diff options
author | Samuel Dobson <dobsonsa68@gmail.com> | 2020-06-21 22:56:58 +1200 |
---|---|---|
committer | Samuel Dobson <dobsonsa68@gmail.com> | 2020-06-21 22:57:33 +1200 |
commit | c27330897d84144ad128994dc51efde6084e796f (patch) | |
tree | 7e2508166f45a12bc9e22eef2f865c32525d5565 /src/serialize.h | |
parent | 47a30ef0c62e8681d8503ec4b815c6b8f36b748a (diff) | |
parent | 931dd4760855e036c176a23ec2de367c460e4243 (diff) |
Merge #18027: "PSBT Operations" dialog
931dd4760855e036c176a23ec2de367c460e4243 Make lint-spelling.py happy (Glenn Willen)
11a0ffb29d1b4dcc55c8826873f340ab4196af21 [gui] Load PSBT from clipboard (Glenn Willen)
a6cb0b0c29d327d01aebb98b0504f317eb19c3dc [gui] PSBT Operations Dialog (sign & broadcast) (Glenn Willen)
5dd0c03ffa3aeaa69d8a3a716f902f450d5eaaec FillPSBT: report number of inputs signed (or would sign) (Glenn Willen)
9e7b23b73387600d175aff8bd5e6624dd51f86e7 Improve TransactionErrorString messages. (Glenn Willen)
Pull request description:
Add a "PSBT Operations" dialog, reached from the "Load PSBT..." menu item, giving options to sign or broadcast the loaded PSBT as appropriate, as well as copying the result to the clipboard or saving it to a file.
This is based on Sjors' #17509, and depends on that PR going in first. (It effectively replaces the small "load PSBT" dialog from that PR with a more feature-rich one.)
Some notes:
* The way I display status information is maybe unusual (a status bar, rather than messageboxes.) I think it's helpful to have the information in it be persistent rather than transitory. But if people dislike it, I would probably move the "current state of the transaction" info to the top line of the main label, and the "what action just happened, and did it succeed" info into a messagebox.
* I don't really know much about the translation/localization stuff. I put tr() in all the places it seemed like it ought to go. I did not attempt to translate the result of TransactionErrorString (which is shared by GUI and non-GUI code); I don't know if that's correct, but it matches the "error messages in logs should be googleable in English" heuristic. I don't know whether there are things I should be doing to reduce translator effort (like minimizing the total number of distinct message strings I use, or something.)
* I don't really know how (if?) automated testing is applied to GUI code. I can make a list of PSBTs exercising all the codepaths for manual testing, if that's the right approach. Input appreciated.
ACKs for top commit:
instagibbs:
tested ACK https://github.com/bitcoin/bitcoin/pull/18027/commits/931dd4760855e036c176a23ec2de367c460e4243
Sjors:
re-tACK 931dd4760855e036c176a23ec2de367c460e4243
jb55:
ACK 931dd4760855e036c176a23ec2de367c460e4243
achow101:
ACK 931dd4760855e036c176a23ec2de367c460e4243
Tree-SHA512: ade52471a2242f839a8bd6a1fd231443cc4b43bb9c1de3fb5ace7c5eb59eca99b1f2e9f17dfdb4b08d84d91f5fd65677db1433dd03eef51c7774963ef4e2e74f
Diffstat (limited to 'src/serialize.h')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions