>
</message>
@@ -828,18 +852,25 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
- <translation>کیف پول ایجاد نگردید</translation>
+ <translation>کیف پول "ایجاد" نشد
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
- <translation>هشدار ایجاد کیف پول</translation>
+ <translation>هشدار کیف پول ایجاد کنید
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
- <translation>ایجاد کیف پول</translation>
+ <translation>ایجاد کیف پول
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
@@ -854,6 +885,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>رمز نگاری کیف پول</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>گزینه‌های پیشرفته</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>غیر فعال کردن کلیدهای خصوصی برای این کیف پول. کیف پول هایی با کلید های خصوصی غیر فعال هیچ کلید خصوصی نداشته و نمیتوانند HD داشته باشند و یا کلید های خصوصی دارد شدنی داشته باشند. این کیف پول ها صرفاً برای رصد مناسب هستند.</translation>
</message>
@@ -952,16 +987,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>نام</translation>
</message>
<message>
- <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>این پوشه در حال حاضر وجود دارد. اگر می‌خواهید یک دایرکتوری جدید در این‌جا ایجاد کنید، %1 را اضافه کنید.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
<translation>مسیر داده شده موجود است و به یک پوشه اشاره نمی‌کند.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>نمیتوان در اینجا پوشه داده ساخت.</translation>
+ <translation>نمی توانید فهرست داده را در اینجا ایجاد کنید.
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1007,11 +1039,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
+ <translation>اگر تصمیم بگیرید که فضای ذخیره سازی زنجیره بلوک (هرس) را محدود کنید ، داده های تاریخی باید بارگیری و پردازش شود ، اما اگر آن را حذف کنید ، اگر شما دیسک کم استفاده کنید.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
- <translation>استفاده کردن از پوشه داده پیشفرض</translation>
+ <translation>از فهرست داده شده پیش استفاده کنید
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
@@ -1070,7 +1104,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
+ <translation>معاملات اخیر ممکن است هنوز قابل مشاهده نباشند ، بنابراین ممکن است موجودی کیف پول شما نادرست باشد. به محض اینکه همگام سازی کیف پول شما با شبکه بیت کوین به پایان رسید ، این اطلاعات درست خواهد بود ، همانطور که در زیر توضیح داده شده است.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
@@ -1144,11 +1179,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>کیف پول پیش‌فرض</translation>
+ <translation>کیف پول پیش فرض
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ <translation>&lt;b&gt; افتتاح کیف پول &lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1166,10 +1202,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>اجرای خودکار %1 بعد زمان ورود به سیستم.</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Start %1 on system login</source>
- <translation>&amp;Start %1 on system login</translation>
- </message>
- <message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation>اندازه کش پایگاه داده.</translation>
</message>
@@ -1187,22 +1219,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
- <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
+ <translation>نماد را از سینی سیستم پنهان کنید.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
- <translation>مخفی کردن ایکون
-</translation>
+ <translation>&amp; پنهان کردن نماد سینی
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
<translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
</message>
@@ -1212,7 +1241,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>ریست تمامی تنظیمات کلاینت به پیشفرض</translation>
+ <translation>تمام گزینه های مشتری را به طور پیش فرض بازنشانی کنید.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
@@ -1224,7 +1254,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
- <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
+ <translation>برخی از ویژگی های پیشرفته را غیرفعال می کند ، اما تمام بلوک ها هنوز به طور کامل تأیید می شوند. برگرداندن این تنظیم نیاز به بارگیری مجدد کل بلاکچین دارد. ممکن است استفاده واقعی از دیسک تا حدودی بیشتر باشد.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
@@ -1300,11 +1331,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>پورت پراکسی (مثال ۹۰۵۰)</translation>
+ <translation>بندر پروکسی (به عنوان مثال 9050)
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation>Used for reaching peers via:</translation>
+ <translation>برای دسترسی به همسالان از طریق:
+ </translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
@@ -1343,20 +1376,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>زبان واسط کاربری:</translation>
</message>
<message>
- <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
- <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>واحد نمایشگر مقادیر:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
- <translation>انتخاب واحد پول مورد استفاده برای نمایش در پنجره‌ها و برای ارسال سکه.</translation>
+ <translation>واحد تقسیم پیش فرض را برای نشان دادن در رابط کاربری و هنگام ارسال سکه انتخاب کنید.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation>که امکانات کنترل کوین‌ها نشان داده شود یا نه.</translation>
+ <translation>آیا ویژگی های کنترل سکه را نشان می دهد یا خیر.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
@@ -1392,7 +1423,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation>تایید ریست تنظیمات</translation>
+ <translation>باز نشانی گزینه ها را تأیید کنید
+  </translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
@@ -1408,7 +1440,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
- <translation>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</translation>
+ <translation>از پرونده پیکربندی برای انتخاب گزینه های کاربر پیشرفته استفاده می شود که تنظیمات ونک را نادیده می شود. بعلاوه ، هر گزینه خط فرمان این پرونده پیکربندی را لغو می کند. 
+
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -1435,7 +1469,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>اطلاعات نمایش داده شده ممکن است روزآمد نباشد. wallet شما به صورت خودکار بعد از برقراری اتصال با شبکه bitcoin به روز می شود اما این فرایند هنوز تکمیل نشده است.</translation>
+ <translation>اطلاعات نمایش داده شده ممکن است قدیمی باشد. کیف پول شما پس از برقراری اتصال به طور خودکار با شبکه Bitcoin همگام سازی می شود ، اما این روند هنوز کامل نشده است.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
@@ -1614,7 +1649,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
- <translation>(اما این کیف‌‌پول نمی‌تواند عملیات‌ها را امضا کند.)</translation>
+ <translation>(اما این کیف پول نمی تواند معاملات را امضا کند.)
+ </translation>
</message>
<message>
<source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
@@ -1637,7 +1673,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>نمی‌توان بیت‌کوین را اجرا کرد: کنترل‌کنندهٔ کلیک-و-پرداخت</translation>
+ <translation>نمی توان بیت کوین را شروع کرد: کنترل کننده کلیک برای پرداخت
+ </translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
@@ -1649,7 +1686,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
- <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
+ <translation>درخواست پرداخت قابل پردازش نیست زیرا BIP70 پشتیبانی نمی شود.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
@@ -1657,7 +1695,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
- <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
+ <translation>اگر این خطا را دریافت می کنید باید از بازرگان بخواهید یک URI سازگار با BIP21 ارائه دهد.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
@@ -1905,7 +1944,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
- <translation>حافظه استفاده شده</translation>
+ <translation>استفاده از حافظه
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
@@ -1961,7 +2001,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
- <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ <translation>سیستم خودمختار نگاشت شده برای متنوع سازی انتخاب همتا استفاده می شود.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
@@ -1980,10 +2021,6 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>ارتفاع فعلی بلوک</translation>
</message>
<message>
- <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Decrease font size</source>
<translation>کاهش دادن اندازه فونت</translation>
</message>
@@ -2113,7 +2150,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
- <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
+ <translation>هشدار: کلاهبرداران فعال بوده و به کاربران می گویند که دستورات را در اینجا تایپ کرده و محتوای کیف پول آنها را سرقت کنند. بدون درک کامل پیامدهای یک دستور از این کنسول استفاده نکنید.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
@@ -2124,18 +2162,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Executing command without any wallet</translation>
</message>
<message>
- <source>Executing command using "%1" wallet</source>
- <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
- </message>
- <message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(شناسه گره: %1)</translation>
</message>
<message>
- <source>via %1</source>
- <translation>با %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>never</source>
<translation>هیچ وقت</translation>
</message>
@@ -2168,31 +2198,38 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</translation>
+ <translation>یک پیام اختیاری برای پیوست به درخواست پرداخت ، که با باز شدن درخواست نمایش داده می شود. توجه: پیام با پرداخت از طریق شبکه بیت کوین ارسال نمی شود.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation>An optional label to associate with the new receiving address.</translation>
+ <translation>یک برچسب اختیاری برای ارتباط با آدرس دریافت کننده جدید.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>از این فرم استفاده کنید برای درخواست پرداخت ها.تمامی گزینه ها &lt;b&gt;اختیاری&lt;/b&gt;هستند.</translation>
+ <translation>برای درخواست پرداخت از این فرم استفاده کنید. همه زمینه ها &lt;b&gt; اختیاری &lt;/b&gt;.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
+ <translation>مبلغ اختیاری برای درخواست این را خالی یا صفر بگذارید تا مبلغ مشخصی درخواست نشود.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
- <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
+ <translation>یک برچسب اختیاری برای ارتباط با آدرس دریافت کننده جدید (استفاده شده توسط شما برای شناسایی فاکتور). همچنین به درخواست پرداخت پیوست می شود.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
- <translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
+ <translation>پیام اختیاری که به درخواست پرداخت پیوست شده و ممکن است برای فرستنده نمایش داده شود.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
- <translation>&amp;Create new receiving address</translation>
+ <translation>&amp; ایجاد آدرس دریافت جدید
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
@@ -2216,7 +2253,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</translation>
+ <translation>نمایش درخواست انتخاب شده (همانند دوبار کلیک کردن بر روی ورودی)
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
@@ -2259,7 +2297,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Request payment to ...</source>
- <translation>درخواست واریز به ...</translation>
+ <translation>درخواست پرداخت به ...
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
@@ -2341,7 +2380,8 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
- <translation>قابلیت های کنترل کوین</translation>
+ <translation>ویژگی های کنترل سکه
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
@@ -2469,7 +2509,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
- <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
+ <translation>با Replace-By-Fee (BIP-125) می توانید هزینه معامله را پس از ارسال آن افزایش دهید. بدون این ، ممکن است هزینه بیشتری برای جبران افزایش خطر تاخیر در معامله پیشنهاد شود.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
@@ -2524,14 +2565,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
</message>
<message>
- <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source> from wallet '%1'</source>
- <translation> from wallet '%1'</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 to '%2'</source>
<translation>%1 to '%2'</translation>
</message>
@@ -2601,7 +2634,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
- <translation>Confirm transaction proposal</translation>
+ <translation>پیشنهاد معامله را تأیید کنید
+  </translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
@@ -2617,7 +2651,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>میزان پولی کخ پرداخت می کنید باید بزرگتر از 0 باشد.</translation>
+ <translation>مبلغ پرداختی باید بیشتر از 0 باشد.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
@@ -2676,7 +2711,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>پرداخت به:</translation>
+ <translation>پرداخت به:
+ </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
@@ -2688,7 +2724,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>آدرس بیت کوین برای ارسال پرداحت به آن</translation>
+ <translation>آدرس Bitcoin برای ارسال پرداخت به
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2728,11 +2765,13 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
- <translation>This is an unauthenticated payment request.</translation>
+ <translation>این یک درخواست پرداخت غیرمجاز است.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
- <translation>This is an authenticated payment request.</translation>
+ <translation>این یک درخواست پرداخت معتبر است.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
@@ -2744,7 +2783,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
- <translation>پرداخت به:</translation>
+ <translation>پرداخت کردن</translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
@@ -2766,7 +2805,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>امضاها -ثبت/تایید پیام</translation>
+ <translation>امضا - امضاء کردن / تأیید کنید یک پیام</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
@@ -2806,7 +2845,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>امضای فعلی را به حافظهٔ سیستم کپی کن</translation>
+ <translation>جریان را کپی کنید امضا به سیستم کلیپ بورد</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
@@ -2818,7 +2857,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>بازنشانی تمام فیلدهای پیام</translation>
+ <translation>تنظیم مجدد همه امضاء کردن زمینه های پیام</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
@@ -2826,7 +2865,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>تایید پیام</translation>
+ <translation>&amp; تأیید پیام</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
@@ -2838,7 +2877,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
- <translation>The signed message to verify</translation>
+ <translation>پیام امضا شده برای تأیید
+ </translation>
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
@@ -2846,11 +2886,13 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>پیام را تایید کنید تا مطمئن شوید که توسط آدرس بیت‌کوین مشخص شده امضا شده است.</translation>
+ <translation>پیام را تأیید کنید تا مطمئن شوید با آدرس Bitcoin مشخص شده امضا شده است
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>تایید پیام</translation>
+ <translation>تأیید و پیام دهید
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
@@ -2866,8 +2908,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>لطفاً آدرس را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید.
-</translation>
+ <translation>لطفا ادرس را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
@@ -2875,7 +2917,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
- <translation>قفل‌گشابی کیف‌پول لغو شد.</translation>
+ <translation>باز کردن قفل کیف پول لغو شد.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
@@ -3064,12 +3107,9 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>بازرگان</translation>
</message>
<message>
- <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Debug information</source>
- <translation>اطلاعات دی باگ Debug</translation>
+ <translation>اطلاعات اشکال زدایی
+  </translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
@@ -3146,10 +3186,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Conflicted</translation>
</message>
<message>
- <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>تولید شده ولی هنوز قبول نشده است</translation>
</message>
@@ -3411,7 +3447,8 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>ساخت کیف پول جدید</translation>
+ <translation>کیف پول جدیدی ایجاد کنید
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3470,7 +3507,8 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>کیف پول پیش‌فرض</translation>
+ <translation>کیف پول پیش فرض
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3509,7 +3547,8 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation>بازیابی یا پشتیبان گیری کیف پول</translation>
+ <translation>کیف پول پشتیبان
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
@@ -3517,19 +3556,13 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
- <translation>بازیابی یا پشتیبان گیری با خطا مواجه شد</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>There was an error trying to save the wallet data to %1.</translation>
+ <translation>پشتیبان گیری انجام نشد
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
- <translation>بازیابی یا پشتیبان گیری موفقیت آمیز بود.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>The wallet data was successfully saved to %1.</translation>
+ <translation>پشتیبان گیری موفقیت آمیز است
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@@ -3548,7 +3581,8 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
+ <translation>هرس: آخرین هماهنگی کیف پول فراتر از داده های هرس شده است. شما باید دوباره -exe کنید (در صورت گره هرس شده دوباره کل بلاکچین را بارگیری کنید)
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Pruning blockstore...</source>
@@ -3556,7 +3590,8 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
- <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
+ <translation>سرور HTTP راه اندازی نمی شود. برای جزئیات به گزارش اشکال زدایی مراجعه کنید.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
@@ -3624,7 +3659,8 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
+ <translation>هشدار: به نظر نمی رسد ما کاملاً با همسالان خود موافق هستیم! ممکن است به ارتقا نیاز داشته باشید یا گره های دیگر به ارتقا نیاز دارند.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
@@ -3679,10 +3715,6 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
- <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
<translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
</message>
@@ -3700,7 +3732,8 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
- <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
+ <translation>در هنگام مقداردهی اولیه ، مجدداً اسکن کیف پول انجام نشد
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
@@ -3856,7 +3889,8 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
- <translation>مبلغ تراکنش کمتر از آن است که پس از کسر هزینه تراکنش قابل ارسال باشد</translation>
+ <translation>مبلغ معامله برای ارسال پس از کسر هزینه بسیار ناچیز است
+ </translation>
</message>
<message>
<source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
@@ -3962,7 +3996,8 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
- <translation>حجم تراکنش بسیار کم است برای پرداخت کارمزد</translation>
+ <translation>مبلغ معامله برای پرداخت هزینه بسیار ناچیز است
+ </translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
@@ -4006,7 +4041,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
- <translation>این هزینه تراکنشی است که در صورت عدم وجود هزینه تخمینی، پرداخت می کنید.</translation>
+ <translation>این است هزینه معامله ممکن است پرداخت چه زمانی هزینه تخمین در دسترس نیست</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
@@ -4022,15 +4057,18 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</translation>
+ <translation>کیف پول از پرداخت کمتر از حداقل هزینه رله جلوگیری خواهد کرد.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>این کمترین فی تراکنش است که در هر تراکنش پرداخت می‌نمایید.</translation>
+ <translation>این حداقل هزینه معامله ای است که شما در هر معامله پرداخت می کنید.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>این میزان کارمزد پرداختی شما در صورت ایجاد تراکنش انتقال میباشد.</translation>
+ <translation>این هزینه تراکنش است که در صورت ارسال معامله پرداخت خواهید کرد.
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
@@ -4038,8 +4076,8 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>تراکنش بیش از حد طولانی از یک زنجیر مهر و موم شده است
-</translation>
+ <translation>معاملات بسیار طولانی از یک زنجیره ممپول است
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
@@ -4071,11 +4109,13 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
- <translation>wallet در حال لود شدن است...</translation>
+ <translation>در حال بارگیری کیف پول ...
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>قابلیت برگشت به نسخه قبلی برای wallet امکان پذیر نیست</translation>
+ <translation>کاهش کیفیت کیف پول امکان پذیر نیست
+ </translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
index 702f9b4426..63c213808d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
@@ -845,6 +845,10 @@ Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.</translatio
<translation>Luo lompakko</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Lompakko</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Lompakon nimi</translation>
</message>
@@ -857,6 +861,10 @@ Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.</translatio
<translation>Salaa lompakko</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Lisäasetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Poista tämän lompakon yksityiset avaimet käytöstä. Lompakot, joissa yksityiset avaimet on poistettu käytöstä, eivät sisällä yksityisiä avaimia, eikä niissä voi olla HD-juurisanoja tai tuotuja yksityisiä avaimia. Tämä on ihanteellinen katselulompakkoihin.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts
index 4963299538..326cba48ee 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts
@@ -791,6 +791,10 @@
<translation>Gumawa ng Pitaka</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Walet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Pangalan ng Pitaka</translation>
</message>
@@ -1477,6 +1481,10 @@
<translation>Hindi kilalang error sa pagproseso ng transaksyon.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>%1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Kabuuang Halaga</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
index 6567f04ffb..38851b288c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
@@ -845,6 +845,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
<translation>Create Wallet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Porte-monnaie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Wallet Name</translation>
</message>
@@ -857,6 +861,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
<translation>Encrypt Wallet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Options avancées</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_gl_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_gl_ES.ts
index 8639be9a23..b3afe7624d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_gl_ES.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_gl_ES.ts
@@ -419,7 +419,7 @@
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Solicita pagamentos (xera un código QR e bitocin : URIs)</translation>
+ <translation>Solicita pagamentos (xera un código QR e bitcoin : URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
@@ -799,6 +799,10 @@
<translation>Crea unha Carteira</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Nome da Carteira</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
index 48d4935f38..fdaa295fc2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
@@ -7,7 +7,7 @@
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>יצירת כתובת חדשה</translation>
+ <translation>יצר כתובת חדשה</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -47,7 +47,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>נא לבחור את הכתובת לשליחת המטבעות</translation>
+ <translation>בחר את הכתובת לשליחת המטבעות</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
@@ -842,6 +842,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>יצירת ארנק</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>שם הארנק</translation>
</message>
@@ -854,6 +858,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>הצפנת ארנק</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>אפשרויות מתקדמות</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>נטרלו מפתחות פרטיים לארנק זה. ארנקים עם מפתחות פרטיים מנוטרלים יהיו מחוסרי מפתחות פרטיים וללא מקור HD או מפתחות מיובאים. זהו אידאלי לארנקי צפייה בלבד.</translation>
</message>
@@ -881,7 +889,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Create</source>
<translation>יצירה</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>מהודר ללא תמיכת sqlite (נחוץ לארנקי דסקריפטור)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
index 7e71f7fa8f..deed5cf026 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
@@ -3,402 +3,405 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>पता व नामपत्र बदलने के लिए दायीं कुंजी दबाइए </translation>
+ <translation>Right-click to edit address or label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>नया एड्रेस बनाएं</translation>
+ <translation>Create a new address</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>नया</translation>
+ <translation>&amp;New</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>चुने हुए एड्रेस को सिस्टम क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें</translation>
+ <translation>Copy the currently selected address to the system clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;कॉपी</translation>
+ <translation>&amp;Copy</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;बंद करें</translation>
+ <translation>C&amp;lose</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>चुने हुए एड्रेस को सूची से हटाएं</translation>
+ <translation>Delete the currently selected address from the list</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>ढूंढने के लिए एड्रेस या लेबल दर्ज करें</translation>
+ <translation>Enter address or label to search</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>डेटा को मौजूदा टैब से एक फ़ाइल में निर्यात करें</translation>
+ <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;निर्यात</translation>
+ <translation>&amp;Export</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;मिटाए</translation>
+ <translation>&amp;Delete</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>कॉइन भेजने के लिए एड्रेस चुनें</translation>
+ <translation>Choose the address to send coins to</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>कॉइन प्राप्त करने के लिए एड्रेस चुनें </translation>
+ <translation>Choose the address to receive coins with</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;चुनें</translation>
+ <translation>C&amp;hoose</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>एड्रेस भेजे जा रहें हैं</translation>
+ <translation>Sending addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>एड्रेस प्राप्त किए जा रहें हैं</translation>
+ <translation>Receiving addresses</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>भुगतान करने के लिए ये आपके बिटकॉइन एड्रेस हैं। कॉइन भेजने से पहले राशि और गंतव्य एड्रेस की हमेशा जाँच करें </translation>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
- <translation>भुगतान प्राप्त करने के लिए ये आपके Bitcoin पते हैं। नए पते बनाने के लिए प्राप्त टैब में 'नया पता प्राप्त करें' बटन का उपयोग करें।
-हस्ताक्षर केवल 'विरासत' प्रकार के पते से संभव है।</translation>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;एड्रेस कॉपी करें</translation>
+ <translation>&amp;Copy Address</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>कॉपी &amp;लेबल </translation>
+ <translation>Copy &amp;Label</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;बदलाव करें</translation>
+ <translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>एड्रेस की सूची निर्यात करें</translation>
+ <translation>Export Address List</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>कौमा सेपरेटेड फाइल (* .csv)</translation>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>निर्यात विफल रहा</translation>
+ <translation>Exporting Failed</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>एड्रेस की सूची को %1 में सहेजने का प्रयास करने में त्रुटि हुई। कृपया पुन: प्रयास करें।</translation>
+ <translation>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>लेबल</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>एड्रेस</translation>
+ <translation>Address</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(लेबल नहीं है)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>पासफ़्रेज़ डायलॉग</translation>
+ <translation>Passphrase Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>पासफ्रेज़ दर्ज करें</translation>
+ <translation>Enter passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>नया पासफ्रेज़</translation>
+ <translation>New passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>नया पासफ्रेज़ दोबारा दर्ज करें </translation>
+ <translation>Repeat new passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>पासफ्रेज़ उजागर करे</translation>
+ <translation>Show passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>वॉलेट एन्क्रिप्ट करें</translation>
+ <translation>Encrypt wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>इस संचालान हेतु कृपया अपने वॉलेट के सुरक्षा संवाद को दर्ज करें</translation>
+ <translation>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>बटुए को अनलॉक करें</translation>
+ <translation>Unlock wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>आपके वॉलेट को गोपनीय बनाने हेतु आपके वॉलेट का सुरक्षा संवाद अनिवार्य है</translation>
+ <translation>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>वॉलेट को डिक्रिप्ट करें</translation>
+ <translation>Decrypt wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>पासफ़्रेज़ बदलें</translation>
+ <translation>Change passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>वॉलेट एन्क्रिप्शन की पुष्टि करें</translation>
+ <translation>Confirm wallet encryption</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>चेतावनी: यदि आपने वॉलेट को एन्क्रिप्ट करने के बाद पदबंध खो दी तो &lt;b&gt;आप सारे बिटकॉइन खो देंगे &lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप अपने वॉलेट को एन्क्रिप्ट करना चाहते हैं ?</translation>
+ <translation>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>वॉलेट को एन्क्रिप्ट किया गया है</translation>
+ <translation>Wallet encrypted</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>वॉलेट में नया सुरक्षा संवाद दर्ज करें | कृपया दस या उससे अधिक, या फिर आठ या उससे अधिक अव्यवस्थित अंको से ही अपना सुरक्षा संवाद बनाएं ।</translation>
+ <translation>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>वॉलेट में पुराना एवं नया सुरक्षा संवाद दर्ज करें ।</translation>
+ <translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>याद रखें कि अपने बटुए (वॉलेट) एन्क्रिप्ट करना आपके कंप्यूटर को संक्रमित करने वाले मैलवेयर द्वारा आपके बिटकॉइन को चोरी होने से पूरी तरह से सुरक्षित नहीं कर सकता है।</translation>
+ <translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
- <translation>बटुए "वॉलेट" को एन्क्रिप्ट किया जाना है</translation>
+ <translation>Wallet to be encrypted</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation>आपका बटुआ "वॉलेट" एन्क्रिप्टेड होने वाला है।</translation>
+ <translation>Your wallet is about to be encrypted. </translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation>आपका बटुआ "वॉलेट" एन्क्रिप्ट हो गया है।</translation>
+ <translation>Your wallet is now encrypted. </translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>महत्वपूर्ण: किसी भी पिछले बैकअप को आपने अपनी वॉलेट फ़ाइल से बनाया था, उसे नए जनरेट किए गए एन्क्रिप्टेड वॉलेट फ़ाइल से बदल दिया जाना चाहिए। सुरक्षा कारणों से, अनएन्क्रिप्टेड वॉलेट फ़ाइल के पिछले बैकअप बेकार हो जाएंगे जैसे ही आप नए, एन्क्रिप्टेड वॉलेट का उपयोग करना शुरू करते हैं।</translation>
+ <translation>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>वॉलेट एन्क्रिप्शन विफल रहा</translation>
+ <translation>Wallet encryption failed</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>आंतरिक त्रुटि के कारण वॉलेट एन्क्रिप्शन विफल रहा। आपका वॉलेट "बटुआ" एन्क्रिप्ट नहीं किया गया था।</translation>
+ <translation>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>आपूर्ति किए गए पासफ़्रेज़ मेल नहीं खाते हैं।</translation>
+ <translation>The supplied passphrases do not match.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>वॉलेट अनलॉक विफल रहा</translation>
+ <translation>Wallet unlock failed</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>वॉलेट डिक्रिप्शन के लिए दर्ज किया गया पासफ़्रेज़ गलत था।</translation>
+ <translation>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>वॉलेट डिक्रिप्शन विफल</translation>
+ <translation>Wallet decryption failed</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>वॉलेट पासफ़्रेज़ को सफलतापूर्वक बदल दिया गया था।</translation>
+ <translation>Wallet passphrase was successfully changed.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>चेतावनी: कैप्स लॉक कुंजी चालू है!</translation>
+ <translation>Warning: The Caps Lock key is on!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
- <translation>आईपी /नेटमास्क "Netmask"</translation>
+ <translation>IP/Netmask</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation> तक बैन कर दिया</translation>
+ <translation>Banned Until</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>हस्ताक्षर और संदेश ...</translation>
+ <translation>Sign &amp;message...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>नेटवर्क से समकालिकरण जारी है ...</translation>
+ <translation>Synchronizing with network...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;विवरण</translation>
+ <translation>&amp;Overview</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>वॉलेट का सामानया विवरण दिखाए !</translation>
+ <translation>Show general overview of wallet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp; लेन-देन
-</translation>
+ <translation>&amp;Transactions</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>देखिए पुराने लेन-देन के विवरण !</translation>
+ <translation>Browse transaction history</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>बाहर जायें</translation>
+ <translation>E&amp;xit</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>अप्लिकेशन से बाहर निकलना !</translation>
+ <translation>Quit application</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation>और %1 के बारे में</translation>
+ <translation>&amp;About %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>%1 के बारे में जानकारी दिखाएं</translation>
+ <translation>Show information about %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>के बारे में और क्यूटी "Qt"</translation>
+ <translation>About &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>क्यूटी "Qt" के बारे में जानकारी दिखाएँ</translation>
+ <translation>Show information about Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;विकल्प</translation>
+ <translation>&amp;Options...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Modify configuration options for %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>और वॉलेट को गोपित "एन्क्रिप्ट" करें</translation>
+ <translation>&amp;Encrypt Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;बैकप वॉलेट</translation>
+ <translation>&amp;Backup Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>और पासफ़्रेज़ बदलें</translation>
+ <translation>&amp;Change Passphrase...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>खोलें एवं एकसामन संसाधन को दर्शाएँ । </translation>
+ <translation>Open &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
- <translation>वॉलेट बनाएं</translation>
+ <translation>Create Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>नया वॉलेट बनाएं</translation>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>तिजोरी</translation>
+ <translation>Wallet:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>नेटवर्क एक्टिविटी बंद करने के लिए क्लिक करें</translation>
+ <translation>Click to disable network activity.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
- <translation>नेटवर्क एक्टिविटी बंद हो गई है.</translation>
+ <translation>Network activity disabled.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>नेटवर्क एक्टिविटी दोबारा शुरू करने के लिए क्लिक करें.</translation>
+ <translation>Click to enable network activity again.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>हेडर्स सिंक हो रहे हैं (%1%)...</translation>
+ <translation>Syncing Headers (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>डिस्क पर ब्लॉक्स री-इंडेक्सिंग हो रहे हैं...</translation>
+ <translation>Reindexing blocks on disk...</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
- <translation>प्रॉक्सी &lt;b&gt; चालू है &lt;/b&gt; : %1</translation>
+ <translation>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>इस पते पर बिटकौइन भेजें</translation>
+ <translation>Send coins to a Bitcoin address</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>वॉलेट का दूसरी जगह पर बैकअप लें</translation>
+ <translation>Backup wallet to another location</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>पहचान शब्द/अक्षर जो वॉलेट एनक्रिपशन के लिए इस्तेमाल किया है उसे बदलिए!</translation>
+ <translation>Change the passphrase used for wallet encryption</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;मैसेज वैरीफ़ाई करें...</translation>
+ <translation>&amp;Verify message...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;भेजें</translation>
+ <translation>&amp;Send</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;प्राप्त करें</translation>
+ <translation>&amp;Receive</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;दिखाएं/छिपाएं</translation>
+ <translation>&amp;Show / Hide</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>मुख्य विंडो को दिखाएं या छिपाएं</translation>
+ <translation>Show or hide the main Window</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>अपने वॉलेट के निजी कुंजी को इन्क्रिप्ट करें </translation>
+ <translation>Encrypt the private keys that belong to your wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>अपने बीटकॉइन पता से घोषणा को साइन करके इसे अपना होने का साबित करें </translation>
+ <translation>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
@@ -406,19 +409,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;फाइल</translation>
+ <translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;सेट्टिंग्स</translation>
+ <translation>&amp;Settings</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;मदद</translation>
+ <translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>टैबस टूलबार</translation>
+ <translation>Tabs toolbar</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
@@ -436,6 +439,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Command-line options</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation><numerusform>%n active connection to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>Indexing blocks on disk...</translation>
@@ -444,9 +451,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>Processing blocks on disk...</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>Processed %n block of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 पीछे</translation>
+ <translation>%1 behind</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
@@ -458,19 +469,35 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>भूल</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>चेतावनी</translation>
+ <translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>जानकारी</translation>
+ <translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>नवीनतम</translation>
+ <translation>Up to date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Load PSBT from file...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Load PSBT from clipboard...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
@@ -482,11 +509,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
- <translation>&amp;पते भेजे जा रहे हैं</translation>
+ <translation>&amp;Sending addresses</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
- <translation>&amp;पते प्राप्त किए जा रहे हैं</translation>
+ <translation>&amp;Receiving addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
@@ -494,33 +521,41 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
- <translation>बटुआ खोलें</translation>
+ <translation>Open Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
- <translation>बटुआ खोलें</translation>
+ <translation>Open a wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
- <translation>बटुआ बंद करें...</translation>
+ <translation>Close Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>बटुआ बंद करें</translation>
+ <translation>Close wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets...</source>
- <translation>सारे बटुएँ बंद करें...</translation>
+ <translation>Close All Wallets...</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation>सारे बटुएँ बंद करें</translation>
+ <translation>Close all wallets</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Mask values</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Mask the values in the Overview tab</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>default wallet</translation>
</message>
@@ -602,11 +637,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>भेजी ट्रांजक्शन</translation>
+ <translation>Sent transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation>प्राप्त हुई ट्रांजक्शन</translation>
+ <translation>Incoming transaction</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
@@ -622,13 +657,21 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>वॉलेट एन्क्रिप्टेड है तथा अभी लॉक्ड नहीं है</translation>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>वॉलेट एन्क्रिप्टेड है तथा अभी लॉक्ड है</translation>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Original message:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -637,7 +680,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>मात्रा :</translation>
+ <translation>Quantity:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
@@ -645,7 +688,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>राशि :</translation>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
@@ -677,7 +720,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>राशि</translation>
+ <translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
@@ -689,7 +732,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>taareek</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
@@ -697,7 +740,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>पक्का</translation>
+ <translation>Confirmed</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
@@ -753,11 +796,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>yes</source>
- <translation>हाँ</translation>
+ <translation>yes</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
- <translation>नहीं</translation>
+ <translation>no</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
@@ -769,7 +812,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
@@ -802,6 +845,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Create Wallet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Wallet Name</translation>
</message>
@@ -814,6 +861,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Encrypt Wallet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Advanced Options</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
</message>
@@ -830,19 +881,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Make Blank Wallet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Use descriptors for scriptPubKey management</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Descriptor Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Create</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>पता एडिट करना</translation>
+ <translation>Edit Address</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;लेबल</translation>
+ <translation>&amp;Label</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
@@ -854,7 +917,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;पता</translation>
+ <translation>&amp;Address</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
@@ -916,7 +979,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
- <translation>संस्करण</translation>
+ <translation>version</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
@@ -967,7 +1030,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
- <translation>बीटकोइन</translation>
+ <translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
@@ -995,14 +1058,26 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>भूल</translation>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB of free space available</numerusform><numerusform>%n GB of free space available</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform></translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>फार्म</translation>
+ <translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
@@ -1091,7 +1166,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>विकल्प</translation>
+ <translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
@@ -1183,7 +1258,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>वॉलेट</translation>
+ <translation>W&amp;allet</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
@@ -1294,6 +1369,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
</message>
@@ -1303,11 +1386,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;ओके</translation>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;कैन्सल</translation>
+ <translation>&amp;Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
@@ -1339,7 +1422,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>भूल</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
@@ -1358,7 +1441,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>फार्म</translation>
+ <translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
@@ -1428,10 +1511,98 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Sign Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Broadcast Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Copy to Clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Save...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Close</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Failed to load transaction: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Failed to sign transaction: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Could not sign any more inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Unknown error processing transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Transaction broadcast failed: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT copied to clipboard.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT saved to disk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation> * Sends %1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Pays transaction fee: </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Total Amount</translation>
</message>
@@ -1439,7 +1610,35 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>or</source>
<translation>or</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Transaction has %1 unsigned inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Transaction is missing some information about inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Transaction still needs signature(s).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(But this wallet cannot sign transactions.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(But this wallet does not have the right keys.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Transaction status is unknown.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1514,7 +1713,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>राशि</translation>
+ <translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
@@ -1542,17 +1741,40 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>लागू नही
-</translation>
+ <translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n second</numerusform><numerusform>%n seconds</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n hour</numerusform><numerusform>%n hours</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n day</numerusform><numerusform>%n days</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weeks</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 and %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n year</numerusform><numerusform>%n years</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
@@ -1582,12 +1804,16 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Error initializing settings: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>अज्ञात</translation>
+ <translation>unknown</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1625,8 +1851,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>लागू नही
-</translation>
+ <translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
@@ -1634,7 +1859,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
- <translation>जानकारी</translation>
+ <translation>&amp;Information</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@@ -1761,6 +1986,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Node window</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Current block height</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
</message>
@@ -1773,6 +2002,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Increase font size</translation>
</message>
<message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Permissions</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>Services</translation>
</message>
@@ -1933,11 +2166,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>राशि :</translation>
+ <translation>&amp;Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>लेबल:</translation>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
@@ -2027,12 +2260,28 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Could not unlock wallet.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Could not generate new %1 address</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Request payment to ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Address:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
- <translation>राशि :</translation>
+ <translation>Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Label:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
@@ -2040,7 +2289,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>तिजोरी</translation>
+ <translation>Wallet:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -2048,7 +2297,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;पता कॉपी करे</translation>
+ <translation>Copy &amp;Address</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
@@ -2067,11 +2316,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>taareek</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>परचा</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
@@ -2079,7 +2328,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
@@ -2098,7 +2347,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>सिक्के भेजें|</translation>
+ <translation>Send Coins</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
@@ -2118,7 +2367,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>मात्रा :</translation>
+ <translation>Quantity:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
@@ -2126,7 +2375,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>राशि :</translation>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
@@ -2194,7 +2443,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>एक साथ कई प्राप्तकर्ताओं को भेजें</translation>
+ <translation>Send to multiple recipients at once</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
@@ -2238,11 +2487,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation>बाकी रकम :</translation>
+ <translation>Balance:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
- <translation>भेजने की पुष्टि करें</translation>
+ <translation>Confirm the send action</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
@@ -2309,6 +2558,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Are you sure you want to send?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Create Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT saved</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>or</translation>
</message>
@@ -2317,6 +2582,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Please, review your transaction.</translation>
</message>
@@ -2384,6 +2653,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Payment request expired.</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Warning: Invalid Bitcoin address</translation>
@@ -2402,22 +2675,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>अमाउंट:</translation>
+ <translation>A&amp;mount:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>प्राप्तकर्ता:</translation>
+ <translation>Pay &amp;To:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>लेबल:</translation>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
@@ -2429,15 +2702,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <translation>Alt-A</translation>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Clipboard से एड्रेस paste करें</translation>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
- <translation>Alt-P</translation>
+ <translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
@@ -2481,7 +2754,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
- <translation>प्राप्तकर्ता:</translation>
+ <translation>Pay To:</translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
@@ -2523,15 +2796,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <translation>Alt-A</translation>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Clipboard से एड्रेस paste करें</translation>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
- <translation>Alt-P</translation>
+ <translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
@@ -2539,7 +2812,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Signature</source>
- <translation>हस्ताक्षर</translation>
+ <translation>Signature</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
@@ -2659,6 +2932,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Open until %1</translation>
@@ -2697,15 +2974,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>दिनांक</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
- <translation>स्रोत</translation>
+ <translation>Source</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
- <translation>उत्पन्न</translation>
+ <translation>Generated</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
@@ -2713,7 +2990,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>अज्ञात</translation>
+ <translation>unknown</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
@@ -2735,6 +3012,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Credit</source>
<translation>Credit</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>matures in %n more block</numerusform><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>not accepted</translation>
@@ -2809,7 +3090,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>राशि</translation>
+ <translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
@@ -2824,7 +3105,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>ये खिड़की आपको लेन-देन का विस्तृत विवरण देगी !</translation>
+ <translation>This pane shows a detailed description of the transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Details for %1</source>
@@ -2835,7 +3116,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>taareek</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
@@ -2843,7 +3124,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>परचा</translation>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
@@ -2907,7 +3192,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
@@ -3038,11 +3323,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>कोमा द्वारा अलग की गई फ़ाइल (* .csv)</translation>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>पक्का</translation>
+ <translation>Confirmed</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
@@ -3050,7 +3335,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>taareek</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
@@ -3058,11 +3343,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>परचा</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>पता</translation>
+ <translation>Address</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@@ -3070,7 +3355,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>निर्यात विफल रहा</translation>
+ <translation>Exporting Failed</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
@@ -3104,7 +3389,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>बटुआ बंद करें</translation>
+ <translation>Close wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
@@ -3116,21 +3401,33 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation>सारे बटुएँ बंद करें</translation>
+ <translation>Close all wallets</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to close all wallets?</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>नया वॉलेट बनाएं</translation>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>सिक्के भेजें|</translation>
+ <translation>Send Coins</translation>
</message>
<message>
<source>Fee bump error</source>
@@ -3189,15 +3486,35 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;निर्यात</translation>
+ <translation>&amp;Export</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>डेटा को मौजूदा टैब से एक फ़ाइल में निर्यात करें</translation>
+ <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>भूल</translation>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Load Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>PSBT file must be smaller than 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Unable to decode PSBT</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
@@ -3267,6 +3584,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
</message>
@@ -3275,12 +3596,24 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>यह एक पूर्व-रिलीज़ परीक्षण बिल्ड है - अपने जोखिम पर उपयोग करें - खनन या व्यापारी अनुप्रयोगों के लिए उपयोग न करें</translation>
+ <translation>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
@@ -3379,6 +3712,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Failed to verify database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Ignoring duplicate -wallet %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importing...</translation>
</message>
@@ -3407,6 +3748,30 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
</message>
@@ -3480,7 +3845,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
- <translation>ब्लॉक्स जाँचे जा रहा है...</translation>
+ <translation>Verifying blocks...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
@@ -3491,6 +3856,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
</message>
@@ -3499,10 +3872,34 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Disk space is too low!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Error reading from database, shutting down.</translation>
</message>
@@ -3515,6 +3912,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
</message>
@@ -3535,6 +3940,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
</message>
@@ -3674,23 +4083,23 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
- <translation>ब्लॉक इंडेक्स आ रहा है...</translation>
+ <translation>Loading block index...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
- <translation>वॉलेट आ रहा है...</translation>
+ <translation>Loading wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>वॉलेट को डाउनग्रेड नहीं कर सकते</translation>
+ <translation>Cannot downgrade wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
- <translation>रि-स्केनी-इंग...</translation>
+ <translation>Rescanning...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
- <translation>लोड हो गया|</translation>
+ <translation>Done loading</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
index 0e7c11a5cf..c085da8dc5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
@@ -822,6 +822,10 @@
<translation>Stvorite novčanik</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Ime novčanika</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
index 24cd3a7d83..7462bb90e5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
@@ -584,7 +584,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Csatlakozás párokhoz...</translation>
+ <translation>Csatlakozás az ügyfelekhez…</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
@@ -843,6 +843,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Tárca készítése</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Tárca</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Tárca neve</translation>
</message>
@@ -855,6 +859,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Tárca titkosítása</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Haladó beállítások</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>A tárcához tartozó privát kulcsok letiltása. Azok a tárcák, melyeknél a privát kulcsok le vannak tiltva, nem tartalmaznak privát kulcsokat és nem tartalmazhatnak HD magot vagy importált privát kulcsokat. Ez azoknál a tárcáknál ideális, melyeket csak megfigyelésre használnak.</translation>
</message>
@@ -882,7 +890,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Create</source>
<translation>Létrehozás</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>SQLLite támogatás nélkül fordítva (követelmény a descriptor wallet használatához)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -1111,7 +1123,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
- <translation>%1 szinkronizálás alatt. Fejléceket és blokkokat tölt le a felektől, majd érvényesíti, amíg el nem éri a blokklánc tetejét.</translation>
+ <translation>%1 szinkronizálás alatt. Fejléceket és blokkokat tölt le az ügyfelektől, majd érvényesíti, amíg el nem éri a blokklánc tetejét.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
@@ -1180,7 +1192,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
- <translation>Megmutatja, hogy az alapértelmezett SOCKS5 proxy van-e használatban, hogy elérje a párokat ennél a hálózati típusnál.</translation>
+ <translation>Megmutatja, hogy az alapértelmezett SOCKS5 proxy van-e használatban, hogy elérje az ügyfeleket ennél a hálózati típusnál.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
@@ -1300,7 +1312,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation>Párok elérésére használjuk ezen keresztül:</translation>
+ <translation>Ügyfelek elérésére használjuk ezen keresztül:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
@@ -1359,6 +1371,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Csatlakozás a Bitcoin hálózathoz külön SOCKS5 proxy használatával a Tor rejtett szolgáltatásainak eléréséhez.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Külön SOCKS&amp;5 proxy használata az ügyfelek Tor onion-on keresztüli eléréséhez:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;Harmadik féltől származó tranzakció URL-ek</translation>
</message>
@@ -1372,7 +1388,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>Megszakítás</translation>
+ <translation>&amp;Mégse</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
@@ -1668,7 +1684,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>User Agent</translation>
+ <translation>Felhasználói ügynök</translation>
</message>
<message>
<source>Node/Service</source>
@@ -1699,7 +1715,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Ad meg egy Bitcoin címet (pl: %1)</translation>
+ <translation>Adjon meg egy Bitcoin-címet (pl.: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@@ -1779,7 +1795,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
- <translation>Napaka: Ne morem razčleniti konfiguracijske datoteke: %1.</translation>
+ <translation>Hiba: A konfigurációs fájl nem értelmezhető: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
@@ -1865,7 +1881,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
- <translation>Az blokkk könyvárhoz kívánt nem alapértelmezett elérési úthoz használd a '%1' opciót</translation>
+ <translation>Az blokk könyvárhoz kívánt nem alapértelmezett elérési úthoz használd a '%1' opciót</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
@@ -1921,15 +1937,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
- <translation>&amp;Peerek</translation>
+ <translation>&amp;Ügyfelek</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
- <translation>Kitiltott felek</translation>
+ <translation>Kitiltott ügyfelek</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
- <translation>Peer kijelölése a részletes információkért</translation>
+ <translation>Válasszon ki egy ügyfelet a részletes információkért megtekintéséhez.</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
@@ -1953,15 +1969,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
- <translation>A megadott "Önálló rendszer" használom a peer választás diverzifikálásához.</translation>
+ <translation>A leképezett Autonóm Rendszer az ügyfélválasztás változatossá tételéhez van felhasználva.</translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
- <translation>Felvett AS (önálló rendszer)</translation>
+ <translation>Leképezett AS</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>User Agent</translation>
+ <translation>Felhasználói ügynök</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
@@ -1973,7 +1989,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>A %1 debug log fájl megnyitása a jelenlegi könyvtárból. Ez néhány másodpercig eltarthat nagyobb log fájlok esetén.</translation>
+ <translation>A %1 hibakeresési naplófájl megnyitása a jelenlegi adatkönyvtárból. Ez néhány másodpercig eltarthat nagyobb naplófájlok esetén.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
@@ -2053,7 +2069,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
- <translation>Debug naplófájl</translation>
+ <translation>Hibakeresési naplófájl</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
@@ -2318,7 +2334,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
- <translation>(nem kért összeget)</translation>
+ <translation>(nincs kért összeg)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
@@ -2381,7 +2397,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
- <translation>Tranzakciós díj</translation>
+ <translation>Tranzakciós díj:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
@@ -2399,9 +2415,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
- <translation>Add meg a választott tranzakciós díjat kB (1000 bájt) -onként a tranzakció virtuális méretére számolva.
+ <translation>Add meg a választott tranzakciós díjat kilobájtonként (1kB = 1000 bájt) a tranzakció virtuális méretére számolva.
-Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB" egy 500 bájtos (fél kB) tranzakciónál ténylegesen 50 satoshi lesz.</translation>
+Megjegyzés: Mivel bájtonként lesz a díj kiszámolva ezért a "100 satoshi kB-onként" egy 500 bájtos (fél kB) tranzakciónál ténylegesen 50 satoshi lesz.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
@@ -2421,7 +2437,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Samodejni obračun provizije še ni pripravljen. Po navadi izračun traja nekaj blokov ...)</translation>
+ <translation>(Az intelligens díj még nem lett előkészítve. Ez általában eltart néhány blokkig…)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
@@ -2461,7 +2477,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
- <translation>A With Replace-By-Fee (BIP-125) funkciót használva küldés után is megemelheted a tranzakciós díjat. Ha ezt nem használod akkor magasabb díjat érdemes használni, hogy kisebb legyen a késedelem.</translation>
+ <translation>A Replace-By-Fee (BIP-125) funkciót használva küldés után is megemelheted a tranzakciós díjat. Ha ezt nem használod akkor magasabb díjat érdemes használni, hogy kisebb legyen a késedelem.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
@@ -2513,7 +2529,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
- <translation>&amp;Aláírás nélkül létrehozása Unsigned</translation>
+ <translation>&amp;Aláíratlan létrehozása</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
@@ -2529,7 +2545,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 do %2</translation>
+ <translation>%1-től %2-ig</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
@@ -2561,7 +2577,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
- <translation>Később növelheti a tranzakció díját (lásd Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ <translation>Később növelheti a tranzakció díját (Replace-By-Fee-t jelez, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
@@ -2704,7 +2720,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation>Znesek plačila bo zmanjšan za znesek provizije. Prejemnik bo prejel manjše število kovancev, kot je bil vnešeni znesek. Če je prejemnikov več, bo provizija med njih enakomerno porazdeljena.</translation>
+ <translation>Az illeték le lesz vonva a küldött teljes összegből. A címzett kevesebb bitcoint fog megkapni, mint amennyit az összeg mezőben megadott. Amennyiben több címzett van kiválasztva, az illeték egyenlő mértékben lesz elosztva.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
@@ -2732,7 +2748,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Sporočilo, ki ste ga pripeli na URI tipa bitcoin:. Shranjeno bo skupaj s podatki o transakciji. Opomba: Sporočilo ne bo poslano preko omrežja Bitcoin.</translation>
+ <translation>Egy üzenet a bitcoin: URI-hoz csatolva, amely a tranzakciócal együtt lesz eltárolva az Ön számára. Megjegyzés: Ez az üzenet nem kerül elküldésre a Bitcoin hálózaton keresztül.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
@@ -2766,7 +2782,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>S svojimi naslovi lahko podpisujete sporočila ali pogodbe in s tem dokazujete, da na teh naslovih lahko prejemate kovance. Bodite previdni in ne podpisujte ničesar nejasnega ali naključnega, ker vas zlikovci preko ribarjenja (phishing) lahko prelisičijo, da na njih prepišete svojo identiteto. Podpisujte samo podrobno opisane izjave, s katerimi se strinjate.</translation>
+ <translation>Címeivel aláírhatja az üzeneteket/egyezményeket, amivel bizonyíthatja, hogy át tudja venni az ezekre a címekre küldött bitcoin-t. Vigyázzon, hogy ne írjon alá semmi félreérthetőt, mivel a phising támadásokkal megpróbálhatják becsapni, hogy az azonosságát átírja másokra. Csak olyan részletes állításokat írjon alá, amivel egyetért.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
@@ -2810,7 +2826,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>Počisti vsa polja za vnos v oknu za podpisovanje</translation>
+ <translation>Az összes aláírási üzenetmező törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
@@ -2822,7 +2838,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation>Da preverite verodostojnost sporočila, spodaj vnesite: prejemnikov naslov, prejeto sporočilo (pazljivo skopirajte vse prelome vrstic, presledke, tabulatorje ipd.,) in prejeti podpis. Da se izognete napadom tipa man-in-the-middle, vedite, da iz veljavnega podpisa ne sledi nič drugega, kot tisto, kar je navedeno v sporočilu. Podpis samo potrjuje dejstvo, da ima podpisnik v lasti prejemni naslov, ne more pa dokazati vira nobene transakcije!</translation>
+ <translation>Adja meg a fogadó címét, az üzenetet (megbizonyosodva arról, hogy az új-sor, szóköz, tab, stb. karaktereket is pontosan adta meg) és az aláírást az üzenet ellenőrzéséhez. Ügyeljen arra, ne gondoljon bele többet az aláírásba, mint amennyi az aláírt szövegben ténylegesen áll, hogy elkerülje a köztes-ember (man-in-the-middle) támadást. Megjegyzendő, hogy ez csak azt bizonyítja hogy az aláíró fél az adott címen tud fogadni, de azt nem tudja igazolni hogy képes-e akár egyetlen tranzakció feladására is!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
@@ -2834,7 +2850,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
- <translation>A kapott aláírás amikor az üzenet alá lett írva.</translation>
+ <translation>A kapott aláírás amikor az üzenet alá lett írva.</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
@@ -2846,11 +2862,11 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
- <translation>Počisti vsa polja za vnos v oknu za preverjanje</translation>
+ <translation>Az összes ellenőrzési üzenetmező törlése</translation>
</message>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
- <translation>Klikkeljen az "Üzenet Aláírása" -ra, hogy aláírást generáljon</translation>
+ <translation>Kattintson az "Üzenet aláírása" gombra, hogy aláírást generáljon</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
@@ -2862,7 +2878,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation>Vnešeni naslov se ne nanaša na ključ.</translation>
+ <translation>A megadott cím nem hivatkozik egy kulcshoz sem.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
@@ -2894,7 +2910,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
- <translation>Podpis ne ustreza rezultatu (digest) preverjanja.</translation>
+ <translation>Az aláírás nem egyezett az üzenet kivonatával.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
@@ -2924,7 +2940,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
- <translation>v sporu s transakcijo z %1 potrditvami</translation>
+ <translation>ütközött egy %1 megerősítéssel rendelkező tranzakcióval</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
@@ -2968,7 +2984,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation>Küldő:</translation>
+ <translation>Küldő</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
@@ -3012,7 +3028,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
- <translation>Skupni kredit</translation>
+ <translation>Teljes jóváírás</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
@@ -3044,7 +3060,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>Output index</source>
- <translation>Indeks izhoda</translation>
+ <translation>Kimeneti index</translation>
</message>
<message>
<source> (Certificate was not verified)</source>
@@ -3056,11 +3072,11 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Ustvarjeni kovanci morajo zoreti %1 blokov, preden jih lahko porabite. Ko ste ta blok ustvarili, je bil posredovan v omrežje, da bo dodan v verigo blokov. Če se bloku ni uspelo uvrstiti v verigo, se bo njegovo stanje spremenilo v "ni bilo sprejeto" in kovancev ne bo mogoče porabiti. To se včasih zgodi, če kak drug rudar v roku nekaj sekund hkrati z vami odkrije drug blok.</translation>
+ <translation>A frissen generált érméket csak %1 blokkal később tudod elkölteni. Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legeneráltad, hogy hozzáadhassák a blokklánchoz. Ha nem kerül be a láncba, úgy az állapota "elutasítva"-ra módosul, és nem költheted el az érméket. Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a tiédhez képest.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
- <translation>Debug információ</translation>
+ <translation>Hibakeresési információk</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
@@ -3087,7 +3103,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>Ez a mező a tranzakció részleteit mutatja</translation>
+ <translation>Ez a panel a tranzakció részleteit mutatja</translation>
</message>
<message>
<source>Details for %1</source>
@@ -3190,15 +3206,15 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
- <translation>Egy csak megfigyelt cím érintett vagy nem ebben a tranzakcióban.</translation>
+ <translation>Függetlenül attól, hogy egy megfigyelési cím is szerepel ebben a tranzakcióban.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
- <translation>Uporabniško določen namen transakcije.</translation>
+ <translation>A tranzakció felhasználó által meghatározott szándéka/célja.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Znesek spremembe stanja sredstev.</translation>
+ <translation>Az egyenleghez jóváírt vagy ráterhelt összeg.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3229,7 +3245,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>Range...</source>
- <translation>Tartomány...</translation>
+ <translation>Tartomány…</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
@@ -3253,7 +3269,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation>Vnesi naslov, ID transakcije, ali oznako za iskanje</translation>
+ <translation>Írja be a keresendő címet, tranzakció azonosítót vagy címkét</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
@@ -3305,7 +3321,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Vesszővel elválasztott adatokat tartalmazó fájl</translation>
+ <translation>Vesszővel elválasztott adatokat tartalmazó fájl (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
@@ -3345,11 +3361,11 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
- <translation>Sikeres Exportálás</translation>
+ <translation>Sikeres exportálás</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Zgodovina poteklih transakcij je bila uspešno shranjena v datoteko %1.</translation>
+ <translation>A tranzakciós előzmények sikeresen el lettek mentve ide: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
@@ -3357,14 +3373,14 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>to</source>
- <translation>za</translation>
+ <translation>meddig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
- <translation>Merska enota za prikaz zneskov. Kliknite za izbiro druge enote.</translation>
+ <translation>Egység, amelyben az összegek meg lesznek jelenítve. Kattintson ide, ha másik egységet szeretne kiválasztani.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3375,7 +3391,7 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
- <translation>Biztos, hogy bezárja a "%1" tárcát?</translation>
+ <translation>Biztos, hogy bezárja ezt a tárcát: &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
@@ -3396,8 +3412,8 @@ Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB"
<source>No wallet has been loaded.
Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
- OR -</source>
- <translation>Nincs tárca megnyitva.
-A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
+ <translation>Nincs tárca betöltve.
+A "Fájl &gt; Tárca megnyitása" menüben tölthet be egyet.
- VAGY -</translation>
</message>
<message>
@@ -3441,11 +3457,11 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
- <translation>Erősitsd meg a díj emelését</translation>
+ <translation>Erősítsd meg a díj emelését</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
- <translation>Sikertelen tranzakciós piszkozat</translation>
+ <translation>Tranzakciós piszkozat létrehozása sikertelen.</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
@@ -3461,7 +3477,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>Alapértelmezett tárca</translation>
+ <translation>alapértelmezett tárca</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3488,7 +3504,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
- <translation>Részlegesen Aláírt Tranzakció (PSBT bináris) (*.psbt)</translation>
+ <translation>Részlegesen Aláírt Tranzakció (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
@@ -3512,7 +3528,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>Hiba történt a pénztárca adatainak %1 mentésekor.</translation>
+ <translation>Hiba történt a pénztárca adatainak mentésekor ide: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
@@ -3520,7 +3536,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>A tárca adatai sikeresen elmentve %1.</translation>
+ <translation>A tárca adatai sikeresen el lettek mentve ide: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@@ -3531,11 +3547,11 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
- <translation>MIT szoftver licenc alapján terjesztve, tekintse meg a hozzátartozó fájlt %s or %s</translation>
+ <translation>MIT szoftver licenc alapján terjesztve, tekintse meg a hozzátartozó fájlt: %s vagy %s</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
- <translation>Nyesés megkísérlése a minimális %d MiB alatt. Kérjük, használjon egy magasabb értéket.</translation>
+ <translation>Nyesés konfigurálásának megkísérlése a minimális %d MiB alá. Kérjük, használjon egy magasabb értéket.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
@@ -3543,11 +3559,11 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Pruning blockstore...</source>
- <translation>Obrezujem ...</translation>
+ <translation>Blokktároló nyesése…</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
- <translation>HTTP szerver indítása sikertelen. A részleteket lásd: debug log.</translation>
+ <translation>HTTP szerver indítása sikertelen. A részletekért tekintse meg a hibakeresési naplót.</translation>
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
@@ -3566,20 +3582,36 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
<translation>Hiba %s beolvasása közben. Az összes kulcs sikeresen beolvasva, de a tranzakciós adatok és a címtár rekordok hiányoznak vagy sérültek.</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>Egynél több társított onion cím lett megadva. %s használata az automatikusan létrehozott Tor onion szolgáltatáshoz.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
- <translation>Opozorilo: Preverite, če sta datum in ura na vašem računalniku točna! %s ne bo deloval pravilno, če je nastavljeni čas nepravilen.</translation>
+ <translation>Ellenőrizze, hogy helyesen van-e beállítva a gépén a dátum és az idő! A %s nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítva az óra.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
- <translation>Kérlek támogasd ha hasznásnak találtad a %s-t. Az alábbi linken találsz bővebb információt a szoftverről %s.</translation>
+ <translation>Kérjük támogasson ha hasznosnak találta a %s-t. Az alábbi linken további információt találhat a szoftverről: %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Nem sikerült elkészíteni a parancsot az sqlite pénztárca séma verziójának lekéréséhez: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Nem sikerült elkészíteni az utasítást a következő alkalmazásazonosító lekérésére: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Ismeretlen sqlite pénztárca séma verzió: %d. Csak az alábbi verzió támogatott: %d</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
- <translation>A blokk adatbázis tartalmaz egy blokkot ami a jövőből érkezettnek látszik. Ennek oka lehet, hogy a számítógéped dátum és idő beállítása helytelen. Csak akkor építsd újra a block adatbázist ha biztos vagy benne, hogy az időbeállítás helyes.</translation>
+ <translation>A blokk adatbázis tartalmaz egy blokkot ami a jövőből érkezettnek látszik. Ennek oka lehet, hogy a számítógéped dátum és idő beállítása helytelen. Csak akkor építsd újra a blokk adatbázist ha biztos vagy benne, hogy az időbeállítás helyes.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>Ez egy kiadás előtt álló, teszt verzió - csak saját felelősségre - ne használja bányászatra vagy kereskedéshez.</translation>
+ <translation>Ez egy kiadás előtt álló, teszt verzió - csak saját felelősségre használja - ne használja bányászatra vagy kereskedéshez.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
@@ -3587,7 +3619,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
- <translation>Ne morem ponoviti blokov. Podatkovno bazo bo potrebno ponovno zgraditi z uporabo ukaza -reindex-chainstate.</translation>
+ <translation>Blokkok visszajátszása nem lehetséges. Újra kell építenie az adatbázist a -reindex-chainstate opció használatával.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
@@ -3599,7 +3631,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Opozorilo: Trenutno se s soležniki ne strinjamo v popolnosti! Mogoče bi morali vi ali drugi udeleženci posodobiti odjemalce.</translation>
+ <translation>Figyelem: Úgy tűnik, hogy nem értünk egyet teljesen az ügyfeleinkkel! Lehet, hogy frissítenie kell, vagy más csomópontoknak kell frissítenie.</translation>
</message>
<message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
@@ -3607,11 +3639,11 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
- <translation>Naslova -%s ni mogoče razrešiti: '%s'</translation>
+ <translation>-%s cím feloldása nem sikerült: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Change index out of range</source>
- <translation>Indeks drobiža izven dovoljenega območja</translation>
+ <translation>Visszajáró index a tartományon kívül van</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
@@ -3631,7 +3663,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
- <translation>%s beolvasása sikertelen</translation>
+ <translation>%s asmap fájl beolvasása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
@@ -3682,16 +3714,20 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
<translation>Nem sikerült ellenőrizni az adatbázist</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>A duplikált -wallet %s figyelmen kívül hagyva.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importálás</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
- <translation>Helytelen vagy nemlétező genézis blokk. Helytelen hálózati adatkönyvtár?</translation>
+ <translation>Helytelen vagy nemlétező ősblokk. Helytelen hálózati adatkönyvtár?</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
- <translation>%s bezárása folyamatban. A kezdeti hibátlansági teszt sikertelen.</translation>
+ <translation>Az indítási hitelességi teszt sikertelen. %s most leáll.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
@@ -3699,19 +3735,43 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Neveljavna količina za -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>Érvénytelen összeg, -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Neveljavna količina za -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>Érvénytelen összeg, -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Neveljavna količina za -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>Érvénytelen összeg, -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Nem sikerült végrehajtani az adatbázist ellenőrző utasítást: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Nem sikerült lekérni az sqlite tárca séma verzióját: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Nem sikerült lekérni az alkalmazásazonosítót: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Nem sikerült előkészíteni az adatbázist ellenőrző utasítást: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Nem sikerült kiolvasni az adatbázis ellenőrzési hibát: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Váratlan alkalmazásazonosító. Várt: %u, helyette kapott: %u</translation>
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
- <translation>A megadott blokk "%s" nem létezik.</translation>
+ <translation>A megadott blokkönyvtár "%s" nem létezik.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
@@ -3739,7 +3799,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
- <translation>Nyesett üzemmódot nem lehet negatív értékkel kialakítani.</translation>
+ <translation>Nyesett üzemmódot nem lehet negatív értékkel konfigurálni.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
@@ -3747,7 +3807,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Replaying blocks...</source>
- <translation>Blokkok újrajátszása...</translation>
+ <translation>Blokkok visszajátszása…</translation>
</message>
<message>
<source>Rewinding blocks...</source>
@@ -3755,7 +3815,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>The source code is available from %s.</source>
- <translation>A forráskód elérhető: %s.</translation>
+ <translation>A forráskód elérhető innen: %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee and change calculation failed</source>
@@ -3763,7 +3823,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
- <translation>Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s. %s je verjetno že zagnan.</translation>
+ <translation>Ezen a gépen nem lehet ehhez társítani: %s. %s már valószínűleg fut.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate keys</source>
@@ -3771,15 +3831,15 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
- <translation>Nem támogatott logolási kategória %s=%s</translation>
+ <translation>Nem támogatott naplózási kategória %s=%s</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
- <translation>Blokk adatbázis frissítése</translation>
+ <translation>UTXO adatbázis frissítése</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
- <translation>Az ügyfélügynök megjegyzésben nem biztonságos karakter van: (%s) </translation>
+ <translation>A felhasználói ügynök megjegyzés (%s) veszélyes karaktert tartalmaz.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
@@ -3791,11 +3851,11 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
- <translation>Napaka: Ni mogoče sprejemati dohodnih povezav (vrnjena napaka: %s)</translation>
+ <translation>Hiba: Figyelés a bejövő kapcsolatokra nem sikerült (a listen ezzel a hibával tért vissza: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
- <translation>%s sérült. Megpróbálhatod a bitcoint-wallet tárcaj mentő eszközt, vagy mentésből helyreállítani a tárcát.</translation>
+ <translation>%s sérült. Próbálja meg a bitcoint-wallet tárca mentő eszközt használni, vagy állítsa helyre egy biztonsági mentésből.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
@@ -3831,7 +3891,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
- <translation>-peerblockfilters csak a -blockfilterindex -vel együtt állítható be.</translation>
+ <translation>A -peerblockfilters nem állítható be a -blockfilterindex opció nélkül.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space is too low!</source>
@@ -3859,11 +3919,11 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Érvénytelen -onion cím vagy hostname: '%s'</translation>
+ <translation>Érvénytelen -onion cím vagy hosztnév: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Érvénytelen -proxy cím vagy hostname: '%s'</translation>
+ <translation>Érvénytelen -proxy cím vagy hosztnév: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
@@ -3875,7 +3935,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
- <translation>Pri opciji -whitebind morate navesti vrata: %s</translation>
+ <translation>A -whitebind opcióhoz meg kell határoznia egy portot is: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
@@ -3887,7 +3947,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
- <translation>Zmanjšujem maksimalno število povezav (-maxconnections) iz %d na %d, zaradi sistemskih omejitev.</translation>
+ <translation>A -maxconnections csökkentése %d értékről %d értékre, a rendszer korlátai miatt.</translation>
</message>
<message>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
@@ -3899,20 +3959,20 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
- <translation>A megadott "%s" -walletdir nem létezik</translation>
+ <translation>A megadott -walletdir "%s" nem létezik</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
- <translation>A megadott "%s" -walletdir relatív elérési út</translation>
+ <translation>A megadott -walletdir "%s" egy relatív elérési út</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
- <translation>A megadott "%s" -walletdir nem könyvtár</translation>
+ <translation>A megadott -walletdir "%s" nem könyvtár</translation>
</message>
<message>
<source>The specified config file %s does not exist
</source>
- <translation>A megadott konfigurációs fájl %s nem található.
+ <translation>A megadott konfigurációs fájl %s nem található
</translation>
</message>
<message>
@@ -3933,7 +3993,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
- <translation>Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s (vrnjena napaka: %s)</translation>
+ <translation>Ezen a számítógépen nem lehet ehhez társítani: %s (a bind ezzel a hibával tért vissza: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
@@ -3941,7 +4001,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
- <translation>Ne zmorem ustvariti začetnih ključev</translation>
+ <translation>Kezdő kulcsok létrehozása sikertelen</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
@@ -3953,7 +4013,7 @@ A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
- <translation>Opozorilo: neznana nova pravila aktivirana (verzija %i)</translation>
+ <translation>Figyelem: ismeretlen új szabályok aktiválva (verzióbit %i)</translation>
</message>
<message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
index 216a1ec962..e4ffeb2b8c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
@@ -844,6 +844,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Bikin dompet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Nama Dompet</translation>
</message>
@@ -856,6 +860,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Enkripsi Dompet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Opsi Lanjutan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Nonaktifkan private keys dompet ini. Dompet dengan private keys nonaktif tidak akan memiliki private keys dan tidak dapat memiliki seed HD atau private keys impor. Ini sangat ideal untuk dompet watch-only.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_is.ts b/src/qt/locale/bitcoin_is.ts
index 61e9078e1e..f82b82184a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_is.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_is.ts
@@ -576,6 +576,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Veski</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
index 2d94d3fc2e..200d51985e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Fai clic con il tasto destro del mouse per modificare l'indirizzo oppure l'etichetta</translation>
+ <translation>Clicca con il tasto destro del mouse per modificare l'indirizzo oppure l'etichetta</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -845,6 +845,10 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".</translation>
<translation>Crea Portafoglio.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Portafoglio</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Nome Portafoglio</translation>
</message>
@@ -857,6 +861,10 @@ E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".</translation>
<translation>Cripta Portafoglio</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Opzioni avanzate</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Disabilita chiavi private per questo portafoglio. Un portafoglio con chiavi private disabilitate non può avere o importare chiavi private e non può avere un HD seed. Questo è ideale per portafogli watch-only.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
index 18b0507a41..b0eb87ce8d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
@@ -845,6 +845,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>ウォレットを作成する</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>ウォレット</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>ウォレット名</translation>
</message>
@@ -857,6 +861,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>ウォレットを暗号化する</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>高度なオプション</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>このウォレットの秘密鍵を無効にします。秘密鍵が無効になっているウォレットには秘密鍵はなく、HDシードまたはインポートされた秘密鍵を持つこともできません。これはウォッチ限定のウォレットに最適です。</translation>
</message>
@@ -2260,6 +2268,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>支払いをリクエスト...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address:</source>
<translation>アドレス:</translation>
</message>
@@ -2570,6 +2582,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>手数料は後から上乗せ可能です(Replace-By-Fee(手数料の上乗せ: BIP-125)機能が有効)。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>トランザクション提案を確認してください。これにより、部分的に署名されたビットコイン・トランザクション(PSBT)が作成されます。これを保存するかコピーして例えばオフラインの %1 ウォレットやPSBTを扱えるハードウェアウォレットで残りの署名が出来ます。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>取引内容の最終確認をしてください。</translation>
</message>
@@ -3568,6 +3584,10 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>%s の読み込み中にエラーが発生しました! 全ての鍵は正しく読み込めましたが、取引データやアドレス帳の項目が失われたか、正しくない可能性があります。</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>2つ以上のonionアドレスが与えられました。%sを自動的に作成されたTorのonionサービスとして使用します。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>お使いのコンピューターの日付と時刻が正しいことを確認してください! PCの時計が正しくない場合 %s は正確に動作しません。</translation>
</message>
@@ -3576,6 +3596,14 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>%s が有用だと感じられた方はぜひプロジェクトへの貢献をお願いします。ソフトウェアのより詳細な情報については %s をご覧ください。</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: sqliteウォレットのスキーマバージョンを取得するプリペアドステートメントの作成に失敗しました: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: アプリケーションIDを取得するプリペアドステートメントの作成に失敗しました: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
<translation>SQLiteDatabase: 未知のsqliteウォレットスキーマバージョン %d 。バージョン %d のみがサポートされています。</translation>
</message>
@@ -3688,6 +3716,10 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>データベースの検証に失敗しました</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>重複するウォレット%sを無視します。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>インポート中...</translation>
</message>
@@ -3716,6 +3748,30 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>-fallbackfee=&lt;amount&gt; オプションに対する不正な amount: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: データベースを検証するステートメントの実行に失敗しました: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: sqliteのウォレットスキーマバージョンの取得に失敗しました: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: アプリケーションIDを取得できませんでした: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: データベースを検証するプリペアドステートメントの作成に失敗しました: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: データベース検証エラーの読み込みに失敗しました: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: 予期しないアプリケーションIDです。期待したものは%uで、%uを受け取りました。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>指定されたブロックディレクトリ "%s" は存在しません。</translation>
</message>
@@ -3800,6 +3856,14 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>エラー: 内向きの接続をリッスンするのに失敗しました(%s エラーが返却されました)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%sが破損しています。ウォレットのツールbitcoin-walletを使って復旧するか、バックアップから復元してみてください。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>事前分割キープールをサポートするようにアップグレードしないと、非HD分割ウォレットをアップグレードすることはできません。バージョン169900 を使うか、バージョンを指定しないでください。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>-maxtxfee=&lt;amount&gt; オプションに対する不正な amount: '%s'(トランザクション詰まり防止のため、最小中継手数料の %s より大きくする必要があります)</translation>
</message>
@@ -3808,10 +3872,30 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>取引の手数料差引後金額が小さすぎるため、送金できません。</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>このエラーはこのウォレットが正常にシャットダウンされず、前回ウォレットが読み込まれたときに新しいバージョンのBerkeley DBを使ったソフトウェアを利用していた場合に起こる可能性があります。もしそうであれば、このウォレットを前回読み込んだソフトウェアを使ってください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>これは、通常のコイン選択よりも部分支払いの回避を優先するコイン選択を行う際に(通常の手数料に加えて)支払う最大のトランザクション手数料です。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>トランザクションはお釣りアドレスが必要ですが、アドレスを生成することができません。まず最初にkeypoolrefillを実行してください。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>非剪定モードに戻るためには -reindex オプションを指定してデータベースを再構築する必要があります。 ブロックチェーン全体の再ダウンロードが必要となります。</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>致命的な内部エラーが発生しました。詳細はデバッグ用のログファイル debug.log を参照してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>-blockfilterindex のオプション無しでは -peerblockfilters を設定できません。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disk space is too low!</source>
<translation>ディスク容量不足!</translation>
</message>
@@ -3828,6 +3912,14 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<translation>エラー: %s 用のディスク容量が不足しています</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>エラー: 鍵プールが枯渇しました。まずはじめに keypoolrefill を呼び出してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>手数料率(%s)が最低手数料率の設定(%s)を下回っています</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>-onion オプションに対する不正なアドレスまたはホスト名: '%s'</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
index 6d925365d3..bdf4678070 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
@@ -498,10 +498,18 @@
<translation>ნაგულისხმევი საფულე</translation>
</message>
<message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>არ არის ჩატვირთული საფულე.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;ფანჯარა</translation>
</message>
<message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>ძირითადი ფანჯარა</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 კლიენტი</translation>
</message>
@@ -613,6 +621,10 @@
<translation>თანხა</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>მიღებულია მისამართისამებრ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>თარიღი</translation>
</message>
@@ -698,6 +710,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>საფულე</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_kk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_kk.ts
index 5b56827b9a..956a805f7f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_kk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_kk.ts
@@ -146,6 +146,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Әмиян</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_km.ts b/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
index de7f02cbf9..d1d19f4764 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>ចុចម៉ៅស្តាំ ដើម្បីកែសម្រួលអាសយដ្ឋាន រឺស្លាកសញ្ញា</translation>
+ <translation>ចុចម៉ៅស្តាំ ដើម្បីកែសម្រួលអាសយដ្ឋាន រឺស្លាកសញ្ញា </translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>ចម្លងអាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នដែលបានជ្រើសទៅក្ដារតម្រៀបរបស់ប្រព័ន្ធ</translation>
+ <translation>ចម្លងអាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នដែលបានជ្រើសទៅក្ដារប្រព័ន្ធក្តារម្រៀប</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -70,6 +70,12 @@
<translation>ទាំងនេះ​គឺជាអាសយដ្ឋាន Bitcoin របស់អ្នកសម្រាប់ធ្វើការផ្ញើការបង់ប្រាក់។ តែងតែពិនិត្យមើលចំនួនប្រាក់ និងអាសយដ្ឋានដែលទទួល មុនពេលផ្ញើប្រាក់។</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>ចម្លងអាសយដ្ឋាន(&amp;C)</translation>
</message>
@@ -180,6 +186,10 @@
<translation>វាយបញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់ចាស់ និងឃ្លាសសម្លាត់ថ្មី សម្រាប់កាបូបចល័តរបស់អ្នក។</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>កាបូបចល័ត ដែលត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប</translation>
</message>
@@ -192,6 +202,10 @@
<translation>កាបូបចល័តរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប។</translation>
</message>
<message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ</translation>
</message>
@@ -271,7 +285,7 @@
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>អំពី Qt</translation>
+ <translation>អំពី &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
@@ -351,19 +365,19 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>ផ្ទៀងផ្ទាត់សារ...</translation>
+ <translation>&amp;ផ្ទៀងផ្ទាត់សារ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>ផ្ងើ</translation>
+ <translation>&amp;ផ្ងើរ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>ទទួល</translation>
+ <translation>&amp;ទទួល</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>បង្ហាញ/លាក់បាំង</translation>
+ <translation>&amp;បង្ហាញ/លាក់បាំង</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
@@ -391,7 +405,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>ជំនួយ</translation>
+ <translation>&amp;ជំនួយ</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
@@ -413,6 +427,22 @@
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>ជំរើសខំមែនឡាញ(&amp;C)</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Indexing blocks on disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>ប្ល៊ុកកំពុងដំណើរការនៅលើថាសឌឺស...</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>បានដំណើរការ %n ប្លុ៊កនៃប្រវត្តិប្រត្តិបត្តិការ។</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>ប្រត្តិបត្តិការបន្ទាប់ពីនេះ នឹងមិនអាចទាន់មើលឃើញនៅឡើយទេ។</translation>
@@ -438,36 +468,108 @@
<translation>&amp;ទាញយកPSBTពីឯកសារ...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>បង្ហាញប្រត្តិបត្តិការប៊ីតខញដែលបានចុះហត្ថលេខាដោយផ្នែក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>បង្ហាញ​PSBT ពី​ក្ដារតម្រៀប... </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>បង្ហាញប្រត្តិបត្តិការប៊ីតខញដែលបានចុះហត្ថលេខាដោយផ្នែកពីក្ដារតម្រៀប</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Node window</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp;Sending addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp;អាសយដ្ឋានទទួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>បើកប៊ីតខញមួយៈ URl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>បើកកាបូបអេឡិចត្រូនិច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>បើកកាបូបអេឡិចត្រូនិចមួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>បិទកាបូបអេឡិចត្រូនិច...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>Close wallet</translation>
+ <translation>បិទកាបូបអេឡិចត្រូនិច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>បិទកាបូបអេឡិចត្រូនិចទាំងអស់...</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation>Close all wallets</translation>
+ <translation>បិទកាបូបអេឡិចត្រូនិចទាំងអស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Mask values</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Mask the values in the Overview tab</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>default wallet</translation>
</message>
<message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>មិនមានកាបូបអេឡិចត្រូនិច</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Window</translation>
+ <translation>&amp;វិនដូ</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>តូច</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Error: %1</translation>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Zoom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Main Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>កំពុងភ្ចាប់ជាមួយនឹងមិត្តភក្តិ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>កំពុងតែចាប់យក...</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>ប្រត្តិបត្តិការបានបញ្ចូន</translation>
+ <translation>បានបញ្ចូនប្រត្តិបត្តិការ</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
@@ -486,10 +588,22 @@
<translation>លេខសម្ងាត់ &lt;b&gt;ត្រូវបានបិទ&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>កាបូបអេឡិចត្រូនិចគឺ&lt;b&gt;ត្រូវបានបំលែងជាកូដ&lt;/b&gt;និងបច្ចុប្បន្ន&lt;b&gt;ត្រូវបានចាក់សោរ&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>កាបូបអេឡិចត្រនិច&lt;b&gt;ត្រូវបានបំលែងជាកូដ&lt;/b&gt;និងបច្ចុប្បន្ន&lt;b&gt;ត្រូវបានចាក់សោរ&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Original message:</source>
<translation>សារដើម</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -525,6 +639,18 @@
<translation>Change:</translation>
</message>
<message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(កុំ)ជ្រើសរើសទាំងអស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Tree mode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>List mode</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>ចំនួន</translation>
</message>
@@ -558,11 +684,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>ចម្លងចំនួន</translation>
+ <translation>ថតចម្លងចំនួន</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>ចម្លង អត្តសញ្ញាណ​ប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ <translation>ថតចម្លងអត្តសញ្ញាណ​ប្រត្តិបត្តិការ</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
@@ -574,7 +700,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Copy quantity</translation>
+ <translation>ថតចម្លងបរិមាណ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
@@ -609,6 +735,10 @@
<translation>ស្លាកសញ្ញានេះបង្ហាញពណ៌ក្រហម ប្រសិនបើអ្នកទទួល ទទួលបានចំនួនមួយតិចជាងចំនួនចាប់ផ្តើមបច្ចុប្បន្ន។</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(គ្មាន​ស្លាកសញ្ញា)</translation>
</message>
@@ -623,7 +753,11 @@
<source>Create wallet failed</source>
<translation>បង្កើតកាបូបអេឡិចត្រូនិច មិនជោគជ័យ</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Create wallet warning</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
@@ -631,6 +765,10 @@
<translation>បង្កើតកាបូប</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>កាបូប</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>ឈ្មោះកាបូប</translation>
</message>
@@ -643,14 +781,42 @@
<translation>បំលែងកាបូបអេឡិចត្រនិចទៅជាកូដ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>ជម្រើសមានមុខងារច្រើន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Disable Private Keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>ធ្វើឲ្យកាបូបអេឡិចត្រូនិចទទេ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Use descriptors for scriptPubKey management</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Descriptor Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>បង្កើត</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -666,6 +832,10 @@
<translation>ស្លាកសញ្ញានេះជាប់ទាក់ទងទៅនឹងការបញ្ចូលបញ្ចីរអាសយដ្ឋាន</translation>
</message>
<message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;អាសយដ្ឋានបញ្ចូនថ្មី</translation>
</message>
@@ -715,12 +885,32 @@
<source>version</source>
<translation>ជំនាន់</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Command-line options</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
- <translation>សូមស្វាគមន៍</translation>
+ <translation>សូមស្វាគមន៏</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@@ -735,10 +925,46 @@
<translation>ប៊ីតខញ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>The wallet will also be stored in this directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>បញ្ហា</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n ជីហ្គាប៊ៃ នៃចន្លោះផ្ទុកដោយមិនគិតកម្រៃ</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(នៃ%n ជីហ្គាប៊ៃ ដែលត្រូវការ)</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -763,7 +989,7 @@
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Last block time</translation>
+ <translation>ពេវេលាប្លុកជុងក្រោយ</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
@@ -789,7 +1015,15 @@
<source>Esc</source>
<translation>ចាកចេញ</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -827,14 +1061,234 @@
<translation>&amp;សំខាន់</translation>
</message>
<message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>Size of &amp;database cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Number of script &amp;verification threads</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;Hide tray icon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Open Configuration File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>Reset all client options to default.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;ជម្រើសការកែសម្រួលឡើងវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>ជីហ្គាប៊ៃ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>កា&amp;បូបអេឡិចត្រូនិច</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Expert</source>
<translation>អ្នកជំនាញ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>Enable coin &amp;control features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;Spend unconfirmed change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Map port using &amp;UPnP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>ទទួលការតភ្ជាប់ពីខាងក្រៅ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>អនុញ្ញាតឲ្យមានការតភ្ជាប់ដែលចូលមក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>ភ្ជាប់ទៅកាន់បណ្តាញប៊ឺតខញតាមរយៈ​ SOCKS5 proxy។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;រុនដោត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Port of the proxy (e.g. 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Used for reaching peers via:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Window</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>Show only a tray icon after minimizing the window.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>M&amp;inimize on close</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;បង្ហាញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>User Interface &amp;language:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>&amp;Unit to show amounts in:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default</source>
+ <translation>default</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation>none</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>បញ្ចាក់ជម្រើសការកែសម្រួលឡើងវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>Client restart required to activate changes.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<translation>ផ្ទាំងអតិថិជននិងត្រូវបិទ។ តើអ្នកចង់បន្តទៀតឫទេ?</translation>
</message>
@@ -851,10 +1305,18 @@
<translation>បញ្ហា</translation>
</message>
<message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>The configuration file could not be opened.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>ការផ្លាស់ប្តូរនេះនឹងត្រូវការចាប់ផ្តើមម៉ាស៊ីនកុំព្យូទ័រឡើងវិញ។​</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>The supplied proxy address is invalid.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
@@ -862,8 +1324,16 @@
<translation>ទម្រង់</translation>
</message>
<message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>ព័ត៏មានបានបង្ហាញអាចហួសសពុលភាព។ កាបូបអេឡិចត្រូនិចរបស់អ្នកធ្វើសមកាលកម្មជាមួយនឹងបណ្តាញប៊ីតខញដោយស្វ័យប្រវត្ត បន្ទាប់ពីមានការតភ្ជាប់ ប៉ុន្តែដំណើរការនេះមិនទាន់បានបញ្ចប់នៅឡើយ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>សម្រាប់តែមើលៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Available:</source>
- <translation>មាន</translation>
+ <translation>មានៈ</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
@@ -871,13 +1341,37 @@
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
- <translation>រងចាំ</translation>
+ <translation>រងចាំៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>សរុបប្រត្តឹបត្តិការដែលមិនទាន់បានបញ្ចាក់ និង រាប់ចំពោះសមតុល្យដែលមានទឹកប្រាក់សម្រាប់សំណាយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>មិនទាន់មានលក្ខណៈគ្រប់គ្រាន់ៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>សមតុល្យរ៉ែដែលបានជីកមិនទាន់មានលក្ខណៈគ្រប់គ្រាន់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>សមតុល្យច្រើន</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation>សរុប</translation>
</message>
<message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>សរុបបច្ចុប្បន្នភាពសមតុល្យរបស់អ្នក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>បច្ចុប្បន្នភាពសមតុល្យរបស់អ្នកនៅក្នុងអាសយដ្ឋានសម្រាប់តែមើល</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Spendable:</source>
<translation>អាចចំណាយបានៈ</translation>
</message>
@@ -889,14 +1383,66 @@
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
<translation>ប្រឹត្តិបត្តិការមិនទាន់បញ្ចាក់ច្បាស់ ទៅកាន់ អាសយដ្ឋានសម្រាប់តែមើល</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Sign Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Broadcast Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>ថតចម្លងទៅកាន់ក្ដារតម្រៀប</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save...</source>
<translation>ថែរក្សាទុក...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>បិទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Could not sign any more inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តិការបានចុះហត្ថលេខាដោយជោគជ័យ។​ ប្រត្តិបត្តិការគឺរួចរាល់ក្នុងការផ្សព្វផ្សាយ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation> ពុំស្គាល់ប្រត្តិបត្តិការកំពុងដំណើរការជួបបញ្ហា។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT ត្រូវបានថតចម្លងទៅកាន់ក្ដារតម្រៀប។</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Save Transaction Data</translation>
</message>
@@ -928,14 +1474,66 @@
<source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
<translation>ប្រត្តិបត្តិការមានព័ត៍មានពុំគ្រប់គ្រាន់អំពីការបញ្ចូល។</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តិការត្រូវការហត្ថលេខាមួយ (ឬ​ ច្រើន)។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(ប៉ុន្តែកាបូបអេឡិចត្រូនិចនេះមិនអាច ចុះហត្ថលេខាលើប្រត្តិបត្តិការ។)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(ប៉ុន្តែកាបូបអេឡិចត្រូនិចនេះមិនមានលេខសម្ងាត់ត្រឹមត្រូវ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តិការ​បានចុះហត្ថលេខាពេញលេញ និង រួចរាល់សម្រាប់ផ្សព្វផ្សាយជាដំណឹង។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>ស្ថានភាពប្រត្តិបត្តិការមិនត្រូវបានស្គាល់។</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation>ការស្នើរសុំទូរទាត់ប្រាក់ជួបបញ្ហា</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI handling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Payment request file handling</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
@@ -943,6 +1541,18 @@
<translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Node/Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>NodeId</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent</source>
<translation>បានបញ្ចូន</translation>
</message>
@@ -958,6 +1568,22 @@
<translation>ចំនួន</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>None</source>
<translation>មិន</translation>
</message>
@@ -973,20 +1599,48 @@
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n នាទី</numerusform></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>&amp;n ម៉ោង</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n ថ្ងៃ</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%nសប្តាហ៍</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n ឆ្នាំ</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
+ </message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Error initializing settings: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
- <translation>unknown</translation>
+ <translation>មិនស្គាល់</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ <translation>&amp;រក្សាទុក រូបភាព...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
@@ -1020,6 +1674,10 @@
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
+ <source>Client version</source>
+ <translation>Client version</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Information</source>
<translation>ព័ត៍មាន</translation>
</message>
@@ -1028,12 +1686,116 @@
<translation>ទូទៅ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>ការប្រើប្រាស់ជំនាន់ BerkeleyDB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>Blocksdir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>ពេលវេលាចាប់ផ្តើម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>បណ្តាញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>ឈ្មោះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>ចំនួនតភ្ជាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Block chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Memory Pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>បច្ចុប្បន្នភាពចំនួនប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>កាបូបអេឡិចត្រូនិចៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(មិនមាន)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;កែសម្រួលឡើងវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received</source>
- <translation>Received</translation>
+ <translation>បានទទួល</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Sent</translation>
+ <translation>បានបញ្ចូន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;មិត្តភក្រ្ត័</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>មិត្តភក្រ្ត័ត្រូវបានហាមឃាត់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>ជ្រើសរើសមិត្តភក្រ្ត័ម្នាក់ដើម្បីមើលពត័មានលំម្អិត។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>ទិសដៅ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>ជំនាន់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>កំពុងចាប់ផ្តើមប៊្លុក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Synced Headers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Synced Blocks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapped AS</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
@@ -1044,6 +1806,14 @@
<translation>Node window</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Current block height</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Decrease font size</source>
<translation>បន្ថយទំហំអក្សរ</translation>
</message>
@@ -1056,10 +1826,150 @@
<translation>ការអនុញ្ញាត</translation>
</message>
<message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>សេវាកម្ម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>ពេលវាលាតភ្ជាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>បញ្ចូនចុងក្រោយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>ទទួលចុងក្រោយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Ping Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>The duration of a currently outstanding ping.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Ping Wait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Min Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Time Offset</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Last block time</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Open</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;Console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;ចរាចរណ៍បណ្តាញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>សរុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>ចូលៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>ចេញៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>Debug log file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>Clear console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;hour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;day</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;year</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Disconnect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Ban for</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Unban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>For more information on using this console type %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>សកម្មភាពបណ្តាញ ត្រូវបានដាក់អោយប្រើការលែងបាន។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តិបញ្ជារដោយគ្មានកាបូបអេឡិចត្រូនិច។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>via %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>មិនដែល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Inbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Outbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Unknown</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1075,6 +1985,10 @@
<translation>&amp;សារ</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>សារជាជម្រើសមួយក្នុងការភ្ជាប់ទៅនឹងសំណើរទូរទាត់ប្រាក់ ដែលនឹងត្រូវបង្ហាញនៅពេលដែលសំណើរត្រូវបានបើក។ កំណត់ចំណាំៈ សារនេះនឹងមិនត្រូវបានបញ្ចូនជាមួយការទូរទាត់ប្រាក់នៅលើបណ្តាញប៊ីតខញ។</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation>ស្លាកសញ្ញាជាជម្រើសមួយ ទាក់ទងជាមួយនឹងអាសយដ្ឋានទទួលថ្មី។</translation>
</message>
@@ -1100,11 +2014,19 @@
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>សំម្អាតគ្រប់ប្រអប់ទាំងអស់ក្នុងទម្រង់នេះ។</translation>
+ <translation>សម្អាតគ្រប់ប្រអប់ទាំងអស់ក្នុងទម្រង់នេះ។</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation>សំម្អាត</translation>
+ <translation>សម្អាត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
@@ -1127,21 +2049,37 @@
<translation>លុបចេញ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>ថតចម្លងURl</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>ថតចម្លងស្លាកសញ្ញា</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>ថតចម្លងសារ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copy amount</translation>
+ <translation>ថតចម្លងចំនួន</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Could not unlock wallet.</translation>
+ <translation>មិនអាចដោះសោរកាបូបអេឡិចត្រូនិច។</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>សំណើរទូរទាត់ប្រាក់ទៅកាន់...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>អាសយដ្ឋានៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>Amount:</translation>
</message>
@@ -1151,21 +2089,29 @@
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Message:</translation>
+ <translation>សារៈ</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>កាបូបចល័ត៖</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>ថតចម្លង &amp;RUl</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>ចម្លង និង អាសយដ្ឋាន</translation>
+ <translation>ថតចម្លង និង អាសយដ្ឋាន</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Save Image...</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>ព័ត៏មានទូរទាត់ប្រាក់</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -1178,18 +2124,46 @@
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Message</translation>
+ <translation>សារ</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(គ្មាន​ស្លាក​សញ្ញា)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(មិនមានសារ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(មិនចំនួនបានស្នើរសុំ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>បានស្នើរសុំ</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Send Coins</translation>
+ <translation>បញ្ចូនកាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>លក្ខណៈពិសេសក្នុងត្រួតពិនិត្យកាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>បញ្ចូល...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>បានជ្រើសរើសដោយស្វ័យប្រវត្តិ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>ប្រាក់មិនគ្រប់គ្រាន់!</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
@@ -1216,6 +2190,14 @@
<translation>Change:</translation>
</message>
<message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>ជ្រើសរើសផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction Fee:</source>
<translation>កម្រៃប្រត្តិបត្តិការ</translation>
</message>
@@ -1224,8 +2206,36 @@
<translation>ជ្រើសរើស...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Warning: Fee estimation is currently not possible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>per kilobyte</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
- <translation>Hide</translation>
+ <translation>លាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>បានណែនាំៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Custom:</translation>
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
@@ -1248,8 +2258,44 @@
<translation>Dust:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Hide transaction fee settings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>កម្រៃទាបពេកមិនអាចធ្វើឲ្យបញ្ចាក់ពីប្រត្តិបត្តិការ​(សូមអាន ប្រអប់សារ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>ការបញ្ចាក់ទិសដៅពេលវេលាៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>សម្អាត់ &amp;ទាំងអស់</translation>
+ <translation>សម្អាត &amp;ទាំងអស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>សមតុល្យៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>បញ្ចាក់សកម្មភាពបញ្ចូន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>ប&amp;ញ្ជូន</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
@@ -1280,8 +2326,40 @@
<translation>Copy change</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 blocks)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation> from wallet '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 to '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>តើអ្នកច្បាស់ថាអ្នកចង់បញ្ចូន?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Create Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save Transaction Data</source>
- <translation>Save Transaction Data</translation>
+ <translation>រក្សាទិន្នន័យប្រត្តិបត្តិការ</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
@@ -1296,8 +2374,20 @@
<translation>ឬ</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>អ្នកអាចបង្កើនកម្រៃពេលក្រោយ( សញ្ញា ជំនួសដោយកម្រៃ BIP-125)។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>សូមពិនិត្យប្រត្តិបត្តិការទឹកប្រាក់របស់អ្នកសារឡើងវិញ។</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Transaction fee</translation>
+ <translation>កម្រៃប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
@@ -1312,6 +2402,62 @@
<translation>បញ្ចាក់​ ក្នុងការបញ្ចូនកាក់</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>បញ្ចាក់សំណើរប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>បញ្ចូន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>សមតុល្យសម្រាប់តែមើលៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>អាសយដ្ឋានអ្នកទទួលមិនត្រឹមត្រូវ។ សូមពិនិត្យម្តងទៀត។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលត្រូវបងត្រូវតែធំជាង ០។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>ចំនួនលើសសមតុល្យរបស់អ្នក។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>អាសយដ្ឋានស្ទួនត្រូវបានរកឃើញៈ គ្រប់អាសយដ្ឋានគួរត្រូវបានប្រើតែម្តង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>បង្កើតប្រត្តិបត្តិការមិនជោគជ័យ!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>សំណើរទូរទាត់ប្រាក់បានផុតកំណត់។</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Warning: Invalid Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Warning: Unknown change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Confirm custom change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(គ្មាន​ស្លាក​សញ្ញា)</translation>
</message>
@@ -1319,12 +2465,24 @@
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>ចំ&amp;នួនៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>ទូរទាត់ទៅ&amp;កាន់ៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;ស្លាក​សញ្ញា:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Choose previously used address</translation>
+ <translation>ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដែលបានប្រើពីមុន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>អាសយដ្ឋានប៊ីតខញក្នុងការបញ្ចូនការទូរទាត់ប្រាក់ទៅកាន់</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -1332,13 +2490,29 @@
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ <translation>ថតចម្លងអាសយដ្ឋានពីក្ដារតម្រៀប</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>លុបការបញ្ចូលនេះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>S&amp;ubtract fee from amount</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use available balance</source>
<translation>ប្រើប្រាស់សមតុល្យដែលមានសាច់ប្រាក់</translation>
</message>
@@ -1359,6 +2533,10 @@
<translation>បញ្ចូលស្លាក​សញ្ញាមួយ សម្រាប់អាសយដ្ឋាននេះ ដើម្បីបញ្ចូលវាទៅក្នងបញ្ចីរអាសយដ្ឋានដែលបានប្រើប្រាស់</translation>
</message>
<message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>បង់ទៅកាន់</translation>
</message>
@@ -1377,8 +2555,24 @@
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>ហត្ថលេខា ចុះហត្ថលេខា ឬ ផ្ទៀងផ្ទាត់សារមួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;ចុះហត្ថលេខា សារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>អាសយដ្ឋានប៊ីតខញនេះ ចុះហត្ថលេខានៅលើសារ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Choose previously used address</translation>
+ <translation>ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដែលបានប្រើពីមុន</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -1386,7 +2580,7 @@
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ <translation>ថតចម្លងអាសយដ្ឋាណពីក្ដារតម្រៀប</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -1401,8 +2595,56 @@
<translation>ហត្ថលេខា</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>ចម្លងហត្ថលេខដែលមានបច្ចុប្បន្នទៅកាន់ប្រព័ន្ធក្តារតមៀប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>ចុះហត្ថលេខាលើសារនេះដើម្បីបង្ហាញថាលោកអ្នកជាម្ចាស់អាសយដ្ឋានប៊ីតខញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>ហត្ថលេខា &amp; សារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>កែសម្រួលឡើងវិញគ្រប់សារហត្ថលេខាទាំងអស់ឡើងវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Clear &amp;All</translation>
+ <translation>សម្អាត &amp;ទាំងអស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>&amp;ផ្ទៀងផ្ទាត់សារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>The Bitcoin address the message was signed with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>សារដែលបានចុះហត្ថលេខា ដើម្បីបញ្ចាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>ហត្ថលេខាត្រូវបានផ្តល់នៅពេលដែលសារត្រូវបានចុះហត្ថលេខា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>ផ្ទៀងផ្ទាត់សារដើម្បីធានាថាវាត្រូវបានចុះហត្ថលេខាជាមួយនឹងអាសយដ្ឋានប៊ីតខញជាក់លាក់។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>ផ្ទៀងផ្ទាត់&amp;សារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>កែសម្រួលឡើងវិញគ្រប់សារផ្ទៀងផ្ទាត់ទាំងអស់</translation>
</message>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
@@ -1417,6 +2659,10 @@
<translation>សូមពិនិត្យអាសយដ្ឋាននេះឡើងវិញ រួចហើយព្យាយាមម្តងទៀត។</translation>
</message>
<message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>The entered address does not refer to a key.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>បោះបង់ចោល ការដោះសោរកាបូបអេឡិចត្រូនិច។</translation>
</message>
@@ -1425,6 +2671,14 @@
<translation>មិនមានបញ្ហា</translation>
</message>
<message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Private key for the entered address is not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>ការចុះហត្ថលេខាលើសារមិនជោគជ័យ។</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message signed.</source>
<translation>សារបានចុះហត្ថលេខា។</translation>
</message>
@@ -1437,6 +2691,10 @@
<translation>សូមពិនិត្យការចុះហត្ថលេខានេះឡើងវិញ រូចហើយព្យាយាមម្តងទៀត។</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>ហត្ថលេខានេះមិនត្រូវទៅនឹងសារដែលបានបំលែងរួច។</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message verification failed.</source>
<translation>សារបញ្ចាក់ មិនត្រឹមត្រូវ។</translation>
</message>
@@ -1459,6 +2717,22 @@
<translation><numerusform>បើក %n ប្លុកជាច្រើនទៀត</numerusform></translation>
</message>
<message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>conflicted with a transaction with %1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/unconfirmed, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>not in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>abandoned</source>
<translation>បានបោះបង់ចោល</translation>
</message>
@@ -1479,8 +2753,12 @@
<translation>បានបង្កើត</translation>
</message>
<message>
+ <source>From</source>
+ <translation>ពី</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
- <translation>unknown</translation>
+ <translation>មិនស្គាល់</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
@@ -1499,14 +2777,38 @@
<translation>ស្លាក​សញ្ញា</translation>
</message>
<message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Credit</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>not accepted</source>
<translation>មិនបានទទួល</translation>
</message>
<message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Total debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Total credit</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>កម្រៃប្រត្តិបត្តិការ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Net amount</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message</source>
<translation>Message</translation>
</message>
@@ -1527,6 +2829,26 @@
<translation>ទំហំប្រត្តិបត្តិការជាក់ស្តែង</translation>
</message>
<message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Output index</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation> (Certificate was not verified)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Merchant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Debug information</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction</source>
<translation>ប្រត្តិបត្តិការ</translation>
</message>
@@ -1549,6 +2871,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
+ <message>
+ <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
+ <translation>This pane shows a detailed description of the transaction</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
@@ -1577,6 +2903,18 @@
<translation>បានបោះបង់</translation>
</message>
<message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>បានប្រឆាំងតទល់គ្នា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>បានបង្កើត ប៉ុន្តែមិនបានទទួល</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received with</source>
<translation>បានទទួលជាមួយនឹង</translation>
</message>
@@ -1586,7 +2924,7 @@
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Sent to</translation>
+ <translation>បានបញ្ចូនទៅកាន់</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
@@ -1609,6 +2947,10 @@
<translation>(គ្មាន​ស្លាកសញ្ញា)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>ស្ថានភាពប្រត្តិបត្តិការ។ អូសម៉ៅដាក់លើប្រអប់នេះដើម្បីបង្ហាញចំនួននៃការបញ្ចាក់។</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>ថ្ងៃ និង ពេលវេលាដែលទទួលបានប្រត្តិបត្តិការ។</translation>
</message>
@@ -1616,16 +2958,56 @@
<source>Type of transaction.</source>
<translation>ប្រភេទនៃប្រត្តិបត្តិការ</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>User-defined intent/purpose of the transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>ចំនួនទឹកប្រាក់បានដកចេញ ឬដាក់ចូលទៅក្នុងសមតុល្យ។</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>All</source>
+ <translation>ទាំងអស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>ថ្ងៃនេះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>សប្តាហ៍នេះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>ខែនេះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>ខែមុន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>ឆ្នាំនេះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Range...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received with</source>
- <translation>Received with</translation>
+ <translation>បានទទួលជាមួយនឹង</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Sent to</translation>
+ <translation>បានបញ្ចូនទៅកាន់</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
@@ -1665,31 +3047,51 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Copy amount</translation>
+ <translation>ថតចម្លងចំនួន</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Copy transaction ID</translation>
+ <translation>ថតចម្លងអត្តសញ្ញាណប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Copy raw transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>ថតចម្លងភាពលំម្អិតនៃប្រត្តិបត្តិការពេញលេញ</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>កែប្រែស្លាកសញ្ញា</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>បង្ហាញភាពលំម្អិតនៃប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>ប្រវត្តិនៃការនាំចេញប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>ឯកសារបំបែកដោយក្បៀស (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Confirmed</translation>
+ <translation>បានបញ្ចាក់រួចរាល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>សម្រាប់តែមើល</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Date</translation>
+ <translation>ថ្ងៃ</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Type</translation>
+ <translation>ប្រភេទ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
@@ -1700,29 +3102,65 @@
<translation>អាសយដ្ឋាន</translation>
</message>
<message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>អត្តសញ្ញាណ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>បរាជ័យការបញ្ជូនចេញ</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>កំពុងនាំចេញដោយជោគជ័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>លំដាប់ពីៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>ទៅកាន់</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>Close wallet</translation>
+ <translation>បិតកាបូបអេឡិចត្រូនិច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation>Close all wallets</translation>
+ <translation>បិទកាបូបអេឡិចត្រូនិចទាំងអស់</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>តើអ្នកច្បាស់ថាអ្នកចង់បិទកាបូបអេឡិចត្រូនិចទាំងអស់?</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>មិនមានកាបូបអេឡិចត្រូនិចបង្ហាញ។
+ចូលឯកសារ‍»បើកកាបូបអេឡិចត្រូនិចដើម្បីបង្ហាញកាបូបមួយ
+ឬ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>បង្កើតកាបូបចល័តថ្មី</translation>
+ <translation>បង្កើតកាបូបចល័តថ្មីមួយ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1732,6 +3170,10 @@
<translation>បញ្ជូនកាក់</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Fee bump error</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
<translation>តំឡើងកម្រៃប្រត្តិបត្តិការមិនជោគជ័យ</translation>
</message>
@@ -1740,10 +3182,42 @@
<translation>តើអ្នកចង់តំឡើងកម្រៃដែរ ឫទេ?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>កម្រៃបច្ចុប្បន្ន</translation>
</message>
<message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Increase:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>New fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Confirm fee bump</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Can't draft transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT copied</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>មិនអាចចុះហត្ថលេខាលើប្រត្តិបត្តិការ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>មិនបានធ្វើប្រត្តិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>default wallet</translation>
</message>
@@ -1763,6 +3237,10 @@
<translation>បញ្ហា</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>មិនអាចបកស្រាយអក្សរសម្ងាត់​PSBT ពី​ក្ដារតម្រៀប (មូដ្ឋាន៦៤ មិនត្រឹមត្រូវ)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Load Transaction Data</source>
<translation>ទាញយកទិន្ន័យប្រត្តិបត្តិការ</translation>
</message>
@@ -1771,6 +3249,26 @@
<translation>ប្រត្តិបត្តិការ ដែលបានចុះហត្ថលេខាមិនពេញលេញ (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>PSBT file must be smaller than 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Unable to decode PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Backup Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>ទិន្នន័យកាបូបអេឡិចត្រូនិច(*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>ថតចម្លងទុកមិនទទួលបានជោគជ័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Successful</source>
<translation>ចំម្លងទុកដោយជោគជ័យ</translation>
</message>
@@ -1782,14 +3280,330 @@
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Pruning blockstore...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>The %s developers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Cannot resolve -%s address: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Change index out of range</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Corrupted block database detected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Could not find asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Error initializing block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Error loading %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Error loading block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Error opening block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>មិនបានជោគជ័យក្នុងការបញ្ចាក់ មូលដ្ឋានទិន្នន័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Ignoring duplicate -wallet %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>កំពុងតែនាំចូល...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>ការអនុញ្ញាត P2P មិនត្រឹមត្រូវៈ​ '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>ចំនួនមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>ចំនួនមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>ចំនួនមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ -fallbackfee=&lt;amount&gt; : '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Unknown address type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Unknown change type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>កំពុងធ្វើឲ្យប្រសើរឡើងមូលដ្ឋានទិន្នន័យ txindex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>កំពុងបង្ហាញអាសយដ្ឋាន​ P2P...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>កំពុងបង្ហាញ banlist...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Not enough file descriptors available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Prune cannot be configured with a negative value.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Replaying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Rewinding blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>The source code is available from %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee and change calculation failed</source>
<translation>ការគណនា ការផ្លាស់ប្តូរ និង កម្រៃប្រត្តិបត្តការ មិនជោគជ័យ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Unable to generate keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Upgrading UTXO database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Verifying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>ចំនួនប្រត្តិបត្តិការមានទឹកប្រាក់ទំហំតិចតួច ក្នុងការផ្ញើរចេញទៅ បន្ទាប់ពីកំរៃត្រូវបានកាត់រួចរាល់</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
<translation>នេះជាកម្រៃប្រត្តិបត្តិការតូចបំផុត ដែលអ្នកទូរទាត់ (បន្ថែមទៅលើកម្រៃធម្មតា)​​ ដើម្បីផ្តល់អាទិភាពលើការជៀសវៀងការចំណាយដោយផ្នែក សម្រាប់ការជ្រើសរើសកាក់ដោយទៀងទាត់។</translation>
</message>
@@ -1798,6 +3612,18 @@
<translation>ប្រត្តិបត្តការនេះ ត្រូវការផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋាន​​ ប៉ុន្តែយើងមិនអាចបង្កើតវាបាន។ ដូច្នេះសូមហៅទៅកាន់ Keypoolrefill។</translation>
</message>
<message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disk space is too low!</source>
<translation>ទំហំឌីស មានកំរិតទាប</translation>
</message>
@@ -1806,14 +3632,88 @@
<translation>បញ្ហា​ក្នុងការទទួលបានទិន្ន័យ​ ពីមូលដ្ឋានទិន្ន័យ ដូច្នេះកំពុងតែបិទ។</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Error upgrading chainstate database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>ប្រត្តិបត្តការចូល មិនជោគជ័យ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>The specified config file %s does not exist
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>ចំនួនប្រត្តិបត្តិការមានទឹកប្រាក់ទំហំតូចពេក សម្រាប់បង់ប្រាក់</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>This is experimental software.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>ចំនួនប្រត្តិបត្តិការមានទឹកប្រាក់ទំហំតូច</translation>
</message>
@@ -1822,10 +3722,30 @@
<translation>ប្រត្តិបត្តការទឹកប្រាក់ មានទំហំធំ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Unable to generate initial keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់ កាបូបអេឡិចត្រូនិច...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>សេចក្តីប្រកាសអាសន្នៈ ច្បាប់ថ្មីដែលមិនត្រូវបានទទួលស្គាល់ ត្រូវបានដាក់ឲ្យប្រើ​ (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee មានតំម្លៃខ្ពស់ពេក។​ តំម្លៃនេះ អាចគួរត្រូវបានបង់សម្រាប់មួយប្រត្តិបត្តិការ។</translation>
</message>
@@ -1834,6 +3754,22 @@
<translation> អ្នកនឹងទូរទាត់ កម្រៃប្រត្តិបត្តិការនេះ នៅពេលណាដែល ទឹកប្រាក់នៃការប៉ាន់ស្មាន មិនទាន់មាន។</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>ប្រវែងខ្សែបណ្តាញសរុប(%i) លើសប្រវែងខ្សែដែលវែងបំផុត (%i)។ កាត់បន្ថយចំនួន ​ឬទំហំនៃ uacomments ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s ត្រូវបានកំណត់យ៉ាងខ្ពស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>កំពុងចាប់ផ្តើមបណ្តាញដែលប្រើប្រាស់ថាមពលតិច...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តិការមានខ្សែចង្វាក់រងចាំដើម្បីធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់វែង</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation>នេះជាកម្រៃប្រត្តិបត្តិការតិចបំផុត អ្នកបង់រាល់ពេលធ្វើប្រត្តិបត្តិការម្តងៗ។</translation>
</message>
@@ -1846,6 +3782,34 @@
<translation>ចំនួនប្រត្តិបត្តិការ មិនអាចអវិជ្ជមានបានទេ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តិការមានខ្សែចង្វាក់រងចាំដើម្បីធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់វែង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>ប្រត្តិបត្តិការត្រូវមានអ្នកទទួលម្នាក់យ៉ាងតិចបំផុត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>មូលនិធិមិនគ្រប់គ្រាន់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>ការវាយតម្លៃកំម្រៃមិនជោគជ័យ។ Fallbackfee ត្រូវបានដាក់ឲ្យប្រើលែងកើត។ រងចាំប្លុក ឬក៏ ដាក់ឲ្យប្រើឡើងវិញនូវ Fallbackfee។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>សេចក្តីប្រកាសអាសន្នៈ​ លេខសំម្ងាត់ត្រូវបានស្វែងរកឃើញនៅក្នុងកាបូបអេឡិចត្រូនិច​ {%s} ជាមួយនិងលេខសំម្ងាត់ត្រូវបានដាក់ឲ្យលែងប្រើលែងកើត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>មិនអាចសរសេរទៅកាន់ កន្លែងផ្ទុកទិន្នន័យ​ '%s'; ពិនិត្យមើលការអនុញ្ញាត។</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>កំពុងបង្ហាញ សន្ទស្សន៍ប្លុក</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
index fa14a43f9d..9578dc87ef 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
@@ -845,6 +845,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>지갑 생성하기</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>지갑</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>지갑 이름</translation>
</message>
@@ -857,6 +861,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>지갑 암호화</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>고급 옵션</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>이 지갑에 대한 개인 키를 비활성화합니다. 개인 키가 비활성화 된 지갑에는 개인 키가 없으며 HD 시드 또는 가져온 개인 키를 가질 수 없습니다. 이는 조회-전용 지갑에 이상적입니다.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts
index dfadaa80b3..817eb1b271 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts
@@ -88,6 +88,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>&amp;دەسکاریکردن</translation>
</message>
<message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>لیستی ناونیشان هاوردە بکە</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>فایلی جیاکراوە بە کۆما (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>هەناردەکردن سەرکەوتوو نەبوو</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>هەڵەیەک ڕوویدا لە هەوڵی خەزنکردنی لیستی ناونیشانەکە بۆ %1. تکایە دووبارە هەوڵ دەوە.</translation>
</message>
@@ -95,13 +107,39 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>پێناسەکردن</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>ناوونیشان</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(بێ ناونیشان)
+
+</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>دیالۆگی دەستەواژەی تێپەڕبوون</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>دەستەواژەی تێپەڕبوون بنووسە</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>دەستەواژەی تێپەڕی نوێ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>دووبارەکردنەوەی دەستەواژەی تێپەڕی نوێ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>دەستەواژەی تێپەڕەوی نوێ تێبنووسە بۆ جزدان.1 تکایە دەستەواژەی تێپەڕێک بەکاربێنە لە 2ten یان زیاتر لە هێما هەڕەمەکیەکان2، یان 38 یان زیاتر ووشەکان3.</translation>
</message>
@@ -222,6 +260,12 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>no</source>
<translation>نەخێر</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(بێ ناونیشان)
+
+</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
@@ -531,9 +575,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>رێکەت</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>پێناسەکردن</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message</source>
<translation>پەیام</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(بێ ناونیشان)
+
+</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -601,7 +655,13 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>ناونیشانی وەرگرتنەکە دروست نییە. تکایە دووبارە پشکنین بکەوە.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(بێ ناونیشان)
+
+</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
@@ -691,9 +751,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>جۆر</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>پێناسەکردن</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent to</source>
<translation>ناردن بۆ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(بێ ناونیشان)
+
+</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
@@ -730,6 +800,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Copy full transaction details</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>فایلی جیاکراوە بە کۆما (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>رێکەت</translation>
</message>
@@ -738,10 +812,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>جۆر</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>پێناسەکردن</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<translation>ناوونیشان</translation>
</message>
<message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>هەناردەکردن سەرکەوتوو نەبوو</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>to</source>
<translation>بۆ</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ky.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ky.ts
index 04fabae0e4..5633cda2fa 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ky.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ky.ts
@@ -82,6 +82,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Капчык</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_la.ts b/src/qt/locale/bitcoin_la.ts
index f3ea2dc249..7ebfc27499 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_la.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_la.ts
@@ -10,10 +10,22 @@
<translation>Crea novam inscriptionem</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Novus</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Copia inscriptionem iam selectam in latibulum systematis</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Transcribe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>C&amp;laude</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Dele active selectam inscriptionem ex enumeratione</translation>
</message>
@@ -50,6 +62,10 @@
<translation>&amp;Muta</translation>
</message>
<message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Exporta Index Inscriptionum</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Comma Separata Plica (*.csv)</translation>
</message>
@@ -88,6 +104,10 @@
<translation>Itera novam tesseram</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Ostende tesseram</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Cifra cassidile</translation>
</message>
@@ -166,7 +186,11 @@
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Interdictum usque ad</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@@ -202,6 +226,10 @@
<translation>Exi applicatione</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;De %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Informatio de &amp;Qt</translation>
</message>
@@ -226,6 +254,18 @@
<translation>&amp;Muta tesseram...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Aperi &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Creare Cassidilium</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Creare novum cassidilium</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Recreans indicem frustorum in disco...</translation>
</message>
@@ -349,6 +389,10 @@
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Octecti:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>Quantitas:</translation>
</message>
@@ -390,6 +434,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Cassidile</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -768,6 +816,10 @@
<translation>Inopia nummorum</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Octecti:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>Quantitas:</translation>
</message>
@@ -1296,7 +1348,11 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Creare novum casidillium</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
index 2abe7274da..2fbe7ae371 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
@@ -482,6 +482,10 @@
<translation>Uždaryti Piniginę</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Uždaryti visas pinigines</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Rodyti %1 pagalbos žinutę su Bitcoin pasirinkimo komandomis</translation>
</message>
@@ -593,6 +597,10 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Piniginė &lt;b&gt;užšifruota&lt;/b&gt; ir šiuo metu &lt;b&gt;užrakinta&lt;/b&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Orginali žinutė:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@@ -767,6 +775,10 @@
<translation>Sukurti Piniginę</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Piniginė</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Piniginės Pavadinimas</translation>
</message>
@@ -779,6 +791,10 @@
<translation>Užkoduoti Piniginę</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Išplėstiniai nustatymai</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Atjungti Privačius Raktus</translation>
</message>
@@ -1385,6 +1401,10 @@
<translation>Dialogas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Uždaryti</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Visas kiekis</translation>
</message>
@@ -1724,6 +1744,10 @@
<translation>Padidinti šrifto dydį</translation>
</message>
<message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Leidimai</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>Paslaugos</translation>
</message>
@@ -2236,6 +2260,10 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
<translation>Ar tikrai norite siųsti?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Sukurti nepasirašytą</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>ar</translation>
</message>
@@ -2981,6 +3009,10 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Ar tikrai norite uždaryti piniginę &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Uždaryti visas pinigines</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lv.ts
index 80f01a1860..7b20ce4786 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_lv.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_lv.ts
@@ -462,6 +462,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Maciņš</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mk.ts
index 1c430b486b..2e05735e7b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_mk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mk.ts
@@ -252,6 +252,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Паричник</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
index 8dd2264b59..7b4b19de40 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
@@ -19,7 +19,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp; പകർത്തുക</translation>
+ <translation>&amp;പകർത്തുക</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
@@ -906,7 +906,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>name</source>
<translation>നാമധേയം / പേര് </translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>പാത്ത് ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്, അത് ഒരു ഡയറക്ടറിയല്ല.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>ഡാറ്റ ഡയറക്ടറി ഇവിടെ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയില്ല.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
index dabfb97f3b..521573a067 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
@@ -330,6 +330,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Түрүйвч</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
index 3b6fae76fb..da2428c0f7 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
@@ -791,6 +791,10 @@
<translation>Create Wallet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Wallet Name</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_my.ts b/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
index 71fd243c24..02c817ae4c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
@@ -26,6 +26,10 @@
<translation>လက်ရှိရွေးထားတဲ့ လိပ်စာကို ဖျက်မယ်။</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>လိပ်စာရိုက်ထည့်ပါ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>လက်ရှိ tab မှာရှိတဲ့ဒေတာတွေကို ဖိုင်လ်မှာသိမ်းမယ်။</translation>
</message>
@@ -37,9 +41,33 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;ဖျက်</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>လိပ်စာကိုပေးပို့ဖို့လိပ်စာရွေးချယ်ပါ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>လိပ်စာပေးပို့နေသည်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>လိပ်စာလက်ခံရရှိသည်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>တင်ပို့မှုမအောင်မြင်ပါ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>တံဆိပ်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>လိပ်စာ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
@@ -61,9 +89,29 @@
<source>Information</source>
<translation>အချက်အလက်</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>နောက်ဆုံးပေါ်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>ချဲ့</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>နေ့စွဲ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>ဟုတ်တယ်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>မဟုတ်ဘူး</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
@@ -132,6 +180,14 @@
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>နေ့စွဲ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>တံဆိပ်</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -150,15 +206,43 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>နေ့စွဲ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>နေ့စွဲ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>တံဆိပ်</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>နေ့စွဲ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>တံဆိပ်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>လိပ်စာ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>တင်ပို့မှုမအောင်မြင်ပါ</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
index 07f59d3b2a..38b587b408 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
@@ -39,7 +39,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Eksport</translation>
+ <translation>&amp;Eksporter</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
@@ -84,7 +84,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>R&amp;ediger</translation>
+ <translation>&amp;Rediger</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
@@ -126,19 +126,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Oppgi passord setning</translation>
+ <translation>Oppgi passordfrase</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Ny passord setning</translation>
+ <translation>Ny passordfrase</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Repeter passorsetningen</translation>
+ <translation>Repeter passordfrasen</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>Vis adgangsfrase</translation>
+ <translation>Vis passordfrase</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
@@ -146,7 +146,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Denne operasjonen krever passordsetningen for å låse opp lommeboken.</translation>
+ <translation>Denne operasjonen krever passordfrasen for å låse opp lommeboken.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
@@ -154,7 +154,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Denne operasjonen krever passordsetningen for å dekryptere lommeboken.</translation>
+ <translation>Denne operasjonen krever passordfrasen for å dekryptere lommeboken.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
@@ -162,7 +162,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Endre passordsetningen</translation>
+ <translation>Endre passordfrase</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
@@ -170,7 +170,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Advarsel: Dersom du krypterer lommeboken og mister passordsetningen vil du &lt;b&gt;MISTE ALLE DINE BITCOIN&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Advarsel: Dersom du krypterer lommeboken og mister passordfrasen vil du &lt;b&gt;MISTE ALLE DINE BITCOIN&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -186,7 +186,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>Svriv inn den gamle passfrasen og den nye passordfrasen for lommeboken.</translation>
+ <translation>Skriv inn den gamle passordfrasen og den nye passordfrasen for lommeboken.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
@@ -218,7 +218,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>De oppgitte passordsetningene er forskjellige.</translation>
+ <translation>De oppgitte passordfrasene er forskjellige.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
@@ -226,7 +226,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Passordsetningen som ble oppgitt for å dekryptere lommeboken var feil.</translation>
+ <translation>Passordfrasen som ble oppgitt for å dekryptere lommeboken var feil.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
@@ -234,7 +234,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Passordsetningen for lommeboken ble endret</translation>
+ <translation>Passordfrasen for lommeboken ble endret</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@@ -320,7 +320,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Endre passordsetning</translation>
+ <translation>&amp;Endre passordfrase...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
@@ -372,7 +372,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Endre passordsetningen for kryptering av lommeboken</translation>
+ <translation>Endre passordfrasen for kryptering av lommeboken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
@@ -844,6 +844,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Lag lommebok</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Lommebok</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Lommeboknavn</translation>
</message>
@@ -856,6 +860,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Krypter Lommebok</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Avanserte alternativer</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Deaktiver private nøkler for denne lommeboken. Lommebøker med private nøkler er deaktivert vil ikke ha noen private nøkler og kan ikke ha en HD seed eller importerte private nøkler. Dette er ideelt for loomebøker som kun er klokker.</translation>
</message>
@@ -1059,7 +1067,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(av %n GB som trengs)</numerusform><numerusform>(av %n GB som trengs)</numerusform></translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB kreves for hele kjeden)</numerusform><numerusform>(%n GB kreves for hele kjeden)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -3759,6 +3771,10 @@ Gå til Fil &gt; Åpne lommebok for å laste en lommebok.
<translation>%s korrupt. Prøv å bruk lommebokverktøyet bitcoin-wallet til å fikse det eller laste en backup.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Kan ikke oppgradere en delt lommebok uten HD uten å oppgradere til støtte for forhåndsdelt tastatur. Bruk -upgradewallet = 169900 eller -upgradewallet uten versjon spesifisert.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Ugyldig beløp for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (må være minst minimum relé gebyr på %s for å hindre fastlåste transaksjoner)</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index 8244c8c689..11ff0fd493 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>rechts klikken op adres of label te wijzigen</translation>
+ <translation>Rechtermuisklik om adres of label te wijzigen</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -845,6 +845,10 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'.</translation
<translation>Creëer wallet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Portemonnee</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Wallet Naam</translation>
</message>
@@ -857,6 +861,10 @@ Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'.</translation
<translation>Versleutel portemonnee</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Geavanceerde Opties</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Schakel privésleutels uit voor deze portemonnee. Portommonees met privésleutels uitgeschakeld hebben deze niet en kunnen geen HD seed of geimporteerde privésleutels bevatten.
Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pam.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pam.ts
index e747fcc5af..05ae40a44d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pam.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pam.ts
@@ -382,6 +382,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Wallet</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index 698ec73cad..76b37e9629 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -7,7 +7,7 @@
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Stwórz nowy portfel</translation>
+ <translation>Stwórz nowy adres</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -845,6 +845,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation>
<translation>Stwórz portfel</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Portfel</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Nazwa portfela</translation>
</message>
@@ -857,6 +861,10 @@ Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation>
<translation>Zaszyfruj portfel</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Opcje Zaawansowane</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Wyłącz klucze prywatne dla tego portfela. Portfel z wyłączonymi kluczami prywatnymi nie może zawierać zaimportowanych kluczy prywatnych ani ustawionego seeda HD. Jest to idealne rozwiązanie dla portfeli śledzących (watch-only).</translation>
</message>
@@ -3582,6 +3590,14 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation>Wspomóż proszę, jeśli uznasz %s za użyteczne. Odwiedź %s, aby uzyskać więcej informacji o tym oprogramowaniu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Nie udało się przygotować zapytania do pobrania identyfikatora aplikacji: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Nieznany schemat portfela sqlite wersji %d. Obsługiwana jest tylko wersja %d</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>Baza bloków zawiera blok, który wydaje się pochodzić z przyszłości. Może to wynikać z nieprawidłowego ustawienia daty i godziny Twojego komputera. Bazę danych bloków dobuduj tylko, jeśli masz pewność, że data i godzina twojego komputera są poprawne</translation>
</message>
@@ -3831,6 +3847,14 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation>Błąd: Nasłuchiwanie połączeń przychodzących nie powiodło się (nasłuch zwrócił błąd %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s jest uszkodzony. Spróbuj użyć narzędzia bitcoin-portfel, aby uratować portfel lub przywrócić kopię zapasową.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Nie można zaktualizować portfela rozdzielnego bez HD, bez aktualizacji obsługi podzielonej bazy kluczy. Użyj wersji 169900 lub jej nie określaj.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Niewłaściwa ilość dla -maxtxfee=&lt;ilość&gt;: '%s' (musi wynosić przynajmniej minimalną wielkość %s aby zapobiec utknięciu transakcji)</translation>
</message>
@@ -3843,6 +3867,10 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz Portfel aby wgrać portfel.
<translation>Ten błąd mógł wystąpić jeżeli portfel nie został poprawnie zamknięty oraz był ostatnio załadowany przy użyciu buildu z nowszą wersją Berkley DB. Jeżeli tak, proszę użyć oprogramowania które ostatnio załadowało ten portfel</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Jest to maksymalna opłata transakcyjna, którą płacisz (oprócz normalnej opłaty) za priorytetowe traktowanie unikania częściowych wydatków w stosunku do regularnego wyboru monet.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Musisz przebudować bazę używając parametru -reindex aby wrócić do trybu pełnego. To spowoduje ponowne pobranie całego łańcucha bloków</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts
index 04f69e2062..d29a8bfa38 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts
@@ -845,6 +845,10 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<translation>Criar Carteira</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Nome da Carteira</translation>
</message>
@@ -857,6 +861,10 @@ Assinar só é possível com endereços do tipo "legado".</translation>
<translation>Encriptar Carteira</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Opções avançadas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Desative chaves privadas para esta carteira. As carteiras com chaves privadas desativadas não terão chaves privadas e não poderão ter uma semente em HD ou chaves privadas importadas. Isso é ideal para carteiras sem movimentos.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
index aadbcc6a89..1c7bfc9225 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
@@ -3,7 +3,8 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Clique com o botão direito para editar endereço ou rótulo</translation>
+ <translation>Botão direito para editar endereço ou rótulo
+</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -31,7 +32,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Procure um endereço ou rótulo</translation>
+ <translation>Insira um endereço ou rótulo para pesquisar</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -47,11 +48,11 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Escolha o endereço para enviar moedas</translation>
+ <translation>Escolha o endereço para enviar BitCoins</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Escolha o endereço para receber moedas</translation>
+ <translation>Escolha o endereço para receber BitCoins</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@@ -67,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Estes são os seus endereços para enviar pagamentos. Sempre cheque a quantia e o endereço do destinatário antes de enviar moedas.</translation>
+ <translation>Estes são os seus endereços para enviar pagamentos. Sempre cheque a quantia e o endereço do destinatário antes de enviar BitCoins.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
@@ -211,7 +212,7 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Falha ao criptografar carteira</translation>
+ <translation>Falha ao criptografar a carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
@@ -845,6 +846,10 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation>
<translation>Criar Carteira</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Nome da Carteira</translation>
</message>
@@ -857,6 +862,10 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation>
<translation>Criptografar Carteira</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Opções Avançadas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Desabilitar chaves privadas para esta carteira. Carteiras com chaves privadas desabilitadas não terão chaves privadas e não podem receber importação de palavras "seed" HD ou importação de chaves privadas. Isso é ideal para carteiras apenas de consulta.</translation>
</message>
@@ -1117,7 +1126,7 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
- <translation>%1 esta sincronizando. irá baixar e validar uma cópia dos Cabeçalhos e Blocos dos Pares até que alcance o final do block chain.</translation>
+ <translation>%1 esta sincronizando. Os cabeçalhos e blocos serão baixados dos nós e validados até que alcance o final do block chain.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
@@ -1306,7 +1315,7 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation>Usado para alcançar pares via:</translation>
+ <translation>Usado para alcançar nós via:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
@@ -1366,7 +1375,7 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
- <translation>Use um proxy SOCKS&amp;5 separado para alcançar pares via serviços Tor onion:</translation>
+ <translation>Use um proxy SOCKS&amp;5 separado para alcançar os nós via serviços Tor:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
@@ -1871,7 +1880,7 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
- <translation>Blocksdir</translation>
+ <translation>Pasta dos blocos</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
@@ -1931,7 +1940,7 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
- <translation>&amp;Pares</translation>
+ <translation>&amp;Nós</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
@@ -1963,7 +1972,7 @@ Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation>
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
- <translation>O sistema autônomo delineado usado para a diversificação da seleção de pares.</translation>
+ <translation>O sistema autônomo delineado usado para a diversificação de seleção de nós.</translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
@@ -3623,7 +3632,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Atenção: Nós não parecemos concordar plenamente com nossos pares! Você pode precisar atualizar ou outros pares podem precisar atualizar.</translation>
+ <translation>Atenção: Nós não parecemos concordar plenamente com nossos nós! Você pode precisar atualizar ou outros nós podem precisar atualizar.</translation>
</message>
<message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
@@ -3763,8 +3772,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
- <translation>
-Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
+ <translation>Diretório de blocos especificado "%s" não existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
@@ -3844,7 +3852,7 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
- <translation>Erro: Escutar conexões de entrada falhou (vincular retornou erro %s)</translation>
+ <translation>Erro: A escuta de conexões de entrada falhou (vincular retornou erro %s)</translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
@@ -3888,7 +3896,7 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space is too low!</source>
- <translation>Espaço em disco muito baixo!</translation>
+ <translation>Espaço em disco insuficiente!</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
@@ -4018,7 +4026,7 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
- <translation>O tamanho total da string de versão da rede (%i) excede o tamanho máximo (%i). Reduza o número ou tamanho de uacomments.</translation>
+ <translation>O tamanho total da string de versão da rede (%i) excede o tamanho máximo (%i). Reduza o número ou o tamanho dos comentários.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
@@ -4034,7 +4042,7 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>Esta é a taxa mínima que você paga em todas as transação.</translation>
+ <translation>Esta é a taxa mínima que você paga em todas as transações.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
@@ -4070,7 +4078,7 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
- <translation>Não foi possível escrever no diretório de dados '%s': verifique as permissões.</translation>
+ <translation>Não foi possível escrever no diretório '%s': verifique as permissões.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
index 6b7a342f30..b174a9e926 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
@@ -70,6 +70,12 @@
<translation>Acestea sunt adresele tale Bitcoin pentru efectuarea platilor. Intotdeauna verifica atent suma de plata si adresa beneficiarului inainte de a trimite monede.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Acestea sunt adresele Bitcoin pentru primirea plăților. Folosiți butonul " Creați o nouă adresă de primire" din fila de primire pentru a crea noi adrese.
+Semnarea este posibilă numai cu adrese de tip "legacy".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copiază Adresa</translation>
</message>
@@ -479,6 +485,22 @@
<translation>Actualizat</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Încarcă PSBT din fișier...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Încărcați Tranzacția Bitcoin Parțial Semnată</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Încărcați PSBT din clipboard...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Încărcați Tranzacția Bitcoin Parțial Semnată din clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Fereastra nodului</translation>
</message>
@@ -515,10 +537,26 @@
<translation>Inchide portofel</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Inchide Portofelele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Închideți toate portofelele</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Arată mesajul de ajutor %1 pentru a obţine o listă cu opţiunile posibile de linii de comandă Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Valorile măștii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Mascați valorile din fila Prezentare generală</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>portofel implicit</translation>
</message>
@@ -626,7 +664,15 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portofelul este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; iar în momentul de faţă este &lt;b&gt;blocat&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Mesajul original:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>A apărut o eroare fatală.%1 nu mai poate continua în siguranță și va ieși din program. </translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -800,6 +846,10 @@
<translation>Crează portofel</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Portofel</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Numele portofelului</translation>
</message>
@@ -812,6 +862,10 @@
<translation>Criptează portofelul.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Optiuni Avansate</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Dezactivează cheile private pentru acest portofel. Portofelele cu cheile private dezactivate nu vor avea chei private şi nu vor putea avea samanţă HD sau chei private importate. Ideal pentru portofele marcate doar pentru citire.</translation>
</message>
@@ -828,10 +882,22 @@
<translation>Faceți Portofel gol</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Utilizați descriptori pentru gestionarea scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation> Descriptor Portofel</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Creează</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Compilat fără suport sqlite (necesar pentru portofele descriptor)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -944,6 +1010,10 @@
<translation>Cand apasati OK, %1 va incepe descarcarea si procesarea intregului %4 blockchain (%2GB) incepand cu cele mai vechi tranzactii din %3 de la lansarea initiala a %4.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Revenirea la această setare necesită re-descărcarea întregului blockchain. Este mai rapid să descărcați mai întâi rețeaua complet și să o fragmentați mai târziu. Dezactivează unele funcții avansate.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Sincronizarea initiala necesita foarte multe resurse, si poate releva probleme de hardware ale computerului care anterior au trecut neobservate. De fiecare data cand rulati %1, descarcarea va continua de unde a fost intrerupta.</translation>
</message>
@@ -1042,6 +1112,10 @@
<source>Hide</source>
<translation>Ascunde</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Iesire</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
@@ -1402,6 +1476,14 @@
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Salveaza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Inchide</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Suma totală</translation>
</message>
@@ -1563,6 +1645,10 @@
<translation>Eroare: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Eroare de inițializare a setărilor: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 nu a fost inchis in siguranta...</translation>
</message>
@@ -3006,6 +3092,10 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
<source>Close wallet</source>
<translation>Inchide portofel</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Închideți toate portofelele</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
index 2b7cb995aa..f5ceb51087 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Копировать текущий выделенный адрес в буфер обмена</translation>
+ <translation>Копировать выделенный сейчас адрес в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -27,7 +27,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Удалить текущий выбранный адрес из списка</translation>
+ <translation>Удалить выделенный сейчас адрес из списка</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
@@ -67,12 +67,12 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Это ваши Биткойн-адреса для отправки платежей. Всегда проверяйте количество и адрес получателя перед отправкой перевода.</translation>
+ <translation>Это ваши биткоин-адреса для отправки платежей. Всегда проверяйте сумму и адрес получателя перед отправкой перевода.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
- <translation>Это ваши Биткойн адреса для получения платежей. Используйте кнопку «Создать новый адрес для получения» на вкладке Получить, чтобы создать новые адреса.
+ <translation>Это ваши биткоин-адреса для получения платежей. Используйте кнопку «Создать новый адрес для получения» на вкладке Получить, чтобы создать новые адреса.
Подписание возможно только с адресами типа "legacy".</translation>
</message>
<message>
@@ -123,31 +123,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Пароль</translation>
+ <translation>Парольная фраза</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Введите пароль</translation>
+ <translation>Введите парольную фразу</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Новый пароль</translation>
+ <translation>Новая парольная фраза</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Повторите новый пароль</translation>
+ <translation>Повторите новую парольную фразу</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>Показать пароль</translation>
+ <translation>Показать парольную фразу</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Зашифровать электронный кошелёк</translation>
+ <translation>Зашифровать кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Для выполнения операции требуется пароль от вашего кошелька.</translation>
+ <translation>Для выполнения операции нужно расшифровать ваш кошелёк при помощи парольной фразы.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
@@ -155,7 +155,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Данная операция требует введения пароля для расшифровки вашего кошелька.</translation>
+ <translation>Для выполнения операции нужно расшифровать ваш кошелёк при помощи парольной фразы.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
@@ -163,7 +163,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Изменить пароль</translation>
+ <translation>Изменить парольную фразу</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
@@ -171,7 +171,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Предупреждение: Если вы зашифруете кошелёк и потеряете пароль, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОЙНЫ&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Предупреждение: если вы зашифруете кошелёк и потеряете парольную фразу, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -183,15 +183,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Введите новый пароль для кошелька.&lt;br/&gt;Используйте пароль, состоящий из &lt;b&gt;десяти или более случайных символов&lt;/b&gt; или &lt;b&gt;восьми или более слов&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Введите новую парольную фразу для кошелька.&lt;br/&gt;Используйте парольную фразу из &lt;b&gt;десяти или более случайных символов&lt;/b&gt; или &lt;b&gt;восьми или более слов&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>Введите старый и новый пароль для кошелька.</translation>
+ <translation>Введите старую и новую парольную фразу для кошелька.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Помните, что шифрование вашего кошелька не может полностью защитить ваши биткойны от кражи вредоносными программами, заражающими ваш компьютер.</translation>
+ <translation>Помните, что шифрование кошелька не может полностью защитить ваши биткоины от кражи вредоносными программами, заражающими ваш компьютер.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
@@ -207,7 +207,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>ВАЖНО: любые предыдущие резервные копия вашего кошелька, выполненные вами, необходимо заменить новым сгенерированным, зашифрованным файлом кошелька. В целях безопасности предыдущие резервные копии незашифрованного файла кошелька утратят пригодность после начала использования нового зашифрованного кошелька.</translation>
+ <translation>ВАЖНО: любые резервные копии вашего кошелька, которые вы делали ранее, необходимо заменить файлом с зашифрованным кошельком, который только что был сгенерирован. В целях безопасности предыдущие резервные копии незашифрованного кошелька станут непригодными для использования после того, как вы начнёте использовать новый, зашифрованный кошелёк.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
@@ -219,7 +219,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Введённые пароли не совпадают.</translation>
+ <translation>Введённые парольные фразы не совпадают.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
@@ -227,7 +227,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Пароль, введенный при шифровании кошелька, некорректен.</translation>
+ <translation>Парольная фраза, введённая для расшифровки кошелька, неверна.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
@@ -235,7 +235,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Пароль кошелька успешно изменён.</translation>
+ <translation>Парольная фраза кошелька успешно изменена.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@@ -246,11 +246,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Маска подсети</translation>
+ <translation>IP/маска подсети</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>Заблокировано до</translation>
+ <translation>Забанен до</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -289,7 +289,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;О %1</translation>
+ <translation>&amp;О программе %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
@@ -305,7 +305,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Параметры</translation>
+ <translation>&amp;Параметры...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
@@ -317,11 +317,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Резервная копия кошелька...</translation>
+ <translation>&amp;Создать резервную копию кошелька...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Изменить пароль...</translation>
+ <translation>&amp;Изменить парольную фразу...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
@@ -361,19 +361,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
- <translation>Прокси &lt;b&gt;включен&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ <translation>Прокси &lt;b&gt;включён&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Послать средства на Биткойн-адрес</translation>
+ <translation>Отправить средства на биткоин-адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Выполнить резервное копирование кошелька в другом месте расположения</translation>
+ <translation>Создать резервную копию кошелька в другом расположении</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Изменить пароль, используемый для шифрования кошелька</translation>
+ <translation>Изменить парольную фразу, используемую для шифрования кошелька</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
@@ -401,11 +401,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Подписывайте сообщения Биткойн-адресами, чтобы подтвердить, что это написали именно вы</translation>
+ <translation>Подписывайте сообщения вашими биткоин-адресами, чтобы доказать, что вы ими владеете</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Проверяйте сообщения, чтобы убедиться, что они подписаны конкретными Биткойн-адресами</translation>
+ <translation>Проверяйте сообщения, чтобы убедиться, что они подписаны конкретными биткоин-адресами</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -425,31 +425,31 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Запросить платеж</translation>
+ <translation>Запросить платёж (генерирует QR-коды и URI протокола bitcoin:)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Показать список использованных адресов и меток получателей</translation>
+ <translation>Показать список адресов, на которые были отправлены средства, и их меток</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Показать список использованных адресов и меток получателей</translation>
+ <translation>Показать список адресов, на которые были получены средства, и их меток</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>Опции командной строки</translation>
+ <translation>Параметры командной строки</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n активное подключение к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключения к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключений к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключений к сети Биткойн</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n активное подключение к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключения к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключений к сети Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активных подключений к сети биткоина</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Выполняется индексирование блоков на диске...</translation>
+ <translation>Индексация блоков на диске...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Выполняется обработка блоков на диске...</translation>
+ <translation>Обработка блоков на диске...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
@@ -457,7 +457,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>Выполнено %1</translation>
+ <translation>Отстаём на %1</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
@@ -465,7 +465,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>После этого транзакции больше не будут видны.</translation>
+ <translation>Транзакции, отправленные позднее, пока не будут видны.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -481,7 +481,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>Готов</translation>
+ <translation>Синхронизировано</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load PSBT from file...</source>
@@ -489,7 +489,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
- <translation>Загрузить Частично Подписанные Биткойн Транзакции (PSBT)</translation>
+ <translation>Загрузить частично подписанные биткоин-транзакции (PSBT)</translation>
</message>
<message>
<source>Load PSBT from clipboard...</source>
@@ -497,7 +497,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
- <translation>Загрузить Частично Подписанную Транзакцию из буфера обмена</translation>
+ <translation>Загрузить частично подписанную биткоин-транзакцию из буфера обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
@@ -509,19 +509,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
- <translation>&amp;Адреса для отправлений</translation>
+ <translation>&amp;Адреса для отправки</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
- <translation>&amp;Адреса для получений</translation>
+ <translation>&amp;Адреса для получения</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
- <translation>Открыть биткойн: URI</translation>
+ <translation>Открыть URI протокола bitcoin:</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
- <translation>Открыть Кошелёк</translation>
+ <translation>Открыть кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
@@ -529,7 +529,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
- <translation>Закрыть Кошелёк...</translation>
+ <translation>Закрыть кошелёк...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
@@ -573,11 +573,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
- <translation>Увеличение</translation>
+ <translation>Масштаб</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
- <translation>Главное Окно</translation>
+ <translation>Главное окно</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
@@ -608,7 +608,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
- <translation>Объем: %1
+ <translation>Сумма: %1
</translation>
</message>
<message>
@@ -645,15 +645,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Генерация HD ключа &lt;b&gt;включена&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>HD-генерация ключей &lt;b&gt;включена&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Генерация HD ключа &lt;b&gt;выключена&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>HD-генерация ключей &lt;b&gt;выключена&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Приватный ключ &lt;b&gt;отключен&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Приватный ключ &lt;b&gt;отключён&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
@@ -677,7 +677,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation>Выбор коинов</translation>
+ <translation>Выбор монет</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
@@ -689,7 +689,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Количество:</translation>
+ <translation>Сумма:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
@@ -737,11 +737,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
- <translation>Подтверждения</translation>
+ <translation>Подтверждений</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Подтвержденные</translation>
+ <translation>Подтверждено</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
@@ -757,15 +757,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Копировать ID транзакции</translation>
+ <translation>Копировать идентификатор транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
- <translation>Заблокировать непотраченное</translation>
+ <translation>Заблокировать остаток</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
- <translation>Разблокировать непотраченное</translation>
+ <translation>Разблокировать остаток</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
@@ -773,11 +773,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Скопировать комиссию</translation>
+ <translation>Копировать комиссию</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Скопировать после комиссии</translation>
+ <translation>Копировать сумму после комиссии</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
@@ -805,11 +805,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>Эта метка становится красной, если получатель получит меньшую сумму, чем текущий порог пыли.</translation>
+ <translation>Эта метка становится красной, если получатель получит сумму меньше, чем текущий порог пыли.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>Может меняться +/- %1 сатоши(ей) за вход.</translation>
+ <translation>Может меняться +/- %1 сатоши за вход.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@@ -817,7 +817,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>изменить с %1 (%2)</translation>
+ <translation>сдача с %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
@@ -846,20 +846,28 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Создать кошелёк</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Кошелёк</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Название кошелька</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
- <translation>Зашифровать кошелёк. Кошелёк будет зашифрован паролем на ваш выбор.</translation>
+ <translation>Зашифровать кошелёк. Кошелёк будет зашифрован при помощи выбранной вами парольной фразы.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Зашифровать кошелёк</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Дополнительные опции</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
- <translation>Отключить приватные ключи для этого кошелька. Кошельки с отключенными приватными ключами не будут иметь приватных ключей и HD мастер-ключа или импортированных приватных ключей. Это подходит только кошелькам для часов.</translation>
+ <translation>Отключить приватные ключи для этого кошелька. В кошельках с отключёнными приватными ключами не сохраняются приватные ключи, в них нельзя создать HD мастер-ключ или импортировать приватные ключи. Это удобно для наблюдающих кошельков.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
@@ -867,7 +875,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
- <translation>Сделать пустой кошелёк. Чистые кошельки изначально не имеют приватных ключей или скриптов. Позже можно импортировать приватные ключи и адреса или установить HD мастер-ключ.</translation>
+ <translation>Создать пустой кошелёк. В пустых кошельках изначально нет приватных ключей или скриптов. Позднее можно импортировать приватные ключи и адреса, либо установить HD мастер-ключ.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
@@ -902,11 +910,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>Метка, связанная с этим списком адресов</translation>
+ <translation>Метка, связанная с этой записью в адресной книге</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>Адрес, связанный с этой записью списка адресов. Он может быть изменён только для адресов отправки.</translation>
+ <translation>Адрес, связанный с этой записью адресной книги. Он может быть изменён только для адресов отправки.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
@@ -926,7 +934,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>Введенный адрес "%1" не является действительным Биткойн-адресом.</translation>
+ <translation>Введенный адрес "%1" не является действительным биткоин-адресом.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
@@ -957,11 +965,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>Каталог уже существует. Добавьте %1, если хотите создать новую директорию здесь.</translation>
+ <translation>Директория уже существует. Добавьте %1, если хотите создать здесь новую директорию.</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>Данный путь уже существует и это не каталог.</translation>
+ <translation>Данный путь уже существует, и это не директория.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
@@ -980,7 +988,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
- <translation>Опции командной строки</translation>
+ <translation>Параметры командной строки</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -995,23 +1003,23 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
- <translation>Поскольку программа запущена впервые, вы должны указать где %1 будет хранить данные.</translation>
+ <translation>Поскольку программа запущена впервые, вы можете выбрать, где %1 будет хранить свои данные.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>Когда вы нажмете ОК, %1 начнет загружать и обрабатывать полную цепочку блоков %4 (%2ГБ), начиная с самых ранних транзакций в %3, когда %4 был первоначально запущен.</translation>
+ <translation>Когда вы нажмёте ОК, %1 начнет скачивать и обрабатывать полную цепочку блоков %4а (%2 ГБ), начиная с самых первых транзакций в %3, когда %4 был изначально запущен.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
- <translation>Восстановление этого параметра в последствии требует повторной загрузки всей цепочки блоков. Быстрее будет сначала скачать полную цепочку, а потом - обрезать. Это также отключает некоторые расширенные функции. </translation>
+ <translation>Возврат этого параметра в прежнее положение потребует повторного скачивания всей цепочки блоков. Быстрее будет сначала скачать полную цепочку, а потом - обрезать. Отключает некоторые расширенные функции. </translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>Первоначальная синхронизация очень сложна и может выявить проблемы с оборудованием вашего компьютера, которые ранее оставались незамеченными. Каждый раз, когда вы запускаете %1, будет продолжена загрузка с места остановки.</translation>
+ <translation>Эта начальная синхронизация очень требовательна к ресурсам и может выявить проблемы с оборудованием вашего компьютера, которые ранее оставались незамеченными. Каждый раз, когда вы запускаете %1, скачивание будет продолжено с места остановки.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>Если вы указали сокращать объём хранимого блокчейна (pruning), все исторические данные все равно должны быть скачаны и обработаны, но впоследствии они будут удалены для экономии места на диске.</translation>
+ <translation>Если вы решили ограничить объём хранимого блокчейна (обрезка), все исторические данные всё равно необходимо скачать и обработать, но впоследствии они будут удалены для экономии места на диске.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@@ -1023,23 +1031,23 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
+ <translation>биткоин</translation>
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
- <translation>Отменить блоки после проверки, кроме самых последних %1 ГБ (обрезать)</translation>
+ <translation>Не сохранять блоки после проверки, кроме самых последних %1 ГБ (обрезать)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
- <translation>Как минимум %1 ГБ данных будет сохранен в эту директорию. Со временем размер будет увеличиваться.</translation>
+ <translation>В эту директорию будет сохранено не менее %1 ГБ данных, и со временем их объём будет увеличиваться.</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
- <translation>Приблизительно %1 ГБ данных будет сохранено в эту директорию.</translation>
+ <translation>В эту директорию будет сохранено приблизительно %1 ГБ данных.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
- <translation>%1 скачает и сохранит копию цепи блоков.</translation>
+ <translation>%1 скачает и сохранит копию цепочки блоков биткоина.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
@@ -1055,15 +1063,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
- <translation><numerusform>%n ГБ свободного места</numerusform><numerusform>%n ГБ свободного места</numerusform><numerusform>%n ГБ свободного места</numerusform><numerusform>%n ГБ свободного места</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n ГБ свободного места</numerusform><numerusform>%n ГБ свободного места</numerusform><numerusform>%n ГБ свободного места</numerusform><numerusform>Доступно %n ГБ свободного места</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
- <translation><numerusform>(требуется %n ГБ)</numerusform><numerusform>(%n ГБ требуется)</numerusform><numerusform>(%n ГБ требуется)</numerusform><numerusform>(%n ГБ требуется)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>(требуется %n ГБ)</numerusform><numerusform>(%n ГБ требуется)</numerusform><numerusform>(%n ГБ требуется)</numerusform><numerusform>(из требуемых %n ГБ)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
- <translation><numerusform>(%n ГБ необходимо для полного блокчейна)</numerusform><numerusform>(%n ГБ необходимо для полного блокчейна)</numerusform><numerusform>(%n ГБ необходимо для полного блокчейна)</numerusform><numerusform>(%n ГБ необходимо для полного блокчейна)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>(%n ГБ необходимо для полного блокчейна)</numerusform><numerusform>(%n ГБ необходимо для полного блокчейна)</numerusform><numerusform>(%n ГБ необходимо для полного блокчейна)</numerusform><numerusform>(необходимо %n ГБ для полной цепочки блоков)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1074,11 +1082,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>Последние транзакции пока могут быть не видны, поэтому вы можете видеть некорректный баланс ваших кошельков. Отображаемая информация будет верна после завершения синхронизации. Прогресс синхронизации вы можете видеть ниже.</translation>
+ <translation>Недавние транзакции могут быть пока не видны, и поэтому отображаемый баланс вашего кошелька может быть неверным. Информация станет верной после завершения синхронизации с сетью биткоина, прогресс которой вы можете видеть ниже.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
- <translation>Попытка потратить средства, использованные в транзакциях, которые ещё не синхронизированы, будет отклонена сетью.</translation>
+ <translation>Попытка потратить средства, затронутые не видными пока транзакциями, будет отклонена сетью.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
@@ -1098,15 +1106,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
- <translation>Прогресс за час</translation>
+ <translation>Прирост прогресса за час</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
- <translation>выполняется вычисление...</translation>
+ <translation>вычисляется...</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
- <translation>Расчетное время, оставшееся до синхронизации</translation>
+ <translation>Расчётное время до завершения синхронизации</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
@@ -1118,18 +1126,18 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
- <translation>%1 синхронизировано. Заголовки и блоки будут скачиваться с узлов сети и проверяться до тех пор пока не будет достигнут конец цепи блоков.</translation>
+ <translation>%1 в настоящий момент синхронизируется. Заголовки и блоки будут скачиваться с узлов сети и проверяться до тех пор, пока не будет достигнут конец цепочки блоков.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
- <translation>Неизвестно. Синхронизация заголовков (%1, %2%)...</translation>
+ <translation>Неизвестно. Синхронизируются заголовки (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open bitcoin URI</source>
- <translation>Открыть URI биткойна</translation>
+ <translation>Открыть URI биткоина</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
@@ -1144,26 +1152,26 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
- <translation>Кошелёк открыт</translation>
+ <translation>Внимание: кошелёк открыт</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>Кошелёк по умолчанию</translation>
+ <translation>кошелёк по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Кошелёк открывается &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ <translation>Открывается кошелёк &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Опции</translation>
+ <translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;Главный</translation>
+ <translation>&amp;Главные</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
@@ -1179,7 +1187,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>Количество потоков для проверки скрипта</translation>
+ <translation>Количество потоков для &amp;проверки скрипта</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
@@ -1191,23 +1199,23 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
- <translation>Убрать значок с области уведомлений.</translation>
+ <translation>Убрать значок из области уведомлений.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
- <translation>&amp;Скрыть иконку из трея</translation>
+ <translation>&amp;Скрыть иконку в области уведомлений</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation>Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню.</translation>
+ <translation>Сворачивать вместо выхода из приложения при закрытии окна. Если данный параметр включён — приложение закроется только после нажатия "Выход" в меню.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>Сторонние URL-адреса (например, обозреватель блоков), которые отображаются на вкладке транзакции как элементы контекстного меню. %s в URL заменяется хэшем транзакции. Несколько URL-адресов разделены вертикальной чертой |.</translation>
+ <translation>Сторонние URL-адреса (например, обозреватель блоков), которые будут показаны на вкладке транзакций как элементы контекстного меню. %s в URL будет заменён на хэш транзакции. Несколько URL-адресов разделяются вертикальной чертой |.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
- <translation>Откройте файл конфигурации %1 из рабочего каталога.</translation>
+ <translation>Открывает файл конфигурации %1 из рабочей директории.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
@@ -1215,7 +1223,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>Сбросить все опции клиента к значениям по умолчанию.</translation>
+ <translation>Сбросить все параметры клиента к значениям по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
@@ -1227,11 +1235,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
- <translation>Отключает некоторые дополнительные функции, но все блоки по-прежнему будут полностью проверены. Для возврата к этому параметру необходимо повторно загрузить весь блокчейн. Фактическое использование диска может быть несколько больше.</translation>
+ <translation>Отключает некоторые дополнительные функции, но все блоки по-прежнему будут полностью проверены. Возврат этого параметра в прежнее значение потребует повторного скачивания всей цепочки блоков. Фактическое использование диска может быть несколько больше.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
- <translation>Сокращать объём хранимого блокчейна до</translation>
+ <translation>Обрезать объём хранимых блоков до</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
@@ -1239,7 +1247,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
- <translation>Отмена этой настройки требует повторного скачивания всего блокчейна.</translation>
+ <translation>Возврат этой настройки в прежнее значение требует повторного скачивания всей цепочки блоков.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
@@ -1247,15 +1255,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation>(0=авто, &lt;0 = оставить столько ядер свободными)</translation>
+ <translation>(0 = автоматически, &lt;0 = оставить столько ядер свободными)</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>К&amp;ошелёк</translation>
+ <translation>&amp;Кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
- <translation>Эксперт</translation>
+ <translation>Экспертные настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
@@ -1263,15 +1271,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>При отключении траты неподтверждённой сдачи сдача от транзакции не может быть использована до тех пор пока у этой транзакции не будет хотя бы одно подтверждение. Это также влияет как ваш баланс рассчитывается.</translation>
+ <translation>Если вы отключите трату неподтверждённой сдачи, сдачу от транзакции нельзя будет использвать до тех пор, пока у этой транзакции не будет хотя бы одного подтверждения. Это также влияет на расчёт вашего баланса.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>&amp;Тратить неподтвержденную сдачу</translation>
+ <translation>&amp;Тратить неподтверждённую сдачу</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Автоматически открыть порт для Биткойн-клиента на маршрутизаторе. Работает, если ваш маршрутизатор поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation>
+ <translation>Автоматически открыть порт биткоин-клиента на маршрутизаторе. Работает, если ваш маршрутизатор поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
@@ -1283,15 +1291,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&amp;g connections</source>
- <translation>Разрешить входящие подключения</translation>
+ <translation>Разрешить входящие соединения</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>Подключиться к сети Биткойн через прокси SOCKS5.</translation>
+ <translation>Подключиться к сети биткоина через прокси SOCKS5.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
- <translation>&amp;Выполнить подключение через прокси SOCKS5 (прокси по умолчанию):</translation>
+ <translation>&amp;Подключаться через прокси SOCKS5 (прокси по умолчанию):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
@@ -1331,15 +1339,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>&amp;Сворачивать в системный лоток вместо панели задач</translation>
+ <translation>&amp;Сворачивать в область уведомлений вместо панели задач</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>С&amp;вернуть при закрытии</translation>
+ <translation>С&amp;ворачивать при закрытии</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;Отображение</translation>
+ <translation>&amp;Внешний вид</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
@@ -1355,15 +1363,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
- <translation>Выберите единицу измерения монет при отображении и отправке.</translation>
+ <translation>Выберите единицу измерения, которая будет показана по умолчанию в интерфейсе и при отправке монет.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation>Показывать ли опцию управления монетами.</translation>
+ <translation>Показывать ли параметры управления монетами.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
- <translation>Подключаться к Биткойн-сети через отдельный прокси SOCKS5 для скрытых сервисов Tor.</translation>
+ <translation>Подключаться к сети биткоина через отдельный прокси SOCKS5 для скрытых сервисов Tor.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
@@ -1371,11 +1379,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
- <translation>&amp;Ссылки на транзакции сторонних сервисов</translation>
+ <translation>&amp;URL транзакций на сторонних сервисах</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
- <translation>Параметры, установленные в этом диалоговом окне, переопределяются командной строкой или в файле конфигурации:</translation>
+ <translation>Параметры, установленные в этом диалоговом окне, были переопределены командной строкой или в файле конфигурации:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
@@ -1383,7 +1391,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Отмена</translation>
+ <translation>О&amp;тмена</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
@@ -1403,15 +1411,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
- <translation>Клиент будет закрыт. Продолжить далее?</translation>
+ <translation>Клиент будет закрыт. Продолжить?</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
- <translation>Опции конфигурации</translation>
+ <translation>Параметтры конфигурации</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
- <translation>Файл конфигурации используется для указания расширенных пользовательских параметров, которые переопределяют настройки графического интерфейса. Кроме того, любые параметры командной строки будут переопределять этот файл конфигурации.</translation>
+ <translation>Файл конфигурации используется для указания расширенных пользовательских параметров, которые будут иметь приоритет над настройками в графическом интерфейсе. Параметры командной строки имеют приоритет над файлом конфигурации.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -1438,11 +1446,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш кошелёк автоматически синхронизируется с сетью Биткойн после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation>
+ <translation>Показанная информация может быть устаревшей. Ваш кошелёк автоматически синхронизируется с сетью биткоина после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
- <translation>Только просмотр:</translation>
+ <translation>Только наблюдение:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
@@ -1450,7 +1458,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Ваш доступный баланс</translation>
+ <translation>Ваш баланс, который можно расходовать</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
@@ -1458,7 +1466,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены и не учитываются в расходном балансе</translation>
+ <translation>Общая сумма всех транзакций, которые ещё не подтверждены и не учитываются в балансе, который можно расходовать</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
@@ -1478,11 +1486,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
- <translation>Ваш текущий баланс:</translation>
+ <translation>Ваш текущий итоговый баланс</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Ваш текущий баланс (только чтение):</translation>
+ <translation>Ваш текущий баланс в наблюдаемых адресах</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
@@ -1494,26 +1502,26 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>Неподтвержденные транзакции для просмотра по адресам</translation>
+ <translation>Неподтвержденные транзакции на наблюдаемые адреса</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>Баланс добытых монет на адресах наблюдения, который ещё не созрел</translation>
+ <translation>Баланс добытых монет на наблюдаемых адресах, который ещё не созрел</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Текущий общий баланс на адресах наблюдения</translation>
+ <translation>Текущий итоговый баланс на наблюдаемых адресах</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
- <translation>Режим приватности включен для вкладки обзора. Чтобы показать данные, отключите настройку Скрыть Значения.</translation>
+ <translation>Включён режим приватности для вкладки обзора. Чтобы показать данные, отключите пункт Настройки -&gt; Скрыть значения.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
- <translation>Dialog</translation>
+ <translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Tx</source>
@@ -1521,7 +1529,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Broadcast Tx</source>
- <translation>Отправить Tx</translation>
+ <translation>Отправить транзакцию</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
@@ -1561,7 +1569,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
- <translation>Транзакция успешно отправлена! ID транзакции: %1</translation>
+ <translation>Транзакция успешно отправлена! Идентификатор транзакции: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction broadcast failed: %1</source>
@@ -1577,7 +1585,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
- <translation>Частично Подписанная Транзакция (Бинарный файл) (*.psbt)</translation>
+ <translation>Частично подписанная транзакция (двоичный файл) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
@@ -1585,11 +1593,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source> * Sends %1 to %2</source>
- <translation>* Отправляет %1 к %2</translation>
+ <translation>* Отправляет %1 на %2</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
- <translation>Не удалось сосчитать сумму комиссии или общую сумму транзакции.</translation>
+ <translation>Не удалось вычислить сумму комиссии или общую сумму транзакции.</translation>
</message>
<message>
<source>Pays transaction fee: </source>
@@ -1597,7 +1605,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
- <translation>Общая сумма</translation>
+ <translation>Итоговая сумма</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@@ -1621,7 +1629,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
- <translation>(Но этот кошелёк не имеет необходимые ключи.)</translation>
+ <translation>(Но этот кошелёк не имеет необходимых ключей.)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
@@ -1640,15 +1648,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>Не удаётся запустить биткойн: обработчик click-to-pay</translation>
+ <translation>Не удаётся запустить обработчик click-to-pay для протокола bitcoin:</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
- <translation>Обработка идентификатора</translation>
+ <translation>Обработка URI</translation>
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
- <translation>'bitcoin://' неверный URI. Используйте 'bitcoin:' вместо этого.</translation>
+ <translation>«bitcoin://» — это неверный URI. Используйте вместо него «bitcoin:».</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
@@ -1656,23 +1664,23 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
- <translation>Из-за широко распространенных недостатков безопасности в BIP70 настоятельно рекомендуется игнорировать любые торговые инструкции по переключению кошельков.</translation>
+ <translation>Из-за широко распространённых уязвимостей в BIP70 настоятельно рекомендуется игнорировать любые инструкции продавцов сменить кошелёк.</translation>
</message>
<message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
- <translation>Если вы получили эту ошибку, вам следует запросить у продавца BIP21 совместимый URI.</translation>
+ <translation>Если вы получили эту ошибку, вам следует запросить у продавца URI, совместимый с BIP21.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Неверный адрес %1</translation>
+ <translation>Неверный платёжный адрес %1</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>Не удалось обработать идентификатор! Это может быть связано с неверным Биткойн-адресом или неправильными параметрами идентификатора.</translation>
+ <translation>Не удалось обработать URI! Это может быть вызвано тем, что биткоин-адрес неверен или параметры URI неправильно сформированы.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
- <translation>Обработка запроса платежа</translation>
+ <translation>Обработка файла с запросом платежа</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1706,11 +1714,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Количество</translation>
+ <translation>Сумма</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Введите биткойн-адрес (напр. %1)</translation>
+ <translation>Введите биткоин-адрес (напр. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@@ -1730,11 +1738,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation>Ни один</translation>
+ <translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>Н/Д</translation>
+ <translation>Н/д</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
@@ -1742,11 +1750,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
- <translation><numerusform>%n секунда</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n секунда</numerusform><numerusform>%n секунды</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform><numerusform>%n секунд</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
- <translation><numerusform>%n минута</numerusform><numerusform>%n минут</numerusform><numerusform>%n минут</numerusform><numerusform>%n минут</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n минута</numerusform><numerusform>%n минуты</numerusform><numerusform>%n минут</numerusform><numerusform>%n минут</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
@@ -1754,11 +1762,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n день</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n день</numerusform><numerusform>%n дня</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n неделя</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n неделя</numerusform><numerusform>%n недели</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
@@ -1790,7 +1798,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
- <translation>Ошибка : Невозможно разобрать файл конфигурации: %1.</translation>
+ <translation>Ошибка: Невозможно разобрать файл конфигурации: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
@@ -1802,7 +1810,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
- <translation>%1 ещё не завершился безопасно...</translation>
+ <translation>%1 ещё не закрылся безопасно...</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
@@ -1837,14 +1845,14 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>PNG Image (*.png)</translation>
+ <translation>Изображение PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>Н/Д</translation>
+ <translation>Н/д</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
@@ -1852,7 +1860,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
- <translation>Информация</translation>
+ <translation>&amp;Информация</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@@ -1868,7 +1876,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
- <translation>Чтобы указать нестандартное расположение каталога данных, используйте этот параметр '%1'.</translation>
+ <translation>Чтобы указать нестандартное расположение директории для данных, используйте параметр '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
@@ -1876,7 +1884,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
- <translation>Чтобы указать нестандартное расположение каталога данных с блоками, используйте этот параметр '%1'.</translation>
+ <translation>Чтобы указать нестандартное расположение директории для блоков, используйте параметр '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
@@ -1896,7 +1904,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>Блокчейн</translation>
+ <translation>Цепочка блоков</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Pool</source>
@@ -1916,7 +1924,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
- <translation>(ни один)</translation>
+ <translation>(нет)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset</source>
@@ -1932,15 +1940,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
- <translation>&amp;Пиры</translation>
+ <translation>&amp;Узлы</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
- <translation>Заблокированные пиры</translation>
+ <translation>Заблокированные узлы</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
- <translation>Выберите пира для просмотра детальной информации.</translation>
+ <translation>Выберите узел для просмотра детальной информации.</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
@@ -1964,11 +1972,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
- <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ <translation>Подключённая автономная система, используемая для диверсификации узлов, к которым производится подключение.</translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
- <translation>Mapped AS</translation>
+ <translation>Подключённая АС</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
@@ -1984,7 +1992,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Открыть отладочный лог-файл %1 с текущего каталога данных. Для больших лог-файлов это может занять несколько секунд.</translation>
+ <translation>Открыть файл журнала отладки %1 из текущей директории данных. Для больших файлов журнала это может занять несколько секунд.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
@@ -2008,15 +2016,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
- <translation>Последние отправленные</translation>
+ <translation>Посл. время отправки</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
- <translation>Последние полученные</translation>
+ <translation>Посл. время получения</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
- <translation>Время отклика Ping</translation>
+ <translation>Время отклика</translation>
</message>
<message>
<source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
@@ -2024,15 +2032,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
- <translation>Отклик Подождите</translation>
+ <translation>Ожидание отклика</translation>
</message>
<message>
<source>Min Ping</source>
- <translation>Минимальное время отклика Ping</translation>
+ <translation>Мин. время отклика</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
- <translation>Временный офсет</translation>
+ <translation>Временной сдвиг</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
@@ -2088,7 +2096,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect</source>
- <translation>&amp;Отключиться</translation>
+ <translation>О&amp;тключиться</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
@@ -2096,11 +2104,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Unban</source>
- <translation>Отменить запрет</translation>
+ <translation>&amp;Разбанить</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
- <translation>Добро пожаловать в %1 RPC-консоль</translation>
+ <translation>Добро пожаловать в RPC-консоль %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
@@ -2108,7 +2116,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
- <translation>Ввести %1 для обзора доступных команд.</translation>
+ <translation>Введите %1 для показа доступных команд.</translation>
</message>
<message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
@@ -2116,7 +2124,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
- <translation>ВНИМАНИЕ: Мошенники предлагали пользователям вводить сюда команды, похищая таким образом содержимое их кошельков. Не используйте эту консоль без полного понимания смысла команд.</translation>
+ <translation>ВНИМАНИЕ: Известны случаи, когда мошенники просят пользователей вводить сюда команды и таким образом похищают содержимое их кошельков. Не используйте эту консоль без полного понимания последствий вводимых вами команд.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
@@ -2128,7 +2136,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
- <translation>Выполнение команды с помощью "%1" кошелька</translation>
+ <translation>Выполнение команды с помощью кошелька "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>(node id: %1)</source>
@@ -2159,7 +2167,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>&amp;Количество:</translation>
+ <translation>&amp;Сумма:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
@@ -2171,7 +2179,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Необязательное сообщение для запроса платежа, которое будет показано при открытии запроса. Заметьте: сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть Биткойн.</translation>
+ <translation>Необязательное сообщение для запроса платежа, которое будет показано при открытии запроса. Внимание: это сообщение не будет отправлено вместе с платежом через сеть биткоина.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
@@ -2179,15 +2187,15 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Заполните форму для запроса платежей. Все поля &lt;b&gt;необязательны&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Используйте эту форму, чтобы запросить платёж. Все поля &lt;b&gt;необязательны&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>Необязательная сумма для запроса. Оставьте пустым или укажите ноль, чтобы не запрашивать определённую сумму.</translation>
+ <translation>Необязательная сумма, платёж на которую вы запрашиваете. Оставьте пустой или введите ноль, чтобы не запрашивать определённую сумму.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
- <translation>Необязательная метка, ассоциированная с новым адресом приёма (используется вами, чтобы идентифицировать выставленный счёт). Также она присоединяется к запросу платежа.</translation>
+ <translation>Необязательная метка, которая будет присвоена новому адресу получения (чтобы вы могли идентифицировать выставленный счёт). Также она присоединяется к запросу платежа.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
@@ -2199,7 +2207,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Очистить все поля формы.</translation>
+ <translation>Очищает все поля формы.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
@@ -2207,19 +2215,19 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
- <translation>"Родные" segwit-адреса (Bech32 или BIP-173) в дальнейшем уменьшат комиссии ваших транзакций и предоставят улучшенную защиту от опечаток, однако старые кошельки не поддерживают эти адреса. Если не выбрано, будет создан совместимый со старыми кошелёк.</translation>
+ <translation>"Родные" segwit-адреса (Bech32 или BIP-173) уменьшают комиссии ваших транзакций в будущем и предоставляют улучшенную защиту от опечаток, однако старые кошельки их не поддерживают. Если галочка не установлена, будет создан адрес, совместимый со старыми кошельками.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
- <translation>Создать "родной" segwit (Bech32) адрес</translation>
+ <translation>Генерировать "родной" segwit-адрес (Bech32)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
- <translation>История платежных запросов</translation>
+ <translation>История запросов платежей</translation>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation>Отобразить выбранный запрос (выполняет то же, что и двойной щелчок на записи)</translation>
+ <translation>Показывает выбранный запрос (двойной щелчок на записи делает то же самое)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
@@ -2227,7 +2235,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>Удалить выбранные записи со списка</translation>
+ <translation>Удаляет выбранные записи из списка</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
@@ -2270,7 +2278,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Количество:</translation>
+ <translation>Сумма:</translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
@@ -2290,7 +2298,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Копировать &amp;Адрес</translation>
+ <translation>Копировать &amp;адрес</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
@@ -2325,11 +2333,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
- <translation>(нет сообщений)</translation>
+ <translation>(нет сообщения)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
- <translation>(не указана запрашиваемая сумма)</translation>
+ <translation>(сумма не указана)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
@@ -2344,7 +2352,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
- <translation>Опции управления монетами</translation>
+ <translation>Функции управления монетами</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
@@ -2352,7 +2360,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
- <translation>выбрано автоматически</translation>
+ <translation>выбираются автоматически</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
@@ -2368,7 +2376,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Количество:</translation>
+ <translation>Сумма:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
@@ -2400,7 +2408,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
- <translation>Использование резервной комиссии может привести к отправке транзакции, для подтверждения которой потребуется несколько часов или дней (или никогда). Попробуйте выбрать свою комиссию вручную или подождите, пока вы не подтвердите всю цепочку.</translation>
+ <translation>Использование комиссии по умолчанию может привести к отправке транзакции, для подтверждения которой потребуется несколько часов или дней (или которая никогда не подтвердится). Рекомендуется указать комиссию вручную или подождать, пока не закончится проверка всей цепочки блоков.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
@@ -2410,9 +2418,9 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
- <translation>Укажите пользовательскую плату за килобайт (1000 байт) виртуального размера транзакции.
+ <translation>Укажите пользовательскую комиссию за КБ (1000 байт) виртуального размера транзакции.
-Примечание: Так как комиссия рассчитывается на основе каждого байта, комиссия "100 сатошей за КБ " для транзакции размером 500 байт (половина 1 КБ) в конечном счете приведет к сбору только 50 сатошей.</translation>
+Примечание: так как комиссия рассчитывается пропорционально размеру в байтах, комиссия «100 сатоши за КБ» для транзакции размером 500 байт (половина 1 КБ) приведет к сбору в размере всего 50 сатоши.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
@@ -2456,7 +2464,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>Когда объем транзакций меньше, чем пространство в блоках, майнеры, а также ретранслирующие узлы могут устанавливать минимальную плату. Платить только эту минимальную комиссию - это хорошо, но имейте в виду, что это может привести к тому, что транзакция никогда не будет подтверждена, если будет больше биткойн-транзакций, чем может обработать сеть.</translation>
+ <translation>Когда объём транзакций меньше, чем пространство в блоках, майнеры и ретранслирующие узлы могут устанавливать минимальную плату. Платить только эту минимальную комиссию вполне допустимо, но примите во внимание, что это может привести к тому, что ваша транзакция никогда не подтвердится, если транзакций окажется больше, чем может обработать сеть.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
@@ -2472,11 +2480,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
- <translation>С помощью Replace-By-Fee (BIP-125) вы можете увеличить комиссию за транзакцию после ее отправки. Без этого может быть рекомендована более высокая комиссия для компенсации повышенного риска задержки транзакции.</translation>
+ <translation>С помощью Replace-By-Fee (BIP-125) вы можете увеличить комиссию за транзакцию после её отправки. Без этого может быть рекомендованная комиссия может увеличиться для компенсации повышения риска задержки транзакции.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Очистить &amp;Всё</translation>
+ <translation>Очистить &amp;всё</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
@@ -2484,7 +2492,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
- <translation>Подтвердить отправку</translation>
+ <translation>Подтвердите отправку</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
@@ -2500,23 +2508,23 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Скопировать комиссию</translation>
+ <translation>Копировать комиссию</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Скопировать после комиссии</translation>
+ <translation>Копировать после комиссии</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Скопировать байты</translation>
+ <translation>Копировать байты</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Скопировать пыль</translation>
+ <translation>Копировать пыль</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Скопировать сдачу</translation>
+ <translation>Копировать сдачу</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
@@ -2524,11 +2532,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
- <translation>Создать Без Подписи</translation>
+ <translation>Создать без подписи</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Создает Частично Подписанную Биткойн Транзакцию (PSBT), чтобы использовать её, например, с оффлайн %1 кошельком, или PSBT-совместимым аппаратным кошельком.</translation>
+ <translation>Создает частично подписанную биткоин-транзакцию (PSBT), чтобы использовать её, например, с офлайновым кошельком %1, или PSBT-совместимым аппаратным кошельком.</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
@@ -2548,11 +2556,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Вы действительно хотите выполнить отправку?</translation>
+ <translation>Вы действительно хотите отправить средства?</translation>
</message>
<message>
<source>Create Unsigned</source>
- <translation>Создать Без Подписи</translation>
+ <translation>Создать без подписи</translation>
</message>
<message>
<source>Save Transaction Data</source>
@@ -2560,7 +2568,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
- <translation>Частично Подписанная Транзакция (Бинарный файл) (*.psbt)</translation>
+ <translation>Частично подписанная транзакция (двоичный файл) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT saved</source>
@@ -2572,15 +2580,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
- <translation>Вы можете увеличить комиссию позже (Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ <translation>Вы можете увеличить комиссию позже (указан Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Пожалуйста, пересмотрите ваше транзакционное предложение. Это создаст Частично Подписанную Биткойн Транзакцию (PSBT), которую можно сохранить или копировать и использовать для подписи, например, с оффлайн %1 кошельком, или PSBT-совместимым аппаратным кошельком.</translation>
+ <translation>Пожалуйста, ещё раз просмотрите черновик вашей транзакции. Будет создана частично подписанная биткойн-транзакцию (PSBT), которую можно сохранить или скопировать, после чего подписать, например, офлайновым кошельком %1, или PSBT-совместимым аппаратным кошельком.</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
- <translation>Пожалуйста, ознакомьтесь с вашей транзакцией.</translation>
+ <translation>Пожалуйста, ещё раз просмотрите вашу транзакцией.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
@@ -2588,11 +2596,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
- <translation>Не сигнализирует Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ <translation>Не указан Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
- <translation>Общая сумма</translation>
+ <translation>Итоговая сумма</translation>
</message>
<message>
<source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
@@ -2600,11 +2608,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
- <translation>Подтвердить отправку монет</translation>
+ <translation>Подтвердите отправку монет</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
- <translation>Подтвердите предложенную транзакцию</translation>
+ <translation>Подтвердите черновик транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
@@ -2612,7 +2620,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Watch-only balance:</source>
- <translation>Баланс только для просмотра:</translation>
+ <translation>Наблюдаемый баланс:</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
@@ -2624,19 +2632,19 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Количество превышает ваш баланс.</translation>
+ <translation>Сумма превышает ваш баланс.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Сумма с учётом комиссии %1 превышает ваш баланс.</translation>
+ <translation>Итоговая сумма с учётом комиссии %1 превышает ваш баланс.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
- <translation>Обнаружен дублирующийся адрес: используйте каждый адрес однократно.</translation>
+ <translation>Обнаружен дублирующийся адрес: используйте каждый адрес только один раз.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>Создание транзакции завершилось неудачей!</translation>
+ <translation>Не удалось создать транзакцию!</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
@@ -2648,15 +2656,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
- <translation><numerusform>Предполагаемое подтверждение в течение %n блока.</numerusform><numerusform>Предполагаемое подтверждение в течение %n блоков.</numerusform><numerusform>Предполагаемое подтверждение в течение %n блоков.</numerusform><numerusform>Предполагаемое подтверждение в течение %n блоков.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Предполагаемое подтверждение в течение %n блока.</numerusform><numerusform>Предполагаемое подтверждение в течение %n блоков.</numerusform><numerusform>Предполагаемое подтверждение в течение %n блоков.</numerusform><numerusform>Первое подтверждение предполагается в течение %n блоков.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Предупреждение: Неверный Биткойн-адрес</translation>
+ <translation>Предупреждение: неверный биткоин-адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>Предупреждение: Неизвестный адрес сдачи</translation>
+ <translation>Предупреждение: неизвестный адрес сдачи</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
@@ -2664,7 +2672,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
- <translation>Выбранный вами адрес для сдачи не принадлежит этому кошельку. Часть или все средства могут быть отправлены на этот адрес. Вы уверены?</translation>
+ <translation>Выбранный вами адрес для сдачи не принадлежит этому кошельку. Часть или все средства в вашем кошельке могут быть отправлены на этот адрес. Вы уверены?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@@ -2675,11 +2683,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>&amp;Количество:</translation>
+ <translation>&amp;Сумма:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>&amp;Заплатить:</translation>
+ <translation>&amp;Отправить на:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
@@ -2687,11 +2695,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Выбрать предыдущий использованный адрес</translation>
+ <translation>Выбрать ранее использованный адрес</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>Биткойн-адрес, на который отправить платёж</translation>
+ <translation>Биткоин-адрес, на который нужно отправить платёж</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2711,11 +2719,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
- <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
+ <translation>Сумма к отправке в выбранных единицах</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation>С отправляемой суммы будет удержана комиссия. Получателю придёт меньше биткойнов, чем вы вводите в поле количества. Если выбрано несколько получателей, комиссия распределяется поровну.</translation>
+ <translation>Комиссия будет вычтена из отправляемой суммы. Получателю придёт меньше биткоинов, чем вы ввели в поле «Сумма». Если выбрано несколько получателей, комиссия распределяется поровну.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
@@ -2739,15 +2747,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список используемых адресов</translation>
+ <translation>Введите метку для этого адреса, чтобы добавить его в список использованных адресов</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Сообщение, прикрепленное к биткойн-идентификатору, будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Заметьте: Сообщение не будет отправлено через сеть Биткойн.</translation>
+ <translation>Сообщение, которое было прикреплено к URI и которое будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Обратите внимание: сообщение не будет отправлено через сеть биткоина.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
- <translation>Выполнить оплату в пользу:</translation>
+ <translation>Отправить на:</translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
@@ -2769,23 +2777,23 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>Подписи - Подписать / Проверить Сообщение</translation>
+ <translation>Подписи - подписать / проверить сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Подписать Сообщение</translation>
+ <translation>&amp;Подписать сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>Вы можете подписывать сообщения/соглашения своими адресами, чтобы доказать свою возможность получать биткойны на них. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое или случайное, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
+ <translation>Вы можете подписывать сообщения/соглашения своими адресами, чтобы доказать, что вы можете получать биткоины на них. Будьте осторожны и не подписывайте непонятные или случайные сообщения, так как мошенники могут таким образом пытаться присвоить вашу личность. Подписывайте только такие сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
- <translation>Биткойн-адрес, которым подписать сообщение</translation>
+ <translation>Биткоин-адрес, которым подписать сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Выбрать предыдущий использованный адрес</translation>
+ <translation>Выбрать ранее использованный адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2801,7 +2809,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Введите сообщение для подписи</translation>
+ <translation>Введите здесь сообщение, которое вы хотите подписать</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
@@ -2813,31 +2821,31 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение Биткойн-адресом</translation>
+ <translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение биткоин-адресом</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>Подписать &amp;Сообщение</translation>
+ <translation>Подписать &amp;сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>Сбросить значения всех полей подписывания сообщений</translation>
+ <translation>Сбросить значения всех полей</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Очистить &amp;Всё</translation>
+ <translation>Очистить &amp;всё</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>&amp;Проверить Сообщение</translation>
+ <translation>&amp;Проверить сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation>Введите ниже адрес получателя, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, сравнив с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle". Заметьте, что эта операция удостоверяет лишь авторство подписавшего, но не может удостоверить отправителя транзакции.</translation>
+ <translation>Введите ниже адрес получателя, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, знаки табуляции и т. п. скопированы в точности) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что вы не придаёте сообщению большего смысла, чем оно на самом деле несёт, чтобы не стать жертвой атаки "человек посередине". Обратите внимание, что подпись доказывает лишь то, что подписавший может получать биткоины на этот адрес, но никак не то, что он отправил какую-либо транзакцию!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
- <translation>Биткойн-адрес, которым было подписано сообщение</translation>
+ <translation>Биткоин-адрес, которым было подписано сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
@@ -2845,15 +2853,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The signature given when the message was signed</source>
- <translation>The signature given when the message was signed</translation>
+ <translation>Подпись, созданная при подписании сообщения</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным Биткойн-адресом</translation>
+ <translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно действительно подписано указанным биткоин-адресом</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>Проверить &amp;Сообщение</translation>
+ <translation>Проверить &amp;сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
@@ -2869,7 +2877,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Необходимо проверить адрес и выполнить повторную попытку.</translation>
+ <translation>Проверьте адрес и попробуйте ещё раз.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
@@ -2881,7 +2889,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>No error</source>
- <translation>Без ошибок</translation>
+ <translation>Нет ошибок</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
@@ -2897,7 +2905,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>Невозможно расшифровать подпись.</translation>
+ <translation>Невозможно декодировать подпись.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
@@ -2927,35 +2935,35 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Открыть еще на %n блок</numerusform><numerusform>Открыть еще на %n блоков</numerusform><numerusform>Открыть еще на %n блоков</numerusform><numerusform>Открыть еще на %n блоков</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Открыть еще на %n блок</numerusform><numerusform>Открыть еще на %n блоков</numerusform><numerusform>Открыть еще на %n блоков</numerusform><numerusform>Открыта в течение ещё %n блоков</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
- <translation>Открыто до %1</translation>
+ <translation>Открыта до %1</translation>
</message>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
- <translation>конфликт с транзакцией с %1 подтверждениями</translation>
+ <translation>конфликтует с транзакцией с %1 подтверждениями</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
- <translation>0/не подтверждено, %1</translation>
+ <translation>0 / не подтверждено, %1</translation>
</message>
<message>
<source>in memory pool</source>
- <translation>в мемпуле</translation>
+ <translation>в пуле памяти</translation>
</message>
<message>
<source>not in memory pool</source>
- <translation>не в мемпуле</translation>
+ <translation>не в пуле памяти</translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
- <translation>заброшено</translation>
+ <translation>отброшена</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/не подтверждено</translation>
+ <translation>%1 / не подтверждено</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
@@ -2975,7 +2983,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Generated</source>
- <translation>Создано автоматически</translation>
+ <translation>Сгенерировано</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
@@ -2987,7 +2995,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation>Для</translation>
+ <translation>Кому</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
@@ -2995,7 +3003,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>только просмотр</translation>
+ <translation>наблюдаемый</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
@@ -3007,11 +3015,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>созревает еще в %n блоках</numerusform><numerusform>созревает еще в %n блоках</numerusform><numerusform>созревает еще в %n блоках</numerusform><numerusform>созревает еще в %n блоках</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>созревает еще в %n блоках</numerusform><numerusform>созревает еще в %n блоках</numerusform><numerusform>созревает еще в %n блоках</numerusform><numerusform>созреет через %n блоков</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
- <translation>не принято</translation>
+ <translation>не принят</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
@@ -3019,11 +3027,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Total debit</source>
- <translation>Всего дебет</translation>
+ <translation>Итого дебет</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
- <translation>Всего кредит</translation>
+ <translation>Итого кредит</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
@@ -3031,7 +3039,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
- <translation>Чистая сумма</translation>
+ <translation>Сумма нетто</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
@@ -3043,7 +3051,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
- <translation>ID транзакции</translation>
+ <translation>Идентификатор транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction total size</source>
@@ -3063,11 +3071,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
- <translation>Мерчант</translation>
+ <translation>Продавец</translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Созданные автоматически монеты должны подождать %1 блоков, прежде чем они могут быть потрачены. Когда вы создали автоматически этот блок, он был отправлен в сеть для добавления в цепочку блоков. Если он не попадёт в цепь, его статус изменится на "не принят", и монеты будут недействительны. Это иногда происходит в случае, если другой узел создаст автоматически блок на несколько секунд раньше вас.</translation>
+ <translation>Сгенерированные монеты должны созреть в течение %1 блоков, прежде чем смогут быть потрачены. Когда вы сгенерировали этот блок, он был отправлен в сеть для добавления в цепочку блоков. Если он не попадёт в цепочку, его статус изменится на "не принят", и монеты будут недействительны. Это иногда происходит в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше вас.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@@ -3083,7 +3091,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Количество</translation>
+ <translation>Сумма</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
@@ -3102,7 +3110,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Details for %1</source>
- <translation>Детальная информация по %1</translation>
+ <translation>Подробности по %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3121,19 +3129,19 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Открыть еще на %n блок</numerusform><numerusform>Открыть еще на %n блоков</numerusform><numerusform>Открыть еще на %n блоков</numerusform><numerusform>Открыть еще на %n блоков</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Открыть еще на %n блок</numerusform><numerusform>Открыть еще на %n блоков</numerusform><numerusform>Открыть еще на %n блоков</numerusform><numerusform>Открыта в течение ещё %n блоков</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
- <translation>Открыто до %1</translation>
+ <translation>Открыта до %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
- <translation>Неподтвержденный</translation>
+ <translation>Не подтверждена</translation>
</message>
<message>
<source>Abandoned</source>
- <translation>Заброшено</translation>
+ <translation>Отброшена</translation>
</message>
<message>
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
@@ -3141,19 +3149,19 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Подтверждено (%1 подтверждений)</translation>
+ <translation>Подтверждена (%1 подтверждений)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
- <translation>В противоречии</translation>
+ <translation>Конфликтует</translation>
</message>
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation>Незрелый (%1 подтверждений, будет доступно после %2)</translation>
+ <translation>Незрелая (%1 подтверждений, будет доступно после %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Создано автоматически, но не принято</translation>
+ <translation>Сгенерирована, но не принята</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
@@ -3165,15 +3173,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Отправить</translation>
+ <translation>Отправлена</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation>Отправлено себе</translation>
+ <translation>Платёж себе</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Добыто</translation>
+ <translation>Добыта</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
@@ -3181,7 +3189,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
- <translation>(недоступно)</translation>
+ <translation>(н/д)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@@ -3189,7 +3197,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Статус транзакции. Для отображения количества подтверждений необходимо навести курсор на это поле.</translation>
+ <translation>Статус транзакции. Наведите курсор на это поле для отображения количества подтверждений.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
@@ -3201,15 +3209,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
- <translation>Использовался ли в транзакции адрес для наблюдения.</translation>
+ <translation>Использовался ли в транзакции наблюдаемый адрес.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
- <translation>Определяемое пользователем намерение/цель транзакции.</translation>
+ <translation>Определяемое пользователем назначение/цель транзакции.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Снятая или добавленная к балансу сумма.</translation>
+ <translation>Сумма, вычтенная из баланса или добавленная к нему.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3248,7 +3256,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Отправить</translation>
+ <translation>Отправлено на</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
@@ -3264,15 +3272,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation>Введите адрес, ID транзакции или метку для поиска</translation>
+ <translation>Введите адрес, идентификатор транзакции или метку для поиска</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
- <translation>Минимальное количество</translation>
+ <translation>Мин. сумма</translation>
</message>
<message>
<source>Abandon transaction</source>
- <translation>Отказ от транзакции</translation>
+ <translation>Отбросить транзакцию</translation>
</message>
<message>
<source>Increase transaction fee</source>
@@ -3292,23 +3300,23 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Копировать ID транзакции</translation>
+ <translation>Копировать идентификатор транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Copy raw transaction</source>
- <translation>Копировать raw транзакцию</translation>
+ <translation>Копировать исходный код транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction details</source>
- <translation>Копировать все детали транзакции</translation>
+ <translation>Копировать все подробности транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
- <translation>Изменить метку</translation>
+ <translation>Редактировать метку</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
- <translation>Отобразить детали транзакции</translation>
+ <translation>Показать подробности транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
@@ -3320,11 +3328,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Подтвержденные</translation>
+ <translation>Подтверждена</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
- <translation>Только наблюдение</translation>
+ <translation>Наблюдаемая</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -3344,7 +3352,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
+ <translation>Идентификатр</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@@ -3360,7 +3368,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Историю транзакций было успешно сохранено в %1.</translation>
+ <translation>История транзакций была успешно сохранена в %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
@@ -3375,7 +3383,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
- <translation>Единица измерения количества монет. Щёлкните для выбора другой единицы.</translation>
+ <translation>Единицы, в которой указываются суммы. Нажмите для выбора других единиц.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3390,7 +3398,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
- <translation>Слишком длительное закрытие кошелька может привести к необходимости повторной синхронизации всей цепочки, если включено сокращение.</translation>
+ <translation>Закрытие кошелька на слишком долгое время может привести к необходимости повторной синхронизации всей цепочки, если включена обрезка.</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
@@ -3407,8 +3415,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>No wallet has been loaded.
Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
- OR -</source>
- <translation>Кошелёк не был загружен.
-Откройте вкладку Файл &gt; Открыть Кошелёк чтобы загрузить кошелёк.
+ <translation>Нет загруженных кошельков.
+Выберите в меню Файл -&gt; Открыть кошелёк, чтобы загрузить кошелёк.
- ИЛИ -</translation>
</message>
<message>
@@ -3424,7 +3432,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Fee bump error</source>
- <translation>Ошибка оплаты</translation>
+ <translation>Ошибка повышения комиссии</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
@@ -3432,11 +3440,11 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
- <translation>Желаете увеличить комиссию?</translation>
+ <translation>Вы хотите увеличить комиссию?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
- <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
+ <translation>Вы хотите создать черновик транзакции с увеличением комиссии?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
@@ -3444,7 +3452,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Increase:</source>
- <translation>Увеличить</translation>
+ <translation>Увеличение:</translation>
</message>
<message>
<source>New fee:</source>
@@ -3452,7 +3460,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
- <translation>Подтвердите оплату</translation>
+ <translation>Подтвердите увеличение комиссии</translation>
</message>
<message>
<source>Can't draft transaction.</source>
@@ -3468,11 +3476,11 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
- <translation>Не удалось выполнить транзакцию</translation>
+ <translation>Не удалось отправить транзакцию</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>Кошелёк по умолчанию</translation>
+ <translation>кошелёк по умолчанию</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3499,11 +3507,11 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
- <translation>Частично Подписанная Транзакция (*.psbt)</translation>
+ <translation>Частично подписанная транзакция (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
- <translation>Файл PSBT должен быть меньше 100 мегабит.</translation>
+ <translation>Файл PSBT должен быть меньше 100 МиБ</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT</source>
@@ -3519,7 +3527,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
- <translation>Создание резервной копии кошелька завершилось неудачей</translation>
+ <translation>Резервное копирование не удалось</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
@@ -3546,19 +3554,19 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
- <translation>Удаление блоков выставлено ниже, чем минимум в %d Мб. Пожалуйста, используйте большее значение.</translation>
+ <translation>Обрезка блоков выставлена меньше, чем минимум в %d МиБ. Пожалуйста, используйте большее значение.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Удаление: последняя синхронизация кошелька вышла за рамки удаленных данных. Вам нужен -reindex (скачать всю цепь блоков в случае удаленного узла)</translation>
+ <translation>Обрезка: последняя синхронизация кошелька вышла за рамки обрезанных данных. Необходимо сделать -reindex (снова скачать всю цепочку блоков, если у вас узел с обрезкой)</translation>
</message>
<message>
<source>Pruning blockstore...</source>
- <translation>Очистка хранилища блоков...</translation>
+ <translation>Обрезка хранилища блоков...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
- <translation>Невозможно запустить HTTP-сервер. Для получения более детальной информации необходимо обратиться к журналу отладки.</translation>
+ <translation>Невозможно запустить HTTP-сервер. См. журнал отладки.</translation>
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
@@ -3566,11 +3574,11 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
- <translation>Невозможно заблокировать каталог данных %s. %s, возможно, уже работает.</translation>
+ <translation>Невозможно заблокировать каталог данных %s. Вероятно, %s уже запущен.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
- <translation>Не удается предоставить определенные подключения и найти исходящие соединения при этом.</translation>
+ <translation>Не удаётся предоставить определённые соединения, чтобы при этом addrman нашёл в них исходящие соединения.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
@@ -3578,31 +3586,31 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
- <translation>Предоставлен более чем один адрес подключения к скрытым сервисам. %s используется для подключения к автоматически созданному сервису Tor.</translation>
+ <translation>Предоставлен более чем один onion-адрес для привязки. Для автоматически созданного onion-сервиса Tor будет использован %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
- <translation>Пожалуйста, убедитесь в корректности установки времени и даты на вашем компьютере! Если время установлено неверно, %s не будет работать правильно.</translation>
+ <translation>Пожалуйста, убедитесь, что на вашем компьютере верно установлены дата и время. Если ваши часы неверны, %s не будет работать правильно.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
- <translation>Пожалуйста, внесите свой вклад, если вы найдете %s полезными. Посетите %s для получения дополнительной информации о программном обеспечении.</translation>
+ <translation>Пожалуйста, внесите свой вклад, если вы считаете %s полезным. Посетите %s для получения дополнительной информации о программном обеспечении.</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Не удалось приготовить утверждение чтобы загрузить sqlite кошелёк версии: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось подготовить запрос, чтобы загрузить версию схемы sqlite кошелька: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Не удалось приготовить утверждение чтобы загрузить id приложения: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось подготовить запрос, чтобы загрузить id приложения: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Кошелёк sqlite имеет неизвестную версию %d. Поддерживается только версия %d</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Неизвестная версия схемы sqlite кошелька: %d. Поддерживается только версия %d</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
- <translation>База данных блоков содержит блок, который появляется из будущего. Это может произойти из-за некорректно установленных даты и времени на вашем компьютере. Остается только перестраивать базу блоков, если вы уверены, что дата и время корректны.</translation>
+ <translation>В базе данных блоков найден блок из будущего. Это может произойти из-за неверно установленных даты и времени на вашем компьютере. Перестраивайте базу данных блоков только если вы уверены, что дата и время установлены верно.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
@@ -3610,27 +3618,27 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
- <translation>Это плата за транзакцию, которую вы можете отменить, если изменения меньше, чем пыль</translation>
+ <translation>Это комиссия за транзакцию, которую вы можете отбросить, если сдача меньше, чем пыль на этом уровне</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
- <translation>Невозможно воспроизвести блоки. Вам нужно будет перестроить базу данных, используя -reindex-chaintate.</translation>
+ <translation>Невозможно воспроизвести блоки. Вам необходимо перестроить базу данных, используя -reindex-chaintate.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
- <translation>Невозможно отмотать базу данных до предфоркового состояния. Вам будет необходимо перекачать цепочку блоков.</translation>
+ <translation>Невозможно откатить базу данных до предфоркового состояния. Вам необходимо заново скачать цепочку блоков.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
- <translation>Внимание: Похоже, в сети нет полного согласия! Некоторые майнеры, возможно, испытывают проблемы.</translation>
+ <translation>Внимание: по-видимому, в сети нет полного согласия! Некоторые майнеры, возможно, испытывают проблемы.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Внимание: Мы не полностью согласны с подключенными участниками! Вам или другим участникам, возможно, следует обновиться.</translation>
+ <translation>Внимание: мы не полностью согласны с другими узлами! Вам или другим участникам, возможно, следует обновить клиент.</translation>
</message>
<message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
- <translation>-maxmempool должен быть как минимум %d Мб</translation>
+ <translation>-maxmempool должен быть как минимум %d МБ</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
@@ -3638,39 +3646,39 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Change index out of range</source>
- <translation>Изменение индекса вне диапазона</translation>
+ <translation>Индекс сдачи вне диапазона</translation>
</message>
<message>
<source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
- <translation>Настройка конфигурации для %s применяется только в %s сети во [%s] разделе.</translation>
+ <translation>Настройка конфигурации %s применяется в сети %s только если находится в разделе [%s].</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
- <translation>Авторское право (©) %i-%i</translation>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
- <translation>БД блоков повреждена</translation>
+ <translation>Обнаружена повреждённая база данных блоков</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find asmap file %s</source>
- <translation>Не могу найти asmap файл %s</translation>
+ <translation>Невозможно найти файл asmap %s</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse asmap file %s</source>
- <translation>Не могу разобрать asmap файл %s</translation>
+ <translation>Не могу разобрать файл asmap %s</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation>Пересобрать БД блоков прямо сейчас?</translation>
+ <translation>Пересобрать базу данных блоков прямо сейчас?</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
- <translation>Ошибка инициализации БД блоков</translation>
+ <translation>Ошибка инициализации базы данных блоков</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation>Ошибка инициализации окружения БД кошелька %s!</translation>
+ <translation>Ошибка инициализации окружения базы данных кошелька %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s</source>
@@ -3678,7 +3686,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
- <translation>Ошибка загрузки %s: Приватные ключи можно отключить только при создании</translation>
+ <translation>Ошибка загрузки %s: приватные ключи можно отключить только при создании</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
@@ -3686,15 +3694,15 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
- <translation>Ошибка загрузки %s: кошелёк требует более поздней версии %s</translation>
+ <translation>Ошибка загрузки %s: кошелёк требует более новой версии %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
- <translation>Ошибка чтения БД блоков</translation>
+ <translation>Ошибка чтения базы данных блоков</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
- <translation>Не удалось открыть БД блоков</translation>
+ <translation>Не удалось открыть базу данных блоков</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
@@ -3702,7 +3710,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
- <translation>Не удалось повторно сканировать кошелёк во время инициализации</translation>
+ <translation>Не удалось пересканировать кошелёк во время инициализации</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to verify database</source>
@@ -3710,7 +3718,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
- <translation>Игнорировать повторы -wallet %s.</translation>
+ <translation>Игнорируются повторные параметры -wallet %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
@@ -3718,7 +3726,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
- <translation>Неверный или отсутствующий начальный блок. Неправильный каталог данных для сети?</translation>
+ <translation>Неверный или отсутствующий начальный блок. Неверно указана директория данных для этой сети?</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
@@ -3734,19 +3742,19 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Недопустимая сумма для -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>Неверная сумма для -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Недопустимая сумма для -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>Неверная сумма для -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Не удалось произвести проверку базы данных: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось выполнить запрос для проверки базы данных: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Не удалось загрузить sqlite кошелёк версии: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось загрузить версию схемы sqlite кошелька: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
@@ -3754,7 +3762,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Не удалось приготовить утверждение для проверки базы данных: %s</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось подготовить запрос для проверки базы данных: %s</translation>
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
@@ -3762,23 +3770,23 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
- <translation>SQLiteDatabase: Неожиданный id приложения. Ожидалось %u, а получено %u</translation>
+ <translation>SQLiteDatabase: Неожиданный id приложения. Ожидалось %u, но получено %u</translation>
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
- <translation>Указанная директория с блоками "%s" не существует.</translation>
+ <translation>Указанная директория для блоков "%s" не существует.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
- <translation>Адрес неизвестного типа '%s'</translation>
+ <translation>Неизвестный тип адреса '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
- <translation>Неизвестный тип адреса для сдачи '%s'</translation>
+ <translation>Неизвестный тип сдачи '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
- <translation>Обновление БД txindex</translation>
+ <translation>Обновление базы данных txindex</translation>
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
@@ -3786,27 +3794,27 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
- <translation>Загрузка черного списка...</translation>
+ <translation>Загрузка чёрного списка...</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
- <translation>Недоступно достаточное количество дескрипторов файла.</translation>
+ <translation>Недостаточно доступных файловых дескрипторов.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
- <translation>Удаление блоков не может использовать отрицательное значение.</translation>
+ <translation>Обрезка блоков не может использовать отрицательное значение.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
- <translation>Режим удаления блоков несовместим с -txindex.</translation>
+ <translation>Режим обрезки несовместим с -txindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Replaying blocks...</source>
- <translation>Пересборка блоков...</translation>
+ <translation>Воспроизведение блоков...</translation>
</message>
<message>
<source>Rewinding blocks...</source>
- <translation>Перемотка блоков...</translation>
+ <translation>Откат блоков...</translation>
</message>
<message>
<source>The source code is available from %s.</source>
@@ -3818,7 +3826,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
- <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере. Возможно, %s уже работает.</translation>
+ <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере. Возможно, %s уже запущен.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate keys</source>
@@ -3830,11 +3838,11 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
- <translation>Обновление БД UTXO</translation>
+ <translation>Обновление базы данных UTXO</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
- <translation>Комментарий пользователя (%s) содержит небезопасные символы.</translation>
+ <translation>Комментарий User Agent (%s) содержит небезопасные символы.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
@@ -3842,7 +3850,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
- <translation>Необходимо перезаписать кошелёк, перезапустите %s для завершения операции.</translation>
+ <translation>Необходимо перезаписать кошелёк, перезапустите %s для завершения операции</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
@@ -3850,15 +3858,15 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
- <translation>%s испорчен. Попробуйте восстановить с помощью инструмента bitcoin-wallet, или используйте резервную копию.</translation>
+ <translation>%s испорчен. Попробуйте восстановить с помощью инструмента bitcoin-wallet или восстановите из резервной копии.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
- <translation>Невозможно обновить не разделенный HD кошелёк без обновления для поддержки предварительно разделенного пула ключей. Пожалуйста, используйте версию 169900 или повторите без указания версии.</translation>
+ <translation>Невозможно обновить разделённый кошелёк без HD, не обновившись для поддержки предварительно разделённого пула ключей. Пожалуйста, используйте версию 169900 или повторите без указания версии.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
- <translation>Неверное значение для -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (минимальная комиссия трансляции %s для предотвращения зависания транзакций)</translation>
+ <translation>Неверное значение для -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (должна быть не ниже минимально ретранслируемой комиссии %s для предотвращения зависания транзакций)</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
@@ -3870,7 +3878,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
- <translation>Это максимальная транзакция, которую вы заплатите (в добавок к обычной плате) для избежания затрат по причине отбора монет.</translation>
+ <translation>Это максимальная транзакция, которую вы заплатите (в добавок к обычной плате), чтобы отдать приоритет избежанию частичной траты перед обычным управлением монетами.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
@@ -3878,7 +3886,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>Вам необходимо пересобрать базу данных с помощью -reindex, чтобы вернуться к полному режиму. Это приведёт к перезагрузке всей цепи блоков</translation>
+ <translation>Вам необходимо пересобрать базу данных с помощью -reindex, чтобы вернуться к полному режиму. Это приведёт к повторному скачиванию всей цепочки блоков</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
@@ -3886,7 +3894,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
- <translation>Не удалось поставить -peerblockfilters без использования -blockfilterindex.</translation>
+ <translation>Нельзя указывать -peerblockfilters без -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Disk space is too low!</source>
@@ -3894,23 +3902,23 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
- <translation>Ошибка чтения с базы данных, выполняется закрытие.</translation>
+ <translation>Ошибка чтения из базы данных, программа закрывается.</translation>
</message>
<message>
<source>Error upgrading chainstate database</source>
- <translation>Ошибка обновления БД состояния цепи</translation>
+ <translation>Ошибка обновления базы данных chainstate</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
- <translation>Ошибка: На диске недостаточно места для %s</translation>
+ <translation>Ошибка: на диске недостаточно места для %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
- <translation>Пул ключей опустел, пожалуйста сначала выполните keypoolrefill</translation>
+ <translation>Ошибка: пул ключей опустел, пожалуйста сначала выполните keypoolrefill</translation>
</message>
<message>
<source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
- <translation>Количество комисии (%s) меньше чем настроенное минимальное количество комисии (%s).</translation>
+ <translation>Уровень комиссии (%s) меньше, чем значение настройки минимального уровня комиссии (%s).</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
@@ -3922,7 +3930,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
- <translation>Неверное количество в параметре -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (должно быть как минимум %s)</translation>
+ <translation>Неверная сумма для -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (должно быть как минимум %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
@@ -3934,15 +3942,15 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
- <translation>Не указан прокси сервер. Используйте -proxy=&lt;ip&gt; или -proxy=&lt;ip:port&gt;</translation>
+ <translation>Не указан прокси-сервер. Используйте -proxy=&lt;ip&gt; или -proxy=&lt;ip:port&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
- <translation>Режим удаления блоков несовместим с -blockfilterindex.</translation>
+ <translation>Режим обрезки несовместим с -blockfilterindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
- <translation>Уменьшите -maxconnections с %d до %d, из-за ограничений системы.</translation>
+ <translation>Уменьшите -maxconnections с %d до %d из-за ограничений системы.</translation>
</message>
<message>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
@@ -3950,7 +3958,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
- <translation>Подписание транзакции завершилось неудачей</translation>
+ <translation>Подписание транзакции не удалось</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
@@ -3962,7 +3970,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
- <translation>Указанный -walletdir "%s" не является каталогом</translation>
+ <translation>Указанный -walletdir "%s" не является директорией</translation>
</message>
<message>
<source>The specified config file %s does not exist
@@ -3976,7 +3984,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
- <translation>Это экспериментальное ПО.</translation>
+ <translation>Это экспериментальная программа.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
@@ -4004,15 +4012,15 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>Проверка кошелька(ов)...</translation>
+ <translation>Проверка кошелька(-ов)...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
- <translation>Внимание: Неизвестные правила вступили в силу (versionbit %i)</translation>
+ <translation>Внимание: неизвестные правила вступили в силу (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
- <translation>Установлено очень большое значение -maxtxfee. Такие большие комиссии могут быть уплачены в отдельной транзакции.</translation>
+ <translation>Установлено очень большое значение -maxtxfee! Такие большие комиссии могут быть уплачены в отдельной транзакции.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
@@ -4032,7 +4040,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>Кошелёк будет избегать оплат меньше минимальной комиссии передачи.</translation>
+ <translation>Кошелёк будет стараться не платить меньше, чем минимальная комиссии ретрансляции.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
@@ -4048,7 +4056,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>В транзакции слишком длинная цепочка</translation>
+ <translation>В транзакции слишком длинная цепочка пула памяти</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
@@ -4056,7 +4064,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>Неизвестная сеть, указанная в -onlynet: '%s'</translation>
+ <translation>Неизвестная сеть указана в -onlynet: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
@@ -4068,7 +4076,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
- <translation>Предупреждение: Приватные ключи обнаружены в кошельке {%s} с отключенными приватными ключами</translation>
+ <translation>Предупреждение: приватные ключи обнаружены в кошельке {%s} с отключенными приватными ключами</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
@@ -4080,15 +4088,15 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
- <translation>Загрузка электронного кошелька...</translation>
+ <translation>Загрузка кошелька...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Не удаётся понизить версию электронного кошелька</translation>
+ <translation>Невозможно понизить версию кошелька</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
- <translation>Сканирование...</translation>
+ <translation>Повторное сканирование...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
index 6fe8859a8f..fe4d8806e1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Kliknutím pravým tlačidlom upraviť adresu alebo popis</translation>
+ <translation>Kliknutím pravým tlačidlom upravíte adresu alebo popis</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Zkopírovať práve zvolenú adresu</translation>
+ <translation>Skopírovať zvolenú adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -70,6 +70,11 @@
<translation>Toto sú Vaše Bitcoin adresy pre posielanie platieb. Vždy skontrolujte sumu a prijímaciu adresu pred poslaním mincí.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Toto sú vaše Bitcoin adresy pre prijímanie platieb. Pre vytvorenie nových adries kliknite na "Vytvoriť novú prijímaciu adresu" na karte "Prijať". Podpisovanie je možné iba s adresami typu "legacy".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopírovať adresu</translation>
</message>
@@ -225,7 +230,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Zlyhalo šifrovanie peňaženky.</translation>
+ <translation>Dešifrovanie peňaženky zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
@@ -355,7 +360,7 @@
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
- <translation>Proxy je &lt;b&gt;zapnuté&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ <translation>Proxy sú &lt;b&gt;zapnuté&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
@@ -395,11 +400,11 @@
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Podpísať správu s vašou adresou Bitcoin aby ste preukázali že ju vlastníte</translation>
+ <translation>Podpísať správu s vašou Bitcoin adresou, aby ste preukázali, že ju vlastníte</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Overiť či správa bola podpísaná uvedenou Bitcoin adresou</translation>
+ <translation>Overiť, či boli správy podpísané uvedenou Bitcoin adresou</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -415,7 +420,7 @@
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Lišta záložiek</translation>
+ <translation>Lišta nástrojov</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
@@ -478,6 +483,22 @@
<translation>Aktualizovaný</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Načítať PSBT zo súboru...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Načítať sčasti podpísanú Bitcoin transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Načítať skopírovanú PSBT...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Načítať čiastočne podpísanú Bitcoin transakciu, ktorú ste skopírovali</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Uzlové okno</translation>
</message>
@@ -514,10 +535,26 @@
<translation>Zatvoriť peňaženku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Zatvoriť Všetky Peňaženky...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Zatvoriť všetky peňaženky</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Ukáž %1 zoznam možných nastavení Bitcoinu pomocou príkazového riadku</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Skryť hodnoty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Skryť hodnoty v karte "Prehľad"</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>predvolená peňaženka</translation>
</message>
@@ -547,7 +584,7 @@
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Pripája sa k partnerom...</translation>
+ <translation>Pripája sa k peerom...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
@@ -625,7 +662,15 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peňaženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálne &lt;b&gt;zamknutá&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Originálna správa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Kritická chyba. %1 nemôže ďalej bezpečne pokračovať a ukončí sa.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -799,6 +844,10 @@
<translation>Vytvoriť peňaženku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Peňaženka</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Názov peňaženky</translation>
</message>
@@ -811,6 +860,10 @@
<translation>Zašifrovať peňaženku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Rozšírené nastavenia</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Vypnúť súkromné kľúče pre túto peňaženku. Peňaženky s vypnutými súkromnými kľúčmi nebudú mať súkromné kľúče a nemôžu mať HD inicializáciu ani importované súkromné kľúče. Toto je ideálne pre peňaženky iba na sledovanie.</translation>
</message>
@@ -944,7 +997,7 @@
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
- <translation>Zvrátenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné stiahnutie celého reťazca blokov. Je rýchlejšie najprv stiahnuť celý reťazec blokov a potom ho redukovať neskôr. Vypne niektoré pokročilé funkcie.</translation>
+ <translation>Zvrátenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné stiahnutie celého blockchainu. Je rýchlejšie najprv stiahnuť celý reťazec blokov a potom ho redukovať neskôr. Vypne niektoré pokročilé funkcie.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
@@ -1059,7 +1112,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
- <translation>%1 sa práve synchronizuje. Sťahujú sa hlavičky a bloky od partnerov. Tie sa budú sa overovať až sa kompletne overí celý reťazec blokov - blockchain.</translation>
+ <translation>%1 sa práve synchronizuje. Sťahujú sa hlavičky a bloky od peerov. Tie sa budú sa overovať až sa kompletne overí celý reťazec blokov - blockchain.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
@@ -1128,7 +1181,7 @@
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
- <translation>Ukazuje, či se zadaná východzia SOCKS5 proxy používá k pripojovaniu k peerom v rámci tohoto typu siete.</translation>
+ <translation>Ukazuje, či sa zadaná východzia SOCKS5 proxy používa k pripojovaniu k peerom v rámci tohto typu siete.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
@@ -1168,7 +1221,7 @@
</message>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
- <translation>Zakáže niektoré pokročilé funkcie, ale všetky bloky budú stále plne overené. Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné prevzatie celého reťazca blokov. Skutočné využitie disku môže byť o niečo vyššie.</translation>
+ <translation>Zakáže niektoré pokročilé funkcie, ale všetky bloky budú stále plne overené. Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné prevzatie celého blockchainu. Skutočné využitie disku môže byť o niečo vyššie.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
@@ -1180,7 +1233,7 @@
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
- <translation>Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné stiahnutie celého reťazca blokov.</translation>
+ <translation>Obnovenie tohto nastavenia vyžaduje opätovné stiahnutie celého blockchainu.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
@@ -1232,7 +1285,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
- <translation>&amp;Pripojiť cez proxy server SOCKS5 (predvolený proxy).</translation>
+ <translation>&amp;Pripojiť cez proxy server SOCKS5 (predvolený proxy):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
@@ -1303,6 +1356,14 @@
<translation>Či zobrazovať možnosti kontroly mincí alebo nie.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Pripojiť k Bitcoin sieti skrz samostatnú SOCKS5 proxy pre službu Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Použiť samostatný SOCKS&amp;5 proxy server na nadviazanie spojenia s peer-mi cez službu Tor:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>URL transakcií tretích strán</translation>
</message>
@@ -1437,7 +1498,11 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Aktuálny celkový zostatok pre adries ktoré sa iba sledujú</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Na karte "Prehľad" je aktivovaný súkromný mód, pre odkrytie hodnôt odškrtnite v nastaveniach "Skryť hodnoty"</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
@@ -1445,10 +1510,86 @@
<translation>Dialóg</translation>
</message>
<message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Podpísať transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Odoslať transakciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Skopírovať</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save...</source>
<translation>Uložiť...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zatvoriť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Nepodarilo sa načítať transakciu: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Nepodarilo sa podpísať transakciu: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Nie je možné podpísať žiadne ďalšie vstupy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Podpísaných %1 vstupov, no ešte sú požadované ďalšie podpisy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Transakcia bola úspešne podpísaná a je pripravená na odoslanie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Neznáma chyba pri spracovávaní transakcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Transakcia bola úspešne odoslaná! ID transakcie: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Odosielanie transakcie zlyhalo: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT bola skopírovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Uložiť údaje z transakcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Čiastočne podpísaná transakcia (binárna) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT bola uložená na disk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation>* Pošle %1 do %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa vypočítať poplatok za transakciu alebo celkovú sumu transakcie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Zaplatí poplatok za transakciu:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Celková suma</translation>
</message>
@@ -1456,7 +1597,35 @@
<source>or</source>
<translation>alebo</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Transakcia má %1 nepodpísaných vstupov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Transakcii chýbajú niektoré informácie o vstupoch.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Transakcii stále chýbajú podpis(y).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(Ale táto peňaženka nemôže podpisovať transakcie)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(Ale táto peňaženka nemá správne kľúče)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Transakcia je plne podpísaná a je pripravená na odoslanie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Status transakcie je neznámy.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1786,7 +1955,7 @@
</message>
<message>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
- <translation>Mapovaný nezávislý - Autonómny Systém používaný na rozšírenie vzájomného výberu partnerov.</translation>
+ <translation>Mapovaný nezávislý - Autonómny Systém používaný na rozšírenie vzájomného výberu peerov.</translation>
</message>
<message>
<source>Mapped AS</source>
@@ -1801,6 +1970,10 @@
<translation>Uzlové okno</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Aktuálne číslo bloku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Otvoriť %1 ladiaci výpis z aktuálnej zložky. Pre veľké súbory to môže chvíľu trvať.</translation>
</message>
@@ -1813,6 +1986,10 @@
<translation>Zväčšiť písmo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Povolenia</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Services</source>
<translation>Služby</translation>
</message>
@@ -2067,10 +2244,22 @@
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Nepodarilo sa odomknúť peňaženku.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Nepodarilo sa vygenerovať novú %1 adresu</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Požiadať o platbu pre ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Adresa:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>Suma:</translation>
</message>
@@ -2326,7 +2515,7 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
</message>
<message>
<source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
- <translation>Vytvoriť bez podpisu</translation>
+ <translation>Vy&amp;tvoriť bez podpisu</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
@@ -2353,6 +2542,22 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Určite chcete odoslať transakciu?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Vytvoriť bez podpisu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Uložiť údaje z transakcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Čiastočne podpísaná transakcia (binárna) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT uložená</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>alebo</translation>
</message>
@@ -3174,10 +3379,26 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Zatvorenie peňaženky na príliš dlhú dobu môže mať za následok potrebu znova synchronizovať celý reťazec blokov (blockchain) v prípade, že je aktivované redukovanie blokov.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Zatvoriť všetky peňaženky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Naozaj si želáte zatvoriť všetky peňaženky?</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Nie je načítaná žiadna peňaženka.
+Choďte do Súbor &gt; Otvoriť Peňaženku, pre načítanie peňaženky.
+- ALEBO -</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Vytvoriť novú peňaženku</translation>
</message>
@@ -3226,7 +3447,7 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT skopírovaný</translation>
+ <translation>PSBT skopírovaná</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
@@ -3256,6 +3477,26 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Nepodarilo sa dekódovať skopírovanú PSBT (invalid base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Načítať údaje o transakcii</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Čiastočne podpísaná transakcia (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>Súbor PSBT musí byť menší než 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Nepodarilo sa dekódovať PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Zálohovanie peňaženky</translation>
</message>
@@ -3296,7 +3537,7 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Redukovanie: posledná synchronizácia peňaženky prebehla pred časmi blokov v redukovaných dátach. Je potrebné vykonať -reindex (v prípade redukovaného režimu stiahne znovu celý reťazec blokov)</translation>
+ <translation>Redukovanie: posledná synchronizácia peňaženky prebehla pred časmi blokov v redukovaných dátach. Je potrebné vykonať -reindex (v prípade redukovaného režimu stiahne znovu celý blockchain)</translation>
</message>
<message>
<source>Pruning blockstore...</source>
@@ -3348,7 +3589,7 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
- <translation>Nedará sa vrátiť databázu do stavu pred rozdelením. Budete musieť znovu stiahnuť celý reťaztec blokov</translation>
+ <translation>Nedará sa vrátiť databázu do stavu pred rozdelením. Budete musieť znovu stiahnuť celý blockchain</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
@@ -3435,6 +3676,14 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Počas inicializácie sa nepodarila pre-skenovať peňaženka</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Nepodarilo sa overiť databázu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Ignorujú sa duplikátne -wallet %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Prebieha import ...</translation>
</message>
@@ -3463,6 +3712,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Neplatná suma pre -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Neočakávané ID aplikácie: %u. Očakávané: %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Zadaný adresár blokov "%s" neexistuje.</translation>
</message>
@@ -3556,7 +3809,19 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>K návratu k neredukovanému režimu je potrebné prestavať databázu použitím -reindex. Tiež sa znova stiahne celý reťazec blokov</translation>
+ <translation>K návratu k neredukovanému režimu je potrebné prestavať databázu použitím -reindex. Tiež sa znova stiahne celý blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Nastala fatálna interná chyba, pre viac informácií pozrite debug.log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa určiť -peerblockfilters bez -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Nedostatok miesta na disku!</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
@@ -3571,6 +3836,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Chyba: Málo miesta na disku pre %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Zvolený poplatok (%s) je nižší ako nastavený minimálny poplatok (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Neplatná -onion adresa alebo hostiteľ: '%s'</translation>
</message>
@@ -3591,6 +3860,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Je potrebné zadať port s -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Nie je špecifikovaný proxy server. Použite -proxy=&lt;ip&gt; alebo -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Režim redukovania je nekompatibilný s -blockfilterindex.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
index 04d93ca4d8..30df573d1c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
@@ -845,6 +845,10 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<translation>Ustvari denarnico</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Denarnica</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Ime denarnice</translation>
</message>
@@ -857,6 +861,10 @@ Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
<translation>Šifriraj denarnico</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Napredne možnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Onemogoči zasebne ključe za to denarnico. Denarnice z onemogočenimi zasebnimi ključi ne bodo imele zasebnih ključev in ne morejo imeti HD-semena ali uvoženih zasebnih ključev. To je primerno za opazovane denarnice.</translation>
</message>
@@ -3576,6 +3584,10 @@ Za odpiranje denarnice kliknite Datoteka &gt; Odpri denarnico
<translation>Napaka pri branju %s! Vsi ključi so bili prebrani pravilno, vendar so lahko vnosi o transakcijah ali vnosi naslovov nepravilni ali manjkajo.</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>Nastavljen je več kot en onion-naslov. Za samodejno ustvarjeno storitev na Toru uporabljam %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Opozorilo: Preverite, če sta datum in ura na vašem računalniku točna! %s ne bo deloval pravilno, če je nastavljeni čas nepravilen.</translation>
</message>
@@ -3704,6 +3716,10 @@ Za odpiranje denarnice kliknite Datoteka &gt; Odpri denarnico
<translation>Preverba podatkovne baze je spodletela.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Podvojen -wallet %s -- ne upoštevam.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Uvažam ...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sn.ts
index fa8b9cee20..1e53ffdd23 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sn.ts
@@ -142,6 +142,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Chikwama</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
index 066e9d85e5..8fd858a583 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
@@ -367,6 +367,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Portofol</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
index b381fc9929..8a72ccd112 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
@@ -635,6 +635,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Новчаник јс &lt;b&gt;шифрован&lt;/b&gt; и тренутно &lt;b&gt;закључан&lt;/b&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Оригинална порука:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@@ -809,6 +813,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Направи новчаник</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Новчаник</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Име Новчаника</translation>
</message>
@@ -1486,7 +1494,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<source>or</source>
<translation>или</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Статус трансакције је непознат.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts
index bfed8b96ae..4607912ea1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts
@@ -489,6 +489,10 @@
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Onemogućite privatne ključeve za ovaj novčanik. Novčanici sa isključenim privatnim ključevima neće imati privatne ključeve i ne mogu imati HD seme ili uvezene privatne ključeve. Ovo je idealno za novčanike samo za gledanje.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
index 83b86ce2d8..c88ffa8d05 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
@@ -828,6 +828,10 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Skapa plånbok</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Plånbok</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Namn på plånboken</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_szl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_szl.ts
index 9b00ac58d2..a455368ab8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_szl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_szl.ts
@@ -686,6 +686,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Portmanyj</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
index 326065ee99..6b2afcd056 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
@@ -55,7 +55,7 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>தே&amp;ர்வுசெய் </translation>
+ <translation>தே&amp;ர்வுசெய்</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
@@ -70,6 +70,12 @@
<translation>இவை பணம் அனுப்புவதற்கு உங்களின் பிட்காயின் முகவரிகள். பிட்காயின்களை அனுப்புவதற்கு முன் எப்பொழுதும் தொகையும் பெறுதலையும் சரிபார்க்கவும்.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>பிட்காயின் பெறுவதற்காக உங்கள் முகவரி இவை. புதிய முகவரிகளை உருவாக்க 'புதிய முகவரியை உருவாக்கு' என்ற பட்டனை கிளிக் செய்யவும்.
+கையொப்பமிடுவது 'மரபு' வகையின் முகவரிகளால் மட்டுமே சாத்தியமாகும்.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;காபி முகவரி</translation>
</message>
@@ -487,6 +493,10 @@
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>கிளிப்போர்டிலிருந்து PSBT ஐ ஏற்றவும் ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>நோட் விண்டோ</translation>
</message>
@@ -523,10 +533,26 @@
<translation>வாலட்டை மூடு</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>அனைத்து பணப்பைகள் மூடு...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>அனைத்து பணப்பைகள் மூடு</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>சாத்தியமான Bitcoin கட்டளை-வரி விருப்பங்களைக் கொண்ட பட்டியலைப் பெற %1 உதவிச் செய்தியைக் காட்டு</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;மதிப்புகளை மறைக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>கண்ணோட்டம் தாவலில் மதிப்புகளை மறைக்கவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>அடிப்படை வாலட்</translation>
</message>
@@ -808,6 +834,10 @@
<translation>வாலட்டை உருவாக்கு</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>பணப்பை</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>வாலட் பெயர்</translation>
</message>
@@ -3050,6 +3080,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>வாலட்டை அதிக நேரம் மூடுவதாலும் ப்ரூனிங் இயக்கப்பட்டாலோ முழு செயினை ரீசிங்க் செய்வதற்கு இது வழிவகுக்கும்.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>அனைத்து பணப்பைகள் மூடு</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
index 9d70a718c4..7d4428b6df 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
@@ -215,10 +215,38 @@
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>సరఫరా చేసిన పాస్‌ఫ్రేజ్‌లు సరిపోలడం లేదు.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>వాలెట్ అన్‌లాక్ విఫలమైంది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>వాలెట్ డిక్రిప్షన్ కోసం నమోదు చేసిన పాస్‌ఫ్రేజ్ తప్పు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>వాలెట్ డీక్రిప్షన్ విఫలమైంది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>వాలెట్ పాస్‌ఫ్రేజ్ విజయవంతంగా మార్చబడింది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>హెచ్చరిక: క్యాప్స్ లాక్ కీ ఆన్‌లో ఉంది!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>ఐపి/నెట్‌మాస్క్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>వరకు నిషేధించబడింది</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@@ -234,10 +262,66 @@
<translation>&amp;అవలోకనం</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>జోలె యొక్క సాధారణ అవలోకనాన్ని చూపించు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;లావాదేవీలు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>లావాదేవీ చరిత్రను బ్రౌజ్ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>నిష్క్రమించు</translation>
</message>
<message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>అప్లికేషన్ నిష్క్రమణ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;గురించి %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>%1 గురించి సమాచారాన్ని చూపించు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>గురించి &amp; Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Qt గురించి సమాచారాన్ని చూపించు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;ఎంపికలు...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>%1 కోసం కాన్ఫిగరేషన్ ఎంపికలను సవరించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp; జోలెను గుప్తీకరించండి...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని మార్చండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>తెరువు &amp;URI ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>జోలెను సృష్టించండి...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
@@ -246,10 +330,50 @@
<translation>ధనమును తీసుకొనిపోవు సంచి</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను నిలిపివేయడానికి క్లిక్ చేయండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణ నిలిపివేయబడింది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను మళ్లీ ప్రారంభించడానికి క్లిక్ చేయండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>శీర్షికలను సమకాలీకరిస్తోంది (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>డిస్క్‌లో బ్లాక్‌లను రీఇన్డెక్సింగ్ చేస్తుంది...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>బిట్‌కాయిన్ చిరునామాకు నాణేలను పంపండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>మరొక ప్రదేశానికి జోలెను బ్యాకప్ చెయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>వాలెట్ గుప్తీకరణకు ఉపయోగించే పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని మార్చండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>సందేశాన్ని ధృవీకరించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>పంపు</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>స్వీకరించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>లోపం</translation>
</message>
@@ -298,6 +422,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>వాలెట్</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
index 4955e204eb..0389831d6b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
@@ -70,6 +70,12 @@
<translation>ที่อยู่ Bitcoin ของคุณสำหรับการส่งการชำระเงิน โปรดตรวจสอบจำนวนเงินและที่อยู่รับก่อนที่จะส่งเหรียญ</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;คัดลอกที่อยู่</translation>
</message>
@@ -164,6 +170,10 @@
<translation>ยืนยันการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ของคุณ?</translation>
</message>
@@ -172,6 +182,22 @@
<translation>เข้ารหัสบัญชีเรียบร้อย</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Wallet to be encrypted</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>บัญชีของคุณกำลังถูกเข้ารหัส</translation>
</message>
@@ -180,18 +206,42 @@
<translation>บัญชีของคุณถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว</translation>
</message>
<message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>การเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>The supplied passphrases do not match.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>การปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>การถอดรหัสกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Wallet passphrase was successfully changed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Warning: The Caps Lock key is on!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
@@ -294,6 +344,10 @@
<translation>คลิกเพื่อปิดใช้งานกิจกรรมเครือข่าย</translation>
</message>
<message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Network activity disabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>คลิกเพื่อเปิดใช้งานกิจกรรมเครือข่ายอีกครั้ง</translation>
</message>
@@ -306,6 +360,10 @@
<translation>กำลังทำดัชนี ที่เก็บบล็อก ใหม่ ในดิสก์...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>ส่งเหรียญไปยังที่อยู่ Bitcoin</translation>
</message>
@@ -430,14 +488,26 @@
<translation>&amp;โหลด PSBT จากไฟล์...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Load PSBT from clipboard...</source>
<translation>โหลด PSBT จากคลิปบอร์ด...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>หน้าต่างโหนด</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;ที่อยู่การส่ง</translation>
</message>
@@ -446,6 +516,10 @@
<translation>&amp;ที่อยู่การรับ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Open a bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>เปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
@@ -474,6 +548,14 @@
<translation>แสดง %1 ข้อความช่วยเหลือ เพื่อแสดงรายการ ตัวเลือกที่เป็นไปได้สำหรับ Bitcoin command-line</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Mask values</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Mask the values in the Overview tab</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น</translation>
</message>
@@ -502,6 +584,10 @@
<translation>%1 ลูกค้า</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Connecting to peers...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>กำลังตามให้ทัน...</translation>
</message>
@@ -558,6 +644,18 @@
<translation>การทำรายการขาเข้า</translation>
</message>
<message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>ระเป๋าเงินถูก &lt;b&gt;เข้ารหัส&lt;/b&gt; และในขณะนี้ &lt;b&gt;ปลดล็อคแล้ว&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -569,7 +667,11 @@
<source>Original message:</source>
<translation>ข้อความดั้งเดิม:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -657,6 +759,58 @@
<translation>คัดลอก ID ธุรกรรม</translation>
</message>
<message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Lock unspent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Unlock unspent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 locked)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>yes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>no</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
</message>
@@ -675,7 +829,15 @@
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation>กำลังสร้างกระเป๋าสตางค์ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Create wallet failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Create wallet warning</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
@@ -683,26 +845,58 @@
<translation>สร้างกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>กระเป๋าเงิน</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>ชื่อกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Advanced Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>ปิดใช้งานกุญแจส่วนตัว</translation>
</message>
<message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>สร้างกระเป๋าสตางค์เปล่า</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Use descriptors for scriptPubKey management</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Descriptor Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>สร้าง</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -738,10 +932,26 @@
<translation>แก้ไขที่อยู่การส่ง</translation>
</message>
<message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>New key generation failed.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@@ -795,6 +1005,22 @@
<translation>นี่เป็นการรันโปรแกรมครั้งแรก ท่านสามารถเลือก ว่าจะเก็บข้อมูลไว้ที่ %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>ใช้ไดเรกทอรีข้อมูลเริ่มต้น</translation>
</message>
@@ -807,10 +1033,22 @@
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
<translation>ประมาณ %1 GB ของข้อมูลจะเก็บในไดเร็กทอรี่</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>The wallet เก็บใว้ในไดเร็กทอรี่</translation>
</message>
@@ -830,7 +1068,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(ต้องการพื้นที่ %n GB)</numerusform></translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -838,21 +1080,65 @@
<translation>รูป</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Number of blocks left</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Unknown...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Progress</source>
<translation>ความคืบหน้า</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Progress increase per hour</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>calculating...</source>
<translation>กำลังคำนวณ...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Estimated time left until synced</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>ซ่อน</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Open bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -860,6 +1146,14 @@
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Open wallet failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Open wallet warning</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น</translation>
</message>
@@ -899,6 +1193,14 @@
<translation>IP แอดเดส ของ proxy (เช่น IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
<translation>&amp;ซ่อนไอคอนถาด</translation>
</message>
@@ -911,6 +1213,10 @@
<translation>URL แบบอื่น (ยกตัวอย่าง เอ็กพลอเลอร์บล็อก) ที่อยู่ใน เมนูรายการ ลำดับ %s ใน URL จะถูกเปลี่ยนด้วย รายการแฮช URL ที่เป็นแบบหลายๆอัน จะถูกแยก โดย เครื่องหมายเส้นบาร์ตั้ง |</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation>เปิดไฟล์การกำหนดค่า</translation>
</message>
@@ -927,6 +1233,26 @@
<translation>&amp;เครือข่าย</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = อัตโนมัติ, &lt;0 = ปล่อย คอร์ อิสระ)</translation>
</message>
@@ -959,6 +1285,14 @@
<translation>จองพอร์ต โดยใช้ &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Accept connections from outside.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Allow incomin&amp;g connections</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>เชื่อมต่อกับ Bitcoin เน็ตเวิร์ก ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5</translation>
</message>
@@ -1003,10 +1337,54 @@
<translation>แสดงเฉพาะไอคอนถาดหลังจากย่อหน้าต่าง</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>M&amp;inimize on close</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Display</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation>&amp;ภาษาส่วนติดต่อผู้ใช้:</translation>
</message>
<message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>&amp;Unit to show amounts in:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;ตกลง</translation>
</message>
@@ -1015,14 +1393,50 @@
<translation>&amp;ยกเลิก</translation>
</message>
<message>
+ <source>default</source>
+ <translation>default</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation>none</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>Confirm options reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>Client restart required to activate changes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Client will be shut down. Do you want to proceed?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Configuration options</source>
<translation>ตัวเลือกการกำหนดค่า</translation>
</message>
<message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>ข้อผิดพลาด</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>The configuration file could not be opened.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>This change would require a client restart.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>The supplied proxy address is invalid.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
@@ -1030,13 +1444,93 @@
<translation>รูป</translation>
</message>
<message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Watch-only:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Available:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>Your current spendable balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>Pending:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Immature:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Balances</source>
<translation>ยอดดุล</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation>Total:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>Your current total balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Your current balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Spendable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Recent transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Sign Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Broadcast Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
</message>
@@ -1048,19 +1542,211 @@
<source>Close</source>
<translation>ปิด</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Failed to load transaction: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Failed to sign transaction: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Could not sign any more inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Unknown error processing transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Transaction broadcast failed: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT copied to clipboard.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT saved to disk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation> * Sends %1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Pays transaction fee: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>or</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Transaction has %1 unsigned inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Transaction is missing some information about inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Transaction still needs signature(s).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(But this wallet cannot sign transactions.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(But this wallet does not have the right keys.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Transaction status is unknown.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Payment request error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI handling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Invalid payment address %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Payment request file handling</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Node/Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>NodeId</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Sent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Received</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>จำนวน</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>None</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n วินาที</numerusform></translation>
@@ -1090,32 +1776,276 @@
<translation><numerusform>%n ปี</numerusform></translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>ข้อผิดพลาด: %1</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Error initializing settings: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unknown</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Copy Image</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Error encoding URI into QR Code.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>QR code support not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>บันทึกรหัส QR</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG Image (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client version</source>
+ <translation>Client version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>&amp;Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>General</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Using BerkeleyDB version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>Blocksdir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>Startup time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>Number of connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Block chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Memory Pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Current number of transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Memory usage</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet: </source>
<translation>กระเป๋าสตางค์: </translation>
</message>
<message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(none)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Received</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Sent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Banned peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Select a peer to view detailed information.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Direction</source>
<translation>ทิศทาง</translation>
</message>
<message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Starting Block</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Synced Headers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Synced Blocks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapped AS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>หน้าต่างโหนด</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Current block height</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Decrease font size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Increase font size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Permissions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Services</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Connection Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Last Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Last Receive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Ping Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>The duration of a currently outstanding ping.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Ping Wait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Min Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Time Offset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;เปิด</translation>
</message>
@@ -1123,10 +2053,122 @@
<source>&amp;Console</source>
<translation>&amp;คอนโซล</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;Network Traffic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>Totals</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>In:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>Out:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>Debug log file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>Clear console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;hour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;day</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;year</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Disconnect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Ban for</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Unban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Type %1 for an overview of available commands.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>For more information on using this console type %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Network activity disabled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Executing command without any wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>via %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>never</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Inbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Outbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Unknown</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>&amp;Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;ป้ายชื่อ:</translation>
</message>
@@ -1135,14 +2177,66 @@
<translation>&amp;ข้อความ:</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;Create new receiving address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear</source>
<translation>ล้าง</translation>
</message>
<message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Requested payments history</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show</source>
<translation>แสดง</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Remove the selected entries from the list</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remove</source>
<translation>เอาออก</translation>
</message>
@@ -1166,10 +2260,18 @@
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Could not generate new %1 address</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Request payment to ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address:</source>
<translation>ที่อยู่:</translation>
</message>
@@ -1197,7 +2299,19 @@
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>&amp;คัดลอกที่อยู่</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Request payment to %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Payment information</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -1216,7 +2330,19 @@
<source>(no label)</source>
<translation>(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(no message)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(no amount requested)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Requested</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1224,6 +2350,22 @@
<translation>ส่งเหรียญ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Coin Control Features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Inputs...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>automatically selected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>Insufficient funds!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>จำนวน:</translation>
</message>
@@ -1248,10 +2390,42 @@
<translation>เงินทอน:</translation>
</message>
<message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Custom change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Transaction Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Choose...</source>
<translation>เลือก...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Warning: Fee estimation is currently not possible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>per kilobyte</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>ซ่อน</translation>
</message>
@@ -1264,22 +2438,242 @@
<translation>กำหนดเอง:</translation>
</message>
<message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Send to multiple recipients at once</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>Add &amp;Recipient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Dust:</source>
<translation>เศษ:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Hide transaction fee settings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Confirmation time target:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Balance:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Confirm the send action</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>S&amp;end</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>คัดลอกจำนวนเงิน</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 blocks)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>จากกระเป๋าสตางค์ '%1'</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 to '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Are you sure you want to send?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Create Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT saved</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>or</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Please, review your transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Confirm send coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Confirm transaction proposal</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send</source>
<translation>ส่ง</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Watch-only balance:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>The recipient address is not valid. Please recheck.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>The amount exceeds your balance.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Transaction creation failed!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Payment request expired.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Warning: Invalid Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Warning: Unknown change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Confirm custom change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
</message>
@@ -1287,10 +2681,26 @@
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>A&amp;mount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>Pay &amp;To:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;ป้ายชื่อ:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>The Bitcoin address to send the payment to</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -1303,16 +2713,88 @@
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>Remove this entry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>S&amp;ubtract fee from amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Use available balance</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>ข้อความ:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>This is an unauthenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>This is an authenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>Pay To:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>Memo:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>%1 is shutting down...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>Do not shut down the computer until this window disappears.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>Signatures - Sign / Verify a Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Sign Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>The Bitcoin address to sign the message with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -1325,23 +2807,167 @@
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Enter the message you want to sign here</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signature</source>
<translation>ลายเซ็น</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Copy the current signature to the system clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sign &amp;Message</source>
<translation>&amp;เซ็นข้อความ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Reset all sign message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>&amp;Verify Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>The Bitcoin address the message was signed with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>The signed message to verify</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>The signature given when the message was signed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>Verify &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Reset all verify message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Click "Sign Message" to generate signature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>The entered address is invalid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Please check the address and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>The entered address does not refer to a key.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Wallet unlock was cancelled.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No error</source>
<translation>ไม่มีข้อผิดพลาด</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Private key for the entered address is not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Message signing failed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Message signed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>The signature could not be decoded.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Please check the signature and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>The signature did not match the message digest.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Message verification failed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Message verified.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>conflicted with a transaction with %1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/unconfirmed, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>not in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 confirmations</translation>
+ </message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>สถานะ</translation>
@@ -1351,14 +2977,70 @@
<translation>วันที่</translation>
</message>
<message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Source</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Generated</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>From</source>
<translation>จาก</translation>
</message>
<message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unknown</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>To</source>
<translation>ถึง</translation>
</message>
<message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>own address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Credit</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>not accepted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Total debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Total credit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Net amount</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message</source>
<translation>ข้อความ</translation>
</message>
@@ -1367,13 +3049,69 @@
<translation>ความคิดเห็น</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>Transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Transaction total size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Transaction virtual size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Output index</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation> (Certificate was not verified)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Merchant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Debug information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Inputs</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>จำนวน</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>true</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>false</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
+ <translation>This pane shows a detailed description of the transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>Details for %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
@@ -1388,11 +3126,99 @@
<source>Label</source>
<translation>ป้ายชื่อ</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Confirmed (%1 confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Conflicted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Generated but not accepted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Received with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Received from</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Payment to yourself</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Mined</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(n/a)</translation>
+ </message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>Date and time that the transaction was received.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>Type of transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>User-defined intent/purpose of the transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Amount removed from or added to balance.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
@@ -1420,6 +3246,46 @@
<translation>ปีนี้</translation>
</message>
<message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Range...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Received with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>To yourself</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Mined</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Other</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>Enter address, transaction id, or label to search</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Min amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>Abandon transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>Increase transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy address</source>
<translation>คัดลอกที่อยู่</translation>
</message>
@@ -1436,10 +3302,26 @@
<translation>คัดลอก ID ธุรกรรม</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Copy raw transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Copy full transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit label</source>
<translation>แก้ไขป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Show transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Export Transaction History</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>ไฟล์ที่คั่นด้วยจุลภาค (* .csv)</translation>
</message>
@@ -1448,6 +3330,10 @@
<translation>ยืนยันแล้ว</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>วันที่</translation>
</message>
@@ -1471,10 +3357,34 @@
<source>Exporting Failed</source>
<translation>การส่งออกล้มเหลว</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the transaction history to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Exporting Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The transaction history was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Range:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>to</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
@@ -1482,6 +3392,14 @@
<translation>ปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด</translation>
</message>
@@ -1493,6 +3411,14 @@
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>สร้างกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
@@ -1504,10 +3430,54 @@
<translation>ส่งเหรียญ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Fee bump error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>Increasing transaction fee failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Do you want to increase the fee?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Current fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Increase:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>New fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Confirm fee bump</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Can't draft transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>คัดลอก PSBT แล้ว</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Can't sign transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Could not commit transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น</translation>
</message>
@@ -1527,6 +3497,26 @@
<translation>ข้อผิดพลาด</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Load Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>PSBT file must be smaller than 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Unable to decode PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
@@ -1539,6 +3529,18 @@
<translation>การสำรองข้อมูลล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the wallet data to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Backup Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The wallet data was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cancel</source>
<translation>ยกเลิก</translation>
</message>
@@ -1546,18 +3548,544 @@
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Pruning blockstore...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>The %s developers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Cannot resolve -%s address: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Change index out of range</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Corrupted block database detected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Could not find asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Error initializing block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Error loading %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Error loading block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Error opening block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Failed to verify database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Ignoring duplicate -wallet %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>กำลังนำเข้า...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Unknown address type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Unknown change type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Upgrading txindex database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Loading P2P addresses...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Loading banlist...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Not enough file descriptors available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Prune cannot be configured with a negative value.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Replaying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Rewinding blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>The source code is available from %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Transaction fee and change calculation failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to generate keys</source>
<translation>ไม่สามารถสร้างกุญแจ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
<translation>กำลังอัปเกรดฐานข้อมูล UTXO</translation>
</message>
<message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Verifying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Disk space is too low!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Error reading from database, shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Error upgrading chainstate database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>Signing transaction failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>The specified config file %s does not exist
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>The transaction amount is too small to pay the fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>This is experimental software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>Transaction amount too small</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>Transaction too large</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Unable to generate initial keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Verifying wallet(s)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s is set very high!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Starting network threads...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Transaction amounts must not be negative</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Transaction has too long of a mempool chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Transaction must have at least one recipient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Insufficient funds</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Loading block index...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>กำลังโหลดกระเป๋าสตางค์...</translation>
</message>
@@ -1565,5 +4093,13 @@
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>ไม่สามารถดาวน์เกรดกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Rescanning...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Done loading</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
index ae7495bd82..333b18e108 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
@@ -837,6 +837,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Cüzdan Oluştur</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Cüzdan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Cüzdan İsmi</translation>
</message>
@@ -849,6 +853,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Cüzdanı Şifrele</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Ek Seçenekler</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Bu cüzdan için özel anahtarları devre dışı bırakın. Özel anahtarları devre dışı bırakılan cüzdanların özel anahtarları olmayacak ve bir HD çekirdeği veya içe aktarılan özel anahtarları olmayacaktır. Bu, yalnızca saat cüzdanları için idealdir.</translation>
</message>
@@ -857,14 +865,30 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Özel Kilidi (Private Key) kaldır</translation>
</message>
<message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Boş bir cüzdan yapın. Boş cüzdanlar başlangıçta özel anahtarlara veya komut dosyalarına sahip değildir. Özel anahtarlar ve adresler içe aktarılabilir veya daha sonra bir HD tohum ayarlanabilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Boş Cüzdan Oluştur</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>scriptPubKey yönetimi için tanımlayıcıları kullanın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Tanımlayıcı Cüzdan </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Oluştur</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation>Sqlite desteği olmadan derlenmiş. (tanımlayıcı cüzdanlar için gereklidir)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -876,6 +900,14 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>&amp;Etiket</translation>
</message>
<message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>Bu adres listesi girişiyle ilişkili etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>Bu adres listesi girişiyle ilişkili adres. Bu sadece adreslerin gönderilmesi için değiştirilebilir</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Adres</translation>
</message>
@@ -895,14 +927,34 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Girilen "%1" adresi geçerli bir Bitcoin adresi değildir.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Cüzdanın kilidi açılamadı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>Yeni anahtar oluşturma başarısız oldu.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>Yeni bir veri klasörü oluşturulacaktır.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>name</source>
<translation>isim</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>Halihazırda bir yol var ve bu bir klasör değildir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>Burada veri klasörü oluşturulamaz.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
@@ -929,6 +981,18 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>%1'e hoşgeldiniz.</translation>
</message>
<message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>Bu programın ilk kez başlatılmasından dolayı %1 yazılımının verilerini nerede saklayacağını seçebilirsiniz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Bu ayarın geri döndürülmesi, tüm blok zincirinin yeniden indirilmesini gerektirir. Önce tüm zinciri indirmek ve daha sonra veri budamak daha hızlıdır. Bazı gelişmiş özellikleri devre dışı bırakır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>Blok zinciri depolamayı (veri budama) sınırlamayı seçtiyseniz, geçmiş veriler yine de indirilmeli ve işlenmelidir, ancak disk kullanımınızı düşük tutmak için daha sonra silinecektir.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Varsayılan veri klasörünü kullan</translation>
</message>
@@ -945,47 +1009,123 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Bu dizinde en az %1 GB veri depolanacak ve zamanla büyüyecek.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Yaklaşık %1 GB veri bu klasörde depolanacak.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 Bitcoin blok zincirinin bir kopyasını indirecek ve depolayacak.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>Cüzdan da bu dizinde depolanacaktır.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Hata: Belirtilen "%1" veri klasörü oluşturulamaz.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB boş alan kullanılabilir</numerusform><numerusform>%n GB boş alan mevcuttur</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(gereken %n GB alandan)</numerusform><numerusform>(gereken %n GB alandan)</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB tam zincir için gerekli)</numerusform><numerusform>(%n GB tam zincir için gerekli)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Form</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Son işlemler henüz görünmeyebilir ve bu nedenle cüzdanınızın bakiyesi yanlış olabilir. Bu bilgiler, aşağıda detaylandırıldığı gibi, cüzdanınız bitcoin ağı ile senkronizasyonunu tamamladığında doğru olacaktır. </translation>
</message>
<message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Henüz görüntülenmeyen işlemlerden etkilenen bitcoinleri harcama girişiminde bulunmak ağ tarafından kabul edilmeyecektir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Kalan blok sayısı</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Bilinmeyen...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Son blok zamanı</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Progress</source>
<translation>İlerleme</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Saat başı ilerleme artışı</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>calculating...</source>
<translation>hesaplanıyor...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Senkronize edilene kadar kalan tahmini süre</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Bilinmeyen. Başlıklar Eşitleniyor (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Bitcoin URI aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Cüzdan açma başarısız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Açık cüzdan uyarısı</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>varsayılan cüzdan</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; cüzdanı açolıyor...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -993,6 +1133,58 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Seçenekler</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;Genel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Sisteme giriş yaptıktan sonra otomatik olarak %1'i başlat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Açılışta %1 açılsın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>&amp;veritabanı önbellek boyutu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Betik &amp;doğrulama iş parçacığı sayısı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>Proxy'nin IP Adresi (ör: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Bu şebeke türü yoluyla eşlere bağlanmak için belirtilen varsayılan SOCKS5 vekil sunucusunun kullanılıp kullanılmadığını gösterir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Simgeyi sistem tepsisinden gizleyin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;Simgeyi gizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine uygulamayı küçültür. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, uygulama sadece menüden çıkış seçildiğinde kapanacaktır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>İşlemler sekmesinde bağlam menüsü unsurları olarak görünen üçüncü taraf bağlantıları (mesela bir blok tarayıcısı). URL'deki %s, işlem hash değeri ile değiştirilecektir. Birden çok bağlantılar düşey çubuklar | ile ayrılacaktır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Çalışma dizininden %1  yapılandırma dosyasını aç.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Yapılandırma Dosyasını Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>İstemcinin tüm seçeneklerini varsayılan değerlere sıfırla.</translation>
</message>
@@ -1005,18 +1197,90 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>&amp;Ağ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Bazı gelişmiş özellikleri devre dışı bırakır ancak tüm bloklar yine de tam olarak doğrulanacaktır. Bu ayarın geri alınması, tüm blok zincirinin yeniden indirilmesini gerektirir. Gerçek disk kullanımı biraz daha yüksek olabilir. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Depolamayı küçültmek &amp;engellemek için </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Bu ayarın geri alınması, tüm blok zincirinin yeniden indirilmesini gerektirir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = otomatik, &lt;0 = bu kadar çekirdeği kullanma)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>&amp;Cüzdan</translation>
</message>
<message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Gelişmiş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>Para &amp;kontrolü özelliklerini etkinleştir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>Onaylanmamış bozuk para harcamasını devre dışı bırakırsanız, bir işlemdeki bozukl para, o işlem en az bir onay alana kadar kullanılamaz. Bu aynı zamanda bakiyenizin nasıl hesaplandığını da etkiler.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp; Onaylanmamış bozuk parayı harcayın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Yönlendiricide Bitcoin istemci portlarını otomatik olarak açar. Bu, sadece yönlendiricinizin UPnP desteği bulunuyorsa ve etkinse çalışabilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Portları &amp;UPnP kullanarak haritala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Dışarıdan bağlantıları kabul et.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Gelen bağlantılara izin ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Bitcoin ağına bir SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla bağlan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla &amp;bağlan (varsayılan vekil sunucusu):</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>Proxy &amp;IP:</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Vekil sunucunun portu (mesela 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Eşlere ulaşmak için kullanılır, şu üzerinden:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
@@ -1033,6 +1297,18 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>&amp;Pencere</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>Küçültüldükten sonra sadece tepsi simgesi göster.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>İşlem çubuğu yerine sistem çekmecesine &amp;küçült</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>Kapatma sırasında k&amp;üçült</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Display</source>
<translation>&amp;Görünüm</translation>
</message>
@@ -1041,6 +1317,34 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Kullanıcı arayüzü &amp;dili:</translation>
</message>
<message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>Kullanıcı arayüzünün dili burada belirtilebilir. Bu ayar %1 tekrar başlatıldığında etkinleşecektir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>Tutarı göstermek için &amp;birim:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Bitcoin gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Para kontrol özelliklerinin gösterilip gösterilmeyeceğini ayarlar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Tor Onion hizmetleri için ayrı bir SOCKS5 proxy aracılığıyla Bitcoin ağına bağlanın. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Tor onion hizmetleri aracılığıyla eşlere ulaşmak için ayrı SOCKS&amp;5 proxy kullanın: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;Üçüncü parti işlem URL'leri</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Tamam</translation>
</message>
@@ -1061,17 +1365,73 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Seçenekleri sıfırlamayı onayla</translation>
</message>
<message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>Değişikliklerin uygulanması için istemcinin yeniden başlatılması lazımdır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>İstemci kapanacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Yapılandırma seçenekleri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>Yapılandırma dosyası, grafik arayüzü ayarlarını geçersiz kılacak gelişmiş kullanıcı seçeneklerini belirtmek için kullanılır. Ayrıca, herhangi bir komut satırı seçeneği bu yapılandırma dosyasını geçersiz kılacaktır.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>Yapılandırma dosyası açılamadı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>Bu değişiklik istemcinin tekrar başlatılmasını gerektirir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>Girilen vekil sunucu adresi geçersizdir.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Form</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>Görüntülenen bilgiler güncel olmayabilir. Bağlantı kurulduğunda cüzdanınız otomatik olarak Bitcoin ağı ile senkronize olur ancak bu işlem henüz tamamlanmamıştır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Sadece-izlenen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Mevcut:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>Güncel harcanabilir bakiyeniz</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pending:</source>
<translation>Bekliyor:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>Henüz doğrulanmamış ve harcanabilir bakiyeye eklenmemiş işlemlerin toplamı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Olgunlaşmamış:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation>ödenilmemiş miktar</translation>
</message>
@@ -1088,6 +1448,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Güncel toplam bakiyeniz</translation>
</message>
<message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Sadece izlenen adreslerdeki güncel bakiyeniz</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Spendable:</source>
<translation>Harcanabilir</translation>
</message>
@@ -1095,6 +1459,18 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>Recent transactions</source>
<translation>Yakın zamandaki işlemler</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Sadece izlenen adreslere gelen doğrulanmamış işlemler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Sadece izlenen adreslerin henüz olgunlaşmamış oluşturulan bakiyeleri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Sadece izlenen adreslerdeki güncel toplam bakiye</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
@@ -1131,6 +1507,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>İşlem imzalanamadı: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Daha fazla girdi imzalanamıyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
<translation>İşlem imzalandı ve ağa duyurulmaya hazır.</translation>
</message>
@@ -1139,10 +1519,18 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>İşlem ağa duyuruldu! İşlem kodu: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT panoya kopyalandı.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>İşlem verilerini kaydet</translation>
</message>
<message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT diske kaydedildi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Toplam Tutar</translation>
</message>
@@ -1150,7 +1538,11 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>or</source>
<translation>veya</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>İşlem durumu bilinmiyor.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1158,13 +1550,45 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Ödeme isteği hatası</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Bitcoin başlatılamadı: tıkla-ve-öde yöneticisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI yönetimi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
<translation>'bitcoin://' geçerli bir URI değil. Onun yerine 'bitcoin:' kullanın.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>%1 ödeme adresi geçersizdir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI ayrıştırılamıyor! Bunun nedeni geçersiz bir Bitcoin adresi veya hatalı biçimlendirilmiş URI değişkenleri olabilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Ödeme talebi dosyası yönetimi</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Kullanıcı Yazılımı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Düğüm/Servis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>Düğüm ID'si</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ping</source>
<translation>Gecikme</translation>
</message>
@@ -1172,7 +1596,11 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>Sent</source>
<translation>Gönderildi</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Alınan</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -1199,6 +1627,18 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>%1 s</source>
<translation>%1 sn</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Boş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>Mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n saniye</numerusform><numerusform>%n saniye</numerusform></translation>
@@ -1228,10 +1668,38 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation><numerusform>%n yıl</numerusform><numerusform>%n yıl</numerusform></translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Hata: Belirtilen "%1" veri klasörü yoktur.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Hata: %1 yapılandırma dosyası ayrıştırılamadı. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Hata: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 henüz güvenli bir şekilde çıkış yapmamıştır...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation>bilinmeyen</translation>
</message>
@@ -1247,13 +1715,33 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Resmi &amp;Kopyala</translation>
</message>
<message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Sonuç URI çok uzun, etiket ya da ileti metnini kısaltmayı deneyiniz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>QR kodu desteği mevcut değil.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>QR Kodu Kaydet</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG Resmi (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>Mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Client version</source>
<translation>İstemci sürümü</translation>
</message>
@@ -1266,6 +1754,18 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Kullanılan BerkeleyDB sürümü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Veri konumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>Başlangıç zamanı</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Network</source>
<translation>Ağ</translation>
</message>
@@ -1274,6 +1774,22 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>İsim</translation>
</message>
<message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>Bağlantı sayısı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Blok zinciri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Bellek Alanı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Güncel işlem sayısı</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Memory usage</source>
<translation>Bellek kullanımı</translation>
</message>
@@ -1282,22 +1798,74 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Cüzdan:</translation>
</message>
<message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(yok)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Sıfırla</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Alınan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent</source>
<translation>Gönderildi</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Eşler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Yasaklı eşler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Ayrıntılı bilgi görmek için bir eş seçin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Yönlendirme</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Version</source>
<translation>Sürüm</translation>
</message>
<message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Başlangıç Bloku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Eşleşmiş Üstbilgiler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Eşleşmiş Bloklar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Kullanıcı Yazılımı</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Düğüm penceresi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Şu anki blok yüksekliği</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Güncel veri klasöründen %1 hata ayıklama kütük dosyasını açar. Büyük kütük dosyaları için bu birkaç saniye alabilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Font boyutunu küçült</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Increase font size</source>
<translation>Yazıtipi boyutunu büyült</translation>
</message>
@@ -1314,6 +1882,38 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Bağlantı Zamanı</translation>
</message>
<message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Son Gönderme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Son Alma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Ping Süresi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>Güncel olarak göze çarpan bir ping'in süresi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Ping Beklemesi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>En Düşük Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Saat Farkı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Son blok zamanı</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Aç</translation>
</message>
@@ -1330,6 +1930,14 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Toplamlar</translation>
</message>
<message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>İçeri:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>Dışarı:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Debug log file</source>
<translation>Hata ayıklama günlüğü</translation>
</message>
@@ -1358,10 +1966,62 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>&amp;Bağlantıyı Kes</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Yasakla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Yasaklamayı Kaldır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>%1 RPC konsoluna hoş geldiniz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Geçmişte gezinmek için yukarı ve aşağı oklarını kullanın ve ekranı temizlemek için %1 kullanın.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Mevcut komutlara göz atmak için %1 yazın.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>Bu konsolun kullanımı hakkında daha fazla bilgi için %1 yazın.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>UYARI: Bitcoin dolandırıcılarının çok fazla etkin olduğu zamanlarda, dolandırıcılar bazı kullanıcılara buraya komutlar yazmalarını söylerek onların cüzdanlarındaki bitcoinleri çalmışlardır. Bir komutun sonuçlarını tam olarak anlamadan bu konsolu kullanmayın.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Ağ etkinliği devre dışı bırakıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Komut cüzdan olmadan çalıştırılıyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Komut "%1" cüzdanı kullanılarak çalıştırılıyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(düğüm kimliği: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>%1 vasıtasıyla</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>never</source>
<translation>Hiçbir zaman </translation>
</message>
<message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Gelen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Outbound</source>
<translation>yurt dışı</translation>
</message>
@@ -1385,22 +2045,70 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>&amp;Mesaj:</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Talep açıldığında gösterilecek, isteğinize dayalı, ödeme talebi ile ilişkilendirilecek bir ileti. Not: Bu ileti ödeme ile birlikte Bitcoin ağı üzerinden gönderilmeyecektir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>Yeni alım adresi ile ilişkili, seçiminize dayalı etiket.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Ödeme talep etmek için bu formu kullanın. Tüm alanlar &lt;b&gt;seçime dayalıdır&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>Seçiminize dayalı talep edilecek tutar. Belli bir tutar talep etmemek için bunu boş bırakın veya sıfır değerini kullanın.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>Yeni alıcı adresi oluştur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Formdaki tüm alanları temizle.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear</source>
<translation>Temizle</translation>
</message>
<message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Yerli segwit (Bech32) adresi oluştur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Talep edilen ödemelerin tarihçesi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Seçilen talebi göster (bir unsura çift tıklamakla aynı anlama gelir)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show</source>
<translation>Göster</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Seçilen unsurları listeden kaldır</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>URI'yi kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>Etiketi kopyala</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Mesajı kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Miktar kopyala</translation>
</message>
@@ -1470,10 +2178,42 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<source>(no label)</source>
<translation>(etiket yok)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(mesaj yok)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(tutar talep edilmedi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Talep edilen</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Bitcoini Gönder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Para kontrolü özellikleri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Girdiler...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>otomatik seçilmiş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>Yetersiz fon!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Miktar</translation>
</message>
@@ -1498,6 +2238,14 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Değiştir</translation>
</message>
<message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>Bu etkinleştirildiyse fakat para üstü adresi boş ya da geçersizse para üstü yeni oluşturulan bir adrese gönderilecektir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Özel para üstü adresi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction Fee:</source>
<translation>İşlem Ücreti:</translation>
</message>
@@ -1506,18 +2254,54 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Seç...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Uyarı: Ücret tahmini şu anda mümkün değildir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>kilobayt başı</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Tavsiye edilen:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Custom:</source>
<translation>Özel:</translation>
</message>
<message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Zeki ücret henüz başlatılmadı. Bu genelde birkaç blok alır...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Birçok alıcıya aynı anda gönder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>&amp;Alıcı ekle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Formdaki tüm alanları temizle.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Dust:</source>
<translation>Toz:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>İşlem ücreti ayarlarını gizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Doğrulama süresi hedefi:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Tümünü &amp;Temizle</translation>
</message>
@@ -1526,6 +2310,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Bakiye:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Yollama etkinliğini teyit ediniz</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>S&amp;end</source>
<translation>&amp;Gönder</translation>
</message>
@@ -1559,10 +2347,18 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Şansı kopyala</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1(%2 blok)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 den %2'ye</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Göndermek istediğinizden emin misiniz?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>İşlem verilerini kaydet</translation>
</message>
@@ -1583,10 +2379,62 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>İşlem ücreti</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Bitcoin gönderimini onaylayın</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send</source>
<translation>Gönder</translation>
</message>
<message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>Alıcı adresi geçerli değildir. Lütfen tekrar kontrol ediniz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Ödeyeceğiniz tutarın 0'dan yüksek olması gerekir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Tutar bakiyenizden yüksektir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Toplam, %1 işlem ücreti eklendiğinde bakiyenizi geçmektedir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Tekrarlayan adres bulundu: adresler sadece bir kez kullanılmalıdır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>İşlem oluşturma başarısız!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>%1 tutarından yüksek bir ücret saçma derecede yüksek bir ücret olarak kabul edilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Ödeme talebinin geçerlilik süresi bitti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Uyarı: geçersiz Bitcoin adresi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Uyarı: Bilinmeyen para üstü adresi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Özel para üstü adresini onayla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>Para üstü için seçtiğiniz adres bu cüzdanın bir parçası değil. Cüzdanınızdaki bir miktar veya tüm para bu adrese gönderilebilir. Emin misiniz?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(etiket yok)</translation>
</message>
@@ -1594,52 +2442,236 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>T&amp;utar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>&amp;Şu adrese öde:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etiket:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Önceden kullanılmış adres seç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>Ödemenin yollanacağı Bitcoin adresi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Panodan adres yapıştır</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>Bu ögeyi kaldır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>Ücret yollanan tutardan alınacaktır. Alıcı tutar alanına girdiğinizden daha az bitcoin alacaktır. Eğer birden çok alıcı seçiliyse ücret eşit olarak bölünecektir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>Ücreti tutardan düş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Mevcut bakiyeyi kullan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>Mesaj:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>Bu, kimliği doğrulanmamış bir ödeme talebidir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>Bu, kimliği doğrulanmış bir ödeme talebidir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Kullanılmış adres listesine eklemek için bu adrese bir etiket girin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Referans için bitcoin: URI'siyle iliştirilmiş işlemle birlikte depolanacak bir ileti. Not: Bu mesaj Bitcoin ağı üzerinden gönderilmeyecektir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>Şu adrese öde:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>Not:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>%1 kapanıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>Bu pencere kalkıncaya dek bilgisayarı kapatmayınız.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>İmzalar - İleti İmzala / Kontrol et</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>İleti &amp;imzala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Adreslerinize yollanan bitcoinleri alabileceğiniz ispatlamak için adreslerinizle iletiler/anlaşmalar imzalayabilirsiniz. Oltalama saldırılarının kimliğinizi imzanızla elde etmeyi deneyebilecekleri için belirsiz ya da rastgele hiçbir şey imzalamamaya dikkat ediniz. Sadece ayrıntılı açıklaması olan ve tümüne katıldığınız ifadeleri imzalayınız.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>İletinin imzalanmasında kullanılacak Bitcoin adresi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Önceden kullanılmış adres seç</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Panodan adres yapıştır</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>İmzalamak istediğiniz iletiyi burada giriniz</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signature</source>
<translation>İmza</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Güncel imzayı sistem panosuna kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Bu Bitcoin adresinin sizin olduğunu ispatlamak için iletiyi imzalayın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>&amp;İletiyi imzala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Tüm ileti alanlarını sıfırla</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Tümünü &amp;Temizle</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>İletiyi &amp;kontrol et</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Alıcının adresini, iletiyi (satır sonları, boşluklar, sekmeler vs. karakterleri tam olarak kopyaladığınızdan emin olunuz) ve imzayı aşağıya giriniz. Bir ortadaki adam saldırısı tarafından kandırılmaya engel olmak için imzadan, imzalı iletinin içeriğini aşan bir anlam çıkarmamaya dikkat ediniz. Bunun sadece imzalayan tarafın adres ile alım yapabildiğini ispatladığını ve herhangi bir işlemin gönderi tarafını kanıtlayamayacağını unutmayınız!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>İletinin imzalanmasında kullanılan Bitcoin adresi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Belirtilen Bitcoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için iletiyi kontrol et</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify &amp;Message</source>
<translation>&amp;Mesajı Denetle</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Tüm ileti kontrolü alanlarını sıfırla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>İmzayı oluşturmak için "İletiyi İmzala"ya tıklayın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>Girilen adres geçersizdir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Lütfen adresi kontrol edip tekrar deneyiniz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>Girilen adres herhangi bir anahtara işaret etmemektedir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Cüzdan kilidinin açılması iptal edildi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No error</source>
<translation>Hata yok</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Girilen adres için özel anahtar mevcut değildir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Mesaj imzalama başarısız.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Mesaj imzalandı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>İmzanın kodu çözülemedi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Lütfen imzayı kontrol edip tekrar deneyiniz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>İmza iletinin özeti ile eşleşmedi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>İleti doğrulaması başarısız oldu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Mesaj doğrulandı.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
@@ -1650,6 +2682,38 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>%1 değerine dek açık</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>%1 doğrulamalı bir işlem ile çelişti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/doğrulanmamış, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>bellek alanında</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>bellek alanında değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>terk edilmiş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/doğrulanmadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 doğrulama</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Status</source>
<translation>Durum</translation>
</message>
@@ -1690,6 +2754,18 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>etiket</translation>
</message>
<message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Kredi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>kabul edilmedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Çekilen Tutar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total debit</source>
<translation>Toplam gider</translation>
</message>
@@ -1714,13 +2790,65 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Yorum</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>İşlem ID'si</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>İşlemin toplam boyutu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Çıktı indeksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation>(Sertifika doğrulanmadı)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Tüccar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Oluşturulan bitcoin'lerin harcanabilmelerinden önce %1 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, durumu "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Hata ayıklama bilgisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>İşlem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Girdiler</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Mitar</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>doğru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>yanlış</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
+ <translation>Bu pano işlemin ayrıntılı açıklamasını gösterir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>%1 için ayrıntılar</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
@@ -1736,6 +2864,54 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>%1 değerine dek açık</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Doğrulanmamış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Terk edilmiş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Doğrulanıyor (%1 kere doğrulandı, önerilen doğrulama sayısı %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Doğrulandı (%1 doğrulama)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Çakıştı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Olgunlaşmamış (%1 doğrulama, %2 doğrulama sonra kullanılabilir olacaktır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Oluşturuldu ama kabul edilmedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Şununla alındı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Alındığı kişi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Gönderildiği adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Kendinize ödeme</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Mined</source>
<translation>Madenden</translation>
</message>
@@ -1744,10 +2920,38 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>sadece-izlenen</translation>
</message>
<message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(mevcut değil)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(etiket yok)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>İşlem durumu. Doğrulama sayısını görüntülemek için fare imlecini bu alanın üzerinde tutunuz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>İşlemin alındığı tarih ve zaman.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>İşlemin türü.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Bu işleme sadece-izlenen bir adresin dahil edilip, edilmediği.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>İşlemin kullanıcı tanımlı amacı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Bakiyeden kaldırılan ya da bakiyeye eklenen tutar.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
@@ -1779,6 +2983,18 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Aralık...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Şununla alındı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Gönderildiği adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>Kendinize</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Mined</source>
<translation>Madenden</translation>
</message>
@@ -1787,6 +3003,22 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Diğer</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>Aramak için adres, gönderim numarası ya da etiket yazınız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>En düşük tutar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>İşlemden vazgeç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>İşlem ücretini artır</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy address</source>
<translation>Adresi kopyala</translation>
</message>
@@ -1803,6 +3035,14 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>İşlem numarasını kopyala</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Ham işlemi kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Tüm işlem ayrıntılarını kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit label</source>
<translation>Etiketi düzenle</translation>
</message>
@@ -1811,6 +3051,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>İşlem ayrıntılarını göster</translation>
</message>
<message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>İşlem Tarihçesini Dışarı Aktar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Virgülle ayrılmış dosya (*.csv)</translation>
</message>
@@ -1819,6 +3063,10 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Doğrulandı</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Sadece izlenen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
@@ -1835,13 +3083,41 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Dışa Aktarım Başarısız Oldu</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>İşlem tarihçesinin %1 konumuna kaydedilmeye çalışıldığı sırada bir hata meydana geldi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Dışarı Aktarma Başarılı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>İşlem tarihçesi %1 konumuna başarıyla kaydedildi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Tarih Aralığı:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>Alıcı</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Tutarı göstermek için birim. Başka bir birim seçmek için tıklayınız.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
@@ -1849,10 +3125,22 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Cüzdan kapat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; cüzdanını kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Cüzdanı çok uzun süre kapatmak, veri budama etkinleştirilmişse tüm zinciri yeniden senkronize etmek zorunda kalmanıza neden olabilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close all wallets</source>
<translation>Tüm cüzdanları kapat</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Tüm cüzdanları kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
@@ -1863,6 +3151,42 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Bitcoini Gönder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>İşlem ücreti artırma başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Ücreti artırmak istiyor musunuz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Geçerli ücret:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Artış:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>Yeni ücret:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT kopyalandı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>İşlem imzalanamıyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Alışveriş taahüt edilemedi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>varsayılan cüzdan</translation>
</message>
@@ -1913,26 +3237,290 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>MIT yazılım lisansı altında dağıtılmıştır, beraberindeki %s ya da %s dosyasına bakınız.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Budama, en düşük değer olan %d MiB'den düşük olarak ayarlanmıştır. Lütfen daha yüksek bir sayı kullanınız.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Budama: son cüzdan eşleşmesi budanmış verilerin ötesine gitmektedir. -reindex kullanmanız gerekmektedir (Budanmış düğüm ise tüm blok zincirini tekrar indirmeniz gerekir.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Blockstore budanıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>HTTP sunucusu başlatılamadı. Ayrıntılar için debug.log dosyasına bakınız.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>%s geliştiricileri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>%s veri dizininde kilit elde edilemedi. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>%s dosyasının okunması sırasında bir hata meydana geldi! Tüm anahtarlar doğru bir şekilde okundu, ancak işlem verileri ya da adres defteri ögeleri hatalı veya eksik olabilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Lütfen bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğruluğunu kontrol edin. Hata varsa %s doğru çalışmayacaktır.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>%s programını faydalı buluyorsanız lütfen katkıda bulununuz. Yazılım hakkında daha fazla bilgi için %s adresini ziyaret ediniz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>Blok veritabanı gelecekten gibi görünen bir blok içermektedir. Bu, bilgisayarınızın saat ve tarihinin yanlış ayarlanmış olmasından kaynaklanabilir. Blok veritabanını sadece bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olduğundan eminseniz yeniden derleyin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>Bu kararlı sürümden önceki bir deneme sürümüdür. - risklerini bilerek kullanma sorumluluğu sizdedir - bitcoin oluşturmak ya da ticari uygulamalar için kullanmayınız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Veritabanını çatallama öncesi duruma geri sarmak mümkün değil. Blok zincirini tekrar indirmeniz gerekmektedir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Uyarı: Ağ üyeleri aralarında tamamen anlaşmış gibi gözükmüyor! Bazı madenciler sorun yaşıyor gibi görünmektedir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Uyarı: Ağ eşlerimizle tamamen anlaşamamışız gibi görünüyor! Güncelleme yapmanız gerekebilir ya da diğer düğümlerin güncelleme yapmaları gerekebilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool en az %d MB olmalıdır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Çözümlenemedi - %s adres: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Aralık dışında değişiklik indeksi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation>Telif Hakkı (C) %i-%i</translation>
</message>
<message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Bozuk blok veritabanı tespit edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Blok veritabanını şimdi yeniden inşa etmek istiyor musunuz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Blok veritabanını başlatılırken bir hata meydana geldi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>%s cüzdan veritabanı ortamının başlatılmasında hata meydana geldi!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>%s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>%s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>%s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu: cüzdan %s programının yeni bir sürümüne ihtiyaç duyuyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Blok veritabanının yüklenmesinde hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Blok veritabanının açılışı sırasında hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Herhangi bir portun dinlenmesi başarısız oldu. Bunu istiyorsanız -listen=0 seçeneğini kullanınız.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Başlatma sırasında cüzdanı yeniden tarama işlemi başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>İçe aktarılıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Yanlış ya da bulunamamış doğuş bloğu. Ağ için yanlış veri klasörü mü?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Başlatma sınaması başarısız oldu. %s kapatılıyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>-%s=&lt;tutar&gt; için geçersiz tutar: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Geçersiz miktarda -discardfee=&lt;amount&gt;:'%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation> -fallbackfee=&lt;tutar&gt; için geçersiz tutar: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Bilinmeyen adres türü '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>P2P adresleri yükleniyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Yasaklama listesi yükleniyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Kafi derecede dosya tanımlayıcıları mevcut değil.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Budama negatif bir değerle yapılandırılamaz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Budama kipi -txindex ile uyumsuzdur.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Bloklar tekrar işleniyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Bloklar geri sarılıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The source code is available from %s.</source>
<translation>%s'in kaynak kodu ulaşılabilir.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>İşlem ücreti ve para üstü hesaplamasında hata meydana geldi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Anahtarlar oluşturulamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Desteklenmeyen günlük kategorisi %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>UTXO veritabanı yükseltiliyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>Kullanıcı Aracı açıklaması (%s) güvensiz karakterler içermektedir.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Bloklar doğrulanıyor...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için %s programını yeniden başlatınız</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Hata: İçeri gelen bağlantıların dinlenmesi başarısız oldu (dinleme %s hatasını verdi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>-maxtxfee=&lt;tutar&gt; için geçersiz tutar: '%s' (Sıkışmış işlemleri önlemek için en az %s değerinde en düşük aktarım ücretine eşit olmalıdır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>Bu işlem, tutar düşüldükten sonra göndermek için çok düşük</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>Budama olmayan kipe dönmek için veritabanını -reindex ile tekrar derlemeniz gerekir. Bu, tüm blok zincirini tekrar indirecektir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Disk alanı çok düşük!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Veritabanı okuma hatası, program kapatılıyor.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Zincirdurumu veritabanı yükseltme hatası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Geçersiz -onion adresi veya ana makine adı: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Geçersiz -proxy adresi veya ana makine adı: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>-paytxfee=&lt;tutar&gt;:'%s' unsurunda geçersiz tutar (asgari %s olması lazımdır)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>-whitelist: '%s' unsurunda geçersiz bir ağ maskesi belirtildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>-whitebind: '%s' ile bir port belirtilmesi lazımdır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Sistem sınırlamaları sebebiyle -maxconnections %d değerinden %d değerine düşürülmüştür.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>İşlemin imzalanması başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Belirtilen -walletdir "%s" mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Belirtilen -walletdir "%s" göreceli bir yoldur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Belirtilen -walletdir "%s" bir dizin değildir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>İşlemdeki bitcoin tutarı ücreti ödemek için çok düşük</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Bu deneysel bir uygulamadır.</translation>
</message>
@@ -1961,6 +3549,18 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>Uyarı: Bilinmeyen yeni kurallar etkinleştirilmiştir (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış! Bu denli yüksek ücretler tek bir işlemde ödenebilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>İşlem ücret tahminleri mevcut olmadığında ödeyebileceğiniz işlem ücreti budur.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Ağ sürümü zincirinin toplam boyutu (%i) en yüksek boyutu geçmektedir (%i). Kullanıcı aracı açıklamasının sayısı veya boyutunu azaltınız.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s çok yüksek ayarlanmış!</translation>
</message>
@@ -1985,18 +3585,38 @@ Cüzdan kilidini aç.</translation>
<translation>İşlem tutarı negatif olmamalıdır.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>İşlem çok uzun bir mempool zincirine sahip</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>İşlem en az bir adet alıcıya sahip olmalı.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>-onlynet için bilinmeyen bir ağ belirtildi: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Yetersiz bakiye</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Veriler '%s' klasörüne yazılamıyor ; yetkilendirmeyi kontrol edin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Blok dizini yükleniyor ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Cüzdan yükleniyor...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Cüzdan eski biçime geri alınamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Yeniden taranıyor...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
index b3b19fa81b..5d2a204888 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
@@ -845,6 +845,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Створити Гаманець</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Гаманець</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Назва Гаманця</translation>
</message>
@@ -857,6 +861,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>Шифрувати Гаманець</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>Додаткові параметри</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>Вимкнути приватні ключі для цього гаманця. Гаманці з вимкнутими приватними ключами не матимуть приватних ключів і не можуть мати набір HD або імпортовані приватні ключі. Це ідеально підходить лише для тільки-огляд гаманців.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ur.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ur.ts
index e199aae738..cc9a227af9 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ur.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ur.ts
@@ -70,6 +70,11 @@
<translation>یہ آپ کے ادائیگی بھیجنے کے لئے بٹ کوائن ایڈریس ہیں.سکے بھیجنے سے پہلے ہمیشہ رقم اور وصول کنندہ پتہ چیک کریں۔</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>ادائیگیوں کے لئے آپ کے بٹ کوائن ایڈریس ہیں۔ نئے پتے بنانے کے لئے وصول کنندہ ٹیب میں 'نیا وصول کنندہ پتہ بنائیں' بٹن کا استعمال کریں۔دستخط صرف 'میراثی' قسم کے پتے کے ساتھ ہی ممکن ہے۔</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;پتا نقل کریں</translation>
</message>
@@ -140,10 +145,18 @@
<translation>بٹوے کو خفیہ کریں</translation>
</message>
<message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>پرس کو غیر مقفل کرنے کے لئے اس آپریشن کو آپ کے بٹوے کا پاسفریز درکار ہے۔</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>بستہ کھولیں</translation>
</message>
<message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>اس آپریشن کو بٹوے کو کھولنے کے لئے یا ڈکرپٹ کرنے کے لئے آپ کے بٹوے کا پاس فراز ضروری ہے۔</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>ڈکرپٹ والیٹ</translation>
</message>
@@ -155,13 +168,125 @@
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>پرس کی خفیہ کاری کی تصدیق کریں</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>انتباہ: اگر آپ اپنا بٹوہ انکرپٹ کرتے ہیں اور اپنا پاس فریز کھو دیتے ہیں تو ، آپ اپنے تمام بٹکوئنز کھو دیں گے.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>کیا آپ واقعی اپنے بٹوے کو خفیہ کرنا چاہتے ہیں؟</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>بٹوے کو خفیہ کردہ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>پرس کے لئے نیا پاسفریج درج کریں۔ براہ کرم دس یا زیادہ بے ترتیب حرفوں ، یا آٹھ یا زیادہ الفاظ کا پاس فریز استعمال کریں۔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>پرس کے لئے پرانا پاسفریج اور نیا پاسفریز درج کریں۔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>یاد رکھیں کہ آپ کے پرس کو خفیہ کرنا آپ کے بٹ کوائنز کو میلویئر/چور سے آپ کے کمپیوٹر میں انفیکشن لگانے کے ذریعہ چوری ہونے سے پوری طرح محفوظ نہیں رکھ سکتا ہے۔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>بٹوے کو خفیہ کرنا ہے</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>آپ کا پرس خفیہ ہونے والا ہے۔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>آپ کا پرس اب خفیہ ہے۔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>اہم: کسی بھی پچھلے بیک اپ کو جو آپ نے اپنی بٹوے فائل سے بنایا ہے اس کی جگہ نئی تیار کردہ ، خفیہ کردہ والیٹ فائل کی جگہ لینا چاہئے۔ سیکیورٹی وجوہات کی بناء پر ، بغیر خفیہ کردہ والیٹ فائل کا پچھلا بیک اپ بیکار ہوجائے گا جیسے ہی آپ نیا ، خفیہ کردہ پرس استعمال کرنا شروع کردیں گے۔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>والیٹ کی خفیہ کاری ناکام ہوگئی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>اندرونی خامی کے سبب والیٹ کی خفیہ کاری ناکام ہوگئی۔ آپ کا پرس خفیہ نہیں ہوا تھا۔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>فراہم کردہ پاسفریز مماثل نہیں ہیں۔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>والیٹ انلاک ناکام ہوگیا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>بٹوے کی ڈکرپشن کے لئے درج کردہ پاس فریس غلط تھا۔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>بٹوے کی ڈکرپشن ناکام ہوگئ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>والیٹ کا پاسفریز کامیابی کے ساتھ تبدیل کردیا گیا تھا۔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>انتباہ: کیپس لاک کی آن ہے!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>آئی پی / نیٹ ماسک</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>تک پابندی عائد</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>سائن اور پیغام ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>نیٹ ورک کے ساتھ ہم وقت سازی ہو رہی ہے…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>اور جائزہ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>پرس کا عمومی جائزہ دکھائیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>اور لین دین</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>ٹرانزیکشن ہسٹری کو براؤز کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>باہر نکلیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>درخواست چھوڑ دیں</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;معلومات%1</translation>
</message>
@@ -170,9 +295,81 @@
<translation>%1 کے بارے میں معلومات دکھایں</translation>
</message>
<message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>کے بارے میں &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Qt کے بارے میں معلومات دکھائیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>%1 اختیارات کے لئےترتیب ترمیم کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>ایک نیا پرس بنائیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>پرس:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>نیٹ ورک کی سرگرمی غیر فعال ہے۔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>پراکسی فعال ہے:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>بٹ کوائن ایڈریس پر سکے بھیجیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>کسی دوسرے مقام پر بیک اپ والیٹ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>بٹوے کی خفیہ کاری کے لئے استعمال ہونے والا پاسفریز تبدیل کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;بھیجیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;وصول کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;دکھانا چھپانا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>مین ونڈو دکھائیں یا چھپائیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Encrypt the private keys that belong to your wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>اپنے ویکیپیڈیا پتوں کے ساتھ پیغامات پر دستخط کریں تاکہ آپ ان کے مالک ہوں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>پیغامات کی توثیق کریں تاکہ یہ یقینی بن سکے کہ ان پر بٹ کوائن کے مخصوص پتوں پر دستخط ہوئے ہیں</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>نقص</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>خرابی:%1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@@ -257,6 +454,22 @@
<source>Amount</source>
<translation>رقم</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>خرابی: مخصوص ڈیٹا ڈائریکٹری "" %1 موجود نہیں ہے۔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>خرابی: کنفگریشن فائل کا تجزیہ نہیں کیا جاسکتا۔%1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>خرابی:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>ترتیبات کو شروع کرنے میں خرابی:%1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
@@ -274,6 +487,10 @@
<translation>رقم:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>پرس:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>کاپی پتہ</translation>
</message>
@@ -388,7 +605,11 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>ایک نیا پرس بنائیں</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts
index e5dd58d3c8..f77c4d3411 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts
@@ -554,6 +554,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Ҳамён</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts
index 93455f2fb3..5382ad87f5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts
@@ -2,6 +2,10 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Manzil yoki yorliqni tahrirlash uchun oʻng tugmani bosing</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Yangi manzil yaratish</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
index 34ec8aef39..af6e5f2dd6 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
@@ -534,6 +534,14 @@
<translation>Hiển thị %1 tin nhắn hỗ trợ để nhận được danh sách Bitcoin command-line khả dụng</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Mask values</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Mask the values in the Overview tab</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>ví mặc định</translation>
</message>
@@ -819,6 +827,10 @@
<translation>Tạo Ví</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Ví</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Tên Ví</translation>
</message>
@@ -1453,7 +1465,11 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Tổng số dư hiện tại trong watch-only addresses</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
@@ -1481,6 +1497,10 @@
<translation>Đăng ký giao dịch thất bại :%1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>PSBT copied to clipboard.</source>
<translation>Dữ liệu PSBT được sao chép vào bộ nhớ tạm.</translation>
</message>
@@ -1489,6 +1509,10 @@
<translation>Lưu trữ giao dịch</translation>
</message>
<message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>PSBT saved to disk.</source>
<translation>Dữ liệu PSBT được lưu vào ổ đĩa.</translation>
</message>
@@ -2146,6 +2170,10 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Request payment to ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address:</source>
<translation>Địa chỉ</translation>
</message>
@@ -2432,10 +2460,18 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Bạn chắc chắn muốn gửi chứ?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Create Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save Transaction Data</source>
<translation>Lưu trữ giao dịch</translation>
</message>
<message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>PSBT saved</source>
<translation>PSBT đã lưu</translation>
</message>
@@ -3351,6 +3387,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Lỗi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Load Transaction Data</source>
<translation>Tải thông tin giao dịch</translation>
</message>
@@ -3434,6 +3474,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
</message>
@@ -3542,6 +3586,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Lỗi xác nhận dữ liệu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation>Ignoring duplicate -wallet %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importing...</translation>
</message>
@@ -3570,6 +3618,14 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Thư mục chứa các khối được chỉ ra "%s" không tồn tại</translation>
</message>
@@ -3654,6 +3710,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
</message>
@@ -3662,6 +3722,14 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
</message>
@@ -3686,6 +3754,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Lỗi: Đĩa trống ít quá cho %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
index 2c8ad7d736..f86588e475 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>22000631@qq.com guanlonghuang</translation>
+ <translation>鼠标右击编辑地址或标签</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -845,6 +845,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>创建钱包</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>钱包名称</translation>
</message>
@@ -857,6 +861,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>加密钱包</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>进阶设定</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>禁用此钱包的私钥。被禁用私钥的钱包将不会含有任何私钥,而且也不能含有HD种子或导入的私钥。作为仅观察钱包,这是比较理想的。</translation>
</message>
@@ -3120,7 +3128,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>在额外的%n个区块前状态待定</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>在进一步同步完%n个区块前状态待定</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts
index b48b2ce7e4..abb7fceb93 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts
@@ -132,6 +132,10 @@
<translation>重複新密碼</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>顯示密碼</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>加密錢包</translation>
</message>
@@ -172,6 +176,30 @@
<translation>錢包已加密</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>輸入錢包的新密碼。&lt;br/&gt;密碼請用&lt;b&gt;10 個或以上的隨機字元&lt;/b&gt;,或是&lt;b&gt;8 個或以上的字詞&lt;/b&gt;。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>請輸入舊密碼和新密碼至錢包。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>請記得將錢包加密不能完全防止你的 Bitcoins 經被入侵電腦的惡意程式偷取。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>需要加密的錢包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>您的錢包將被加密</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>您的錢包剛剛完成加密</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>重要: 請改用新產生的加密錢包檔,來取代所以舊錢包檔的備份。為安全計,當你開始使用新的加密錢包檔後,舊錢包檔的備份就不能再使用了。</translation>
</message>
@@ -294,6 +322,18 @@
<translation>開啓網址... &amp;U</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>建立錢包...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>新增一個錢包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>錢包:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>正在為磁碟區塊重建索引...</translation>
</message>
@@ -362,15 +402,49 @@
<translation>資訊</translation>
</message>
<message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>已更新至最新版本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>開啟錢包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>開啟一個錢包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>預設錢包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>主視窗</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>錯誤: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>日期: %1
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>錢包: %1
+</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>已確認</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(無標記)</translation>
</message>
@@ -380,6 +454,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>錢包</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -409,6 +487,10 @@
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>預設錢包</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@@ -499,6 +581,10 @@
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n 年</numerusform></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>錯誤: %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
@@ -543,6 +629,10 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>錢包:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -606,6 +696,10 @@
<translation>逗號分隔檔 (*.csv)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>已確認</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>標記</translation>
</message>
@@ -626,10 +720,18 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>新增一個錢包</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>預設錢包</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
index 52132e8bc6..eb0f3d73ae 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
@@ -832,6 +832,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>新增錢包</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>錢包</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>錢包名稱</translation>
</message>
@@ -844,6 +848,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation>加密錢包</translation>
</message>
<message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation>進階選項</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
<translation>禁用此錢包的私鑰。取消了私鑰的錢包將沒有私鑰,並且不能有HD種子或匯入的私鑰。這是只能看的錢包的理想選擇。</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zu.ts
index b45014a118..1561c3b31b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zu.ts
@@ -845,6 +845,10 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
<translation>Create Wallet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Wallet Name</translation>
</message>